Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

CE107F
CE107FT
CE107FTP
imagine
the possibilities
Magnetronoven
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung-
product. U kunt het product registreren op
www.samsung.com/register
Gebruiksaanwijzing en kooktips
Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier.
CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 1
2011-08-04
7:55:59

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Samsung CE107F

  • Pagina 1 CE107F CE107FT CE107FTP imagine the possibilities Magnetronoven Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung- product. U kunt het product registreren op www.samsung.com/register Gebruiksaanwijzing en kooktips Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 1 2011-08-04 7:55:59...
  • Pagina 2: Veiligheidsinformatie

    OvER DEzE gEbRuikSAANwijziNg LEgENDA vAN SymbOLEN EN piCtOgRAmmEN U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot zwaar gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van lichamelijk letsel of de dood. deze magnetronoven: WAARSCHUWING •...
  • Pagina 3: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Trek niet te hard aan het netsnoer, buig het niet overmatig Kinderen moeten onder toezicht staan, om te voorkomen en plaats er geen zwaar voorwerp op. dat ze met het apparaat gaan spelen. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 3 2011-08-04 7:56:04...
  • Pagina 4 (alleen worden verwarmd in een afgesloten verpakking, aangezien deze zelfreinigend model) kan exploderen. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 4 2011-08-04 7:56:07...
  • Pagina 5: Correcte Verwijdering Van Dit Product (Elektrische & Elektronische Afvalapparatuur)

    Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene Gebruik altijd ovenwanten wanneer u een schotel uit de oven voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische haalt, om brandwonden te voorkomen. accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 5 2011-08-04 7:56:09...
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    2. Selecteer het type gerecht door de toets Automatisch Richtlijnen voor kookmaterialen ..................27 ontdooien in te drukken totdat de gewenste categorie Kooktips ........................28 verschijnt. De magnetronoven reinigen ..................38 De magnetronoven opbergen of laten repareren ............38 Technische specificaties ....................39 CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 6 2011-08-04 7:56:10...
  • Pagina 7: De Energiebesparingsstand Instellen

    11. AUTOMATISCH VOORVERWARMEN 3. AUTOMATISCH BEREIDEN 12. MAGNETRON + HETE LUCHT 4. MAGNETRON 13. MAGNETRON + GRILL 5. HETE LUCHT 14. DRAAIKNOP 6. GRILL (GEWICHT/HOEVEELHEID/ 7. STOP/ECO TIJD) 8. KLOK INSTELLEN 15. START/+30s 9. SENSOR BEREIDEN CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 7 2011-08-04 7:56:10...
  • Pagina 8: Oven

    Het bruineerbord gebruikt u om gerechten die in de magnetronstand of grillcombinatiestand worden bereid een bruin korstje te geven en gebak en pizzadeeg knapperig te maken. 6. Stomer, (alleen CE107FTP) Doel: Gebruik de plastic stomer bij automatisch stomen. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 8 2011-08-04 7:56:11...
  • Pagina 9: De Magnetronoven Installeren

    5. Als de juiste tijd wordt weergegeven drukt u op de toets met een vochtige doek voordat u de magnetronoven voor het eerst om de klok te starten. gebruikt. Resultaat: De tijd wordt weergegeven op het moment dat de oven niet in gebruik is. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 9 2011-08-04 7:56:12...
  • Pagina 10: Controleren Of De Oven Goed Werkt

    Om deze reden moet u de gaartijden die in recepten en in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld aanhouden. Dit is om ervoor te zorgen dat: • Het gerecht ook van binnen gaar wordt • Het gerecht overal even warm wordt CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 10 2011-08-04 7:56:12...
  • Pagina 11: Wat Te Doen In Geval Van Twijfel Of Bij Problemen

    Als u tijdens de bereiding een ander vermogen wilt Als u het probleem niet met behulp van de bovenstaande aanwijzingen kunt oplossen, kunt u contact opnemen met een servicecentrum van SAMSUNG bij u in de buurt. instellen, drukt u twee of meerdere keren op de toets magnetron om Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt: het gewenste vermogen te selecteren.
  • Pagina 12: Vermogensniveaus En Bereidingstijden

    U kunt de bereidingstijd van het gerecht steeds met 30 seconden verlengen door telkens de toets Start/+30s ( ) in te drukken. • Voorbeeld: Als u drie minuten wilt toevoegen, drukt u de toets Start/+30s ( ) zes keer in. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 12 2011-08-04 7:56:12...
  • Pagina 13: De Functie Voor Automatisch Bereiden Gebruiken

    Leg het vlees op het lage rooster met de vetrand naar beneden. Omkeren wanneer het geluidssignaal klinkt. Het vlees na het roosteren en tijdens het nagaren in aluminiumfolie wikkelen. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 13 2011-08-04 7:56:13...
  • Pagina 14: Automatisch Opwarmen

    Dit programma is geschikt voor gebak (rond) en stukken gebak, zoals vruchtengebak met een laagje kruimeldeeg, streuselgebak of gebak met maanzaad. Het is niet geschikt voor gebak met roomvulling en/of chocoladegarnering. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 14 2011-08-04 7:56:13...
  • Pagina 15: De Functie Voor Automatisch Ontdooien Gebruiken

    “0”. Daarna geeft de oven één keer per minuut soorten fruit. een geluidssignaal. U kunt ook gerechten handmatig ontdooien. Hiertoe selecteert u de magnetronfunctie met een vermogen van 180 W. Raadpleeg het gedeelte "Gerechten ontdooien" op pagina 33 voor meer informatie. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 15 2011-08-04 7:56:14...
  • Pagina 16: De Stoomfunctie Gebruiken (Ce107Ftp)

    Tweede mandje in de schaal. stadium: hantering van de stomer Filets zij aan zij toevoegen. 450 W Voeg 100 ml koud water toe. Dek af met het deksel. Schaal + deksel Schaal met mandje + deksel CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 16 2011-08-04 7:56:15...
  • Pagina 17 150 g 600 W Bevochtig de bovenkant van de knoedels met knoedels met koud water. Let 1-2 jamvulling diepgevroren knoedels naast elkaar in de schaal. Plaats het mandje in de schaal. Dek af met het deksel. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 17 2011-08-04 7:56:15...
  • Pagina 18: Het Bruineerbord Gebruiken (Ce107Ft/Ce107Ftp)

    50 g geraspte kaas laat de oven viermaal een geluidssignaal hier gelijkmatig over verdelen. Het horen en knippert er een “0”. Daarna bord op het hoge rooster zetten. geeft de oven één keer per minuut een geluidssignaal. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 18 2011-08-04 7:56:15...
  • Pagina 19: Het Geluidssignaal Uitschakelen

    • In het display wordt 'L' weergegeven. leggen. Bruineerbord op het hoge rooster zetten. Na 4-5 minuten omkeren. 2. Als u de oven wilt ontgrendelen, drukt u tegelijkertijd op Resultaat: De oven kan nu weer normaal worden gebruikt. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 19 2011-08-04 7:56:16...
  • Pagina 20: De Functie Bereiding Met Sensor Gebruiken

    Als de deur tijdens deze bereidingswijze wordt geopend of als u op de aubergine, pompoen als paprika. toets Stop/Eco drukt, wordt de melding “E-15” weergegeven. Druk in dat geval nogmaals op de toets Stop/Eco, zodat de melding “E-15” verdwijnt. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 20 2011-08-04 7:56:16...
  • Pagina 21 • Vul schalen ten minste voor de helft. • Voedsel dat moet worden geroerd of gekeerd, moet aan het einde van de cyclus bereiding met sensor worden geroerd of gekeerd, nadat op de display is begonnen met aftellen. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 21 2011-08-04 7:56:17...
  • Pagina 22: Hulpmiddelen En Deksel Voor Bereiding Met Sensor

    4. Druk op de toets magnetron ( Deze oven is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. 5. Stel het gewenste vermogen in door op de toets magnetron ( ) te drukken totdat het gewenste vermogensniveau wordt weergegeven (in dit voorbeeld 450 W). CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 22 2011-08-04 7:56:17...
  • Pagina 23: De Oven Voorverwarmen

    Wanneer de temperatuur in de oven de ingestelde waarde bereikt, klinkt zesmaal een geluidssignaal en wordt de temperatuur 10 minuten lang gehandhaafd. Als u wilt weten wat de huidige temperatuur in de ovenruimte is, drukt u op de toets Automatisch voorverwarmen ( CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 23 2011-08-04 7:56:17...
  • Pagina 24: Bereiden Met Hete Lucht

    Als u een van de combinatiestanden wilt gebruiken (magnetron en grill of hete lucht), gebruik dan alleen schalen die zowel ovenvast als magnetronbestendig zijn. Voor meer informatie over geschikte kookmaterialen en bestek, zie de Richtlijnen voor kookmaterialen op pagina 27. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 24 2011-08-04 7:56:18...
  • Pagina 25: Grillen

    4. Druk op de toets Start/+30s ( ). Resultaat: • De bereiding begint. • Wanneer de bereidingstijd is verstreken, laat de oven viermaal een geluidssignaal horen en knippert er een “0”. Daarna geeft de oven één keer per minuut een geluidssignaal. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 25 2011-08-04 7:56:19...
  • Pagina 26: Combinatiestand Magnetron + Hete Lucht

    3. Stel de bereidingstijd in met behulp van de draaiknop. • De maximale bereidingstijd is 60 minuten. 4. Selecteer het gewenste vermogen door op de toets magnetron+hete lucht ( ) te drukken totdat het gewenste vermogen wordt weergegeven (600, 450, 300, 180, 100 W). CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 26 2011-08-04 7:56:19...
  • Pagina 27: Richtlijnen Voor Kookmaterialen

    Kan worden gebruikt om vocht vast te ✓ glas houden en spatten te voorkomen. • Ovenschalen Kunnen worden gebruikt, tenzij voorzien ✓ : Aanbevolen van metalen sierrand. ✓ : wees voorzichtig ✓✗ : Onveilig ✗ CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 27 2011-08-04 7:56:19...
  • Pagina 28: Kooktips

    Nagaartijden Na het verwarmen moet u het gerecht enige tijd laten staan zodat de warmte zich gelijkmatig binnen het gerecht kan verdelen. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 28 2011-08-04 7:56:19...
  • Pagina 29: Bereiding Van Verse Groenten

    900 W 10-11 Voeg 1000 ml Aubergine 250 g 3½-4 Snijd de aubergines in dunne kokend water toe. plakjes en sprenkel er 1 eetlepel citroensap over. Prei 250 g 4-4½ Snijd de prei in dikke plakken. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 29 2011-08-04 7:56:19...
  • Pagina 30 De aanbevolen nagaartijd na het opwarmen is 2 - 4 minuten, tenzij in de tabel een andere tijd wordt aanbevolen. Wees extra voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoffen en babyvoeding. Zie ook het gedeelte met de veiligheidsvoorschriften. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 30 2011-08-04 7:56:19...
  • Pagina 31: Babyvoeding En -Melk Opwarmen

    1 min. fles gieten. Midden 10 sec. op het draaiplateau zetten. Niet afdekken. Goed doorroeren en minstens 3 minuten laten staan. Nogmaals goed schudden en de temperatuur controleren voor u het aan de baby geeft. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 31 2011-08-04 7:56:19...
  • Pagina 32: Vloeistoffen En Gerechten Opwarmen

    Pasta met saus 350 g 600 W 3½-4½ Pasta (bijvoorbeeld (gekoeld) spaghetti of macaroni) op een plat keramisch bord leggen. Afdekken met plastic magnetronfolie. Doorroeren voor het serveren. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 32 2011-08-04 7:56:20...
  • Pagina 33: Ontdooien

    Broodjes in een cirkel en 4 stuks 2½-3 heel brood horizontaal op (elk ca. 50 g) keukenpapier midden op het draaiplateau leggen. Boterhammen 250 g 4-4½ Halverwege de ontdooitijd Duitse broodjes 500 g omkeren! (tarwe- en roggemeel) CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 33 2011-08-04 7:56:20...
  • Pagina 34: Magnetron + Grill

    Bij gebruik van de combinatiestand magnetron + grill moet u het gerecht op het hoge rooster plaatsen, tenzij anders vermeld. Zie de aanwijzingen in de volgende tabel. Als het gerecht aan beide zijden bruin moet worden, moet u het halverwege keren. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 34 2011-08-04 7:56:20...
  • Pagina 35: Gids Voor Het Grillen Van Verse Gerechten

    Leg twee vissen aardappelen Leg ze in een cirkel naast elkaar, in op het hoge rooster tegenovergestelde met de gesneden kant richting, op het naar beneden. rooster. Laat het na het grillen 2-3 minuten staan. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 35 2011-08-04 7:56:20...
  • Pagina 36: Magnetron + Hete Lucht

    450 W + 17-22 13-17 Smeer de kip in met olie en 220 °C kruiden. Leg de kip eerst met de borst omlaag, dan met de borst omhoog op het lage rooster. 5 minuten laten staan. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 36 2011-08-04 7:56:20...
  • Pagina 37: Speciale Tips

    Verspreid 30 gr. amandelsnippers over een keramisch bord Onder regelmatig keren 3½ tot 4½ minuten verhitten bij een vermogen van 600 W. 2-3 minuten in de oven laten staan. Gebruik ovenwanten om het gerecht uit de oven te halen. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 37 2011-08-04 7:56:20...
  • Pagina 38: De Magnetronoven Reinigen

    • de deur goed sluit Reinig de binnenzijde van de oven direct na elk gebruik met een licht sopje, maar laat de magnetron eerst afkoelen om verwonding te voorkomen. Gebruik geen stoomreiniger voor kookapparaten, kookplaten en ovens. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_NL.indd 38 2011-08-04 7:56:20...
  • Pagina 39: Technische Specificaties

    SpECifiCAtiES OpmERkiNg SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Energiebron 230 V ~ 50 Hz AC Opgenomen vermogen Maximaal vermogen 2700 W Magnetronfunctie 1400 W...
  • Pagina 40 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...
  • Pagina 41 CE107FT CE107FTP Manuel d'utilisation et monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur guide de cuisson www.samsung.com/register Mode d'emploi et guide de cuisson Ce manuel est composé de papier 100 % recyclé.
  • Pagina 42: Légendes Des Symboles Et Des Icônes

    UtIlISAtIoN dU mANUel d'UtIlISAtIoN légeNdeS deS SymboleS et deS ICôNeS Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : graves, voire mortelles. • Consignes de sécurité...
  • Pagina 43: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne caravane ou tout autre véhicule similaire). jamais le plier à l'excès ou poser d'objets lourds dessus. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher la prise d'alimentation. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 3 2011-08-04 8:02:25...
  • Pagina 44 être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent nettoyage. (Modèle avec fonction de nettoyage uniquement). d'exploser. AVeRtISSemeNt : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter toute brûlure. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 4 2011-08-04 8:02:27...
  • Pagina 45 Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter d’éviter toute brûlure accidentelle. les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 5 2011-08-04 8:02:29...
  • Pagina 46: Présentation Rapide

    2. Sélectionnez la catégorie d'aliment en appuyant sur le Guide de cuisson ......................28 bouton Power defrost (décongélation). Nettoyage du four micro-ondes ................... 38 Rangement et entretien du four micro-ondes ............... 38 Caractéristiques techniques ..................39 CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 6 2011-08-04 8:02:29...
  • Pagina 47: Réglage Du Mode D'économie D'énergie

    4. BOUTON MICRO-ONDES 13. BOUTON MICRO-ONDES + GRIL 5. BOUTON CONVECTION 14. BOUTON DE RÉGLAGE 6. BOUTON GRIL (POIDS/QUANTITÉ/DURÉE) 7. BOUTON ARRÊT/ÉCO 15. BOUTON DÉPART/+ 30 s 8. BOUTON RÉGLAGE DE L'HORLOGE 9. BOUTON CUISSON PAR CAPTEUR CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 7 2011-08-04 8:02:30...
  • Pagina 48: Four

    à pizza. 6. Cuiseur-vapeur (modèle CE107FTP uniquement) Fonction : en mode Power steam (Cuisson vapeur), utilisez le cuiseur-vapeur en plastique. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 8 2011-08-04 8:02:30...
  • Pagina 49: Installation Du Four Micro-Ondes

    5. Lorsque l'heure affichée est correcte, appuyez sur le intérieures de celui-ci ainsi que le joint d'étanchéité de la porte à l'aide bouton pour lancer l'horloge. d'un chiffon humide. Résultat : l'heure s'affiche lorsque le four à micro- ondes n'est pas en cours d'utilisation. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 9 2011-08-04 8:02:31...
  • Pagina 50: Vérification Du Bon Fonctionnement De Votre Four

    Les temps de repos mentionnés dans les recettes et dans ce livret doivent donc être respectés afin d'assurer : • une cuisson uniforme et à cœur ; • une température homogène. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 10 2011-08-04 8:02:31...
  • Pagina 51: Que Faire En Cas De Doute Ou De Problème

    (départ/+30s) ( ) autant de fois que vous souhaitez ajouter de • Une description claire du dysfonctionnement tranches de 30 secondes. Le four se met en marche immédiatement. Contactez ensuite votre revendeur local ou le service après-vente SAmSUNg. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 11 2011-08-04...
  • Pagina 52: Puissances Et Temps De Cuisson

    Pour augmenter le temps de cuisson des aliments, appuyez sur le bouton Start/+30s (départ/+30s) ( ) autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes. • Exemple : pour ajouter trois minutes, appuyez six fois sur le bouton Start/+30s (départ/+30s) ( ). CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 12 2011-08-04 8:02:32...
  • Pagina 53: Utilisation De La Fonction De Cuisson Automatique

    être ajouté après le rôtissage). Disposez sur la grille inférieure, côté gras vers le bas. Retournez lorsque le signal sonore retentit. Une fois la cuisson effectuée, enveloppez la viande dans une feuille d'aluminium et laissez reposer. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 13 2011-08-04 8:02:32...
  • Pagina 54: Utilisation De La Fonction Réchauffage Automatique

    à la cuisson des gâteaux (ronds) qu'à celle des parts de gâteau (ex. : crumble aux fruits, Streusel ou gâteau aux graines de pavot). En revanche, ne l'utilisez pas pour faire cuire des gâteaux fourrés à la crème ou nappés de chocolat. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 14 2011-08-04 8:02:33...
  • Pagina 55: Utilisation De La Fonction De Décongélation

    à fond plat. Ce programme sélectionnez la fonction Micro-ondes et une puissance de 180 W. Reportez- convient à la décongélation de toutes sortes vous au chapitre « Décongélation » de la page 33 pour obtenir plus de détails. de fruits. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 15 2011-08-04 8:02:33...
  • Pagina 56: Utilisation Du Mode Cuisson Vapeur (Ce107Ftp)

    Ajoutez 1 cuillère à soupe d'eau. Couvrez. Remuez bien une fois la cuisson terminée et le Panier Couvercle temps de repos écoulé. Utilisation du cuiseur-vapeur Bol + couvercle Bol avec panier + couvercle CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 16 2011-08-04 8:02:34...
  • Pagina 57 Ajoutez 3 cuillères à soupe d’eau. Couvrez. Plat mijoté 400 g 600 W Placez le plat mijoté (réfrigéré) dans le bol. Couvrez. Remuez bien avant de laisser reposer. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 17 2011-08-04 8:02:34...
  • Pagina 58: Utilisation Du Plat Croustilleur (Ce107Ft/Ce107Ftp)

    (ex. : pâtisseries ou ni grattoir ni éponge métallique ; ils risqueraient d'endommager le pizzas). Le plat croustilleur Samsung est parfaitement adapté à ce type de cuisson. revêtement du plat. Le plat croustilleur peut également être utilisé pour la cuisson du bacon, des œufs ou Le plat croustilleur est recouvert d'une couche en Téflon qui risque d’être endommagée si vous...
  • Pagina 59: Arrêt Du Signal Sonore

    Placez le plat croustilleur 2. Pour déverrouiller le four, appuyez de nouveau sur les sur la grille supérieure. Retournez boutons simultanément. au bout de 4 à 5 minutes. Résultat : le four peut à nouveau être utilisé normalement. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 19 2011-08-04 8:02:35...
  • Pagina 60: Utilisation De La Fonction Cuisson Par Capteur

    (coupés en morceaux). Si la porte reste ouverte ou que vous appuyez sur le bouton Stop/Eco (Arrêt/Éco) durant l'opération, le message « E-15 » s'affiche. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Stop/Eco (Arrêt/Éco), le message « E-15 » apparaîtra. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 20 2011-08-04 8:02:35...
  • Pagina 61 Badigeonnez le poulet réfrigéré Poulet rôti d'huile et saupoudrez d'épices. Tournez le côté poitrine vers le bas, au centre de la grille inférieure Retournez dès que le signal sonore retentit. Appuyez sur le bouton Départ pour reprendre la cuisson. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 21 2011-08-04 8:02:36...
  • Pagina 62: Cuisson En Plusieurs Étapes

    Ce four est destiné à un usage domestique uniquement. 5. Réglez le niveau de puissance de la cuisson micro-ondes en appuyant sur le bouton microwave (micro-ondes) ) pour sélectionner la puissance requise (450 W dans cet exemple). CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 22 2011-08-04 8:02:36...
  • Pagina 63: Préchauffage Rapide Du Four

    Une fois la température préréglée atteinte, le signal sonore retentit 6 fois et la température préréglée est maintenue pendant 10 minutes. Si vous souhaitez connaître la température actuelle à l'intérieur du four, appuyez sur le bouton Fast Preheat (Préchauffage rapide) ( CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 23 2011-08-04 8:02:37...
  • Pagina 64: Cuisson Par Convection

    (micro-ondes et gril ou convection), utilisez uniquement des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes et au four traditionnel. Pour de plus amples détails sur les ustensiles les plus adaptés, reportez-vous au guide des récipients en page 27. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 24 2011-08-04 8:02:37...
  • Pagina 65: Faire Griller

    4. Appuyez sur le bouton Start/+30s (départ/+30s) ( ). Résultat : • La cuisson combinée démarre. • Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit et un « 0 » clignote à quatre reprises. Le four émet ensuite un signal sonore toutes les minutes. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 25 2011-08-04 8:02:38...
  • Pagina 66: Combinaison Micro-Ondes Et Convection

    2. Sélectionnez la température à l'aide du bouton micro-ondes + Convection ( (température : 220, 200, 180, 160, 140, 100, 40 °C) 3. Sélectionnez le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage. • Le temps de cuisson maximal est de 60 minutes. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 26 2011-08-04 8:02:38...
  • Pagina 67: Guide Des Récipients

    Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments ✓ ou des liquides. Les objets fragiles peuvent se briser ou : recommandé ✓ se fendre s'ils sont brusquement soumis à une chaleur : à utiliser avec précaution ✓✗ excessive. : risqué ✗ CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 27 2011-08-04 8:02:38...
  • Pagina 68: Guide De Cuisson

    Temps de repos Il est important de respecter le temps de repos lorsque la cuisson est terminée afin de laisser la température s'homogénéiser à l'intérieur des aliments. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 28 2011-08-04 8:02:38...
  • Pagina 69 250 g 900 W 10-11 Ajoutez 1 litre tendres. d'eau chaude. Aubergines 250 g 3½-4 Coupez les aubergines en fines rondelles et arrosez-les d'un filet de jus de citron. Poireaux 250 g 4-4½ Coupez les poireaux en épaisses rondelles. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 29 2011-08-04 8:02:38...
  • Pagina 70 2 et 4 minutes (à moins qu'un autre temps ne soit indiqué dans le tableau). Soyez particulièrement vigilant lorsque vous faites réchauffer des liquides ou des aliments pour bébé. Reportez-vous également au chapitre sur les consignes de sécurité. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 30 2011-08-04 8:02:38...
  • Pagina 71: Faire Réchauffer Des Liquides

    à chaque type d'aliment. plateau. Faites cuire le tout sans couvrir. Agitez bien et laissez reposer le tout pendant au moins 3 minutes. Avant de servir, agitez bien et vérifiez la température. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 31 2011-08-04 8:02:39...
  • Pagina 72 Remuez plastique. Remuez de temps en temps de temps en temps pendant et après le pendant le réchauffage, réchauffage. Remuez puis de nouveau avant bien avant de servir. de laisser reposer et de servir. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 32 2011-08-04 8:02:39...
  • Pagina 73 2½-3 entier à plat) sur du papier absorbant, au centre du plateau tournant. Retournez à la Tartine/ 250 g 4-4½ moitié du temps de décongélation. Sandwich Pain complet 500 g (farine de blé et de seigle) CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 33 2011-08-04 8:02:39...
  • Pagina 74: Micro-Ondes + Gril

    Lorsque vous utilisez le mode combiné (micro-ondes + gril), les aliments doivent être placés sur la grille supérieure, sauf indications contraires. Reportez-vous aux consignes du tableau suivant. Les aliments doivent être retournés à mi-cuisson pour être dorés des deux côtés. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 34 2011-08-04 8:02:39...
  • Pagina 75 450 g 450 W + 9-11 Mettez le gratin frais dans un pommes de Gril petit plat en Pyrex. Placez le plat sur la grille supérieure. Laissez terre/légumes reposer 2 à 3 minutes une fois la (réfrigéré) cuisson terminée. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 35 2011-08-04 8:02:39...
  • Pagina 76: Micro-Ondes + Convection

    1000 à 1100 g 450 W + 17-22 13-17 Badigeonnez le poulet d'huile 220 °C et saupoudrez d'épices. Placez tout d'abord le poulet poitrine vers le bas, puis vers le haut sur la grille inférieure. Laissez reposer 5 minutes. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 36 2011-08-04 8:02:39...
  • Pagina 77 Disposez uniformément 30 g d'amandes effilées sur une assiette en céramique de taille moyenne. Remuez-les plusieurs fois pendant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à 600 W au cours du brunissage. Laissez reposer dans le four pendant 2 à 3 minutes. Utilisez des maniques pour sortir le plat du four. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 37 2011-08-04 8:02:39...
  • Pagina 78: Nettoyage Du Four Micro-Ondes

    éviter toute blessure. Les instructions relatives aux éléments de cuisson, aux plaques de cuisson et au four doivent mentionner qu'aucun nettoyeur vapeur ne doit être utilisé. CE107F-S_XEN_DE68-03963A_FR.indd 38 2011-08-04 8:02:39...
  • Pagina 79: Caractéristiques Techniques

    CARACtéRIStIqUeS teChNIqUeS RemARqUe SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Alimentation CA 230 V ~ 50 Hz Puissance Puissance maximale 2700 W Micro-ondes 1400 W Gril (élément chauffant) 1250 W Convection (élément chauffant) 1850 W maxi.
  • Pagina 80 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ce107ftCe107ftp

Inhoudsopgave