Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

AIR SANDBLASTING GUN PDSP 1000 E6
TRYKLUFT SANDBLÆSNINGSPISTOL
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PERSLUCHT-ZANDSTRAALPISTOOL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 365028_2204
PISTOLET DE SABLAGE
PNEUMATIQUE
Traduction des instructions d'origine
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
Originalbetriebsanleitung

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PDSP 1000 E6

  • Pagina 1 AIR SANDBLASTING GUN PDSP 1000 E6 TRYKLUFT SANDBLÆSNINGSPISTOL PISTOLET DE SABLAGE Oversættelse af den originale driftsvejledning PNEUMATIQUE Traduction des instructions d’origine PERSLUCHT-ZANDSTRAALPISTOOL DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 365028_2204...
  • Pagina 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Importør ............. . 8 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ....8 PDSP 1000 E6  ...
  • Pagina 5: Indledning

    TRYKLUFT-SANDBLÆSNINGS- Mundstykke til punkter PISTOL PDSP 1000 E6 Mundstykke til indvendige kanter Mundstykke til udvendige kanter Indledning Blæsemateriale Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et Pakkens indhold produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige infor- 1 trykluft-sandblæsningspistol...
  • Pagina 6: Generelle Sikkerheds Anvisninger

    Arbejd aldrig med produktet i eksplosionsfar- ner kan være farlige eller føre til vedvarende lige omgivelser, hvor der befinder sig brænd- belastning. bare væsker, gasser eller støv. Produktet dan- ner gnister, som kan antænde støvet eller dampene. PDSP 1000 E6   │  3 ■...
  • Pagina 7: Betjening

    ■ Fyld den ønskede mængde blæsemateriale i blæsematerialebeholderen ■ Sørg for, at beholderens maksimale indhold på 900 ml ikke overskrides. ■ Luk derefter igen ved at dreje skruelukningen på blæsematerialebeholderen i urets retning. ■ 4  │   PDSP 1000 E6...
  • Pagina 8: Tilslutning Af Trykluftkilde

    Afdæk eller tilklæb alle de steder, som ikke skal ■ Det overflødige sandblæsningsmateriale, som sandblæses. er samlet i opsamlingsposen , tages ud via lynlåsen. Eller skruespændebåndet løsnes med en skruetrækker, og opsamlingsposen tages ud af produktet. PDSP 1000 E6   │  5 ■...
  • Pagina 9: Afhjælpning Af Fejl

    Kontakt en fagmand eller forhandleren. og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortel- serne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. ■ 6  │   PDSP 1000 E6...
  • Pagina 10: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen udsat for normal slitage og derfor kan betragtes består, og hvornår den er opstået. som sliddele, eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter eller dele af glas. PDSP 1000 E6   │  7 ■...
  • Pagina 11: Service

    EN ISO 4414: 2010 Tel.: 32 710005 EN ISO 12100:2010 E-Mail: kompernass@lidl.dk Typebetegnelse for maskinen IAN 365028_2204 Trykluft-sandblæsningspistol PDSP 1000 E6 Importør Produktionsår: 08–2022 Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en Serienummer: IAN 365028_2204 serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
  • Pagina 12 Importateur ............16 Traduction de la déclaration de conformité originale ......17 PDSP 1000 E6 FR │ BE  ...
  • Pagina 13: Introduction

    Embout d’angles intérieurs PISTOLET DE SABLAGE Embout d’angles extérieurs PNEUMATIQUE PDSP 1000 E6 Matériau de sablage Introduction Matériel livré Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. 1 pistolet de sablage pneumatique Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce 1 embout pour surfaces produit.
  • Pagina 14: Consignes De Sécurité Générales

    INTERDICTION DE FUMER ! a) Conserver la zone de travail propre et bien ■ Travaillez uniquement dans des locaux suffi- éclairée. Les zones en désordre ou sombres samment ventilés. sont propices aux accidents. PDSP 1000 E6 FR │ BE   │  11 ■...
  • Pagina 15: Utilisation

    REMARQUE ► La taille maximale des grains est de 0,8 mm. ■ 12  │   FR │ BE PDSP 1000 E6...
  • Pagina 16: Raccorder Une Source D'air Comprimé

    Débranchez l'appareil de la source d'air com- tation avec l’embout mâle sur le pistolet de primé une fois le travail terminé. sablage à air comprimé . Le verrouillage a lieu automatiquement. PDSP 1000 E6 FR │ BE   │  13 ■...
  • Pagina 17: Videz Le Sac Collecteur Du Matériau De Sablage

    Utili- sez idéalement un pistolet Conduites de souffleur pour nettoyer les matériau de sa- conduites obstruées. blage obstruées (Porter des lunettes de protection ! ) Contrôlez également l'orifice de sortie du réservoir. ■ 14  │   FR │ BE PDSP 1000 E6...
  • Pagina 18: Mise Au Rebut

    à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. PDSP 1000 E6 FR │ BE   │...
  • Pagina 19: Service Après-Vente

    (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou KOMPERNASS HANDELS GMBH sur le dessous du produit. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 16  │   FR │ BE PDSP 1000 E6...
  • Pagina 20: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    Normes harmonisées appliquées EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 EN ISO 12100:2010 Désignation du modèle de la machine : Pistolet de sablage pneumatique PDSP 1000 E6 Année de construction : 08–2022 Numéro de série : IAN 365028_2204 Bochum, le 25/07/2022 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Pagina 21 ■ 18  │   FR │ BE PDSP 1000 E6...
  • Pagina 22 Importeur ............26 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....27 PDSP 1000 E6 NL │ BE  ...
  • Pagina 23: Perslucht-Zandstraal- Pistool Pdsp 1000 E6

    PERSLUCHT-ZANDSTRAAL- Puntstraalhulpstuk PISTOOL PDSP 1000 E6 Binnenrandenhulpstuk Buitenrandenhulpstuk Inleiding Straalmiddel Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Inhoud van het pakket nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing 1 perslucht-zandstraalpistool maakt deel uit van dit product. Deze bevat belang-...
  • Pagina 24: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Werk met het apparaat niet in explosiege- vaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Het apparaat kan vonken veroorzaken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. PDSP 1000 E6 NL │ BE   │  21...
  • Pagina 25: Bediening

    OPMERKING ► De maximale korrelgrootte is 0,8 mm. ■ Draai de schroefdop van het straalmiddelre- servoir tegen de wijzers van de klok in los. ■ 22  │   NL │ BE PDSP 1000 E6...
  • Pagina 26: Persluchtbron Aansluiten

    Op die ► Controleer of de draaiknop staat manier voorkomt u dat de slang ongecontro- voordat u het apparaat aansluit op de pers- leerd rondzwiept. luchtbron. PDSP 1000 E6 NL │ BE   │  23 ■...
  • Pagina 27: Opvangzak Voor Straalmiddel Leegmaken

    Verstopte leidingen gebruiken om verstopte voor straalmiddel leidingen schoon te bla- zen. (Draag een veilig- heidsbril!) Controleer ook de uitgangsopening van het reservoir. ■ 24  │   NL │ BE PDSP 1000 E6...
  • Pagina 28: Afvoeren

    Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor- men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. PDSP 1000 E6 NL │ BE   │  25 ■...
  • Pagina 29: Service

    Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje www.kompernass.com van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product. ■ 26  │   NL │ BE PDSP 1000 E6...
  • Pagina 30: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    Machinerichtlijn (2006/42/EC) Toegepaste geharmoniseerde normen EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 EN ISO 12100:2010 Typeaanduiding van het apparaat: Perslucht-zandstraalpistool PDSP 1000 E6 Productiejaar: 08–2022 Serienummer: IAN 365028_2204 Bochum, 25-07-2022 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Pagina 31 ■ 28  │   NL │ BE PDSP 1000 E6...
  • Pagina 32 Original-Konformitätserklärung ......... . 37 PDSP 1000 E6 DE │...
  • Pagina 33: Einleitung

    DRUCKLUFT- Flächenaufsatz SANDSTRAHLPISTOLE Punktaufsatz Innenkantenaufsatz PDSP 1000 E6 Außenkantenaufsatz Einleitung Strahlgut Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Lieferumfang Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Druckluft-Sandstrahlpistole Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 Flächenaufsatz...
  • Pagina 34: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verletzungen verursachen. in der Sich Gase/offene Flammen/Feuer/ Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und gasbetriebene Warmwasserbreiter befinden, Anweisungen für die Zukunft auf. darf die Druckluft-Sandstrahlpistole nicht benutzt werden. PDSP 1000 E6 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Pagina 35: Bedienung

    Die maximale Korngröße beträgt 0,8 mm. für die Bedienperson oder in der Nähe be- ■ Öffnen Sie den Schraubverschluss findliche Personen dar. Strahlgutbehälters durch drehen gegen den Uhrzeigersinn. ■ 32  │   DE │ AT │ CH PDSP 1000 E6...
  • Pagina 36: Druckluftquelle Anschließen

    Druckluftquelle und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Gerät. steht, bevor Sie das Gerät mit Ihrer So vermeiden Sie ein unkontrolliertes Herum- Druckluftquelle verbinden. wirbeln des Versorgungsschlauches. PDSP 1000 E6 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Pagina 37: Auffangbeutel Für Sandstrahl Material Entleeren

    Bewahren Sie die Druckluft-Sandstrahlpistole Sandstrahlmaterial- Ausblaspistole um verstopfte nur in trockenen Räumen auf. Leitungen Leitungen zu reinigen. (Schutzbrille tragen!) Kon- trollieren Sie auch die Aus- gangsöffnung des Tanks. ■ 34  │   DE │ AT │ CH PDSP 1000 E6...
  • Pagina 38: Entsorgung

    Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. PDSP 1000 E6 DE │ AT │ CH   │  35...
  • Pagina 39: Abwicklung Im Garantiefall

    Typenschild am Produkt, ei8ner Gravur am KOMPERNASS HANDELS GMBH Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung BURGSTRASSE 21 (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- 44867 BOCHUM oder Unterseite des Produktes. DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 36  │   DE │ AT │ CH PDSP 1000 E6...
  • Pagina 40: Original-Konformitätserklärung

    Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) Angewandte harmonisierte Normen EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 EN ISO 12100:2010 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 E6 Herstellungsjahr: 08–2022 Seriennummer: IAN 365028_2204 Bochum, 25.07.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Pagina 41 ■ 38  │   DE │ AT │ CH PDSP 1000 E6...
  • Pagina 42 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2022 · Ident.-No.: PDSP1000E6-072022-1 IAN 365028_2204...

Inhoudsopgave