Pagina 1
BELT SANDER PBSD 600 B1 BELT SANDER User manual Translation of the original instructions BANDSCHUURMACHINE Gebruiksaanwijzing Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BANDSCHLEIFER Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung IAN 418468_2210...
Pagina 2
GB/IE/NI User manual Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
List of pictograms used Use the product in dry indoor Read the instruction manual . spaces only . DANGER! – Designating a Switch off the product and dis hazard with high risk, which will connect it from the mains before result in death or severe injury if not replacing attachments, cleaning avoided (e .g .
Only use the product as described and for (Fig . A) the applications stated . Keep this manual in a ON/OFF switch safe place . If you hand the product on to third Additional handle (rubberised grip) parties, all documentation must be passed on Front cover as well .
Vibration emission value General safety Vibration total values a (triaxial vector sum) instructions of sanding operations that is determined according to EN 62841: General power tool safety warnings Handle vibration emission WARNING! value: = 3 .162 m/s Read all safety warnings, Additional handle vibration instructions, illustrations and emission value:...
Avoid body contact with earthed Prevent unintentional starting. or grounded surfaces, such as Ensure the switch is in the pipes, radiators, ranges and off‑position before connecting refrigerators. There is an increased to power source and/or battery pack, picking up or carrying the risk of electric shock if your body is tool.
Do not use the power tool if the Keep handles and grasping switch does not turn it on and surfaces dry, clean and free from off. Any power tool that cannot be oil and grease. Slippery handles controlled with the switch is dangerous and grasping surfaces do not allow for and must be repaired .
Manually adjusting the abrasive belt WARNING! If the belt tracking is not centred when you switch on the product, you may need to Wear eye protection! manually adjust it . Ensure that the abrasive belt does not 13 ] rub against the housing . Check the belt Wear dust protection! tracking regularly and adjust it with the adjusting screw ...
Removing the dust collector WARNING! RISK OF Pull the dust collector off upwards 11 ] EXPLOSION! (Fig . C) . If there is an explosive dust/air mixture, you must use a specially designed Connecting the dust extraction extraction appliance . adapter and reducer Do not use dust extraction systems (dust 1 .
Emptying the dust collector NOTE Sanding: Place the product on the NOTE workpiece when switched on and work Empty the dust collector after every 11 ] at a moderate feed rate . Guide the 10 minutes of operation . product in parallel and overlapping sanding motions over the workpiece .
Carry out a practice run to determine the correct speed . In the tables below, you find recommended values which help you to determine which belt and speed to use for which job: Recommended speed and abrasive belt selection Material and type of works to be processed Rough sanding Finishing...
Replacement parts Product: You can purchase a compatible Contact your local refuse disposal replacement of the product at authority for more details of how to www .OptimexShop .com dispose of your wornout product . Please have the order number ready for To help protect the environment, your order: please dispose of the product...
EU declaration of conformity EU DECLARATION OF CONFORMITY IAN: 418468_2210 Product identification: PARKSIDE Belt Sander Model Number: HG10105 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: Directive 2006/42/EC Directive 2014/30/EU Directive 2011/65/EU and all related amendments...
Warranty You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front The product has been manufactured to strict page of the user manual (bottom left), or as a quality guidelines and meticulously examined sticker on the rear or bottom of the product .
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen Gebruik het product alleen in Lees de gebruiksaanwijzing . droge binnenruimtes . GEVAAR! – Duidt op een gevaar Schakel het product uit en koppel het met een hoog risico dat ernstig letsel los van het elektriciteitsnet voordat of de dood tot gevolg kan hebben, u accessoires verwisselt, het product als dit niet wordt voorkomen (bijv .
Beoogd gebruik Onderdelenbeschrijving Het product is – afhankelijk van het Vouw voor het lezen de bladzijden met schuurmachine – ontworpen voor het de afbeeldingen uit en maak uzelf daarna droog slijpen van hout, kunststof, metaal en vertrouwd met alle functionaliteit van het plamuur alsmede gelakte oppervlakken .
Geluidsemissiewaarden WAARSCHUWING! Gemeten waarde voor geluid bepaald volgens De trillings- en geluidsemissies EN 62841 . Het A-gewogen geluidsniveau van kunnen tijdens het feitelijke gebruik het elektrische apparaat bedraagt meestal: van het elektrische apparaat van Geluidsdrukniveau: = 90,4 dB de aangegeven waarden afwijken Onzekerheid: = 3 dB afhankelijk van de manier waarop het Geluidsvermogensniveau: L...
Pagina 23
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen Het risico op elektrische schokken is groter en aanwijzingen voor toekomstig als uw lichaam is geaard . gebruik. Houd elektrische apparaten uit de buurt van regen of vocht. Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte Het binnendringen van water in een begrip “elektrisch apparaat”...
Draag persoonlijke Gebruik van een stofafzuiging kan gevaar veiligheidsuitrusting en altijd door stof verminderen . een veiligheidsbril. Het dragen van Laat u niet in slaap sussen een persoonlijke veiligheidsuitrusting door een onterecht gevoel van zoals een stofmasker, antislip- veiligheid en veronachtzaam veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm nooit de veiligheidsregels voor of gehoorbescherming, afhankelijk van...
Pagina 25
Onderhoud elektrische apparaten en inzetgereedschap Dit product genereert tijdens het gebruik altijd zorgvuldig. Controleer een elektromagnetisch veld! Dit veld of bewegende delen correct kan onder bepaalde omstandigheden werken en niet klemmen en of er actieve of passieve medische implantaten geen onderdelen zijn gebroken beïnvloeden! Om het risico op ernstig of zodanig zijn beschadigd letsel of overlijden te verminderen,...
Ingebruikname Let er absoluut op dat de schuurband niet in de behuizing slijpt . Controleer 13 ] WAARSCHUWING! regelmatig de bandloop en stel deze indien nodig met de stelschroef af . 12 ] Schakel het product uit en koppel Draai daartoe de stelschroef 12 ] het los van het elektriciteitsnet...
Pagina 27
Stofbox aanbrengen WAARSCHUWING! Schuif de stofbox van boven op de 11 ] EXPLOSIEGEVAAR! aansluiting voor de stofbox (afb . C) . Bij explosief stof/luchtmengsels moet u een speciaal geschikte afzuiger Stofbox verwijderen gebruiken . Trek de stofbox naar boven toe weg 11 ] (afb . C) .
Stofbox legen Materiaalverwijdering en oppervlaktebewerking: Leeg de stofbox na telkens 11 ] Het verwijderingsvermogen en 10 minuten bedrijfstijd . de oppervlakteafwerking worden bepaald door de bandsnelheid en de Leeg de stofbox , wanneer 11 ] korrelgrootte van de schuurband (zie het afzuigvermogen aanzienlijk 13 ] “Toerental en schuurband selecteren”) .
Bepaal altijd zelf het beste toerental gedurende een praktijktest . In de volgende tabellen kunt u de niet-verplichte waarden vinden, die de bepaling vereenvoudigen: Aanbevolen snelheid en schuurbandselectie Materiaal en type van de Grove Fijne bewerkingen schuring schuring Toerentalvoorkeuze (korrel) (korrel) Zachthout hoog (5–6)
Afvoer Product reinigen Maak het product met een droge doek Verpakking: schoon . De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke Stofbox legen/reinigen recyclingcontainers kunt afvoeren . Neem de aanduiding van de Houd de ventilatieopeningen altijd vrij . verpakkingsmaterialen voor de Verwijder aangehecht slijpstof met een afvalscheiding in acht .
EU-verklaring van overeenstemming EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 418468_2210 IAN: PARKSIDE Bandschuurmachine Productidentificatie: Modelnummer: HG10105 Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie: Directive 2006/42/EC Directive 2014/30/EU Directive 2011/65/EU met alle bijbehorende wijzigingen Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen of van de andere technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekkling heeft: Nr.
Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product is volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en voor Volg om een snelle verwerking van uw levering zorgvuldig getest . In geval van aanspraak te garanderen de onderstaande materiaal- of fabricageschade hebt u wettelijke aanwijzingen: rechten jegens de verkoper van het product .
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Verwenden Sie das Produkt nur in Lesen Sie die Bedienungsanleitung . trockenen Innenräumen . GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr Schalten Sie das Produkt aus und mit hohem Risikograd, die, wenn sie trennen Sie es vom Netz vor dem nicht vermieden wird, den Tod oder Auswechseln von Zubehör, Reinigung eine schwere Verletzung zur Folge...
Teilebeschreibung Verwenden Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Schlagen Sie vor dem Lesen die Seiten mit den Einsatzbereiche . Bewahren Sie diese Anleitung Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen an einem sicheren Ort auf . Händigen Sie alle Funktionen des Produkts vertraut .
Geräuschemissionswert WARNUNG! Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend Die Schwingungs‑ und EN 62841 . Der A‑bewertete Geräuschpegel Geräuschemissionen können des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: während der tatsächlichen Benutzung Schalldruckpegel: = 90,4 dB des Elektrowerkzeugs von den Unsicherheit: = 3 dB Angabewerten abweichen, abhängig Schallleistungspegel: = 101,4 dB von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird,...
Pagina 37
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Halten Sie Elektrowerkzeuge und Anweisungen für die Zukunft auf. von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich elektrischen Schlages . auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Zweckentfremden Sie die Netzleitung) oder auf akkubetriebene...
Pagina 38
Wenn Staubabsaug‑ und Ein Moment der Unachtsamkeit beim ‑auffangeinrichtungen montiert Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu werden können, sind diese ernsthaften Verletzungen führen . anzuschließen und richtig zu Tragen Sie persönliche Schutz‑ verwenden. Verwendung einer ausrüstung und immer eine Staubabsaugung kann Gefährdungen Schutz brille.
Pagina 39
Bewahren Sie unbenutzte Service Elektrowerkzeuge außerhalb Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug der Reichweite von Kindern auf. nur von qualifiziertem Lassen Sie keine Personen das Fachpersonal und nur mit Elektrowerkzeug benutzen, die Original‑Ersatzteilen reparieren. mit diesem nicht vertraut sind Damit wird sichergestellt, dass die oder diese Anweisungen nicht Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten gelesen haben.
anderes Material zu bearbeiten oder die WARNUNG! Kornstärke zu wechseln . 3 . Drücken Sie den Spannhebel wieder in Augenschutz tragen! die Ausgangsposition . Schleifband manuell justieren Atemschutz tragen! Wird der Bandlauf nach dem Einschalten nicht zentriert, müssen Sie den Bandlauf gegebenenfalls manuell nachstellen .
Staubabsaugung HINWEIS anbringen/entfernen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden . Asbest gilt als WARNUNG! krebserregend . Staubbox anbringen Atemschutz tragen! Schieben Sie die Staubbox von oben 11 ] auf den Anschluss für die Staubbox WARNUNG! (Abb . C) . EXPLOSIONSRISIKO! Staubbox entfernen Bei explosivem Staub/Luftgemisch Ziehen Sie die Staubbox ...
Dauerbetrieb HINWEIS 1 . Drücken und halten Sie den EIN‑/ Schleifdruck: Arbeiten Sie AUS‑Schalter mit geringem Schleifdruck . Das 2 . Drücken Sie die Feststelltaste 10 ] Eigengewicht des Produkts reicht für gute 3 . Lassen Sie den EIN‑/AUS‑Schalter los . Schleifleistungen aus .
Ermitteln Sie die jeweils beste Drehzahl HINWEIS immer selbst in einem praktischen Versuch . Bewahren Sie Schleifbänder 13 ] In den nachfolgenden Tabellen finden hängend auf, da sie durch Knicke etc . Sie unverbindliche Werte, die Ihnen die unbrauchbar werden . Ermittlung erleichtern: Empfohlene Geschwindigkeit und Schleif‑...
Produkt reinigen Lagern Sie das Produkt, das Reinigen Sie das Produkt mit einem Schleifband und das Zubehör separat 13 ] trockenen Tuch . an einem dunklen, trockenen, frostfreien und gut belüfteten Ort . Staubbox entleeren/reinigen Lagern Sie das Produkt stets an einem für Kinder unzugänglichen Ort .
EU‑Konformitätserklärung EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 418468_2210 IAN: PARKSIDE Bandschleifer Produkt-Identifikation: HG10105 Modellnummer: Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Richtlinie 2006/42/EG Richtlinie 2014/30/EU Richtlinie 2011/65/EU mit allen dazugehörigen Änderungen Verweise auf die verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder Verweise auf die anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf welche Konformität erklärt wird:...
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Auslieferung sorgfältig geprüft . Im Falle von Hinweise: Material‑ oder Herstellungsfehlern haben Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts Artikelnummer (IAN 418468_2210) als...
Pagina 47
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10105 Version: 04/2023 IAN 418468_2210...