Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

CD/DVD Player
CD/DVD Player
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
DVP-S435
© 2000 Sony Corporation
3-063-364-31(3)
IT
NL

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony DVP-S435

  • Pagina 1 3-063-364-31(3) CD/DVD Player CD/DVD Player Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing DVP-S435 © 2000 Sony Corporation...
  • Pagina 2 Complimenti! Per evitare il pericolo di Grazie per l’acquisto del lettore CD/DVD Precauzioni incendi o di scosse Sony. Prima di azionare l’apparecchio si elettriche, non esporre raccomanda di leggere attentamente Sicurezza queste istruzioni e di conservarle per un l’apparecchio a pioggia o •...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    NDICE Bloccaggio dei dischi Informazioni relative a questo manuale 4 (Protezione personalizzata) 38 Questo lettore riproduce i seguenti dischi 4 Creazione di un programma personalizzato Precauzioni 6 (Riproduzione programma) 40 Note sui dischi 6 Riproduzione in ordine casuale (Casuale) 42 Ripretizione della riproduzione Operazioni preliminari 7 (Ripetizione ripetuta) 43...
  • Pagina 4: Informazioni Relative A Questo Manuale

    CD/DVD PLAYER Con questo apparecchio è inoltre possibile riprodurre DVD con il contrassegno AC 00V 00Hz SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 3-444-464-01 Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD, sullo schermo del televisore appare il messaggio “Impossibile riprodurre questo disco per limiti di area.”.
  • Pagina 5 Termini per i dischi Dischi che il lettore non può riprodurre Il lettore non è in grado di riprodurre dischi diversi da quelli • Titolo elencati a pagina 4. I CD-R, i CD-ROM compresi i CD PHOTO, le Indica la sezione più lunga di parti di immagine o di brani sezioni di dati nei CD EXTRA, i DVD-ROM, i DVD audio, gli musicali di un DVD, il film o altro nei software video oppure il strati HD (alta densità) dei CD Super Audio e simili non possono...
  • Pagina 6: Precauzioni

    Dischi particolari o benzene. • Non utilizzare dischi dalla forma irregolare quali CD a Per qualsiasi domanda o problema riguardanti il lettore, forma di cuore o di stella onde evitare problemi di rivolgersi al concessionario Sony più vicino. funzionamento al lettore.
  • Pagina 7: Operazioni Preliminari

    Operazioni Disimballaggio preliminari Assicurarsi di aver ricevuto i seguenti articoli: • Cavo di collegamento audio/video (1) • Cavo S video (1) • Telecomando RMT-D116N (1) Questa sezione descrive come • Pile R6 (formato AA) (2) collegare il lettore CD/DVD ad un televisore dotato di prese di ingresso Inserimento delle pile nel telecomando audio/video e/o ad un ricevitore AV...
  • Pagina 8: Collegamento Ad Un Televisore

    Collegamento ad un televisore Questo collegamento serve per l’ascolto del suono Cavi necessari attraverso i diffusori del televisore (L: sinistro, R: destro). Cavo di collegamento SCART (EURO AV) (non in dotazione) (2) Fare riferimento alle istruzioni in dotazione con Assicurarsi di collegare saldamente i connettori per evitare ronzio l’apparecchio che si desidera collegare.
  • Pagina 9 Se il televisore dispone di due connettori SCART Se il televisore non dispone di connettori SCART (EURO AV) (EURO AV) È possibile collegare il lettore ad un televisore (dotato di prese di ingresso audio/video) utilizzando il cavo di collegamento audio/video in dotazione. Se il televisore è dotato di un connettore di ingresso S video, collegare l’apparecchio tramite il Lettore CD/DVD connettore S VIDEO OUT utilizzando un cavo S video (in...
  • Pagina 10 Collegamento ad un televisore Note Impostazioni necessarie per l’utilizzo del • Consultare le istruzioni fornite insieme all’apparecchio da lettore collegare. In base al televisore o agli altri apparecchi da collegare, vi • Non collegare il lettore ad una piastra video. Diversamente l’immagine potrebbe apparire disturbata.
  • Pagina 11: Collegamento Ad Un Ricevitore (Amplificatore)

    Collegamento ad un ricevitore (amplificatore) Tramite questo collegamento è possibile ascoltare il suono Cavi necessari attraverso i diffusori collegati ad un ricevitore privo di Cavo di collegamento audio (non in dotazione) (1) decodificatore DTS, Dolby* Digital o MPEG. Fare inoltre Bianco (L) Bianco (L) riferimento alle istruzioni in dotazione con l’apparecchio...
  • Pagina 12 Collegamento ad un ricevitore (amplificatore) Note Impostazioni necessarie per l’utilizzo del • Se il televisore non è conforme al segnale S video, non è lettore possibile visualizzare immagini con segnale S video. Se il televisore non è dotato di ingresso S VIDEO, collegare In base all’apparecchio da collegare, vi sono alcune l’apparecchio tramite il connettore impostazioni necessarie per l’utilizzo del lettore.
  • Pagina 13: Collegamento Surround Con Canale 2+1

    Collegamento surround con canale 2+1 Grazie a questo collegamento è possibile ascoltare l’audio Cavi necessari tramite i diffusori destro e sinistro del televisore o tramite Cavo di collegamento audio (non in dotazione) (1) diffusori collegati ad un ricevitore e ad un subwoofer. È possibile ottenere basse frequenze di qualità...
  • Pagina 14: Collegamento Surround Con Canale 5

    Collegamento surround con canale 5.1 Con i DVD su cui è registrato il suono nei formati DTS, Impostazioni per l’utilizzo del lettore Dolby Digital o MPEG audio, è possibile riprodurre il In base agli apparecchi da collegare, vi sono alcune suono surround ricreando allo stesso tempo l’impressione impostazioni necessarie per l’utilizzo del lettore.
  • Pagina 15 Televisore all’ingresso S VIDEO S VIDEO IN a S VIDEO OUT Lettore CD/DVD LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 AUDIO OUT DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER a DIGITAL OUT a DIGITAL ad una presa di rete CA (OPTICAL) (COAXIAL) Rimuovere il...
  • Pagina 16: Selezione Della Lingua Per Le Indicazioni A Schermo

    Selezione della lingua per le indicazioni a schermo Selezionare “LANGUAGE SETUP” tramite M/m, Per il display di impostazione, per il display del menu di quindi premere ENTER. controllo o per le indicazioni a schermo è possibile selezionare la lingua. La lingua predefinita è “ENGLISH”. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH...
  • Pagina 17: Funzione Di Attivazione Del Segnale Acustico Relativo Alle Operazioni

    Funzione di attivazione del segnale acustico relativo alle operazioni Per tornare alla schermata precedente Premere ORETURN. Per annullare durante una selezione Il lettore emette dei segnali acustici quando vengono Premere DISPLAY. eseguite le seguenti operazioni. Come impostazione di fabbrica, la funzione di attivazione Nota del segnale acustico è...
  • Pagina 18: Riproduzione Di Dischi

    Riproduzione Riproduzione di dischi di dischi A seconda del DVD o del CD video, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili. Fare riferimento alle istruzioni in dotazione con il disco. In questo capitolo viene descritto come riprodurre un DVD/CD/CD video.
  • Pagina 19 Per accendere il lettore Operazioni aggiuntive Premere ! sul lettore. Il lettore entra nel modo di attesa e l’indicatore di accensione si illumina in rosso. ./> Premere quindi @/1 sul telecomando. Il lettore si accende e l’indicatore di accensione si illumina in verde. Nel modo di attesa, il lettore si accende inoltre premendo A sul lettore oppure premendo H.
  • Pagina 20: Ricerca Di Un Punto Specifico Sul Disco

    Ricerca di un punto specifico sul disco Z È possibile individuare rapidamente un punto specifico Direzione opposta su un disco tramite il controllo dell’immagine o la x2b (solo DVD) t 1m t 2m riproduzione al rallentatore. La velocità di riproduzione x2B/x2b è circa il doppio rispetto alla velocità...
  • Pagina 21: Continuare La Riproduzione Dal Punto In Cui Si È Arrestato Il Disco (Continuazione Della Riproduzione)

    Continuare la riproduzione dal punto in cui si è arrestato il disco (continuazione della riproduzione) Note Il lettore memorizza il punto in cui il disco è stato • La continuazione della riproduzione potrebbe non essere interrotto e quando “RESUME” appare nel display del disponibile su alcuni DVD.
  • Pagina 22: Utilizzo Del Menu Dvd

    Utilizzo del menu DVD Z Alcuni DVD dispongono di un menu titolo o di un menu Utilizzo del menu DVD DVD disponibile solo sui DVD. In alcuni DVD è possibile selezionare il contenuto del disco utilizzando il menu. Quando si riproducono questi Utilizzo del menu titolo DVD, è...
  • Pagina 23: Riproduzione Di Cd Video Con Funzioni Pbc (Riproduzione Pbc)

    Riproduzione di CD video con funzioni PBC (Riproduzione PBC) Z Per tornare al menu Premere ORETURN, ., o >. Quando vengono riprodotti CD video con funzioni PBC (controllo della riproduzione) (dischi Versione 2.0), è Per annullare la riproduzione PBC di un CD video con possibile utilizzare semplici operazioni interattive, funzioni PBC e riprodurre il disco nel modo di riproduzione funzioni di ricerca e simili.
  • Pagina 24: Utilizzo Del Display Posto Sul Pannello Frontale

    Utilizzo del display posto sul pannello frontale Come verificare il tempo residuo Premere TIME/TEXT. Tramite il display del pannello frontale si possono Ad ogni pressione di TIME/TEXT durante la riproduzione del verificare le informazioni relative ad un disco, come il disco, il display cambia come indicato nello schema di seguito.
  • Pagina 25 Come verificare il tempo residuo Quando si riproduce un CD/CD video Premere TIME/TEXT. Ad ogni pressione di TIME/TEXT durante la riproduzione di un disco, il display cambia come indicato nello schema riportato di Visualizzazione delle informazioni durante la seguito. riproduzione di dischi Tempo di riproduzione e Si illumina quando numero del brano corrente...
  • Pagina 26: Utilizzo Delle Varie Funzioni Tramite Il

    Utilizzo delle Utilizzo del display del menu di controllo varie funzioni tramite il Tramite il display del menu di controllo è possibile selezionare il punto di inizio, riprodurre le scene menu di nell’ordine desiderato, cambiare gli angoli di visualizzazione, effettuare le impostazioni Digital Cinema Sound ed eseguire altre operazioni simili.
  • Pagina 27 Selezionare la voce desiderata utilizzando M/m. Per annullare durante una selezione Premere ORETURN. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) Per visualizzare altre voci C 0 1 : 3 2 : 5 5 Ad ogni pressione di DISPLAY, il display del menu di controllo cambia come segue: 1: INGLESE Voci...
  • Pagina 28: Elenco Delle Voci Del Menu Di Controllo

    Elenco delle voci del menu di controllo TITOLO (solo DVD) (pagina 29)/ VES (solo DVD) (pagina 36) SCENA (CD video solo durante la Selezionare un modo per ottenere un suono surround a riproduzione PBC) (pagina 29)/ più canali, ad esempio Dolby Digital e MPEG. BRANO (solo CD video) (pagina 29) Anche se vengono collegati solo diffusori anteriori, grazie alla funzione VES (Virtual Enhanced Surround, surround...
  • Pagina 29: Ricerca Del Titolo/Capitolo/Brano/Indice/Scena

    Ricerca del titolo/capitolo/brano/indice/scena Premere , o ENTER. “ ” cambia in “– – ”. È possibile effettuare ricerche nel disco tramite titolo, capitolo, brano, indice o scena. 1 2 ( 2 7 ) – – ( 3 4 ) Selezionare “TITOLO”, “ CAPITOLO”, “ BRANO”, C 0 1 : 3 2 : 5 5 “INDICE”...
  • Pagina 30: Verifica Del Tempo Di Riproduzione E Del Tempo Residuo

    Verifica del tempo di Selezione di un punto di riproduzione e del tempo inizio utilizzando il codice residuo Z temporale Z È possibile controllare il tempo di riproduzione e il tempo È possibile ricercare un punto di inizio inserendo il codice residuo del titolo, del capitolo o del brano corrente e il temporale.
  • Pagina 31: Verifica Delle Informazioni Sul Disco

    Verifica delle informazioni sul disco Z Immettere il codice temporale utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER. È possibile controllare le informazioni di testo registrate Il lettore avvia la riproduzione in corrispondenza del sul DVD (DVD TEXT) o sul CD (CD TEXT) tramite lo codice temporale selezionato.
  • Pagina 32: Modifica Dell'audio

    Modifica dell’audio Z Note Se il DVD è multilingue, è possibile selezionare la lingua • A seconda del DVD, potrebbe non essere possibile cambiare le desiderata durante la riproduzione. lingue anche se i brani registrati sul DVD sono multilingue. Se il DVD è registrato in diversi formati audio (PCM, •...
  • Pagina 33 Gli esempi del display sono i seguenti: Visualizzazione delle informazioni audio • PCM (stereo) del disco 1: INGLESE Quando viene selezionato “AUDIO”, i canali in corso di PROGRAM FORMAT riproduzione vengono visualizzati. PCM 48kHz 24bit Nel formato Dolby Digital, su un DVD è possibile registrare diversi segnali, dai segnali monofonici a quelli del canale 5.1.
  • Pagina 34: Visualizzazione Dei Sottotitoli

    Modifica dell’audio Visualizzazione dei sottotitoli Z • DTS “LFE” viene sempre circoscritto da una linea continua Con i DVD su cui sono registrati i sottotitoli, si possono indipendentemente dal componente del segnale LFE in attivare o disattivare i sottotitoli a piacimento durante la fase di emissione.
  • Pagina 35: Modifica Dell'angolo Di Inquadratura

    Modifica dell’angolo di inquadratura Z Selezionare il numero dell’angolo tramite i tasti Con i DVD su cui sono registrati più angoli per una numerici o M/m, quindi premere ENTER. scena, si può cambiare l’angolo di inquadratura. Ad esempio, durante la riproduzione di una scena di un treno L’angolo diventa l’angolo selezionato.
  • Pagina 36: Impostazioni Digital Cinema Sound

    Impostazioni Digital Cinema Sound Z Selezionare un modo quale Dolby Digital e MPEG per Funzioni eseguibili con le voci ottenere un suono surround a più canali. Anche se viene effettuato solo il collegamento ad un Emette segnali a 2 canali per il suono stereo. I segnali a 5 televisore stereo, ai diffusori anteriori o il collegamento canali per il suono Dolby Digital di un DVD vengono con canale 2+1, la funzione VES (Virtual Enhanced...
  • Pagina 37: Controllo Delle Informazioni Sulla Riproduzione

    Controllo delle informazioni sulla riproduzione Z VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION Utilizza immagini sonore 3D per creare diffusori posteriori virtuali a partire dal suono dei diffusori anteriori (L, R) senza utilizzare diffusori posteriori reali. È possibile controllare informazioni quali il bit rate lo Grazie a questo modo vengono creati 5 set di diffusori strato del disco in fase di riproduzione.
  • Pagina 38: Bloccaggio Dei Dischi (Protezione Personalizzata)

    Controllo delle informazioni sulla Bloccaggio dei dischi riproduzione (Protezione personalizzata) Visualizzazione di ciascuna voce Premendo più volte DISPLAY, è possibile visualizzare Utilizzando una password registrata è possibile impostare “BIT RATE” oppure “LATO” selezionati in precedenza in limitazioni per la riproduzione per il disco desiderato. “AVANZATE”.
  • Pagina 39 Selezionare “ON,” utilizzando M/m, quindi Per tornare allo schermo normale premere ENTER. Premere ORETURN. x Se non è stata inserita la password Per disattivare la funzione di protezione Appare il display in cui digitare la password. personalizzata 1 Selezionare “PROTEZIONE PERSONALIZZATA” utilizzando M/m, quindi premere ENTER.
  • Pagina 40: Creazione Di Un Programma Personalizzato (Riproduzione Programma)

    Creazione di un programma personalizzato (Riproduzione programma) Z Premere ,. “01” viene evidenziato. È ora possibile impostare il È possibile riprodurre il contenuto di un disco nell’ordine primo titolo o brano per la riproduzione desiderato organizzando l’ordine dei titoli, dei capitoli o programmata.
  • Pagina 41 x Quando si riproduce un CD video o un CD Il programma permane anche al termine della riproduzione programmata Selezionare il brano che si desidera programmare. Premendo H è possibile riprodurre nuovamente lo stesso Tempo complessivo programma. dei brani programmati Si può...
  • Pagina 42: Riproduzione In Ordine Casuale (Casuale)

    Riproduzione in ordine casuale (Casuale) Z È possibile impostare la riproduzione in ordine casuale È possibile riprodurre titoli, capitoli o brani in ordine mentre il disco è fermo casuale. L’ordine delle successive riproduzioni potrebbero Dopo avere selezionato l’opzione “CASUALE”, premere H. essere differente.
  • Pagina 43: Ripretizione Della Riproduzione (Ripetizione Ripetuta)

    Ripretizione della riproduzione (Ripetizione ripetuta) È possibile impostare la riproduzione ripetuta mentre il disco è fermo È possibile riprodurre tutti i titoli o tutti i brani di un Dopo avere selezionato “RIPETIZIONE”, premere H. disco oppure un solo titolo, capitolo o brano Il lettore avvia la riproduzione ripetuta.
  • Pagina 44: Ripetizione Di Una Parte Specifica (Ripetizione A-B)

    Ripetizione di una parte specifica (Ripetizione A-B) Impostazione di una parte per la ripetizione A-B È possibile riprodurre ripetutamente una parte specifica di un titolo, di un capitolo o di un brano. Questa funzione è utile ad esempio se si desidera memorizzare canzoni. Selezionare “RIPETIZIONE A-B”, quindi premere Durante la riproduzione PBC di CD video (pagina 23), ENTER.
  • Pagina 45 Una volta raggiunto il punto finale (punto B), premere di nuovo ENTER. I punti di impostazione vengono visualizzati ed inizia la riproduzione ripetuta di questa parte specifica. Durante la riproduzione A-B ripetuta, sul display del pannello frontale appare “A-B”. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) C 0 1 : 34 : 30 CAPITOLO DURATA...
  • Pagina 46: Impostazioni E Regolazioni

    Impostazioni e Utilizzo del display di impostazione regolazioni Tramite il display di impostazione è possibile effettuare le Questo capitolo descrive come impostazioni iniziali, regolare l’immagine e il suono e impostare le varie uscite. È inoltre possibile impostare la impostare e regolare il lettore lingua per i sottotitoli e per il display di impostazione, utilizzando il menu di impostazione a proteggere la riproduzione e così...
  • Pagina 47 Selezionare la voce principale desiderata Selezionare l’impostazione desiderata utilizzando utilizzando M/m. </M/m/,. IMPOSTAZIONE SCHERMO IMPOSTAZIONE LINGUA TIPO TV: 16:9 OSD: ITALIANO SCREEN SAVER: 16:9 MENU DVD: ENGLISH Voce 4:3 LETTER BOX SFONDO: AUDIO: ORIGINALE principale 4:3 PAN SCAN SOTTOTITOL: SEGUI AUDIO Per impostare, premere , quindi Per impostare, premere...
  • Pagina 48: Elenco Delle Voci Del Display Di Impostazione

    Elenco delle voci del display di impostazione Le impostazioni predefinite sono sottolineate. IMPOSTAZIONE LINGUA (pagina 49) IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA (pagina 51 ) ENGLISH LINE VIDEO S VIDEO FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO RIPRODUZIONE AUTO NEDERLANDS TIMER DEMO1 ENGLISH DEMO2 ESPAÑOL LUMINOSITÀ DISPLAY CHIARO DANSK SCURO SVENSKA...
  • Pagina 49: Impostazione Della Lingua Per Il Display E Per L'audio (Impostazione Lingua)

    Impostazione della lingua per il display e per l’audio (IMPOSTAZIONE LINGUA) Z x MENU DVD Tramite “IMPOSTAZIONE LINGUA” è possibile impostare diverse lingue per le indicazioni a schermo o Seleziona la lingua per il menu DVD. per l’audio. L’ordine delle lingue varia in base al modello di lettore. Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
  • Pagina 50: Impostazioni Per Il Display (Impostazione Schermo)

    Impostazione della lingua per il display e Impostazioni per il display per l’audio (IMPOSTAZIONE LINGUA) (IMPOSTAZIONE SCHERMO) x SOTTOTITOL Seleziona la lingua per i sottotitoli. L’ordine delle lingue varia in base al modello di lettore. • SEGUI AUDIO* Grazie a “IMPOSTAZIONE SCHERMO” è possibile •...
  • Pagina 51: Impostazioni Personalizzate (Impostazione Personalizzata)

    Impostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) x SCREEN SAVER Per attivare e disattivare lo screen saver. Se viene attivato, l’immagine dello screen saver appare quando il lettore o il telecomando si trovano nel modo di pausa o di arresto da 15 minuti oppure quando un CD è in riproduzione da Grazie a “IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA”...
  • Pagina 52 Impostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) x LUMINOSITÀ DISPLAY Limitazione della riproduzione per i Per regolare la luminosità del display del pannello minori (Protezione) frontale. In base all’età degli utenti, la riproduzione di alcuni DVD • CHIARO: per schiarire il display del pannello frontale. può...
  • Pagina 53 Inserire una password composta da 4 cifre Selezionare un’area geografica come livello utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER. standard di limitazione per la riproduzione Le cifre cambiano in asterischi ( ) ed appare il display utilizzando M/m, quindi premere ,. per la conferma della password.
  • Pagina 54: Impostazioni Personalizzate (Impostazione Personalizzata)

    Impostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) Per modificare la password Standard Numero di codice 1 Dopo il punto 3, selezionare “CAMBIA PASSWORD” Argentina 2044 utilizzando M/m, quindi premere , o ENTER. Appare il display per la modifica della password. Australia 2047 2 Seguire le procedure dei punti 2 e 3 per inserire una Austria 2046 nuova password.
  • Pagina 55: Impostazioni Per L'audio (Impostazione Audio)

    Impostazioni per l’audio (IMPOSTAZIONE AUDIO) x SELEZIONE BRANO Per assegnare la priorità alla pista sonora dotata del “IMPOSTAZIONE AUDIO” consente di impostare l’audio maggior numero di canali quando si riproduce un DVD secondo le condizioni di riproduzione. su cui sono registrati diversi formati audio (PCM, DTS, Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
  • Pagina 56 Impostazioni per l’audio (IMPOSTAZIONE AUDIO) Nota Impostazione del segnale per l’uscita Quando si riproducono DVD che non dispongono della funzione digitale AUDIO DRC, gli effetti sonori potrebbero essere assenti. Per smistare i metodi di emissione dei segnali audio quando: 1. si collega un apparecchio digitale quale un x DOWN MIX ricevitore (amplificatore) dotato di connettore digitale;...
  • Pagina 57: Impostazioni Per Il Subwoofer (Impostazione Diffusori)

    Impostazioni per il subwoofer (IMPOSTAZIONE DIFFUSORI) x MPEG Per selezionare i segnali MPEG audio da emettere tramite i connettori DIGITAL OUT OPTICAL e COAXIAL. Se “USCITA DIGITALE” è impostato su “OFF”, non è Una volta collegato un subwoofer, specificare le possibile impostare questa voce.
  • Pagina 58: Controllo Del Televisore O Del Ricevitore Av (Amplificatore) Con Il Telecomando In Dotazione

    AV (amplificatore) con il telecomando in dotazione. Note L’impostazione predefinita controlla televisori Sony con il • Se sul disco il segnale LFE non è registrato, il subwoofer non marchio g. emetterà alcun suono anche se si seleziona “GRANDE”.
  • Pagina 59 Televisore Controllo del televisore con il telecomando Marca Numero di codice È possibile controllare il televisore utilizzando i tasti Sony (impostazione predefinita) 01 riportati di seguito. Grundig TV ?/1 Hitachi WIDE MODE Loewe TV/VIDEO Nokia 15, 16, 69 Panasonic 17, 49...
  • Pagina 60: Altre Informazioni

    Se si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’utilizzo del lettore, utilizzare questa guida alla soluzione dei problemi per trovare un rimedio. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Alimentazione L’alimentazione non viene attivata. , ssicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato in modo saldo.
  • Pagina 61 Quando si riproduce un CD video o un CD il Audio suono perde l’effetto stereo. Non viene prodotto alcun suono. , Impostare “AUDIO” su “STEREO” nel display del , Verificare che il lettore sia saldamente collegato. menu di controllo (pagina 32). , Il cavo di collegamento audio è...
  • Pagina 62 “LOCKED”. , Nel display di impostazione, selezionare la lingua , Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di delle informazioni a schermo in “OSD” all’opzione assistenza autorizzato Sony. “IMPOSTAZIONE LINGUA” (pagina 49).
  • Pagina 63: Funzione Di Autodiagnostica

    Exx (xx è un numero qualsiasi) •Il lettore ha eseguito la funzione di autodiagnostica per evitare che si verifichino problemi di funzionamento. , Contattare il rivenditore Sony o il centro di assistenza autorizzato Sony, e fornire il codice di servizio a 5 caratteri (esempio: E:61:10).
  • Pagina 64: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Lettore CD/DVD Informazioni generali Laser Laser a semiconduttore Alimentazione Sistema di formato del segnale 220 - 240V CA, 50/60 Hz PAL /(NTSC) Consumo energetico Dimensioni (appross.) Caratteristiche audio 430 x 69 x 252 mm (l/a/p) parti sporgenti incluse Risposta in frequenza Peso (appross.) DVD (PCM 96 kHz): da 2 Hz a 44 kHz (±1...
  • Pagina 65: Glossario

    DCS è il nome generico della tecnologia sviluppata da quantità di dati video compressi in un DVD al secondo. Sony per l’ascolto domestico del suono surround. Per L’unità di misura è il Mbps (Megabit al secondo). 1 Mbps ottenere un suono surround simile a quello di un cinema, indica che i dati al secondo sono 1.000.000 di bit.
  • Pagina 66 Glossario DVD (pagina 4) Un DVD è un disco che può contenere fino a 8 ore di immagini in movimento sebbene il suo diametro sia lo stesso di quello di un CD. La capacità di un DVD a strato e a lato singolo è di 4,7 GB (Giga Byte), una capacità...
  • Pagina 67: Lista Dei Codici Della Lingua

    Lista dei codici della lingua Per maggiori informazioni, vedere le pagine 34 e 49. La redazione delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua Code Language Code Language Code Language 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati...
  • Pagina 68: Indice Delle Parti E Dei Comandi

    Indice delle parti e dei comandi Per maggiori informazioni consultare le pagine indicate tra parentesi. Pannello frontale 1 Tasto e indicatore ! (alimentazione) (18) Per disattivare l’alimentazione del lettore o mettere il lettore in modo di attesa. 2 Vassoio del disco (18) Inserire un disco sul vassoio.
  • Pagina 69 Pannello posteriore LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 AUDIO OUT DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER 1 Connettore LINE-1 (RGB)-TV (linea-1 (RGB)- 7 Connettore VIDEO OUT (uscita video) (9) televisore) (8, 51) Per collegare il lettore al connettore di ingresso video Per collegare il lettore ad un televisore utilizzando un del televisore o del monitor.
  • Pagina 70 Indice delle parti e dei comandi 9 Tasti '3/#7 SEARCH/STEP (ricerca/ Telecomando fotogramma) (20) Durante il controllo dell’immagine, tenere premuto questo tasto per individuare rapidamente un punto o premerlo più volte per riprodurre un disco fotogramma per fotogramma. 0 Tasto HPLAY (riproduzione) (19) Per riprodurre un disco.
  • Pagina 71: Indice Analitico

    Indice analitico Numerici F, G, H 4:3 LETTER BOX 50 Funzioni PBC 23 Riavvolgimento rapido 20 4:3 PAN SCAN 50 Ricerca I, J, K 16:9 50 di un punto specifico 20 IMPOSTAZIONE 46 guardando lo schermo del IMPOSTAZIONE AUDIO 55 televisore 20 RIPETIZIONE 43 Angolo 35...
  • Pagina 72 WAARSCHUWING Welkom! Stel het apparaat niet Voorzorgsmaatregelen Dank u voor uw aankoop van deze Sony bloot aan regen of vocht CD/DVD-speler. Alvorens het apparaat in om het gevaar voor brand Veiligheid gebruik te nemen, moet u de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en of een elektrische schok te •Dit toestel werkt op 220 - 240 V AC, 50/...
  • Pagina 73 NHOUD Weergave in willekeurige volgorde Betreffende deze gebruiksaanwijzing 4 (Shuffle Play) 42 Met dit apparaat kunnen volgende discs worden Herhaalde weergave (Repeat Play) 43 afgespeeld 4 Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat) 44 Voorzorgsmaatregelen 6 Opmerkingen betreffende discs 6 Instellingen en afstellingen 46 Aan de slag 7 Met behulp van het instelscherm 46 Lijst van instelpunten 48...
  • Pagina 74: Betreffende Deze Gebruiksaanwijzing

    DVP–8306 CD/DVD PLAYER AC 00V 00Hz toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het TV-scherm. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 3-444-464-01 Sommige DVD’s waar geen regiocode op staat vermeld, kunnen toch niet worden afgespeeld. Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd.
  • Pagina 75 Terminologie Discs die niet kunnen worden afgespeeld met het apparaat • Titel Het apparaat is uitsluitend geschikt voor de weergave van discs De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD: die vermeld staan in de tabel op pagina 4. CD-R’s, CD-ROM’s bijvoorbeeld een film voor video software of een album voor met inbegrip van PHOTO CD’s, datasecties in CD-EXTRA’s, audio software.
  • Pagina 76: Voorzorgsmaatregelen

    Mocht u vragen of problemen hebben betreffende de speler, aarzel dan niet contact op te nemen met de Betreffende speciale discs dichtstbijzijnde Sony handelaar. • Speel geen onregelmatig gevormde CD’s zoals hart- of stervormige CD’s omdat die de werking van de speler...
  • Pagina 77: Aan De Slag

    Aan de slag Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen: • Audio/video-kabel (1) In dit hoofdstuk staat beschreven hoe • S video-kabel (1) de CD/DVD-speler kan worden • Afstandsbediening RMT-D116N (1) aangesloten op een TV (met audio/ • R6 (AA) batterijen (2) video-ingangen) en/of een AV receiver (versterker).
  • Pagina 78: Tv-Aansluitingen

    TV-aansluitingen Deze aansluiting is bedoeld om het geluid te beluisteren Benodigde kabels via de luidsprekers van de TV (L:links, R:rechts). SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) (2) Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten Sluit de kabels goed aan om gebrom en ruis te voorkomen. component.
  • Pagina 79 Als uw TV is voorzien van twee SCART (EURO AV) Als uw TV niet is voorzien van SCART (EURO AV) aansluitingen aansluitingen Met de meegeleverde audio/video-kabel kan de speler worden aangesloten op een TV (met audio/video-ingangen). Als uw TV is voorzien van een S video-ingang, sluit dan de component aan op S VIDEO OUT met behulp van de S video-kabel CD/DVD-speler (meegeleverd) in plaats van de videokabel.
  • Pagina 80: Instelling Van De Speler

    TV-aansluitingen Opmerkingen Instelling van de speler • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de component. aangesloten TV of andere aangesloten componenten. • Sluit deze speler niet aan op een videodeck. Het beeld kan dan immers gestoord zijn.
  • Pagina 81: Aansluiting Op Een Receiver (Versterker)

    Aansluiting op een receiver (versterker) Deze aansluiting dient om het geluid te beluisteren via Benodigde kabels luidsprekers die zijn aangesloten op een receiver die niet Audiokabel (niet meegeleverd) (1) is uitgerust met een DTS, Dolby* Digital of MPEG decoder. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de Wit (L) Wit (L) aangesloten component.
  • Pagina 82: Instellingen Van De Speler

    Aansluiting op een receiver (versterker) Opmerkingen Instellingen van de speler • U krijgt geen beeld met het S video-signaal indien uw TV geen Bepaalde spelerinstellingen zijn nodig, afhankelijk van de S video-signaal kan verwerken. Als uw TV niet is voorzien van aangesloten componenten.
  • Pagina 83: Aansluitingen Voor 2+1-Kanaals Surround

    Aansluitingen voor 2+1-kanaals Surround Deze aansluiting is bedoeld om geluid te beluisteren via Benodigde kabels de linker en rechter luidspreker van de TV of luidsprekers Audiokabel (niet meegeleverd) (1) die zijn aangesloten op een receiver en een subwoofer. Door een subwoofer aan te sluiten, verkrijgt u een beter Wit (L) Wit (L) bass-geluid.
  • Pagina 84: Aansluitingen Voor 5.1-Kanaals Surround

    Aansluitingen voor 5.1-kanaals Surround Bij DVD’s met DTS, Dolby Digital of MPEG audio geluid, Instelling van de speler kunt u met behulp van een digitale component met Bepaalde spelerinstellingen zijn nodig, afhankelijk van de ingebouwde DTS, Dolby Digital of MPEG decoder (niet aangesloten componenten.
  • Pagina 85 Naar S VIDEO- ingang S VIDEO IN Naar S VIDEO CD/DVD-speler LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 AUDIO OUT DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER Naar een stopcontact Naar Naar DIGITAL OUT (OPTICAL) DIGITAL OUT (COAXIAL) Verwijder het dopje.
  • Pagina 86: De Taal Voor Het Schermdisplay Kiezen

    De taal voor het schermdisplay kiezen Kies “LANGUAGE SETUP” met M/m, en druk U kunt de taal kiezen waarin het instelscherm, het vervolgens op ENTER. bedieningsmenu of schermberichten verschijnen. De standaard instelling is “ENGLISH.” LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH DVD MENU: ENGLISH AUDIO: ORIGINAL...
  • Pagina 87: Pieptoon (Bevestigingsgeluid)

    Pieptoon (bevestigingsgeluid) Terugkeren naar het vorige scherm Druk op ORETURN. De speler produceert een pieptoon wanneer de volgende handelingen worden verricht. Selectie annuleren De Sound Feedback functie staat normaal af. Druk op DISPLAY. Opmerking Handeling Geluid De talen waaruit u kunt kiezen verschijnen in stap 4. Voor details, Aanschakelen Eén pieptoon zie pagina 49.
  • Pagina 88: Discs Afspelen

    Discs afspelen Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen In dit hoofdstuk staat beschreven hoe sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. u een DVD/CD/VIDEO CD kunt Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. afspelen. Aan/uit-indicator Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleursysteem voert de speler het videosignaal of het instelscherm enz.
  • Pagina 89: Bijkomende Handelingen

    De speler aanschakelen Bijkomende handelingen Druk op ! op de speler. De speler schakelt over naar de wachtstand en de werkingsindicator licht rood op. Druk vervolgens op @/1 op de afstandsbediening. De ./> speler schakelt aan en de werkingsindicator licht groen op.
  • Pagina 90: Zoeken Naar Een Bepaald Punt Op Een Disc

    Zoeken naar een bepaald punt op een disc Tegenovergestelde richting x2b (alleen DVD) t 1m t 2m U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of door vertraagde weergave. De weergavesnelheid x2B/x2b is ongeveer tweemaal de normale snelheid.
  • Pagina 91: De Weergave Hervatten Vanaf Het Punt Waar U De Disc Hebt Gestopt (Resume Play)

    De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) Opmerkingen De speler memoriseert het punt waar u de disc hebt • Met sommige DVD’s is Resume Play niet mogelijk. gestopt en als “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster •...
  • Pagina 92: Gebruik Van Het Dvd Menu

    Gebruik van het DVD menu Z Sommige DVD’s hebben een titelmenu of een DVD menu. Gebruik van het DVD menu Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud worden Gebruik van het titelmenu geselecteerd via het menu. Zo kunt u de taal voor de ondertitels, de taal voor het geluid, enz.
  • Pagina 93: Video Cd's Met Pbc-Functies Afspelen (Pbc-Weergave)

    VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) Terugkeren naar het menuscherm Druk op ORETURN, . of >. Bij weergave van VIDEO CD’s met PBC-functies (Ver. 2.0 discs) bestaat de mogelijkheid van eenvoudige De PBC-weergave van een VIDEO CD met PBC-functies interactieve handelingen, handelingen met zoekfuncties, stoppen en overschakelen naar continu weergave.
  • Pagina 94: Gebruik Van Het Uitleesvenster Op Het Frontpaneel

    Gebruik van het uitleesvenster op het frontpaneel De resterende duur controleren Druk op TIME/TEXT. U kunt informatie over de disc, zoals het totale aantal Bij elke druk op TIME/TEXT tijdens het afspelen van de disc, titels, tracks of de resterende duur controleren via het verandert het display zoals de onderstaande tabel laat zien.
  • Pagina 95: Bij Het Afspelen Van Een Cd/Video Cd

    De resterende duur controleren Bij het afspelen van een CD/VIDEO CD Druk op TIME/TEXT. Bij elke druk op TIME/TEXT tijdens het afspelen van de disc, verandert het display zoals de onderstaande tabel laat zien. Informatie tonen tijdens het afspelen van een disc Speelduur en huidig Licht op wanneer...
  • Pagina 96: Gebruik Van Diverse Functies Via Het Bedieningsmenu

    Gebruik van Gebruik van het bedieningsmenuscherm diverse functies via Via het bedieningsmenu kunt u het startpunt kiezen, scènes afspelen in de gewenste volgorde, hoeken wijzigen, Digital Cinema Sound instellen, enz. De mogelijkheden verschillen van disc tot disc. Voor details betreffende elk item van het bedieningsmenu, bedieningsmenu zie pagina 28 tot 45.
  • Pagina 97: Bedieningsmenuscherm

    Kies het gewenste item met M/m. Selectie annuleren Druk op ORETURN. 1 2 ( 2 7 ) Andere items laten verschijnen 1 8 ( 3 4 ) C 0 1 : 3 2 : 5 5 Bij elke druk op DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt: 1: ENGELS Items...
  • Pagina 98: Items Bedieningsmenu

    Items bedieningsmenu TITEL (alleen DVD) (pagina 29)/ VES (alleen DVD) (pagina 36) Kies een meerkanaals surround sound mode zoals Dolby SCENE (alleen VIDEO CD tijdens PBC- weergave) (pagina 29)/ Digital en MPEG. Zelfs wanneer alleen voorluidsprekers zijn aangesloten, MUZIEKSTUK (alleen VIDEO CD) (pagina kunt u met Virtual Enhanced Surround (VES) genieten van 3D geluid door met behulp van 3D sound imaging HOOFDSTUK(alleen DVD) (pagina 29)/...
  • Pagina 99: Een Titel/Hoofdstuk/Track/Index/Scène Zoeken

    Een Titel/Hoofdstuk/Track/Index/Scène zoeken Druk op , of ENTER. “ ” verandert in “– – “. U kunt zoeken op titel, hoofdstuk, track, index of scène. 1 2 ( 2 7 ) – – ( 3 4 ) Kies “TITEL”, “HOOFDSTUK”, “MUZIEKSTUK”, C 0 1 : 3 2 : 5 5 “INDEX”...
  • Pagina 100: Speelduur En Resterende Duur Controleren

    Speelduur en resterende Een startpunt kiezen met duur controleren behulp van de tijdcode U kunt de speelduur en de resterende speelduur van U kunt een startpunt kiezen door de tijdcode in te voeren. huidige titel/hoofdstuk/track en de totale of resterende speelduur van de hele disc controleren.
  • Pagina 101: De Disc-Informatie Controleren

    De disc-informatie controleren Voer de tijdcode in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. De speler start de weergave vanaf de gekozen tijdcode. U kunt de DVD TEXT of CD TEXT van de disc Om het cijfer te annuleren, drukt u op CLEAR voordat controleren op het TV-scherm en het uitleesvenster op het u op ENTER drukt.
  • Pagina 102: Het Geluid Regelen

    Het geluid regelen Z Opmerkingen Bij DVD’s met meertalig geluid kunt u de taal kiezen • Bij sommige DVD’s kunt u de taal niet wijzigen, ook al is er waarin de DVD wordt afgespeeld. meertalig geluid op opgenomen. Als het geluid van een DVD is opgenomen in •...
  • Pagina 103 Enkele voorbeelden: De audio-informatie van de disc laten •PCM (stereo) verschijnen 1: ENGELS Als u “GELUID” kiest, verschijnen de weergavekanalen PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit op het scherm. In Dolby Digital-formaat kunnen signalen van mono tot 5.1 kanalen worden opgenomen op een DVD. Het aantal opgenomen kanalen hangt af van de DVD.
  • Pagina 104: Het Geluid Regelen

    Het geluid regelen Ondertitels weergeven •DTS “LFE” is altijd omkaderd met een volle lijn, ongeacht de Bij DVD’s waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die LFE uitgang. ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. 1: ENGELS Bij DVD’s waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen PROGRAM FORMAT kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen DTS 3/2.1...
  • Pagina 105: Hoeken Wijzigen

    Hoeken wijzigen Z Kies het hoeknummer met de cijfertoetsen of M/m Bij DVD’s waarop verschillende hoeken voor een scène en druk vervolgens op ENTER. zijn opgenomen, kunt u de hoeken wijzigen. Bij een scène met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld een beeld De hoek wordt gewijzigd.
  • Pagina 106: Digital Cinema Sound Instellingen

    Digital Cinema Sound instellingen Z Kies een meerkanaals surround sound mode zoals Effecten van elk item bijvoorbeeld Dolby Digital en MPEG. Zelfs wanneer alleen een stereo TV of voorluidsprekers 2-kanaalssignalen voor stereo geluid. 5-kanaalssignalen zijn aangesloten, of u gebruik maakt van een 2+1- voor Dolby Digital geluid van een DVD worden gemengd kanaalsaansluiting, kunt u met Virtual Enhanced tot 2-kanaalssignalen.
  • Pagina 107: Weergave-Informatie Controleren

    Weergave-informatie controleren Z VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION Maakt gebruik van 3D sound imaging om virtuele U kunt informatie controleren zoals bijvoorbeeld de bit achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid van rate van de disc-laag die speelt. de voorluidsprekers (L, R) zonder echte Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit rate van het achterluidsprekers.
  • Pagina 108: Discs Vergrendelen (Eigen Kinderbeveiliging)

    Weergave-informatie controleren Discs vergrendelen (eigen kinderbeveiliging) Weergave van elk item Door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken, kunt u “BIT Met een geregistreerd wachtwoord kunt u de weergave RATE” of “LAAG” laten verschijnen, afhankelijk van wat van een bepaalde disc beperken. werd gekozen onder “GEAVANCEERD”.
  • Pagina 109: Een Disc Afspelen Waarvoor Eigen Kinderbeveiliging Op Staat

    Kies “AAN,” met M/m en druk vervolgens op Terugkeren naar het normale scherm ENTER. Druk op ORETURN. x Als u geen wachtwoord hebt ingevoerd. Eigen kinderbeveiliging afzetten Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. 1 Kies “EIGEN KINDERBEVEILIGING” met M/m en druk vervolgens op ENTER. 2 Kies “UIT,”...
  • Pagina 110: Geprogrammeerde Weergave (Program Play)

    Geprogrammeerde weergave (Program Play) Druk op ,. “01” licht op. De eerste titel of track van het U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de titels, programma kan nu worden ingesteld. hoofdstukken of tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen.
  • Pagina 111 x Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD Het programma blijft behouden nadat Program Play is gestopt Kies de track die u wilt programmeren. Door op H te drukken kan hetzelfde programma worden Totale duur van de herhaald. geprogrammeerde tracks Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks...
  • Pagina 112: Weergave In Willekeurige Volgorde (Shuffle Play)

    Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) Shuffle Play kan worden ingesteld in de stopstand. Druk na het kiezen van “SHUFFLE” op H. U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks laten Shuffle Play start. “schudden” en afspelen in willekeurige volgorde. Die volgorde kan worden gewijzigd door nogmaals te U kunt “SHUFFLE”...
  • Pagina 113: Herhaalde Weergave (Repeat Play)

    Herhaalde weergave (Repeat Play) Z Repeat Play kan worden ingesteld in de stopstand U kunt alle titels/hoofdstukken/tracks op een disc of één Druk na het kiezen van “HERHALEN” op H. titel/hoofdstuk/track herhaald afspelen. Herhaalde weergave start. In de Shuffle of Program Play mode herhaalt de speler de titels of tracks in de willekeurige of geprogrammeerde U kunt “HERHALEN”...
  • Pagina 114: Een Bepaald Gedeelte Herhalen (A-B Repeat)

    Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat) Een gedeelte voor A-B Repeat aanduiden U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk, track herhaald afspelen. Dit is nuttig om bijvoorbeeld de Kies “A-B HERHALEN” en druk op ENTER. tekst van een liedje uit het hoofd te leren. Tijdens PBC-weergave van VIDEO CD’s (pagina 23) is 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 )
  • Pagina 115 Druk nogmaals op ENTER wanneer het eindpunt (punt B) is bereikt. De instelpunten verschijnen op het scherm en het gedeelte wordt herhaald. Tijdens A-B repeat play verschijnt “A-B” in het uitleesvenster op het voorpaneel 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) C 0 1 : 34 : 30 HOOFDSTUK TIJD...
  • Pagina 116: Instellingen En Afstellingen

    Instellingen en Met behulp van het instelscherm afstellingen Via het instelscherm kunt u de basisinstellingen verichten, Dit hoofdstuk beschrijft hoe het de beeld- en geluidskwaliteit regelen en de diverse uitgangen instellen. U kunt ook een taal kiezen voor de instelscherm-menu werkt. De meeste ondertitels en het instelscherm, weergave door kinderen instellingen dienen te worden beveiligen, enz.
  • Pagina 117 Kies het gewenste hoofditem met behulp van M/m. Kies de gewenste instelling met behulp van </M/ m/M/,. TAALKEUZE SCHERMINSTELLING SCHERMDISPL.: NEDERLANDS TV TYPE: 16:9 DVD MENU: ENGLISH 16:9 SCHERMBEVEILIGING: GELUID: ORIGINEEL 4:3 LETTER BOX Hoofdpunt ACHTERGROND: ONDERTITELING: ALS GELUID 4:3 PAN&SCAN Instellen: ENTER Instellen:...
  • Pagina 118: Lijst Van Instelpunten

    Lijst van instelpunten Standaard instellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE (pagina 49) INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 51) LINE VIDEO SCHERMDISPL. ENGLISH S VIDEO FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO AUTO WEERGAVE NEDERLANDS TIMER DEMO1 ENGLISH DEMO2 ESPAÑOL DIMMER LICHT DANSK DONKER SVENSKA SUOMI PAUZESTAND AUTO NORSK BEELD PORTUGUÊS KINDERBEVEILIGING ,...
  • Pagina 119: De Taal Voor Schermweergave En Geluid Kiezen (Taalkeuze)

    De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) Z x DVD MENU De taal van het DVD menu kiezen Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor De taalvolgorde verschilt volgens het spelermodel. schermweergave of geluid. • ENGLISH (Engels) Standaardinstellingen zijn onderstreept. •...
  • Pagina 120: Beeldinstellingen (Scherminstelling)

    De taal voor schermweergave en geluid Beeldinstellingen kiezen (TAALKEUZE) (SCHERMINSTELLING) x ONDERTITELING De taal van de ondertitels kiezen. De taalvolgorde verschilt volgens het spelermodel. • ALS GELUID* Met “SCHERMINSTELLING” kunt u het scherm regelen • ENGLISH (Engels) volgens de weergave-omstandigheden. •...
  • Pagina 121: Individuele Instellingen (Individuele Instelling)

    Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) x SCHERMBEVEILIGING Om de schermbeveiliging aan en uit te schakelen. Als u de schermbeveiliging aanschakelt, verschijnt het schermbeveiligingsbeeld wanneer u de speler of Met “INDIVIDUELE INSTELLING” kunt u de weergave afstandsbediening gedurende 15 minuten in de regelen.
  • Pagina 122: Weergave Door Kinderen Beperken (Kinderbeveiliging)

    Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) x DIMMER Weergave door kinderen beperken Om de verlichting van het uitleesvenster te regelen. (Kinderbeveiliging) • LICHT: maakt het uitleesvenster lichter. • DONKER: maakt het uitleesvenster donkerder. Voor de weergave van sommige DVD’s kan een • UIT: schakelt de verlichting van het uitleesvenster uit. leeftijdsbeperking worden ingesteld.
  • Pagina 123 Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van Kies een zone als standaard voor het de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. weergavebeperkingsniveau met M/m en druk De cijfers veranderen in sterretjes ( ), waarna het vervolgens op ,. wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. Als u “ANDERE,”...
  • Pagina 124 Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) Het wachtwoord wijzigen Standaard Codenummer 1 Kies na stap 3 “WACHTWOORD WIJZIGEN” met M/ Argentinië 2044 m, en druk vervolgens op , of ENTER. Het scherm om het wachtwoord te wijzigen verschijnt. Australië 2047 2 Volg stap 2 en 3 om een nieuw wachtwoord in te België...
  • Pagina 125: Geluidsinstellingen (Audio Instelling)

    Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) x MUZIEKSTUKKEUZE Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het geluid regelen voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende afhankelijk van de weergave-omstandigheden. geluidsformaten (PCM, DTS, MPEG audio of Dolby Standaard instellingen zijn onderstreept.
  • Pagina 126 Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) x DOWN MIX Digitaal uitgangssignaal instellen Verandert de mengmethoden bij weergave van een DVD Verandert de methode voor het uitvoeren van waarop achtersignaalcomponenten zoals LS, RS of S zijn audiosignalen bij aansluiting van 1. een digitale opgenomen in Dolby Digital formaat. Voor details component zoals een receiver (versterker) met digitale omtrent achtersignaalcomponenten, zie “De audio- aansluiting, 2.
  • Pagina 127: Subwooferopstelling (Luidspreker)

    Subwooferopstelling (LUIDSPREKER) x MPEG Voor uitvoer van MPEG audio signalen via DIGITAL OUT Als u een subwoofer hebt aangesloten, moet u de grootte OPTICAL en COAXIAL. U kunt dit niet kiezen als van de aangesloten voorluidsprekers opgeven om het “DIGITALE UITGANG” op “UIT” staat. frequentiebereik van de subwoofer aan te passen voor een •...
  • Pagina 128: De Tv Of Av Receiver (Versterker) Bedienen Met De

    TV of AV receiver (versterker) bedienen met de te weinig bass-geluid produceren. meegeleverde afstandsbediening. Standaard kunnen Sony TV’s met het merkteken g Opmerkingen worden bediend. • Als de disc geen LFE signaal bevat, werkt de subwoofer niet, ook al kiest u “GROOT”.
  • Pagina 129: Een Av Receiver (Versterker) Bedienen

    Als ingangsbron voor de TV kiezen Toshiba tussen de TV en de CD/DVD-speler Het volume van de TV regelen AV receiver (versterker) WIDE MODE De breedbeeldstand van een Sony Merk Codenummer Wide TV aan- of uitschakelen Sony 91, 89 * Als u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op de TV,...
  • Pagina 130: Aanvullende Informatie

    Als er zich een probleem voordoet bij het gebruik van de speler, kunt u dit proberen te verhelpen aan de hand van onderstaande lijst. Als de storing blijft optreden, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Voeding Het apparaat schakelt niet aan.
  • Pagina 131: Bediening

    Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij Geluid weergave van een Dolby Digital of MPEG Er is geen geluid. geluidsspoor. , Controleer of de speler goed is aangesloten. , Controleer de aansluitingen en instellingen voor , De audiokabel is beschadigd. Vervang hem door de luidspreker (pagina 13, 57).
  • Pagina 132 TV-scherm. frontpaneel. , Kies de taal voor het schermdisplay in het , Raadpleeg uw Sony dealer of erkend Sony service instelscherm “SCHERMDISPL.” onder center. “TAALKEUZE.” (pagina 49) De taal voor het geluid kan niet worden veranderd bij het afspelen van een DVD.
  • Pagina 133: Zelfdiagnosefunctie

    ,Open de disc-lade en breng de disc correct in. Exx (xx is een getal) •De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om storingen te voorkomen. , Vermeld de servicecode wanneer u contact opneemt met uw Sony handelaar of een erkende Sony werkplaats (voorbeeld: E:61:10).
  • Pagina 134: Technische Gegevens

    Technische gegevens CD/DVD-speler Algemeen Laser Halfgeleiderlaser Voeding Signaalformaat 220 - 240V AC, 50/60 Hz PAL /(NTSC) Stroomverbruik 15 W Afmetingen (ong.) Audiokarakteristieken 430 x 69 x 252 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen Frequentiebereik Gewicht (ong.) DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1 2,8 kg dB)* Werkingstemperatuur...
  • Pagina 135: Verklarende Woordenlijst

    DVD 9,4 GB en van een dubbellagige en Digital Cinema Sound (DCS) (pagina 36) dubbelzijdige DVD 17 GB. Algemene naam voor de technologie die door Sony werd De beeldgegevens zijn georganiseerd volgens het MPEG ontwikkeld om thuis te genieten van surround sound.
  • Pagina 136 Verklarende woordenlijst Playback Control (PBC) (pagina 23) Signalen op VIDEO CD’s (Version 2.0) waarmee de weergave kan worden gestuurd. Met behulp van menuschermen op VIDEO CD’s met PBC- functies kunt u werken met eenvoudige interactieve programma’s, programma’s met zoekfuncties, enzovoort. Titel (pagina 5) De langste delen beeld of muziek op een DVD;...
  • Pagina 137: Taalcodelijst

    Taalcodelijst Voor details, zie pagina 34, 49. De spelling van de talen is conform de ISO 639: 1988 (E/F) norm. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1194 Galician 1352 Mongolian 1028 Abkhazian...
  • Pagina 138: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Op de pagina’s tussen haakjes vindt u meer details. Frontpaneel 1 ! (aan/uit) toets en indicator (18) Schakelt de speler uit of over naar de wachtstand. 2 Disc-lade (18) Plaats een disc op de lade. 3 A (openen/sluiten) toets (18) Om de disc-lade te openen of te sluiten.
  • Pagina 139: Achterpaneel

    Achterpaneel LINE-1 (RGB) - TV LINE-2 AUDIO OUT DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT S VIDEO OUT WOOFER 1 LINE-1 (RGB)-TV (lijn-1 (RGB)-televisie) aansluiting (8, 51) Te verbinden met uw TV met LINE-1 aansluiting om het signaal van de speler uit te voeren. Qua uitvoerformaat kunt u kiezen tussen videosignalen, S VIDEO-signalen of RGB-signalen.
  • Pagina 140: Afstandsbediening

    Onderdelen en bedieningselementen 8 ./>PREV/NEXT (vorige/volgende) toetsen (19) Afstandsbediening Druk hierop om door te gaan naar het volgende hoofdstuk of track of om terug te keren naar het vorige hoofdstuk of track. 9 '3/#7 SEARCH/STEP (zoeken/stap) toetsen (20) Hou deze toetsen ingedrukt om snel een punt te zoeken met beeld of druk er herhaaldelijk op om een disc beeld per beeld af te spelen.
  • Pagina 141: Index

    Index Cijfers 2+1-kanaals Surround 13 GEAVANCEERD 37 Resume Play 21 4:3 LETTER BOX 50 GELUID 32, 49 4:3 PAN SCAN 50 5.1-kanaals Surround 14 S video-uitgang 9, 11 16:9 50 HERHALEN 43 Scène 5 Hoek 35 SCENE 29 HOEK 35 Scherm Aansluiten 8, 11, 13, 14 Hoofdstuk 5, 29, 65...
  • Pagina 144 Sony Corporation Printed in Japan...

Inhoudsopgave