Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Instructies Voor Gebruik; Saunastenen Opstapelen; Istruzioni Per L'uso; Come Impilare Le Pietre Da Sauna - Harvia KV30 Instructies

Inhoudsopgave

Advertenties

NL
Doel van de elektrische saunaoven:
KV/KVE saunaoven is ontworpen voor het verwarmen
van kleine gezinssauna's tot badtemperatuur. Het is
niet toegestaan, de saunaoven voor andere doeleinden
te gebruiken.
De garantietermijn voor saunaovens en regelapparatuur
die in sauna's door gezinnen worden gebruikt, bedraagt
twee (2) jaar. De garantietermijn voor saunaovens en
regelapparatuur die in sauna's door bewoners van
gemeenschappelijke gebouwen worden gebruikt,
bedraagt een (1) jaar.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
de saunaoven gebruikt.
LET OP!
Deze instructies voor installatie en gebruik zijn bedoeld
voor de eigenaar of de persoon die verantwoordelijk is
voor de sauna, evenals voor de elektrotechnicus die
verantwoordelijk is voor de elektrische installatie van
de saunaoven.
Na het voltooien van de installatie, moet de persoon die
verantwoordelijk is voor de installatie deze instructies
doorgeven aan de eigenaar van de sauna of aan de persoon
die verantwoordelijk is voor het gebruik van de sauna.
Wij feliciteren u met uw keuze!

1. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK

1.1. Saunastenen opstapelen

De saunastenen voor een elektrische saunaoven moeten
een doorsnee hebben van 4–8 cm. De stenen voor de
saunaoven moeten massieve steenklompen zijn die
speciaal voor gebruik in de saunaoven zijn bedoeld.
Gebruik geen lichte, poreuze keramische "stenen" van
dezelfde maat of zachte potstenen in de saunaoven,
aangezien hierdoor de weerstandstemperatuur te ver op
kan lopen en de weerstand verloren kan gaan.
Steengruis moet worden afgespoeld voordat de
stenen worden gestapeld. De stenen moeten in de
steenkorf
boven
het
verwarmingselementen
gestapeld, waarbij de stenen elkaar ondersteunen. Het
gewicht
van
de
stenen
verwarmingeslementen rusten.
De stenen mogen niet te dicht op elkaar worden
gestapeld, zodat de lucht door de saunaoven kan
stromen. De stenen moeten losjes worden aangebracht
en niet tussen de verwarmingselementen worden
geklemd. Zeer kleine stenen mogen helemaal niet in de
saunaoven worden gebruikt.
De stenen moeten de verwarmingselementen geheel
bedekken. Ze mogen echter geen hoge stapel boven de
elementen vormen. Zie fig. 1.
De stenen slijten in het gebruik. Daarom moeten ze
minstens eenmaal per jaar opnieuw worden
gerangschikt (vaker als de sauna zeer regelmatig wordt
gebruikt). Daarbij moeten eventuele kleine brokstukken
uit de onderzijde van de saunaoven worden verwijderd,
en uit elkaar gevallen stenen door nieuwe worden
vervangen.
De garantie strekt zich niet uit tot gebreken die zijn
veroorzaakt door het gebruik van stenen die niet door de
fabrikant worden aanbevolen. Evenmin dekt de garantie
gebreken die worden veroorzaakt doordat uit elkaar
rooster
en
tussen
(weerstanden)
worden
mag
niet
op
IT
Scopo del riscaldatore elettrico:
Il riscaldatore KV/KVE viene utilizzato per il
riscaldamento di saune ad uso familiare per ottenere
una temperatura ottimale per il bagno. E' vietato
servirsi del riscaldatore per qualsiasi altro utilizzo.
La durata della garanzia per i componenti del sistema di
regolazione e riscaldamento per saune utilizzate da
famiglie è di due (2) anni. La durata della garanzia per i
componenti del sistema di regolazione e riscaldamento
per saune utilizzate da abitanti di edifici residenziali è di
un (1) anno.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso
prima di adoperare il riscaldatore.
NOTA:
Queste istruzioni per l'installazione e l'utilizzo sono
dirette al proprietario od alla persona incaricata del
funzionamento della sauna, come pure all'elettricista
che si occuperà dell'installazione elettrica del
riscaldatore.
Dopo aver completato l'installazione, la persona che
l'ha eseguita dovrebbe passare queste istruzioni al
proprietario della sauna o alla persona incaricata del
suo funzionamento.
Congratulazioni pev la vostra scelta!

1. ISTRUZIONI PER L'USO

1.1. Come impilare le pietre da sauna

Le pietre da sauna per un bruciatore elettrico dovrebbero
avere un diametro di 4–8 cm. Le pietre per il riscaldatore
dovrebbero
essere
particolarmente indicata per l'utilizzo nel riscaldatore.
Non bisogna utilizzare né "pietre" leggere e porose di
ceramica, anche se delle stesse dimensioni, né pietre
argillose morbide, perché potrebbero far sì che la
temperatura di resistenza aumenti troppo e ciò potrebbe
portare alla rottura della resistenza stessa.
Prima di impilare le pietre è bene lavare via la loro
de
polvere. Le pietre dovrebbero essere impilate nello
scomparto riservato alle pietre e posto sopra la griglia,
fra gli elementi elettrici (resistenze), in modo che le pietre
de
si sostengano a vicenda. Il peso delle pietre non deve
poggiare sugli elementi di riscaldamento.
Le pietre non devono essere troppo strette fra loro,
in modo che l'aria possa circolare attraverso il
riscaldatore. Vedi fig. 1. Le pietre vanno impilate senza
fare pressione e non vanno incuneate fra gli elementi del
riscaldatore. Non bisogna assolutamente inserire pietre
molto piccole.
Le pietre dovrebbero coprire completamente gli
elementi di riscaldamento, pur non formando una pila
troppo alta sopra di essi.
Con l'andare del tempo, le pietre tendono a
sbriciolarsi. Di conseguenza esse vanno risistemate
perlomeno una volta all'anno, o anche più spesso, se la
sauna viene usata con una certa frequenza. Allo stesso
tempo, ogni frammento di pietra deve essere tolto dal
fondo del riscaldatore, e le pietre sbriciolate devono
essere sostituite da altre.
La garanzia non copre i guasti provocati dall'utilizzo di
pietre non consigliate dalla ditta, come pure i guasti
provocati dalla presenza di pietre sbriciolate o troppo
piccole che vadano a bloccare il sistema di ventilazione
blocchi
solidi
di
pietra
3

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Kv45Kv60Kv80Kv30eKv45eKv60e ... Toon alles

Inhoudsopgave