GB Startup
1
Close the isolating valve on the outlet side of the pump and open
the isolating valve on the inlet side.
3
See the correct direction of rotation of the pump on the motor fan
cover.
5
Vent the pump by means of the vent valve in the pump head. At the
same time, open the outlet isolating valve a little.
7
Close the vent valve when a steady stream of liquid runs out of it.
Completely open the outlet isolating valve.
BG Пускане в действие
1
Затваря се спирателния кран на напорната страна, а този на
смукателната се отваря.
3
Вижте правилната посока на въртене на капака на мотора.
5
Обезвъздушете през обезвъздушителния вентил като
същевременно малко отворете крана на напорната страна.
7
Затворете обезвъздушителния вентил, когато от него протече
флуид. Отворете изцяло крана на напорната страна.
CZ Uvedení do provozu
1
Uzavřete uzavírací armaturu na výtlačné straně čerpadla
a otevřete uzavírací armaturu na sací straně čerpadla.
3
Podle šipky na krytu ventilátoru motoru čerpadla zjistěte směr
otáčení hřídele čerpadla.
5
Čerpadlo odvzdušněte pomocí odvzdušňovacího ventilu
umístěného ve hlavě čerpadla. Současně mírně pootevřete uza-
vírací armaturu na výtlačné straně čerpadla.
7
Odvzdušňovací ventil uzavřete, jakmile jím začne vytékat kapalina
bez vzduchu. Otevřete naplno uzavírací armaturu na výtlačné
straně čerpadla tak, abyste dosáhli pracovního bodu čerpadla.
DK Idriftsætning
1
Luk afspærringsventilen på pumpens afgangsside og åbn afspær-
ringsventilen på pumpens tilgangsside.
3
Se pumpens korrekte omdrejningsretning på motorens ventilators-
kærm.
5
Udluft pumpen på udluftningsventilen, som er placeret i topstykket.
Åbn samtidig afspærringsventilen på pumpens afgangsside lidt.
7
Luk udluftningsventilen, når der løber en jævn væskestrøm ud af
den. Åbn afspærringsventilen på pumpens afgangsside helt.
2
Remove the priming plug from the pump head and slowly fill the
pump with liquid. Replace the priming plug and tighten securely.
4
Start the pump and check the direction of rotation.
6
Continue to vent the pump. At the same time, open the outlet isola-
ting valve a little more.
8
For further information, see page 13.
2
Демонтира се пробката за пълнене и помпата бавно се пълни.
4
Включете помпата и проверете правилността на посоката на
въртене.
6
Продължете да обезвъздушавате като отваряте крана на
напорната страна повече.
8
За повече информация виж страница 25.
2
Z hlavy čerpadla vyšroubujte plnicí zátku a do čerpadla pomalu
nalévejte kapalinu.
Plnící zátku vrat'te na své místo a pevně utáhněte.
4
Zapněte čerpadlo a zkontrolujte, zda směr otáčení odpovídá směru
uvedenému na krytu ventilátoru motoru.
6
Pokračujte v odvzdušňování čerpadla. Současně otevřete poněkud
více uzavírací armaturu na výtlačné straně čerpadla.
8
Další informace viz str. 37.
2
Afmontér spædeproppen i topstykket og spæd pumpen langsomt.
Montér derefter spædeproppen igen.
4
Start pumpen og kontrollér pumpens omdrejningsretning.
6
Fortsæt med at udlufte pumpen. Åbn samtidig afspærringsventilen
på pumpens afgangsside lidt mere.
8
For yderligere information, se side 61.
35