NL
Lees eerst deze gebuiksaanwijzing grondig door alvorens met de heggeschaar te gaan werken.
Dit teneinde de heggeschaar op juiste wijze te gebruiken en ongelukken te voorkomen. De
inhoudsopgave laat zien waar u uitleg over de verschillende instructies omtrent de afzondelijke
delen en noodzakelijke controles en onderhoudsvoorschriften kunt vinden.
PS Illustratles en specificaties in deze gebruiksaanwijzing kunnen varlëren van land tot
and en kunnen worden gewijzigd, zonder bericht van de fabrikant.
SLO
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
Če želite obrezovalnik žive meja pravilno uporabljati in preprečiti nesreče, ne začnite z
delom preden skrbno ne preberete tega priročnika. V navodilih se nahajajo pojasnila
o delovanju raznih delov naprave, kakor tudi napotki za nujne preglede in ustrezno
vzdrževanje.
Opomba: Ponazoritve in specifi kacije v tem priročniku se lahko razlikujejo glede na
zahteve posamezne države in so predmet sprememb brez predhodnega obvestila
proizvajalca.
S
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALANVISNINGAR
Ta inte häcksaxen i bruk förrän du har läst igenom denna handbok ytterst noggrant. Det
är en förutsättning för att kunna använda häcksaxen på korrekt sätt och förhindra olyckor.
I denna handbok fi nns förklaringar till de olika komponenternas funktioner och de
anvisningar som krävs för att kunna göra nödvändiga kontroller och underhåll.
OBS! Beskrivningarna och illustrationerna som fi nns i denna handbok är inte strängt
förpliktande, utan tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar på maskinen
utan att från gång till gång anpassa innehållet i handboken.
BIH
SRB
HR
MNE
PRIJEVOD IZVORNIH NAPUTAKA
Ako želite pravilno koristiti ovaj rezač živice i izbjeći moguće nesretne slučajeve, nemojte
pristupati radu bez prethodnog pažljivog čitanja ovih uputstava. Uputstva sadrže
objašnjenja o radu različitih sastavnih dijelova, kao i naputke o neophodnim provjerama i o
održavanju.
NAPOMENA: opisi i slike sadržane u ovim uputstvima ne predstavljaju nikakvu obvezu
za Proizvođača. Proizvođač pridržava pravo unošenja izmjena bez obveze ažuriranja
ovih uputstava.
2
INLEIDING
UVOD
INLEDNING
UVODNE NAPOMENE
LET OP!!!
Om de toepassingen van de heggenschaar die in
dit handboek beschreven zijn te kunnen gebruiken
moeten zij op de aandrijfeenheid gekoppeld
worden; houd u nauwgezet aan de koppelingen
die in het hoofdstuk MONTAGE op blz. 11
beschreven zijn. Lees in elk geval dit handboek en
het handboek van de aandrijfeenheid zorgvuldig
door, voordat u de complete heggenschaar /
gazonmaaier in gebruik neemt.
POZOR!
Pred uporabo morate priključke za obrezovanje
žive meje, opisane v pričujočem navodilu
za uporabo, priključiti na pogonsko enoto; pri
tem dosledno upoštevajte napotke za montažo,
ki so navedeni v poglavju MONTAŽA na strani
10. V vsakem primeru pa morate pred uporabo
kompletnega obrezovalnika žive meje / električne
kose natančno prebrati pričujoče navodilo za
uporabo in navodilo za uporabo pogonske enote.
VARNING!
För att häcksaxtillbehören, som beskrivs i
denna handbok ska kunna användas måste
de kopplas ihop med motorenheten; Följ
noggrant hopkopplingarna angivna i kapitlet
ASSEMBLERING, sid. 10. Läs noggrant denna
handbok och motorenhetens handbok innan
d u a nvä n d e r d e n kom p le t ta h ä c ks a xe n /
grästrimmern.
POZOR!
Za uporabu priključaka rezača živice opisanih u
ovom priručniku, spojite dodatak na motornu
jedinicu; strogo se pridržavajte pridruživanja
navedenih u poglavlju SKLAPANJE na str. 11. Prije
uporabe rezača živice / trimera za travu uvijek
pročitajte ovaj priručnik kao i priručnik motorne
jedinice.