NL
Een lichtkleurige voegspecie die voor een tegelvloer
wordt gebruikt, kan onzuiverheden afkomstig van de
stenen en het water (b.v. ijzer) absorberen.
Uit esthetische overwegingen (vanwege de bovenstaande
redenen) dienen onder en in de buurt van de saunaoven alleen
donkere voegspecies en vloerbedekkingen van rotsachtig
materiaal te worden toegepast.
2.3. Vermogen van de saunaoven
Indien de wanden en het plafond bedekt zijn met panelen,
en de isolatie achter de panelen voldoende is om te
voorkomen dat de wanden teveel warmte opnemen, dan
wordt het vermogen van de saunaoven bepaald door de
kubieke inhoud van de sauna. Zie tabel 1.
Als de sauna visueel niet geïsoleerde wandoppervlakken
heeft, zoals wanden bedekt met stenen, glasblokken, beton
of tegels, dan zorgt elke vierkante meter van het genoemde
wandoppervlak ervoor dat de kubieke inhoud van de sauna
met 1,2 m3 toeneemt. Het vermogen van de saunaoven
wordt dan gekozen aan de hand van de waarden in de tabel.
Omdat houten wanden langzaam opwarmen, moet de
kubieke inhoud van een houten sauna worden
vermenigvuldigd met 1,5, en het vermogen van de
saunaoven moet dan worden gekozen op basis van deze
gegevens.
2.4. Ventilatie van de saunaruimte
Voldoende ventilatie is buitengewoon belangrijk voor de
sauna. De lucht in de saunaruimte moet zesmaal per
uur worden ververst. De pijp met toevoerlucht moet in
rechtstreekse verbinding met de buitenlucht staan.
Volgens de laatste onderzoeksresultaten, moet de pijp
zich op een minimum hoogte van 50 cm boven de
saunaoven bevinden. De doorsnee van de pijp moet
ongeveer 5–10 cm bedragen.
Afvoerlucht moet vanuit het onderste deel van de sauna
recht naar de luchtschoorsteen worden geleid of, door gebruik
te maken van een afvoerpijp die op vloerniveau begint, bij een
luchtkanaal in het bovendeel van de sauna uitkomen.
Afvoerlucht kan ook naar buiten worden geleid via een
afvoerluchtkanaal in de wasruimte via een 5 cm grote opening
onder de saunadeur. De afvoerlucht van de saunaruimte moet
1. Kanaal luchttoevoer.
2. Optioneel kanaal voor luchttoevoer, indien mechanische afzuigventilatie
wordt gebruikt. De opening bevindt zich 50 cm boven de saunaoven.
3. Kanaal voor afvoerlucht.
4. Mogelijke droogklep, die gesloten wordt tijdens het verwarmen en
baden. De sauna kan ook worden gedroogd door tijdens het baden de
deur open te laten.
5. Als er zich alleen in de wasruimte een kanaal voor afvoerlucht bevindt,
dan moet er onder de deur van de saunaruimte een opening zijn van
minimaal 5 centimeter. Mechanische ventilatie wordt aanbevolen.
Figuur 4.
Ventilatie van de saunaruimte
Figura 4.
Ventilazione della stanza della sauna
10
IT
Un intonaco plastico con frammenti di pietra, come
quello utilizzato per le fughe nei pavimenti in piastrelle può
assorbire le impurità delle pietre e dell'acqua (ad esempio,
il contenuto di ferro).
Allo scopo di evitare effetti antiestetici (date le ragioni
fornite in precedenza) sotto il riscaldatore e presso di esso
è bene utilizzare un intonaco di fuga di colore scuro e dei
rivestimenti in materiale roccioso per il pavimento.
2.3. Portata del riscaldatore
Quando le pareti ed il soffitto sono coperti da pannelli
e l'isolamento dietro i pannelli è sufficiente ad impedire
al calore di raggiungere i materiali dei muri, la portata
del riscaldatore viene stabilita in base al volume cubico
della sauna. Vedi tabella 1.
Se la sauna ha pareti visibilmente prive di isolamento,
come ad esempio pareti in mattoni, blocchi di vetro,
cemento o mattonelle, ogni metro quadro della suddetta
parete provoca un aumento del volume cubico della
sauna pari a 1,2 m
. La portata del riscaldatore viene
3
perciò stabilita in base ai valori forniti dalla tabella.
Dal momento che le pareti di tronchi si riscaldano
lentamente, il volume cubico di una sauna con pareti di
tronchi va moltiplicato per 1,5 e la portata del riscaldatore va
pertanto stabilita in base a questo elemento.
2.4. Ventilazione della stanza della sauna
E' estremamente importante che la sauna sia provvista
di una ventilazione sufficiente. L'aria della stanza della
sauna dovrebbe essere cambiata sei volte ogni ora. Il
tubo che porta aria fresca dovrebbe arrivare
direttamente dall'esterno. In base agli ultimi risultati
delle ricerche in merito, il tubo dovrebbe essere
collocato ad un'altezza minima di 50 cm sopra il
riscaldatore ed avere un diametro di circa 5–10 cm.
L'aria da espellere dovrebbe passare dalla parte inferiore
della sauna direttamente alla canna fumaria oppure, se si
utilizza un tubo di scarico dell'aria quasi a livello del suolo,
ad uno sfiatatoio nella parte superiore della sauna. L'aria da
espellere può essere eliminata anche per mezzo di uno
sfiatatoio di scarico nella stanza da bagno, attraverso
un'apertura di 5 cm praticata sotto la porta della sauna.
1. Sfiatatoio di entrata dell'aria.
2. Sfiatatoio facoltativo di entrata dell'aria, se si adopera una ventilazione
meccanica per lo scarico. L'apertura è posta 50 cm al di sopra del riscaldatore.
3. Sfiatatoio di uscita dell'aria.
4. Possibile valvola di asciugatura, che va tenuta chiusa durante il riscaldamento ed
il bagno. La sauna può essere asciugata anche lasciando aperta la porta dopo il
bagno.
5. Se uno sfiatatoio di uscita dell'aria è presente soltanto nella stanza dove ci si
lava, dovrebbe essere effettuata anche un'apertura minima di 5centimetri
sotto la porta della stanza della sauna. Si consiglia una ventilazione meccanica.