Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Easylift R 190 Gebruikershandleiding pagina 29

Inhoudsopgave

Advertenties

PREPARAZIONE ED ISPEZIONE
REQUISITI DI SERRAGGIO
La tabella delle coppie di serraggio (vedi pagine specifiche) con-
siste di valori di coppia standard, basati sul diametro e la classe
(durezza) della vite; essa stabilisce anche i valori di coppia a
secco e lubrificati secondo le pratiche raccomandate dalla fab-
brica.
Questa tabella a fornita per aiutare l'utente o I'operatore nel
caso venga constatata una condizione che richieda un'immedi-
ata attenzione durante l'ispezione o durante il funzionamento,
affinche sia informato il personate del servizio di manutenzione
Utilizzando la tabella delle coppie di serraggio, in abbinamento
all'indice dei punti da serrare, riportato nel capitolo "Manuten-
zione", saranno migliorate la sicurezza e le prestazioni della
macchina.
ISPEZIONE VISIVA GIORNALIERA
Rientra nelle responsabilita dell'operatore e dell'utente di is-
pezionare la macchina ogni giorno lavorativo, prima dell'avvia-
mento.
Si raccomanda ad ogni operatore e ad ogni utente di eseguire
l'ispezione della macchina prima del funzionamento, anche se
la macchina a stata gia messa in servizio da un altro utente/op-
eratore.
Questa ispezione visiva giornaliera è il sistema migliore di
ispezione.
Questi controlli devono essere eseguiti anche dopo la manuten-
zione della macchina.
Oltre all'ispezione visiva giornaliera, assicurarsi di includere le
seguenti operazione come parte dell'ispezione giornaliera:
Pulizia generale
1
Controllare che tutte le superfici di supporto siano
libere da versamenti di olio, carburante, olio idrauli-
co, fango e da oggetti estranei. Assicurare lo stato di
pulizia generale.
Targhette
2
Mantenere tutte le targhette di informazione e di fun-
zionamento pulite e visibili. Per mantenere la visibi-
lita, si consiglia di proteggerle quando si spruzza
della vernice o si esegue la sabbiatura.
3
Manuale di uso e manutenzione
Assicurarsi che una copia di questo manuale sia
conservata nell'apposito contenitore.
4
Giornale della macchina
Assicurarsi di tenere I'annotazione o ancora meglio
un giornale di funzionamento della macchina; assi-
curarsi che sia aggiornato e che nessun elemento
sia lasciato in dubbio, ciò potrebbe ridurre la sicu-
rezza della macchina.
R 190
AANDRAAIEN VAN BOUTEN EN SCHROEVEN
De aandraai koppel tabel (zie de specifieke pagina's) bestaan
standaard uit waarden gebaseerd op de diameter en de klasse
(hardheid) van de schroef, deze geeft ook de waarden aan met
vet en zonder vet dit volgens de praktijk aanbevolen bij de fab-
riek .
DAGELIJKS VISUELE INSPECTIE
De dagelijkse inspectie voor met de machine te gaan werken
valt onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker. De ge-
bruiker wordt geadviseerd de machine goed te inspecteren
alvorens er mee gaan te werken ook al heeft die dag iemand
anders de machine voor hem gebruikt.
De volgende dagelijkse visuele inspectie is de beste manier van
inspecteren:
Deze controle moet ook gedaan worden nadat de machine een
servicebeurt heeft gehad.
Zorg ervoor dat deze dagelijks visuele inspectie ook deel uit-
maakt onderdeel vormen van de dagelijkse inspectie.
1
2.
3.
4.
29
ISTRUZIONI E NORME DI SICUREZZA
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE EN REGELS
VOORBEREIDING EN INSPECTIE
Algemene schoonmaak
Controleer of alle gewicht dragende oppervlakten vrij
zijn van olie, brandstof, hydraulische olie, modder en
andere obstakels. De machine dient schoon te zijn.
Stickers
Zorg dat alle stikkers en dergelijke schoon en leesbaar
zijn. Om deze leesbaar te houden wordt geadviseerd
om ze af te dekken wanneer U verfspuitwerk of zand
straalwerk uitvoert.
Handboek
Zorg er voor dat een kopie van het handboek bij de
machine is.
Machine logboek
Zorg dat aantekeningen worden vastgelegd of nog
beter een logboek bij de machine wordt
bewaart. Zorg ervoor dat deze bij de machine is en dat
ook twijfel gevallen worden aangetekend omdat dit
voor de veiligheid belangrijk is.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave