Pagina 1
KV30, KV45, KV60, KV80 KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Instructies voor installatie en gebruik van de elektrische saunaoven Istruzioni per l’uso e installazione Harvia Oy PL 12 40951 Muurame Finland www.harvia.fi 17042003H...
Doel van de elektrische saunaoven: Scopo del riscaldatore elettrico: KV/KVE saunaoven is ontworpen voor het verwarmen Il riscaldatore KV/KVE viene utilizzato per il van kleine gezinssauna’s tot badtemperatuur. Het is riscaldamento di saune ad uso familiare per ottenere niet toegestaan, de saunaoven voor andere doeleinden una temperatura ottimale per il bagno.
1.3. Regelorganen van de saunaoven en 1.3. Comandi della stufa e impiego correct gebruik Le stufe KV30, KV45, KV60 e KV80 sono fornite di De KV30, KV45, KV60 en KV80 saunaovens zijn timer e termostato, collocati sulla parte bassa della onderaan voorzien van een tijdklok en een thermostaat.
Pagina 5
Figuur 3. Begrenzer tegen oververhitting Figuur 2. Bedieningspaneel Figura 3. Limitatore termico di sicurezza Figura 2. Panello di controllo is het “meteen aan” gedeelte, d.w.z. de saunaoven is rimane accesa per un tempo stabilito (0-4 ore), mentre gedurende de gekozen tijdsduur (0–4 uur) ingeschakeld. l’altra è...
temperatuurwijziging in de sauna veroorzaakt. temperatura della sauna in maniera considerevole. Indien door eender welke oorzaak de temperatuur van de Nel caso che, per qualche motivo, la temperatura saunaruimte te hoog wordt, dan zal de begrenzer tegen della sauna si alzi troppo, il limitatore termico di oververhitting van de thermostaat de netvoeding naar de sicurezza del termostato stacca l’alimentazione delle weerstanden permanent onderbreken.
1.4.1. Saunawater 1.4.1. Acqua della sauna Het water dat op de hete stenen wordt gegooid, moet L’acqua da gettare sulle pietre riscaldate dovrebbe voldoen aan de normen voor schoon huishoudwater. essere pulita come la normale acqua per utilizzo Factoren die de waterkwaliteit kunnen beïnvloeden, domestico.
1.6. Avvertenze 1.6. Waarschuwingen L’aria di mare ed il clima umido possono • Door zeelucht en een vochtig klimaat kunnen de • corrodere le superfici metalliche del riscaldatore. metalen oppervlakken van de saunaoven gaan Non appendete vestiti ad asciugare nella sauna, corroderen.
La protezione contro l’umidità consiste, ad de vochtbescherming bestaat uit b.v. • • esempio, in carta d’alluminio con i bordi aluminiumfolie met goed afgeplakte randen. De folie moet zodanig worden aangebracht dat de perfettamente sigillati. La carta va sistemata in glanzende zijde naar de binnenkant van de sauna modo che la parte lucida si trovi rivolta verso l’interno della sauna.
Een lichtkleurige voegspecie die voor een tegelvloer Un intonaco plastico con frammenti di pietra, come wordt gebruikt, kan onzuiverheden afkomstig van de quello utilizzato per le fughe nei pavimenti in piastrelle può stenen en het water (b.v. ijzer) absorberen. assorbire le impurità delle pietre e dell’acqua (ad esempio, Uit esthetische overwegingen (vanwege de bovenstaande il contenuto di ferro).
zo ver mogelijk van de saunaoven vandaan worden L’aria da espellere dalla stanza della sauna dovrebbe essere aangezogen, maar wel dicht bij de vloer. Het afgestoken prelevata da un punto il più lontano possibile dal gebied van het afvoerluchtkanaal moet tweemaal zo groot zijn riscaldatore, ma posto quasi a livello del suolo.
È possibile incassare la stufa in un recesso la cui altezza De saunaoven kan in een uitsparing worden gemonteerd minima sia di 1900 millimetri. I modelli di stufa KV30 e die een minimale hoogte heeft van 1900 millimeter. De KVE rappresentano delle eccezioni che non possono oventypen KV30 en KVE zijn uitzonderingen;...
Figura 9. Collegamenti e parti della stufa De KV30-KV80 saunaoven heeft een ingebouwd La stufa KV30-KV80 è dotata di una centralina besturingscentrum. Behalve de voedingsconnectors is incorporata. La centralina è fornita di connettori per het besturingscentrum ook uitgerust met extra l’alimentazione elettrica e di ulteriori connettori che...
K 30 KV45-80 Figuur 10. Elektrische verbindingen L1 L3 N M P N L1 N M P van de saunaoven KV30–80 Figura 10. 400V 3N~ 230V 1N~ Collegamenti elettrici 400V 2N~ della stufa KV30-80 KV30E KV45E, KV60E, KV80E...
Pagina 16
Figuur 12a. Elektrische verbindingen van de Figuur 12b. Elektrische verbindingen van de besturingsunit C90 en saunaoven KV30E besturingsunit C90 en saunaoven KV45E-80E Figura 12a. Collegamenti elettrici della centralina C90 e della stufa KV30E Figura 12b. Collegamenti elettrici della centralina C90 e della stufa KV45E-80E Figuur 13.
Depth/Djup 300 mm Height/Höjd 650 mm Weight/Vikt 16 kg Stones/Stenar m³ m³ mm² mm² max. 20 kg KV30, KV30E 1900 1100 4 x 1,5 2 x 10A 3 x 2,5 1 x 16A KV45, KV45E 1900 1100 5 x 2,5...