Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Harvia KV30 Instructies Voor Installatie, Gebruik En Onderhoud
Harvia KV30 Instructies Voor Installatie, Gebruik En Onderhoud

Harvia KV30 Instructies Voor Installatie, Gebruik En Onderhoud

Elektrische sauna
Verberg thumbnails Zie ook voor KV30:
Inhoudsopgave

Advertenties

KV30, KV45, KV60, KV80
KV30E, KV45E, KV60E, KV80E
Instructies voor installatie en gebruik van de elektrische saunaoven
Istruzioni per l'installazione e l'uso
KV
KV-E
27122010/Y05-0143

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Harvia KV30

  • Pagina 1 KV30, KV45, KV60, KV80 KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Instructies voor installatie en gebruik van de elektrische saunaoven Istruzioni per l’installazione e l’uso KV-E 27122010/Y05-0143...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Deze instructies voor gebruik en installatie Queste istruzioni per l'installazione e l'utilizzo sono zijn bedoeld voor de eigenaar of de persoon die dirette al proprietario od alla persona incaricata del verantwoordelijk is voor de sauna, alsook voor de funzionamento della sauna, come pure all'elettricista elektrische installateur die de elektrische aansluiting che si occuperà...
  • Pagina 3: Instructies Voor Gebruik

    1. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 1. ISTRUZIONI PER L’USO 1.1. Saunastenen opstapelen 1.1. Come impilare le pietre della stufa De opeenstapeling van de saunastenen is van grote La pila di pietre da sauna ha effetti positivi sul fun- invloed op de werking van de oven (figuur 1). zionamento della stufa (figura 1).
  • Pagina 4: Verwarming Van De Sauna

    1.6. bevinden. 1.6. Le stufe modello KV30, KV45, KV60 e KV80 • De ovenmodellen KV30, KV45, KV60 en KV80 sono dotate di timer e termostato. Il timer •...
  • Pagina 5: Oven Uitschakelen

    1.3.3. Oven uitschakelen 1.3.3. Spegnimento della stufa De oven schakelt uit wanneer de timer de La stufa si spegne quando l'interruttore schakelaar weer in de stand nul heeft ge- del timer torna su zero. È possibile spe- zet. U kunt de oven op elk gewenst mo- gnere la stufa in qualsiasi momento por- ment uitschakelen door de timerschakelaar tando manualmente il timer su zero.
  • Pagina 6: Instructies Voor Het Baden

    1.5. Instructies voor het baden 1.5. Istruzioni per il bagno Begin met een wasbeurt, bijvoorbeeld door te Iniziate lavandovi il corpo, ad esempio facendo • • douchen. una doccia. Blijf in de sauna zolang als u plezierig vindt. Restate nella sauna per tutto il tempo in cui vi •...
  • Pagina 7 niet is afgegaan. De timer werkt maar de oven Controllare che la protezione termica di sicurez- • warmt niet op. ( 3.5.) za non sia disattivata. Il timer funziona, ma la stufa non si riscalda. ( 3.5.) De saunaruimte warmt langzaam op. De saunaste- nen koelen snel af als er water op gegooid wordt.
  • Pagina 8: De Saunaruimte

    2. DE SAUNARUIMTE 2. LA STANZA DELLA SAUNA 2.1. Constructie van saunaruimte 2.1. Struttura della stanza della sauna A. Isolatiewol, dikte A. Legno isolante con 50–100 mm. De spessore di 50– saunaruimte moet 100 mm. La stanza zorgvuldig geïsoleerd della sauna deve es- worden, zodat de sere isolata con atten- warmtelevering van...
  • Pagina 9: Vermogen Van De Saunaoven

    min. 1000 mm 360° min. 500 mm 180° Figuur 5. Figura 5. plaats het ventilatiegat voor de luchttoevoer ca, posizionare lo sfiatatoio di entrata dell'aria dan boven de oven. Als luchtafzuiging door sopra la stufa. Se viene utilizzata la ventilazione drukverschil wordt toegepast, plaats het ven- di scarico a gravità, posizionare lo sfiatatoio tilatiegat voor de luchttoevoer dan onder of...
  • Pagina 10: Instructies Voor Installatie

    Gewicht/Peso 16 kg Stenen/Pietre min. max. min. max. 20 kg m³ m³ mm² mm² mm² KV30/KV30E 1900 4 x 1,5 2 x 10 3 x 2,5 1 x 16 4 x 0,25 KV45/KV45E 1900 5 x 1,5 3 x 10...
  • Pagina 11: De Saunaoven Aan Een Wand Bevestigen

    4. De stoomverdeler moet altijd aan de wandzijde le viti e quindi farlo ruotare. van de saunaoven worden aangebracht. Om de verdeler te kunnen draaien, maakt u eerst de bevestigingsschroeven los. D min. D* min. KV30 KV30E KV45 KV45E KV60 min. 280 KV60E...
  • Pagina 12: Elektrische Verbindingen

    125° een temperatuur van 125 °C (markering T125). (marcatura T125). De KV30–KV80 saunaoven heeft een La stufa KV30–KV80 è dotata di una centralina • • ingebouwd besturingscentrum. Behalve de incorporata. La centralina è fornita di connettori voedingsconnectors is het besturingscentrum per l’alimentazione elettrica e di ulteriori con-...
  • Pagina 13: Isolatieweerstand Elektrische Saunaoven

    3.3.1. Isolatieweerstand elektrische saunaoven 3.3.1. Resistenza dell’isolamento del bruciatore Bij de laatste inspectie van de elektrische installa- elettrico ties vindt men mogelijk een “lekkage” bij het meten Quando si procede al controllo finale dell’impianto van de isolatieweerstand van de saunaoven. De elettrico, può...
  • Pagina 14 N M P 400 V 2N~ 400 V 3N~ 400 V 3N~ 230 V 1N~ 400 V 2N~ Figuur 11. Elektrische aansluitingen (KV30-80) Figuur 12. Elektrische aansluitingen Figura 11. Collegamenti elettrici della stufa (KV30-80) (KV30E-80E) Figura 12. Collegamenti elettrici della stufa (KV30E-80E)
  • Pagina 15 1 2 3 4 1 2 3 4 U2 N L1 L2 L3 U2 N L1 L2 L3 3 x 1.5 mm (SSJ) 3 x 1.5 mm (SSJ) 4 x 0.25 mm 4 x 0.25 mm AARDLEK- AARDLEK- 3 x 1.5 mm SCHAKELAAR SCHAKELAAR MESSA A TERRA...
  • Pagina 16: Electrical Connections (Norway/Belgium)

    Weight/Vikt 16 kg min. max. min. Stones/Stenar max. 20 kg kW m³ m³ mm² mm² mm² KV30/KV30E 1900 4 x 1,5 2 x 10 3 x 2,5 1 x 16 4 x 0,25 KV45/KV45E 1900 5 x 2,5 3 x 16...
  • Pagina 17: Reserveonderdelen

    4. RESERVEONDERDELEN 4. PEZZI DI RICAMBIO Verwarmingselement 1500W/230V Elemento riscaldante 1500W/230V ZSK-690 KV30/E Verwarmingselement 1500W/230V Elemento riscaldante 1500W/230V ZSK-690 KV45/E Verwarmingselement 2000W/230V Elemento riscaldante 2000W/230V ZSK-700 KV60/E Verwarmingselement 2670W/230V Elemento riscaldante 2670W/230V ZSK-710 KV80/E Thermostaat Termostato ZSK-520 Timer Timer ZSK-510...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Kv45Kv60Kv80Kv30eKv45eKv60e ... Toon alles

Inhoudsopgave