Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Bruksanvisning
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
RX-1052
Middengolf/FM tuner/versterker
Sintoamplificatore Stereo AM/FM
AF/FM-stereoreceiver
AM/FM ÒÚÂÂÓ ÂÒË‚Â

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Rotel RX-1052

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni Bruksanvisning àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl RX-1052 Middengolf/FM tuner/versterker Sintoamplificatore Stereo AM/FM AF/FM-stereoreceiver AM/FM ÒÚÂÂÓ ÂÒË‚Â...
  • Pagina 2 Dit symbool wil zeggen dat het betreffende appa- raat dubbel geïsoleerd is. Een separate aarding is dus overbodig. Rotel producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan de internationale regels betreffende de beperking van milieuonvriendelijke grondstoffen die gebruikt kunnen worden in elektrische en elektronische apparatuur.
  • Pagina 3: Voor Uw Veiligheid

    Indien nodig De garantie termijn op een Rotel product is vijf jaar op elektronische schake- waarschuw een bevoegd technicus! lingen, twee jaar op mechanische delen, laserunits en afstandsbedieningen.
  • Pagina 4: 1: De Bedieningsorganen Op De Voorkant

    RX-1052 Middengolf/FM tuner/versterker 1: De bedieningsorganen op de voorkant Controlli sul pannello frontale Kontroller på fronten é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË � � � � � � � �� ��� ������ �������� ���� ��� ������� ���� ������ ���� � ��� �...
  • Pagina 5: 3: De Aansluitingen Op De Achterkant

    �� ����� ������� ��� ��� ������� ����� ������ ������ ������ AM/FM STEREO RECEIVER ��� � MODEL NO. : RX-1052 ���� �� �������� ����� POWER CONSUMPTION: 300 WATTS ����� ���� �� ��� ���� ��� �� �� ���� ��� ��� � ������������...
  • Pagina 6: De Luidspreker- En Tv-Aansluitingen Collegamento Diffusori E Tv Högtalare Och Tv

    �� ����� ������� ��� ��� ������� ����� AM/FM STEREO RECEIVER ������ ������ ������ ��� � MODEL NO. : RX-1052 ���� �� �������� ����� POWER CONSUMPTION: 300 WATTS �� ��� ���� ����� ���� ��� �� �� ���� ��� ��� � ������������...
  • Pagina 7: 6: De Cd- En Platenspeleraansluitingen

    �� ����� ������� ��� ��� ������� ����� AM/FM STEREO RECEIVER ������ ������ ������ ��� � MODEL NO. : RX-1052 ���� �� �������� ����� POWER CONSUMPTION: 300 WATTS �� ��� ���� ����� ���� ��� �� �� ���� ��� ��� � ������������...
  • Pagina 8: 8: De Aansluitingen Voor Een Dvd-Speler, Satellietontvanger, Kabelontvanger Of Hdtv-Tuner

    �� ����� ������� ��� ��� CAUTION AM/FM STEREO RECEIVER ����� ������ ������ ������ ��� � MODEL NO. : RX-1052 RISK OF ELECTRIC SHOCK POWER CONSUMPTION: 300 WATTS DO NOT OPEN ����� ���� ��� �� �� ���� ��� ��� � ������������...
  • Pagina 9: 10: De Aansluitingen Voor De Verschillende Ruimtes

    �� ����� ������� ��� ��� AM/FM STEREO RECEIVER ������� ����� ������ ������ ������ ��� � MODEL NO. : RX-1052 ���� �� �������� ����� POWER CONSUMPTION: 300 WATTS �� ��� ���� ����� ���� ��� �� �� ���� ��� ��� � ������������...
  • Pagina 10: Inhoudsopgave

    ..... . .14 Wij van Rotel ....12 De aansluiting voor een FM-antenne Aan de slag met de RX-1052 .
  • Pagina 11 DE RX-1052 IN HET GEBRUIK De Basisbediening ....18 De RX-1052 naar uw Hand zetten ..22 De Knoppen, Toetsen en Mogelijkheden . 16 De aan/uit mogelijkheden .
  • Pagina 12: Wij Van Rotel

    Rotel. In de op de praktijk gerichte uitgebreide luister- Zet de RX-1052 zo dicht mogelijk bij de an- loop der jaren is die passie gebleven en het sessies, om een optimale geluidskwaliteit dere apparatuur, maar indien mogelijk wel familiedoel om audiofielen en muziekliefheb-...
  • Pagina 13: Kabelkeuze

    Nederlands De ingangen voor een Extra informatie: Gebruik voor de video- Op de RX-1052 bevinden zich twee stel luid- videoweergaveapparaat sprekeruitgangen, daardoor bent u in staat verbindingen geen standaard audiokabels “VIDEO 3 – 4” zowel een set “A” als een set “B” luidsprekers i.p.v.
  • Pagina 14: De Eindversterkeruitgang "Pre Out

    RS-232 seriële aansluiting. Ook snoer in de betreffende aansluiting achter Vier 3.5mm. mini-jackplugaansluitingen ge- kan via uw pc in de loop der tijd de RX-1052, op het apparaat. naamd “ZONE 2”, “ZONE 3”, “ZONE 4” en middels speciale Rotel software, opgewaar- “EXT IN”...
  • Pagina 15: De Dvd-Speler

    “PHONO” het gat worden gestoken, waardoor er sluiting opname/weergave apparaat van de RX-1052. Let er vooral op dat u links zou kunnen ontstaan, want uw versterker kan “TAPE” en rechts correct aansluit. Is de speler uitgerust daar namelijk heel slecht tegen.
  • Pagina 16: De Am "Loop"Antenne

    Zie figuur 4 gen “IR IN” (2, 3 of 4). als op de RX-1052 te vinden en verschijnt er maar één dan vindt u deze functie of op de Het aansluiten van de aan/uitzetmo- De bijgeleverde draadantenne kan alleen afstandsbediening of op de receiver.
  • Pagina 17: De Rr-At96 Afstandsbediening

    Als u op deze toets drukt valt de RX-1052 vol- Met de acht toetsen aan de rechterzijde van in gang zetten van speciale activiteiten. Het komen stil.
  • Pagina 18: De Indicator "Zone

    Door langdurig te drukken op de toets “SEL” De toetsen PTY, TP en TA schakelt u het “partygebruik” uit en keren alle De toets “MEMORY” op de RX-1052 en de ruimtes terug naar hun aanvankelijk ingescha- toets “MEM” op de RR-AT96, worden in sa- kelde bronnen.
  • Pagina 19: Het Instellen Van Het Volume

    2–4” functie wordt gebruikt werken de deelte inschakelt, wordt de huidige frequentie aan/uit functies voor de alternatieve ruimtes U kunt de RX-1052 ook acuut het zwijgen op- in het infovenster getoond. U kunt nu met die- volkomen gescheiden van de hoofdruimte.
  • Pagina 20: Het Kiezen Van Dezelfde Bron Voor Alle Uitgangen

    Tijdens de partystand staat een P in het info- in het geheugen heeft gezet. Staat de tuner De RX-1052 kan 30 voorkeuzestations voor u scherm te lezen. in “PRESET” en drukt u op een “TUNING”...
  • Pagina 21: Direct Een Frequentie Intoetsen Ep

    RDS data uitzendt. uitstaat gaat het vijf seconden aan, wanneer • Het zoeken naar een zender die gepro- Is er geen RDS dan functioneert de RX-1052 u op ieder willekeurige toets drukt. grammeerd is om verkeersinformatie uit te zenden als een gewone radio-ontvanger.
  • Pagina 22: De Bediening Van Andere Rotel Componenten

    ALWAYS ON: Bij de instelling ALWAYS ON 2 enz.) gevolgd door de naam die u er aan Rotel componenten EBQK heeft gegeven. is de RX-1052 direct actief zodra de lichtnet- Met de stoptoets , afspeeltoets , scan-toet- schakelaar op de achterkant...
  • Pagina 23: Het Instellen Van De Geluidssterkte Bij Aanzetten Voor Een Andere Ruimte

    290- Extra informatie: U kunt voor de extra die u voor die bepaalde ruimte wenst. De Om de RX-1052 weer terug te brengen in de nieuwe instelling verschijnt nu op het in- ruimtes in dit menu ook de geluidssterkte staat zoals wij hem geleverd hebben doet u instellen.
  • Pagina 24: Het Aan/Uitzetten Van De Andere Ruimtes

    . Ook met de hoofdnetschakelaar totdat de gewenste ruimte in het info- als het radiogedeelte niet in gebruik is voor op de achterkant van de RX-1052 kunt u al het scherm verschijnt. De betreffende ruimte de hoofdluisterruimte kan hij gebruikt woor- signaal naar alle andere ruimtes stopzetten.
  • Pagina 25: Extra Informatie

    • Zorg ervoor dat het oog van de RX-1052 de behandeling. Anders dan bij vele andere de afstandsbediening “ziet”. Richt ook op ontwerpen werkt het beveiligingscircuit van dat oog.
  • Pagina 26: Technische Gegevens

    109mm Stereo kanaalscheiding 3 Hz – 10MHz. ± 3dB (100Hz/1kHz/10kHz) 40dB/45dB/35dB Signaal/stoorverhouding: 45dB Uitgangsniveau: Alle gegevens onder voorbehoud, Rotel houdt 850mV zich het recht voor om wijzigingen tijdens de Ingangsimpedantie: productie aan te brengen. 75Ω Antenne ingangsimpedantie: 75Ω ongebalanceerd Rotel en het Rotellogo zijn gedeponeerde handelsmerken van: The Rotel Company Ltd.
  • Pagina 27 INTERRUTTORE PRINCIPALE UNITA’ DI SCARICA DELL’ANTENNA (SEZIONE NEC 810-20) I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative SUPPORTI DI COLLEGAMENTO internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) SISTEMA DI SCARICO A TERRA per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste (ARTICOLO NEC 250, PARTE H) Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Pagina 28 Usate esclusivamente accessori indicati dal produttore. • Posizionare o orientare diversamente l’antenna di ricezione. Utilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati da Rotel. Non posizionate • Aumentare la distanza tra il prodotto ed il TV. il prodotto su un carrello mobile che potrebbe cadere.
  • Pagina 29 ATTENZIONE ......28 Interruttore di accensione/ Alcune parole sulla Rotel ... 31 spegnimento principale .
  • Pagina 30 RX-1052 Sintoamplificatore Stereo AM/FM FUNZIONAMENTO DEL RX-1052 Funzionamento di base ... . . 37 Personalizzazzione ....41 Descrizione del pannello frontale .
  • Pagina 31 Per cominciare sostenerne il peso. Ogni sorgente del sistema viene collegata agli ingressi del RX-1052 con un paio di cavi stan- L’RX-1052 può generare calore durante il nor- dard RCA per il segnale audio analogico, con Grazie per aver acquistato il Sintoamplificatore male funzionamento.
  • Pagina 32 Una coppia di ingressi analogici audio sinistro/ 4 ohm o superiore. Se pilotate simultaneamen- posteriore del rX-1052 e quindi l’altro capo destro per il collegamento di un lettore CD. te due coppie di diffusori (A e B), utilizzate nella presa di rete AC.
  • Pagina 33 Per esempio, segnali di controllo remoti inviati al connettore ZONE Collegamento dei NOTA: Dopo avere effettuato tutti i collega- 2 controllano solo la ZONE 2 del RX-1052. componenti menti, l’interruttore principale sul pannello I segnali ricevuti da uno qualsiasi di questi...
  • Pagina 34 AM. Posizionatela vi- DEO IN 1 o 2. la polarità di tutte le connessioni dei diffusori. cino al RX-1052; può essere fissata al muro, Collegate sempre il terminale positivo di ogni mediante la staffa di montaggio acclusa, al- Collegate un cavo video composito dall’usci-...
  • Pagina 35: Funzionamento Del Rx-1052

    Zone 2, 3, o 4 12V TRIG OUT è disponibile solo sul RX-1052 o solo sul te- mente al tasto STANDBY sul pannello fronta- all’ingresso 12V Trigger sull’amplificatore.
  • Pagina 36: Manopola Volume Tasti Volume

    Tasti Speaker Party si attiva anche premendo a lungo uno Tasti BAND L’RX-1052 dispone di connessioni di uscita per dei tasti sorgente Input sul telecomando. due coppie di diffusori: A e B. I tasti Speaker Ad ogni pressione di uno di questi tasti sul...
  • Pagina 37: Tasto Memory

    Regolazione del Volume Tasto MONO Nel normale funzionamento, l’interruttore Il volume di ascolto del RX-1052 può esse- Il tasto MONO sul pannello frontale o sul te- POWER del pannello posteriore deve essere re regolato dal pannello frontale o dal tele- lecomando cambiano la modalità...
  • Pagina 38: Modalità Mute

    Modalità Mute VIDEO 4; sul telecomando: PHO, CD, TUN, per una zona viene inviato alle uscite audio Il volume del RX-1052 può essere disattiva- TP, V1, V2, V3, e V4 e video della zona relativa. to o messo in modalità Mute. Premete il tasto MUTE sul telecomando per disattivare l’audio.
  • Pagina 39: Sintonizzazione Am/Fm

    Il RX-1052 può memorizzare fino a 30 sta- viene venduto (America del Nord o Europa). zioni preselezionate e poi richiamarle in un E’ possibile anche cancellare questo colle-...
  • Pagina 40: Selezione Fm Mono

    RX-1052 Sintoamplificatore Stereo AM/FM una stazione, con la prima bara lam- il RX-1052 e permette di ricevere informa- • Ricerca di informazioni sul traffico (TP). peggiante. zioni come: 2. Inserite la prima cifra della frequenza del- • Ricerca di stazioni che trasmettono infor- la stazione utilizzando i tasti NUMERICI.
  • Pagina 41: Controllo Di Altri Componenti Rotel

    790- to EXIT. Usate i tasti VIDEO 2 e VIDEO 4 per sul telecomando finchè i caratteri sul L’RX-1052 permette di scegliere tra tre moda- selezionare YES se volete uscire dal Menu di display. lità di accensione che possono essere utili in Setup, o NO se volete effettuare ulteriori mo- 3.
  • Pagina 42: Impostazione Delle Zone Remote

    “FIX” o “VARI”. frontale appare SAVE. 5. Usate i tasti CD e VIDEO 3 del pannel- 1. Con l’RX-1052 attivo, premete simulta- 5. Usate i tasti VIDEO 2 e VIDEO 4 sul pan- lo frontale come tasti cursore su/giù per...
  • Pagina 43: Funzionamento Multi Zone

    ZONE e SEL del RX-1052 ed i tasti +/– sul male. Controllo delle Zone remote telecomando. Il controllo dalle zone remote dalla stanza principale Per cambiare il volume di una zona: richiede l’installazione di un sistema di ripe-...
  • Pagina 44: Informazioni Aggiuntive

    • Ripristinate le impostazioni di fabbrica ed te. A differenza di molti progetti, il circuito di i nomi originali degli ingressi. protezione dell’RX-1052 è indipendente dal • Scollegate l’unità dalla presa di alimenta- segnale audio e non ha alcun impatto sulla zione AC, aspettate 30 secondi, e ricolle- resa sonora.
  • Pagina 45: Caratteristiche Tecniche

    Rotel si riserva il diritto di Impedenza di ingresso 75 ohm non bilanciato apportare miglioramenti senza alcun preavviso. 75 ohm Rotel ed il logo Rotel HiFi sono marchi registrati di Impedenza di uscita The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan. 75 ohm Livello di uscita...
  • Pagina 46 RX-1052 AF/FM-stereoreceiver VARNING > 10 cm > 4 in RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ÖPPNA EJ > 10 cm ������������������������������ > 10 cm ������� > 4 in > 4 in VARNING: SKRUVA ALDRIG ISÄR APPARATEN. DET FINNS ������ �������� ������ ����...
  • Pagina 47: Viktig Säkerhetsinformation

    Använd endast stereorack, konsolhyllor, stativ eller hyllsystem som rekom- interferensstörning ej uppstår. Om denna produkt skapar interferensstör- menderats av Rotel. Var försiktig när apparaten ska flyttas så att den inte ningar för annan radio- eller TV-utrustning kan detta lätt klargöras genom välter.
  • Pagina 48 ..... .52 Om Rotel ..... . 50 Huvudströmbrytare...
  • Pagina 49 Svenska ANVÄNDA RX-1052 PTY-, TP- och TA-knappen ..56 Styra andra Rotel-komponenter ......59 EBQK Kontroller, knappar och funktioner .
  • Pagina 50: Om Rotel

    I denna bruksanvisning hänvisar Ta reda på fjärrkontrollen och andra tillbe- gråmarkerade siffror till illustrationen av RX- Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna hör. Spara kartongen och allt packmaterial 1052. Bokstäver hänvisar till illustrationen av produkt och hoppas att den kommer att ge dig till RX-1052 så...
  • Pagina 51: Zonutgångar Sdf

    Var och en av signalkällorna (videobandspe- lare, TV-mottagare, kassettdäck, CD-spelare Videoutgången överför videosignalen till etc.) ansluts till RX-1052 med hjälp av van- Detta avsnitt innehåller en kortfattad översikt TV:n. Anslut en videokabel till MON OUT- liga signalkablar (med RCA-kontakter). Fyra över anslutningarna på...
  • Pagina 52: Strömingång ]

    ON-läget kan frontens STANDBY-knapp och Fjärrkontrollsignaler som skickas till ZONE fjärrkontrollens ON/OFF-knappar användas 2-ingången styr till exempel bara RX-1052:s för att slå på RX-1052 och för att sätta den funktioner i zon 2. Signaler som tas emot av CD-spelare i standby-läge.
  • Pagina 53: Kabel-, Satellit- Eller Hdtv-Mottagare

    OBS! Se till att det inte finns några lösa Anslut höger och vänster analogutgång på På baksidan av RX-1052 finns det två uppsätt- kassettdäcket till höger och vänster TAPE IN- ningar högtalarterminaler (ett par för SPEA- kabeltrådar som kan komma i kontakt med ingång på...
  • Pagina 54: Am-Antenn

    Anslut en TV i en annan zon genom att ur kartongen och placera den i närheten av de grundläggande funktionerna – som hur du RX-1052. Den kan fästas på en vägg med ansluta ZONE-videoutgången till kompositvi- slår på och stänger av receivern, ändrar vo- det medföljande fästet.
  • Pagina 55: Ir-Sensor

    A. Tryck på SPEA- SEL-knappen på fronten. Tryck på ON-knappen för att slå KER B-knappen för att aktivera eller stänga på RX-1052 och OFF-knappen för att försätta av högtalarpar B. Tryck på SEL-knappen på fronten eller fjärrkon- den i standby-läge. POWER-strömbrytaren på...
  • Pagina 56: Label-Knappen

    De kan användas tillsammans med LABEL- BAND-knappen knappen för att välja tecken till signalkällors RX-1052 kan slås på och stängas av på tre Tryck på BAND-knappen på fronten eller på beteckningar. olika sätt, vilket kan vara användbart vid fjärrkontrollen för att växla mellan AM- och konfigurering av RX-1052 i särskilda anlägg-...
  • Pagina 57: Stänga Av Ljudet

    OBS! Om du bara vill lyssna med hörlurar så ter att du tryckt på SEL- eller ZONE-knap- alla övriga zoner. RX-1052 sköter detta på ett stänger du av både högtalarpar A och B. pen) för att välja vilken insignal som ska bli enkelt sätt (som kallas för ”party-läge”) genom...
  • Pagina 58: Radiofunktioner

    • Snabbvalssökning flyttar uppåt eller I USA: nedåt till nästa sparade station. När ra- RX-1052 kan lagra upp till 30 stationer i min- FM 87,50 MHz Tryck: 8 > 7 > 5 dion är i PRESET-läge trycker du på en TU- net.
  • Pagina 59: Ytterligare Funktioner

    När displayen önskat programinnehåll (PTY). signaler. Om det inte finns några RDS-sta- tioner fungerar RX-1052 som en helt vanlig är avstängd tänds den tillfälligt i fem sekunder • Sökning efter en station som sänder tra- om du trycker på...
  • Pagina 60: Ange Region För Radiomottagning

    Ange startläge 790- om du vill göra ytterligare inställningar. som upp/ned-knappar och bläddrar i lis- RX-1052 kan slås på och stängas av på tre tan tills ”SAVE” visas i displayen. sätt som kan vara praktiska i olika anlägg- Zon-inställningar 5. Använd VIDEO 2- och VIDEO 4-knappen ningar, till exempel om enheten är ansluten...
  • Pagina 61: Ange En Fast Eller En Variabel Volym I En Zon

    ”Styra en zon från ett annat rum”. extern IR-sensor samtidigt. Detta inne- bär anläggningar i andra zoner måste 1. När RX-1052 är påslagen trycker du på Ange en fast eller en variabel SPEAKER B-, TUNE/PRESET- och MONO- stå andra rum.
  • Pagina 62: Ändra Signalkälla För En Annan Zon

    är helt normalt. Ändra volym i en annan zon: 1. Tryck på SEL-knappen på fronten flera RX-1052 skyddas mot extrem eller felaktig an- Funktionerna aktiveras inte. gånger tills rätt zon visas i displayen (Z2, vändning av en temperaturberoende säkrings- •...
  • Pagina 63: Specifikationer

    Rotel reserverar sig rätten att göra förändringar Antenna Input 75 ohm utan föregående meddelanden. 75 ohm obalanserad Output Impedance Rotel och logotypen Rotel HiFi är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co. Ltd, Tokyo, 75 ohm Japan. Output Level 1 volt...
  • Pagina 64 ‰‚ÓÈÌÛ˛ ËÁÓÎflˆË˛. á‡ÁÂÏÎÂÌË Ì Ú·ÛÂÚÒfl. ùãÖäíêàóÖëäÄü ëÖêÇàëçÄü äéêéÅäÄ ÄçíÖççõâ êÄáêüÑçàä (NEC SECTION 810-20) èÓ‰ÛÍÚ˚ Rotel ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì˚ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ áÄÜàåõ áÄáÖåãÖçàü Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÏÂʉÛ̇Ó‰Ì˚ı ‰ËÂÍÚË‚ ÔÓ Ó„‡Ì˘ÂÌ˲ ùãÖäíêéÑ áÄáÖåãÖçàü ÔËÏÂÌÂÌËfl ‚‰Ì˚ı ‚¢ÂÒÚ‚ ‚ ˝ÎÂÍÚÓÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏ Ë ëàãéÇéâ ùãÖäíêéëÖíà ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËË (Restriction of Hazardous (NEC ARTICLE 250, PART H) Substanceslks –...
  • Pagina 65 ÖÒÎË Ô‰ÔÓ·„‡ÂÚÒfl ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ‰ÓÎ„Ó Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl ËÁ ÓÁÂÚÍË. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ú ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚, ÍÓÚÓ˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ Rotel ÚÂÎÂÊÍË, ÒÚÓÈÍË, ÍÓ̯ÚÂÈÌ˚ Ë ÔÓÎÍË. èÂÂÏ¢‡ÈÚ ÒÚÓÈÍÛ Ò ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÓÒÚÓÓÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ Ó̇ Ì ÔÂ‚ÂÌÛ·Ҹ. çÂωÎÂÌÌÓ ÔÂÍ‡ÚËÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í...
  • Pagina 66 ........70 é ÍÓÏÔ‡ÌËË ROTEL ....68 ÉÌÂÁ‰‡...
  • Pagina 67 êÛÒÒÍËÈ éëçéÇçõÖ éèÖêÄñàà ë RX-1052 éÒÌÓ‚Ì˚ ÂÊËÏ˚ ‡·ÓÚ˚ ... 74 èӈ‰Û˚ Ë̉˂ˉۇθÌÓÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË 78 é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ÍÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË. 72 ÇÍβ˜ÂÌËÂ Ë ‚˚Íβ˜ÂÌË – à̉˂ˉۇθÌ˚ «Ì‡ÍÎÂÈÍË» LABEL Power Ë Standby On/Off .
  • Pagina 68: Éòìó'ì˚â Ùûìíˆëë

    èÓÒÚ‡‚¸Ú RX-1052 ̇ Ú‚Â‰Û˛ „ÓËÁÓÌڇθ- Å·„Ó‰‡ËÏ Ç‡Ò Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ AM/FM ÒÚÂÂÓ ÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÔflÏ˚ı èéÑëéÖÑàçÖçàü ÂÒË‚Â‡ Rotel RX-1052. RX-1052 – ˝ÚÓ ÔÓ ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ, ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·, ‚·„Ë Ë ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û ÚË ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ‚ Ó‰ÌÓÏ: ‚Ë·‡ˆËË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÓÎ͇ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ...
  • Pagina 69: Ç˚ıó‰˚ Zone 2-4 Sdf

    ‚ÓÈ ‚ÂÚÛ¯ÍË. ÍÓÎÓÌÓÍ (Ä Ë Ç), ÍÓÚÓ˚ ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÍÌÓÔÍÓÈ Ì‡ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË. ÇıÓ‰˚ ‰Îfl CD-ÔÎÂÂ‡ ëÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÚÒfl ‡Á˙ÂÏÛ Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË RX-1052, ‡ Á‡ÚÂÏ Í ùÚÓ Ô‡‡ L/R ‡Ì‡ÎÓ„Ó‚˚ı RCA ‡Á˙ÂÏÓ‚ èêàåÖóÄçàÖ: ëÛÏχÌ˚È ËÏÔ‰‡ÌÒ Ì‡ÒÚÂÌÌÓÈ ÓÁÂÚÍÂ. ‰Îfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl CD-ÔÎÂÂ‡.
  • Pagina 70: Çıó‰ Ôëú‡Ìëfl ÔâÂïâììó„Ó Úóí‡ ]

    àÏÂÂÚÒfl ˜ÂÚ˚ ‡Á˙Âχ 12V TRIG OUT ̇ í‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ÏÓÊÌÓ ÔÓÒ˚·ڸ Ò˄̇Î˚ ÚÓ͇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË RX-1052, Ó‰ËÌ ‰Îfl ZONE 2, ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ËÁ áÓÌ 2 – 4 ̇ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚- RX-1052 ËÏÂÂÚ Á‡‚Ó‰ÒÍÛ˛ ̇ÒÚÓÈÍÛ Ó‰ËÌ ‰Îfl ZONE 3, Ó‰ËÌ ‰Îfl ZONE 4, Ë Ó‰ËÌ...
  • Pagina 71: Dvd-Ôîââ L;'Z

    ‚˚ıÓ‰˚ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ Í Ô‡ Á‚ÛÍÓ‚˚ı – Í ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓÈ (˜ÂÌÓÈ). ‚ıÓ‰Ó‚, ‰Îfl VIDEO 1-2. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÍÓÏÔÓÁËÚÌ˚È ‚ˉÂÓ͇·Âθ èÓÎÓÊËÚ ͇·ÂÎË ÓÚ RX-1052 Í Äë, ÌÂ Ò ‚˚ıÓ‰Ó‚ DVD-ÔÓË„˚‚‡ÚÂÎfl ̇ ‚ıÓ‰ èÓ‰Íβ˜Ëڠ΂˚È Ë Ô‡‚˚È ‡Ì‡ÎÓ„Ó‚˚ ̇Úfl„Ë‚‡fl Ëı, ˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÎÒfl Á‡Ô‡Ò ̇ ‚ˉÂÓ IN.
  • Pagina 72: Äå ‡Ìúâìì

    á‰ÂÒ¸ Ï˚ ‡ÒÒÏÓÚËÏ Í‡ÚÍÓ Ó„‡Ì˚ FM (ìäÇ). èÓ‰ÒÓ‰ËÌËڠ ÍÓ‡ÍÒˇθÌ˚È ùÚË ‚˚ıÓ‰˚ Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl ÒÎÛÊ‡Ú ‰Îfl ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ÙÛÌ͈ËË, ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ ‰Îfl ‡Á˙ÂÏ Í ‡Á˙ÂÏÛ “FM 75 éÏ” ̇ RX-1052. ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í RX-1052 ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı RX-1052. èÓ‰Ó·ÌÓÒÚË Ëı ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÑÎfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó ‡‰ËÓÔËÂχ ‡ÁÏÓÚ‡ÈÚÂ...
  • Pagina 73 äÌÓÔÍË Speaker ‡ÔÔ‡‡Ú ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚Íβ˜ÂÌ, Ë ‚Íβ˜ËÚ¸ ÑÎËÚÂθÌÓ ̇ʇÚË ̇ ÍÌÓÔÍÛ ZONE Â„Ó ÌË Ò ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË, ÌË Ò ÔÛθڇ ä ‚˚ıÓ‰Û RX-1052 ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸ ‰‚ Á‡ÔÛÒ͇ÂÚ ÂÊËÏ Party («Ç˜ÂËÌ͇»), Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. Ô‡˚ ÍÓÎÓÌÓÍ: A Ë B. äÌÓÔÍË Speaker ̇ ̇Á̇˜‡fl ËÒÚÓ˜ÌËÍ ‚ „·‚ÌÓÈ ÍÓÏ̇ÚÂ...
  • Pagina 74 äÓ„‰‡ ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl ÁÓÌ˚ ZONES 2–4, ‚˚ Ç ˝ÚÓÏ ‡Á‰ÂΠÓÒ‚Â˘‡˛ÚÒfl ÓÒÌÓ‚Ì˚ ÏÓÊÂÚ ڇÍÊ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ „ÓÏÍÓÒÚ¸ äÌÓÔ͇ MEMORY ̇ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË Ò‰ÒÚ‚‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ RX-1052 Ë Ì‡ ËÎË ‚Íβ˜ËÚ¸/‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÁÓÌÛ, ̇ÊËχfl ËÎË MEM ̇ ÔÛθÚ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ÏÂÒÚ ÔÛθÚÂ. ̇ ÍÌÓÔÍÛ ZONE.
  • Pagina 75 ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË ‚˚ıÓ‰‡ ̇ ÍÓÎÓÌÍË. èË Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË CD ̇ ÔÛθÚÂ, Ò ÉÓÏÍÓÒÚ¸ ÏÓÊÌÓ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ Ò ÌÂ„Ó ÏÓÊÌÓ ·Û‰ÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ÓÒÌÓ‚Ì˚ÏË ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË RX-1052 ËÎË Ò ÔÛθڇ. èêàåÖóÄçàÖ: ÑÎfl Ë̉˂ˉۇθÌÓ„Ó ÂÊËχÏË ÔË‚Ó‰‡ ‰ËÒÍÓ‚ Ë ‚‚Ó‰ÓÏ ˆËÙ ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl ‚ ̇ۯÌË͇ı ÓÚÍβ˜ËÚÂ...
  • Pagina 76 ËÁ ÍÌÓÔÓÍ TUNING Ë Ò‡ÁÛ ÓÚÔÛÒÚËÚ ‚ıÓ‰ÌÓÈ Ò˄̇Π̇ ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËÂ, ̇ ‰Ó‚‡ÚÂθÌÓ Û‚Â΢˂‡Ú¸ ËÎË ÛÏÂ̸¯‡Ú¸ ÂÂ, ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ÔÂÂıÓ‰ Í ˜‡ÒÚÓÚÂ, ̇ Á‡ÔËÒ¸ Ë ‚Ó ‚Ò ÁÓÌ˚. RX-1052 ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ˜‡ÒÚÓÚÛ Ì‡ÒÚÓÈÍË ‰Ó ˜‡ÒÚÓÚ˚ ÒÎÂ- ÍÓÚÓÓÈ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘‡fl Òڇ̈Ëfl, ΄ÍÓ ˝ÚÓ Ò‰Â·ڸ (Ú‡ÍÓÈ ÂÊËÏ Ì‡Á˚‚‡ÂÚÒfl...
  • Pagina 77 1. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ DIRECT ̇ ÔÛθÚÂ, ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â. éÌË ‰ÂÍÓ‰ËÛ˛ÚÒfl äÓÏ ÚÓ„Ó, RDS Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ˜ÚÓ·˚ ÔÂÂÈÚË ËÁ ÂÊËχ ‚˚·Ó‡ RDS-ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏ˚Ï ÂÒË‚ÂÓÏ RX-1052 Ë ÙÛÌ͈ËÈ ‡Á‚ËÚÓ„Ó ÔÓËÒ͇, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒÎÂ: Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ ‚ ÂÊËÏ ‚‚Ó‰‡ ˜‡ÒÚÓÚ˚. ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú: éÚÓ·‡ÊÂÌË ˜‡ÒÚÓÚ˚ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ...
  • Pagina 78 2. ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊËÚ ÍÌÓÔÍÛ LABEL but- 3. éÚÏÂÌËÚ ÔÓËÒÍ íÄ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ Î˛·ÓÈ ton ̇ ÔÛθÚ ÔÓ͇ ÒËÏ‚ÓÎ˚ ̇ ‰ËÒÔΠì RX-1052 ËÏÂÂÚÒfl ÚË ÂÊËχ ‚Íβ˜ÂÌËfl ‰Û„ÓÈ ÍÌÓÔÍË (ÍÓÏ MONO). Ì Á‡ÏÂÌflÚÒfl ̇ ÏË„‡˛˘Ë ͂‡‰‡Ú˚. ÔËÚ‡ÌËfl, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓÎÂÁÌ˚ÏË...
  • Pagina 79 ‚‚Âı/‚ÌËÁ ‰Îfl ÔÓÍÛÚÍË ÓÔˆËÈ, ÔÓ͇ ÂÒË‚Â ‚Ò„‰‡ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ̇ ‰ËÒÔΠ̠ÔÓfl‚ËÚÒfl SAVE. ‚Íβ˜ÂÌÌ˚Ï, ÂÒÎË Ì‡ÔflÊÂÌË ÔÓ‰‡ÂÚÒfl 1. èË ‚Íβ˜ÂÌÌÓÏ RX-1052, ̇ÊÏËÚ 5. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË VIDEO 2 Ë VID- Ë ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÍÌÓÔÍË SPKR B, TUNE/PRESET Ë MONO EO 4 ̇...
  • Pagina 80 Ë Û Ô ‡ ‚Î fl Ú¸ ‚ÒÂ È ÒËÒÚ Â Ï Ó È ‚ Ú  ı ç‡Ê‡ÚË ÍÌÓÔÓÍ ON/OFF ̇ ÔÛθÚ ‚ Û‰‡ÎÂÌÌ˚ı áÓ̇ı (ZONES 2, 3, Ë 4), ÍÓÏ „·‚ÌÓÈ ÍÓÏ̇Ú ‚Íβ˜‡ÂÚ ËÎË ‚˚Íβ˜‡ÂÚ „·‚ÌÓÈ ÍÓÏ̇Ú˚. ç‡ıÓ‰flÒ¸ ‚ β·ÓÈ RX-1052 ÚÓθÍÓ ‚ „·‚ÌÓÈ ÍÓÏ̇ÚÂ Ë ÌÂ...
  • Pagina 81 Ì˲ Ë «Ì‡ÍÎÂÈÍË» ÚÂÎÂ, ‚˚ ÒÏÓÊÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ β·ÓÈ ËÁ Ô‰ÂÎ˚. • éÚÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ÒÂÚ‚ÓÈ áÓÌ Ò ÔÛθڇ RX-1052, ̇ıÓ‰flÒ¸ ‚ ‰Û„ÓÏ ÓÁÂÚÍË, ÔÓ‰ÓʉËÚ 30 ÒÂÍÛ̉ Ë ÒÌÓ‚‡ Û‰‡ÎÂÌÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·Ë‡Ú¸ èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÓÔ‡ÒÌÓÈ ÒËÚÛ‡ˆËË ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ (‚ ˆÂÎflı Ò·ÓÒ‡ ‚ÌÛÚÂÌ- ËÒÚÓ˜ÌËÍ...
  • Pagina 82 RX-1052 AM/FM ÒÚÂÂÓ ÂÒË‚Â ÑËÒÔÎÂÈ Ì‡ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË Ì ҂ÂÚËÚÒfl • èÓÔÓ·ÛÈÚ ‚Íβ˜ËÚ¸ Ë ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ‰ËÒÔÎÂÈ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË DISP ̇ ÔÛθÚÂ. • èÓ‚Â¸Ú ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍÛ ‚ÒÂı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ‰ËÒÔÎÂfl, ̇ÊËχfl Ë Û‰ÂÊË‚‡fl ÍÌÓÔÍÛ SPEAKER B ̇ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË Ë ÍÌÓÔÍÛ BAND Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ, ‡ Ú‡ÍÊ ̇ÊËχfl...
  • Pagina 83 3 Ɉ – 10 åɈ +3 ‰Å ÄÌÚÂÌÌ˚È ‚ıÓ‰ 75 éÏ, ÌÂÒËÏÏÂÚ˘Ì˚È Rotel Ë ÎÓ„ÓÚËÔ «Rotel HiFi» fl‚Îfl˛ÚÒfl Á‡„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÚÓ‚‡Ì˚ÏË Á͇̇ÏË éÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ ÍÓÏÔ‡ÌËË The Rotel Co., Ltd., íÓÍËÓ, üÔÓÌËfl. 45 ‰Å ÇıÓ‰ÌÓÈ ËÏÔ‰‡ÌÒ 75 éÏ Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ ËÏÔ‰‡ÌÒ 75 éÏ...
  • Pagina 84 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...

Inhoudsopgave