Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

RANDOM ORBITAL SANDER PEXS 270 C3
EXCENTERSLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
EXZENTERSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 282491
IAN 317724
EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PEXS 270 C3

  • Pagina 1 RANDOM ORBITAL SANDER PEXS 270 C3 EXCENTERSLIBER EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE Oversættelse af den originale driftsvejledning Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing EXZENTERSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 282491 IAN 317724...
  • Pagina 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Sisältö Introduktion Introduktion ......... 4 Hjertelig tillykke med købet af dit nye ap- Anvendelse ........4 parat.Du har besluttet dig for et produkt af Generel beskrivelse ..... 4 højeste kvalitet. Leveringsomfang ......5 Dette apparats kvalitet blev kontrolleret Oversigt .......... 5 under produktionen og det blev underka- Funktionsbeskrivelse ......
  • Pagina 5: Leveringsomfang

    Tekniske data Sikkerheds- informationer Excentersliber .... PEXS 270 C3 Mærkespænding U ... 230V~; 50 Hz Dette afsnit beskriver de grundlæggende Effektforbrug P ......270 W sikkerhedsforskrifter ved arbejdet med Tomgangshastighed n ..
  • Pagina 6: Generelle Sikkerhedshenvisninger For El-Værktøjet

    Generelle sikkerhedshenvis- Bær høreværn. ninger for el-værktøjet Bær øjenværn. ADVARSEL! Læs alle sikker- hedsanvisninger, anvisninger, Bær åndedrætsværn. illustrationer og tekniske Bær handsker. data, der følger med dette elværktøj. Forsømmelighed ved Fare pga. elektrisk stød! Tag strøms- overholdelse af sikkerhedsinformati- tikket ud af stikdåsen før vedlgehol- oner og anvisninger kan forårsage delses- eller reparationsarbejder.
  • Pagina 7 jordforbundet el-værktøj. Unæn- riserende stoffer. Et øjebliks uop- drede stik, der passer til kontakterne, mærksomhed ved brug af el-værktøjet nedsætter risikoen for elektrisk stød. kan medføre alvorlige personskader. b) Undgå kropskontakt med b) Brug personligt beskyttelsesud- jordforbundne overflader som styr og hav altid beskyttelsesbril- f.eks.
  • Pagina 8: Særlige Sikkerhedsanvisninger I Forbindelse Med Excentersliberen

    elværktøjet, efter at have brugt Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt ved- det mange gange. Skødesløs adfærd kan på brøkdele af sekunder ligeholdte skæreværktøjer med skarpe medføre alvorlige kvæstelser. skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. 4) Brug og håndtering af el-værk- g) Brug el-værktøjet, tilbehør, tøjet:...
  • Pagina 9: Restrisici

    Restrisici telsesbriller, sikkerhedshands- ker og åndedrætsværn. Tilslut en støvudsugning. Selvom dette elværktøj betjenes i overens- stemmelse med forskrifterne, vil der være a) Fastgør arbejdsemnet. Hvis ar- en række restrisici. Følgende farer kan fo- bejdsemnet er fastgjort med spænde- rekomme i forbindelse med konstruktionen anordninger eller en skruestok, holdes og udførelsen af dette elværktøj.
  • Pagina 10: Ibrugtagning

    Ibrugtagning Tag støvboksen af: 4. Lås støvboksen (3) op ved at dreje den Montering/fjernelse af mod urets retning, og træk støvboksen slibeblad (3) af. Tøm støvboksen: Rens slibepladen, før du sætter et slibeblad på. 5. Åbn støvboksen (3) ved at trykke let sammen på...
  • Pagina 11: Indstilling Af Omdrejninghastighed

    Indstilling af omdrej- sonligt beskyttelsesudstyr og ninghastighed et funktionsdygtigt produkt mindsker risikoen for person- Omdrejningshastigheden kan indstilles skader og ulykker. trinløst ved hjælp af hjulet til valg af om- drejninghastigheden (5). Brug ikke produktet uden støvboks eller ekstern støvudsugning. Brug af Tænd- og sluk støvudsugning kan reducere farerne ved støv.
  • Pagina 12: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og Opbevaring vedligeholdelse • Opbevar maskinen et tørt og støvbeskyt- Træk netstikket ud inden enhver tet sted uden for børns rækkevidde. • Tøm støvboksen før opbevaringen af indstilling, vedligeholdelse eller istandsættelse. apparatet (se „Placering/aftagning/ tømning af støvboks“). Lad arbejder, der ikke er beskre- Bortskaffelse/ vet i denne vejledning, udføre på...
  • Pagina 13: Garanti

    Garanti og kontrolleret grundigt inden det forlod fabrikken. Kære kunde! På dette apparat yder vi 3 års garanti fra Garantiydelsen gælder for materiale- eller købsdato. fabrikationsfejl. Denne garanti gælder ikke Skulle der forekomme defekter på dette for produktdele som er udsat for en normal produkt har du lovpligtige rettigheder mod nedslidning og derfor kan anses som slid- dele (f.eks.
  • Pagina 14: Reparations-Service

    Service-Center som du får meddelt. For at undgå pro- blemer med modtagelsen og ekstra om- kostninger, bedes du ubetinget benytte Service Danmark den adresse, som du får meddelt. Sørg Tel.: 32 710005 for, at forsendelsen ikke sker ufrankeret, E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 317724 som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialforsendelse.
  • Pagina 15: Inleiding

    Inhoud Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Inleiding ........15 Gebruiksdoel ......15 uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor Algemene beschrijving ....16 een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tijdens de productie op Omvang van de levering ....16 Overzicht ........16 kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- Funktiebeschrijving ......
  • Pagina 16: Algemene Beschrijving

    Algemene beschrijving Technische gegevens De afbeelding van de be- Excentrische langrijkste functionele on- schuurmachine ... PEXS 270 C3 derdelen bevindt zich op de Nominale spanning U ..230V~; 50 Hz uitklappagina. Opgenomen vermogen P ....270 W Toerental zonder last Omvang van de levering ......
  • Pagina 17: Veiligheidsvoorschriften

    schoenen dragen en de werktij d Machines horen niet bij huishoude- beperken. Houd daarbij rekening lij k afval thuis. met alle fasen van de bedrij fscyclus Symbolen in de gebruiksaanwij zing: (bij voorbeeld ook periodes wan- neer het elektrische gereedschap is uitgeschakeld en periodes wanneer Gevaarsymbool met infor- het weliswaar is ingeschakeld maar...
  • Pagina 18 1) Veiligheid op de wekplaats doet het risico voor een elektrische schok toenemen. a) Houd uw werkruimte netjes d) Gebruik het snoer niet voor een en goed verlicht. Wanorde of on- ander doeleinde om het elek- verlichte werkomgevingen kunnen tot trische gereedschap te dragen, ongevallen leiden.
  • Pagina 19: Draag Persoonlijke Beschermingsuitrusting En Altijd Een

    b) Draag persoonlijke bescher- aangesloten worden en correct mingsuitrusting en altijd een worden gebruikt. Gebruik van een beschermbril. Het dragen van een stofafzuiginrichting kan gevaren door persoonlijke beschermingsuitrusting, stof doen afnemen. zoals stofmasker, slipvrije veiligheids- h) Laat u niet verleiden tot een vals schoenen, beschermende helm of gevoel van veiligheid en negeer gehoorbescherming, al naargelang de...
  • Pagina 20: Specifieke Veiligheidsinstructies Voor Excenterschuurmachines

    die daarmee niet vertrouwd vakkundig geschoold personeel zijn of deze aanwijzingen niet en enkel met originele reserve- gelezen hebben. Elektrisch gereed- onderdelen repareren. Daardoor schap is gevaarlijk als het door oner- wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand varen personen gebruikt wordt.
  • Pagina 21: Restrisico's

    tiewijze en uitvoering van dit elektrische aanraken, laat het afkoelen. Er gereedschap voordoen: bestaat gevaar voor brandwonden. Ge- bruik geen koelmiddel of iets dergelijks. a) Schade aan de longen, indien geen e) Maak steeds het stofreservoir geschikt stofmasker wordt gedragen; leeg tijdens een werkpauze.
  • Pagina 22: Stofbak Monteren/ Verwijderen/Leegmaken

    kunnen verwondingen veroorzaken en de beide delen uit elkaar te trekken. Door tegelijkertijd het zwarte deel van en ook leiden tot het blokkeren, scheuren van de schuurbladen of de stofdoos van boven en onder samen tot een terugslag. te drukken, is het gemakkelijker om de stofdoos te openen.
  • Pagina 23: In-/Uitschakelen

    In-/uitschakelen Gebruik het apparaat niet zonder stofdoos of externe stofafzuiging. Let erop dat de spanning van de Het gebruik van een stofafzuiging netaansluiting met het typeaandui- kan risico’s door stof beperken. Bij gebruik van schuurpapierbladen dingplaatje op het apparaat over- eenstemt.
  • Pagina 24: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud • Leeg de stofdoos vóór het opbergen van het apparaat (zie “Stofbak monte- Trek vóór iedere instelling, instandhou- ren/verwijderen/leegmaken”). ding of reparatie de netstekker uit. Verwerking en Laat onderhoudswerkzaamheden milieubescherming die niet in deze handleiding wor- den beschreven uitvoeren door ons Breng het apparaat, de toebehoren en de servicecenter.
  • Pagina 25: Garantie

    Garantie garantieperiode tot stand komende repara- ties worden tegen verplichte betaling van Geachte cliënte, geachte klant, de kosten uitgevoerd. U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te Omvang van de garantie rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en heeft u tegenover de verkoper van het...
  • Pagina 26: Reparatieservice

    • Gelieve het artikelnummer uit het type- Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- plaatje. zendingswijze – ingezonden apparaten • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- eerste instantie de hierna vernoemde zonden apparaten voeren wij gratis door.
  • Pagina 27: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........27 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......27 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 27 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........28 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Pagina 28: Lieferumfang

    Verringerung der Vibrati- Technische Daten onsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Exzenterschleifer ..PEXS 270 C3 Werkzeugs und die Begrenzung der Nennspannung U ....230V~; 50 Hz Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichti- Leistungsaufnahme P ....270 W...
  • Pagina 29: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- cherheitshinweise zu beachten. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Symbole und Bildzeichen Hinweiszeichen mit Informationen zum Bildzeichen auf dem Gerät: besseren Umgang mit dem Gerät.
  • Pagina 30 zeuge erzeugen Funken, die den Staub verwenden Sie nur Verlänge- oder die Dämpfe entzünden können. rungsleitungen, die auch für c) Halten Sie Kinder und andere den Außenbereich geeignet Personen während der Benut- sind. Die Anwendung einer für den zung des EIektrowerkzeugs fern. Außenbereich geeigneten Verlänge- Bei Ablenkung können Sie die Kontrol- rungsleitung verringert das Risiko eines...
  • Pagina 31 anschließen, es aufnehmen oder 4) VERWENDUNG UND BEHAND- tragen. Wenn Sie beim Tragen des LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät einge- a) Überlasten Sie das Elektrowerk- zeug nicht. Verwenden Sie für schaltet an die Stromversorgung an- schließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Pagina 32: Besondere Sicherheitshinweise Für Exzenterschleifer

    Einsatz des Elektrowerkzeuges Holzarten), deren Berührung reparieren. Viele Unfälle haben ihre oder Einatmung eine Gefähr- Ursache in schlecht gewarteten Elektro- dung für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche werkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Personen darstellen können. scharf und sauber. SorgfäItig ge- Sorgen Sie für eine gute Belüf- pflegte Schneidwerkzeuge mit schar- tung des Arbeitsplatzes.
  • Pagina 33: Restrisiken

    Beachten Sie auch die Betriebsanlei- Warnung! Dieses Elektrowerkzeug tung Ihres Staubsaugers, ob dieser erzeugt während des Betriebs ein für das Aufsaugen von Schleifspänen elektromagnetisches Feld. Dieses geeignet ist. Feld kann unter bestimmten Umstän- f) Schließen Sie das Gerät an eine Steck- den aktive oder passive medizini- dose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung sche Implantate beeinträchtigen.
  • Pagina 34: Staubbox Anbringen/ Abnehmen/Leeren

    Achten Sie darauf, dass das Schleifblatt Leeren Sie die Staubbox rechtzei- bündig aufliegt und die Löcher deckungs- tig, um eine optimale Absaugleis- gleich mit den Absaugöffnungen des tung zu gewährleisten. Schleiftellers (4) sind. Externe Staubabsaugung Staubbox anbringen/ anschließen/abnehmen abnehmen/leeren Externe Staubabsaugung anschließen: Staubbox anbringen: 1.
  • Pagina 35: Arbeitshinweise

    Schließen Sie das Gerät an die Staubabsaugung nicht möglich. Sorgen Sie für eine gute Belüftung Netzspannung an. des Arbeitsplatzes. Der Ein-/Ausschalter kann arretiert werden, somit ist ein Dauerbetrieb möglich. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Kurzbetrieb Gefahr durch elektrischen Schlag! - einschalten: Drücken Sie den Ein-/Aus- schalter (2), halten Sie diesen gedrückt.
  • Pagina 36: Reinigung

    Entsorgung/ Führen Sie folgende Reinigungs- und War- tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch Umweltschutz ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- Reinigung wertung zu. Das Gerät darf weder mit Elektrische Geräte gehören nicht in Wasser abgespritzt werden, den Hausmüll.
  • Pagina 37: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Pagina 38: Reparatur-Service

    Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Service Deutschland Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 54 35 111 Kundenservice, unter Beifügung des E-Mail: grizzly@lidl.de Kaufbelegs (Kassenbons) und der Anga- IAN 317724 be, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an...
  • Pagina 41: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Excentersliber af serien PEXS 270 C3 Serienummer 201904000001 - 201904178677 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt natio- nale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 •...
  • Pagina 42: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Excentrische schuurmachine bouwserie PEXS 270 C3 Serienummer 201904000001 - 201904178677 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
  • Pagina 43: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Exzenterschleifer Modell PEXS 270 C3 Seriennummer 201904000001 - 201904178677 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Pagina 45: Eksplosionstegning

    Eksplosionstegning ∙ Explosietekening Explosionszeichnung PEXS 270 C3 informativ, informatief 2019-05-06_rev02_sh...
  • Pagina 46 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information · Stand van de informatie Stand der Informationen: 04/2019 Ident.-No.: 72037455042019-DK/NL IAN 317724...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

317724

Inhoudsopgave