Het geluid regelen
•DTS
"LFE" is altijd omkaderd met een volle lijn, ongeacht de
LFE uitgang.
1: ENGELS
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
L
LS
GELUID
Kiezen:
ENTER
Opmerking
Als het signaal geen achtersignaalcomponenten bevat zoals LS,
RS of S, is er geen Virtual Enhanced Surround (VES) effect
hoorbaar (pagina 36).
34
NL
C
R
LFE
RS
Ondertitels weergeven
Z
Bij DVD's waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die
ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen
verdwijnen.
Bij DVD's waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen
kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen
veranderen en de ondertitels naar believen aan- of
uitschakelen. Zo kunt u bijvoorbeeld een taal kiezen die u
wilt oefenen en de ondertitels aanschakelen voor een
beter begrip.
Kies "ONDERTITELING" nadat u op DISPLAY hebt
gedrukt.
1 2 ( 2 7 )
1 8 ( 3 4 )
C 0 1 : 3 2 : 5 5
1: ENGELS
UIT
1: ENGELS
2: FRANS
3: SPAANS
ONDERTITELING
Kiezen:
x ONDERTITELING
Kies de taal. Welke talen u kunt kiezen, hangt af van de
DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor.
Kies de taalcode uit de lijst op pagina 67.
z
U kunt "ONDERTITELING" direct kiezen.
Druk op SUBTITLE. Bij elke druk op de toets verandert het item.
Opmerkingen
• Bij het afspelen van een DVD waarop geen ondertitels zijn
opgenomen, verschijnen geen ondertitels.
• Bij sommige DVD's waarop ondertitels zijn opgenomen
kunnen die niet aan worden gezet.
• Bij sommige DVD's kunt u de ondertitels niet afzetten.
• De talen voor ondertitels verschillen van disc tot disc.
• Bij sommige DVD's kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al
zijn er meertalige ondertitels op opgenomen.
• Bij het afspelen van een DVD kan de ondertitel veranderen
wanneer u:
– de disc-lade opent of sluit
– de titel wijzigt.
DVD
Annuleren:
ENTER
RETURN