NL
3.6. Elektrische verbindingen
De saunaoven mag alleen door een daartoe bevoegde,
professionele elektrotechnicus conform de geldende
bepalingen op een stroomnetwerk worden aangesloten.
De doorsnee van de kabels die de saunaoven
verbinden met de verwarmingsregeling en de
signaallamp, moet gelijk zijn aan die van de
voedingskabel van de saunaoven. De saunaoven wordt
semistationair met de aansluitdoos aan de saunawand
verbonden. Zie fig. 9. De verbindingskabel moet een
rubberkabel van het type H07RN-F of zijn equivalent zijn.
LET OP! Omdat hij door verwarming bros wordt, mag
geen met PVC geïsoleerde kabel als verbindingskabel
naar de saunaoven worden gebruikt. De aansluitdoos
moet spatvrij zijn, en de maximale hoogte t.o.v. de
vloer mag niet meer dan 50 cm bedragen.
Als de verbindings- en installatiekabels zich op meer
dan 100 cm boven de saunavloer of binnen in de
saunawanden bevinden, dan moeten ze onder
belasting bestand zijn tegen een minimumtemperatuur
van 170° C (bijvoorbeeld SSJ). Elektrische apparatuur
die op meer dan 100 cm boven de saunavloer wordt
geïnstalleerd, moet zijn goedgekeurd voor gebruik bij
een temperatuur van 125° C (markering T125).
1
Figuur 9.
Verbindingen en onderdelen van de saunaoven
Figura 9.
Collegamenti e parti della stufa
De KV30-KV80 saunaoven heeft een ingebouwd
besturingscentrum. Behalve de voedingsconnectors is
het besturingscentrum ook uitgerust met extra
connectors waarmee de volgende verbindingen
kunnen worden gerealiseerd:
a)
Signaallamp buiten de saunaruimte (zie fig. 10).
Dwarsdoorsnee van de verbindingskabel (zie tabel 1).
b)
Regeling van de elektrische verwarming vanaf de
saunaoven (zie fig. 10).
De regelkabel voor elektrische verwarming wordt
rechtstreeks in de aansluitdoos van de saunaoven
geleid, en gaat van daaruit naar het aansluitblok van de
saunaoven, samen met een rubberen kabel met
dezelfde dikte als die van het verbindingssnoer.
Verdere
aanwijzingen
installaties kunnen bij de plaatselijke autoriteiten op het
terrein van de stroomvoorziening worden ingewonnen.
14
1.
Stoomverdeler
2.
Tijdklok
3.
Thermostaat
4.
Aansluitdoos
2
5.
Reset-schakelaar voor temperatuur-
begrenzing in de aansluitdoos (zie fig. 3)
3
6.
Verbindingskast
7.
Aansluitkabel H07RN-F of zijn equivalent
4
6
8.
Installatie kabel
5
8
1. Umidificatore
2. Timer
7
3. Termostato
4. Scatola di derivazione
5. Interruttore per il
ripristino del limite
della temperatura
nella scatola di
connessione (v. figura 3)
6. Scatola di derivazione
7. Cavo di connessione
H07RN-F o equivalente
8. Cavo di installazione
aangaande
afwijkende
IT
3.6. Collegamenti elettrici
La stufa può essere collegata alla rete elettrica in
conformità alle normative vigenti soltanto da un
elettricista qualificato autorizzato.
La sezione trasversale dei cavi collegati dalla stufa
all'unità di termostatazione e alla spia luminosa deve
essere pari a quella del cavo di alimentazione della
stufa. La stufa è collegata in maniera semipermanente
alla scatola di derivazione posta sulla parete della
sauna. Vedere fig. 9. Il cavo di connessione deve
essere di gomma, del tipo H07RN-F o equivalente.
NOTA BENE: a causa dell'infragilimento termico, è
vietato utilizzare un cavo con isolamento termico in PVC
come cavo di connessione per la stufa. La scatola di
derivazione deve essere a prova di spruzzo, e la sua altezza
massima dal livello del suolo non deve superare i 50 cm.
Se i cavi di connessione e di installazione sono posti ad
oltre 100 cm di altezza dal pavimento, nella sauna o
all'interno delle pareti della stanza della sauna, devono
essere del tipo in grado di sopportare una temperatura
minima di 170° C (ad esempio, tipo SSJ). L'impianto
elettrico installato ad un'altezza superiore ai 100 cm dal
pavimento della sauna, deve essere di un modello
autorizzato per temperature di 125° C (con timbro T125).
La stufa KV30-KV80 è dotata di una centralina
incorporata. La centralina è fornita di connettori per
l'alimentazione elettrica e di ulteriori connettori che
consentono anche i seguenti collegamenti:
a)
Spia luminosa esterna alla stanza della sauna (v.
fig. 10). Sezione trasversale del cavo di connessione
(vedere tabella 1).
b)
Controllo del riscaldamento elettrico dalla stufa
(vedere fig. 10).
Il cavo di controllo per il riscaldamento elettrico arriva
direttamente alla scatola di derivazione della stufa e da
lì alla morsettiera della stufa, parallelamente ad un cavo
in gomma dello stesso spessore del cavo di connessione.
Per installazioni speciali, è possibile richiedere
ulteriori istruzioni alla sede locale dell'Ente fornitore di
energia elettrica.
4
7
6