Samenvatting van Inhoud voor Samsung MC285TATC Series
Pagina 1
MC285TATC** imagine the possibilities Magnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- product. U kunt het product registreren op www.samsung.com/register Gebruiksaanwijzing en kooktips Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. MC285TATCSQ_XEN_DE68-0_NL.indd 1 10/8/2012 2:33:03 PM...
iNhouD KoRtE AANwijziNgEN vooR DiREct gEbRuiK Als u een gerecht wilt bereiden. Korte aanwijzingen voor direct gebruik ............2 De energiebesparingsstand instellen ............... 3 1. Zet het gerecht in de oven. Bedieningspaneel ................... 3 Druk op de toets Magnetron ( Oven ......................
bEDiENiNgSpANEEL 3. Stel het gewicht in met behulp van de draaiknop. 4. Druk op de toets Start/+30s ( Resultaat: Het ontdooien begint. • Wanneer de bereidingstijd is verstreken, laat de oven viermaal een geluidssignaal horen en knippert er een "0" in het display. Daarna geeft de oven één keer per minuut een geluidssignaal weer.
ovEN AccESSoiRES Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal accessoires ontvangen die u op diverse manieren kunt gebruiken. 1. Koppeling. Deze zet u op de motoras onder in de oven. Doel: De koppeling drijft het draaiplateau aan. 2. Loopring. Deze plaatst u in het midden van de oven. Doel: De loopring ondersteunt het draaiplateau.
DEzE gEbRuiKSAANwijziNg Waarschuwing; brandgevaar Waarschuwing; heet oppervlak U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing; elektriciteit Waarschuwing; explosief materiaal bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van deze magnetronoven: • Veiligheidsmaatregelen NIET proberen. Volg de aanwijzingen nauwkeurig op.
Klasse B-apparatuur is apparatuur die geschikt is voor gebruik in huishoudelijke omgevingen Gebruik geen benzeen, thinner, alcohol, stoomreiniger of en in omgevingen die rechtstreeks zijn aangesloten op het stroomnet met laag voltage dat hogedrukreiniger om het apparaat te reinigen. geleverd wordt aan gebouwen die voor huishoudelijk gebruik zijn bedoeld. Zorg ervoor dat het voedingsvoltage, de frequentie en de stroom overeenkomen met de productspecificaties.
Pagina 7
Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen wAARSchuwiNg: de inhoud van zuigflessen en potjes met met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of babyvoeding moet worden geroerd of geschud, en de temperatuur moet gebrek aan ervaring en kennis, worden gebruikt als ze onder toezicht voor gebruik worden gecontroleerd om brandwonden te voorkomen.
Roer vloeistoffen halverwege tijdens de verhitting of na afloop van LEt op de verhitting en laat de vloeistof na verhitting ten minste twintig seconden rusten om overkoken te voorkomen. Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in Ga tijdens het openen van de ovendeur op armlengte afstand van de magnetrons;...
DE MAgNEtRoNovEN iNStALLEREN DE MAgNEtRoNovEN REiNigEN Zet de oven op een plat oppervlak op 85 centimeter boven de vloer. Het oppervlak De volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig worden moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de oven te kunnen dragen. gereinigd om aankoeken van vet- en voedselresten te voorkomen: • binnen- en buitenwanden 1.
DE KLoK iNStELLEN coNtRoLEREN of DE ovEN goED wERKt De magnetronoven heeft een ingebouwde klok. Wanneer het apparaat wordt Aan de hand van de volgende eenvoudige procedure kunt u op elk gewenst aangesloten, wordt automatisch ":0", "88:88" of "12:00" in het display weergegeven. moment eenvoudig controleren of de oven goed werkt.
Zo kunt u een onnodig bezoek aan de serviceafdeling voorkomen. Als u het probleem niet met behulp van de bovenstaande aanwijzingen kunt oplossen, kunt u contact opnemen met de klantenservice van SAMSUNG in uw De volgende verschijnselen zijn normaal: woonplaats.
bEREiDEN/opwARMEN vERMogENSStANDEN EN bEREiDiNgStijDEN In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden of Met de vermogensinstelling kunt u de hoeveelheid energie die wordt afgegeven, opwarmen. en daarmee de tijd die benodigd is voor het verwarmen van het gerecht, afstemmen op het type en de hoeveelheid van het gerecht.
DE bEREiDiNg bEëiNDigEN DE fuNctiE vooR AutoMAtiSch bEREiDEN gEbRuiKEN U kunt de bereiding elk gewenst moment onderbreken om: • Naar het gerecht te kijken De vier programma's voor automatisch bereiden ( ) kennen elk een • Het gerecht om te keren of door te roeren voorgeprogrammeerde bereidingstijd.
AutoMAtiSch opwARMEN Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma's voor automatisch bereiden, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen. De vier programma's voor automatisch opwarmen ( ) kennen elk een Voor de programma's 1 en 2 wordt alleen de magnetronfunctie gebruikt. voorgeprogrammeerde bereidingstijd.
DE fuNctiE vooR SNEL oNtDooiEN gEbRuiKEN Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma's voor automatisch opwarmen en bereiden, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en Met de functie Snel ontdooien ( ) kunt u vlees, gevogelte, vis, brood, gebak en fruit aanbevelingen.
Pagina 16
DE fuNctiE vooR SNEL oNtDooiEN gEbRuiKEN Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma's voor snel ontdooien, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen. Verwijder al Met de functie Snel ontdooien ( ) kunt u vlees, gevogelte, vis, brood, gebak en het verpakkingsmateriaal voor u met het ontdooien begint.
hEt gELuiDSSigNAAL uitSchAKELEN Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma's voor snel ontdooien, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen. Verwijder al U kunt op elk gewenst moment het geluidssignaal uitschakelen. het verpakkingsmateriaal voor u met het ontdooien begint. Plaats vlees, gevogelte 1.
DE fuNctiE bEREiDiNg MEt SENSoR gEbRuiKEN iNStELLiNgEN vooR bEREiDiNg MEt SENSoR De acht programma’s voor bereiding met sensor kennen elk een In de volgende tabel vindt u 8 programma's voor bereiding met sensor. Deze voorgeprogrammeerde bereidingstijd. bevat het aanbevolen gewicht per item, de nagaartijden en de toepasselijke U hoeft geen bereidingstijd of vermogensstand in te stellen.
Pagina 19
Instructies automatische bereiding met sensor Nagaar- code voedsel portie Aanbevelingen tijd (min.) Met de automatische sensor kunt u uw voedsel automatisch bereiden door Schijfjes 200-500 gr. De verse groenten, zoals wortels, de hoeveelheid gas te detecteren die tijdens het bereiden door het voedsel wortel afspoelen en schoonmaken en wordt gegenereerd.
bEREiDiNg iN MEERDERE fASEN Hulpmiddelen en deksel voor bereiding met sensor • Voor de beste kookresultaten met deze functie volgt u de aanwijzingen voor het U kunt met de magnetronoven gerechten bereiden in maximaal drie fasen. selecteren van de juiste schalen en deksels in de tabellen in deze handleiding. (Bij bereiden in meerdere fasen kunt u de heteluchtstand, de combinatiestand • Gebruik altijd magnetronbestendige schalen en dek deze af met de bijbehorende Magnetron+Hete lucht en de stand Automatisch voorverwarmen niet gebruiken.)
6. Stel de bereidingstijd in met behulp van de draaiknop. DE ovEN SNEL vooRvERwARMEN (30 minuten in het voorbeeld). Bij gebruik van de heteluchtfunctie is het aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt voor u het gerecht in de oven zet. Wanneer de oven de gevraagde temperatuur heeft bereikt, wordt deze ongeveer 10 minuten vastgehouden.
bEREiDEN MEt hEtE Lucht 4. Druk op de toets Start/+30s ( Met de heteluchtstand kunt u gerechten bereiden zoals in een gewone oven. Hierbij Resultaat: De bereiding begint. wordt de magnetronstand niet gebruikt. U kunt de temperatuur naar behoefte • De displaytijden zijn 8 seconden voor instellen op acht vaste standen tussen 40 °C en 220 °C.
gRiLLEN DE MAgNEtRoN EN DE gRiLL coMbiNEREN Met de grillstand kunt u gerechten snel verwarmen en laten bruinen, zonder U kunt ook magnetron en grill combineren om gerechten snel te bereiden en microgolven te gebruiken. tegelijkertijd te bruinen. • Gebruik altijd ovenwanten bij het hanteren van de ovenschalen, want deze Gebruik ALTIJD kookmaterialen die magnetronbestendig en ovenvast zijn.
coMbiNAtiEStAND MAgNEtRoN EN hEtE Lucht 5. Druk op de toets Start/+30s ( U kunt ook magnetron en hete lucht in combinatie gebruiken. Voorverwarmen is niet Resultaat nodig, want de microgolven doen vanaf het begin hun werk. • De bereiding in de combinatiestand Veel gerechten zijn geschikt voor bereiding in deze combinatiestand, met name: begint.
RichtLijNEN vooR KooKMAtERiALEN Kookmateriaal Magnetron- opmerkingen bestendig Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door • Fijn glaswerk Kunnen worden gebruikt voor het ✓ opwarmen van voedsel of vloeistoffen.
KooKtipS Bereiding van diepvriesgroenten Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Kook de groente met afgesloten MICROGOLVEN deksel in de aangegeven minimumtijd; zie de tabel. Ga desgewenst door met koken tot u het gewenste resultaat bereikt. Microgolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en opgenomen Roer het gerecht tijdens de bereiding tweemaal en na de bereiding eenmaal door.
Pagina 27
Bereiding van rijst en pasta Bereiding van verse groenten Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Voeg 30-45 ml koud water (2-3 Rijst: Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel, rijst eetl.) toe per 250 gr. groente, tenzij anders vermeld - zie tabel. Kook de groente met verdubbelt in omvang tijdens de bereiding.
Pagina 28
OPWARMEN portie tijd Nagaar- voedsel instructies Met de magnetron kunt u gerechten opwarmen in een fractie van de tijd die u nodig (gr.) (min.) tijd (min.) hebt bij een gewone oven of kookplaat. Champignons 1½-2 De champignons heel of in Gebruik de vermogensstanden en opwarmtijden uit de volgende tabel als richtlijn.
VLOEISTOFFEN OPWARMEN Babyvoeding en -melk opwarmen Gebruik de vermogensstanden en tijden uit de tabel als richtlijn bij het opwarmen. Altijd een nagaartijd van ten minste 20 seconden aanhouden nadat de oven is uitgeschakeld, zodat de warmte zich kan verdelen. Roer zo nodig tijdens het Nagaar- voedsel portie...
Pagina 30
Vloeistoffen en gerechten opwarmen tijd Nagaar- voedsel portie vermogen instructies Gebruik de vermogensniveaus en tijden uit de tabel als richtlijn. (min.) tijd (min.) tijd Nagaar- Gevulde pasta 350 gr. 600 W De gevulde pasta voedsel portie vermogen instructies (min.) tijd (min.) met saus (bijvoorbeeld ravioli, tortellini) (gekoeld)
ONTDOOIEN Bevroren gerechten moeten altijd worden ontdooid op de vermogenstand voor ontdooien (180 W). Microgolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren voedsel. De microgolven zorgen ervoor dat het ingevroren voedsel in weinig tijd wordt ontdooid. tijd Nagaar- voedsel portie instructies Dit kan erg handig zijn, bijvoorbeeld wanneer u onverwacht visite krijgt.
GRILL Gids voor het grillen van verse gerechten Verwarm de grill 2-3 minuten voor in de grillstand. Het grillelement bevindt zich aan de bovenkant van de ovenruimte. Het element Gebruik de vermogensstanden en bereidingstijden uit de tabel als richtlijn. werkt alleen wanneer de deur is gesloten en het draaiplateau draait. Het draaien van Gebruik ovenwanten om een gerecht uit de oven te halen.
Pagina 33
HETE LUCHT tijd 1e tijd 2e vers gerecht portie vermogen kant kant instructies Bij het bereiden met hete lucht wordt de traditionele methode gebruikt die u in een (min.) (min.) gewone oven tegenkomt. Gegratineerde 450 gr. 450 W + 9-11 Het gerecht op een Het verwarmingselement bevindt zich op de achterwand en de ventilator zorgt aardappelen/...
Pagina 34
Verse en bevroren gerechten bereiden met hete lucht tijd 1e tijd 2e Verwarm de oven met de automatische voorverwarmfunctie voor tot de gewenste vers gerecht portie vermogen kant kant instructies (min.) (min.) temperatuur. Gebruik het vermogen en de opwarmtijden uit de tabel als richtlijn voor bereiding met hete lucht.
DE MAgNEtRoNovEN opbERgEN of LAtEN SPECIALE TIPS REpAREREN Boter smelten Doe 50 gr. boter in een glazen schaaltje. Dek het af met een plastic deksel. Bij het uitvoeren van onderhoud aan of het opbergen van de magnetronoven moet u Gedurende 30-40 seconden bij een vermogen van 900 W verwarmen, enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen nemen.
SpEcificAtiES SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Model MC285TATC** Stroombron 230 V ~ 50 Hz AC Energieverbruik Maximaal vermogen 2700 W Magnetronfunctie 1400 W...
Pagina 37
MC285TATC** monde de possibilités Manuel d'utilisation Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur www.samsung.com/register du four micro-ondes Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. MC285TATCSQ_XEN_DE68-0_FR.indd 1 10/8/2012 1:21:38 PM...
SommAIRe PRéSeNtAtIoN RAPIde Si vous souhaitez faire cuire des aliments. Présentation rapide ..................2 Réglage du mode d'économie d'énergie ............3 1. Placez les aliments dans le four. Tableau de commande ................... 3 Appuyez sur le bouton microwave (micro-ondes) ( Four ........................
tAbleAu de CommANde 3. Sélectionnez le poids requis en tournant le bouton de réglage. 4. Appuyez sur le bouton Start/+30s (départ/+30s) ( Résultat : la décongélation démarre. • Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit et le chiffre « 0 » clignote à...
FouR ACCeSSoIReS Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. Coupleur : à placer correctement sur l'axe du moteur situé dans le plancher du four. Fonction : le coupleur permet de faire tourner le plateau.
Avertissement ; Risque Avertissement ; Surface chaude d'incendie Vous venez d’acquérir un four micro-ondes SAmSUNG. Ce manuel contient de Avertissement ; matière nombreux conseils et instructions sur son utilisation : Avertissement ; electricité explosive • Consignes de sécurité Suivez scrupuleusement les Interdit.
Les équipements de classe B sont des équipements adaptés à l’usage dans les Ne placez pas le four sur un support fragile, comme un évier ou un établissements domestiques et ceux directement reliés à un réseau d’alimentation électrique objet en verre (modèle posable uniquement) basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à...
Pagina 43
AveRtISSemeNt : n'autorisez un enfant à utiliser le four sans Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur lui permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de du four.
Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez devenir chaude. reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes. Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine AtteNtIoN distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé...
INStAllAtIoN du FouR mICRo-oNdeS NettoyAge du FouR mICRo-oNdeS Placez le four sur une surface plane située à 85 cm au-dessus du sol. Cette surface Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez doit être suffisamment résistante pour supporter le poids du four en toute sécurité. régulièrement les éléments suivants : • Les surfaces intérieures et extérieures 1.
RéglAge de l'hoRloge véRIFICAtIoN du boN FoNCtIoNNemeNt de votRe FouR Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous tension, « :0 », « 88:88 » ou « 12:00 » s'affiche automatiquement. Réglez l'heure actuelle. La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures.
Appuyez sur le bouton Stop/eco (Arrêt/Éco) pour revenir au mode d'initialisation. Ces phénomènes sont normaux. Si le problème ne peut être résolu à l'aide des instructions ci-dessus, contactez votre • De la condensation se forme à l'intérieur du four. service après-vente SAmSUNG. • De l'air circule autour de la porte et du four munissez-vous des informations suivantes : • Reflet lumineux autour de la porte et du four • Les numéros de modèle et de série figurant normalement à...
CuISSoN/RéChAuFFAge PuISSANCeS et temPS de CuISSoN Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer La fonction Puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, des aliments. par conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de leur catégorie et de leur quantité.
ARRêt de lA CuISSoN utIlISAtIoN de lA FoNCtIoN de CuISSoN AutomAtIque Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : Les quatre fonctions de cuisson automatique ( ) comprennent/proposent des • Contrôler la cuisson ; temps de cuisson pré-programmés. Vous n’avez donc besoin de régler ni le temps • Retourner ou mélanger les aliments ;...
utIlISAtIoN de lA FoNCtIoN RéChAuFFAge Le tableau suivant répertorie les divers programmes de cuisson automatique ; veillez à respecter les quantités et les temps de repos recommandés ainsi que les consignes relatives AutomAtIque à chaque mode de cuisson. Les programmes 1 et 2 utilisent uniquement l'énergie des micro- Les quatre fonctions de réchauffage automatique ( ) proposent quatre temps ondes.
utIlISAtIoN de lA FoNCtIoN de déCoNgélAtIoN Le tableau suivant présente les divers programmes de réchauffage et de cuisson automatique, les quantités, les temps de repos et les instructions appropriées. Les Le mode Décongélation ( ) permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, programmes 1 et 2 utilisent uniquement l'énergie des micro-ondes.
Pagina 52
utIlISAtIoN de lA FoNCtIoN de déCoNgélAtIoN Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Décongélation automatique, les quantités, les temps de repos et les instructions appropriées. Éliminez tous les Le mode Décongélation ( ) permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, éléments d'emballage des aliments avant de démarrer la décongélation.
ARRêt du SIgNAl SoNoRe Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Décongélation automatique, les quantités, les temps de repos et les instructions appropriées. Éliminez tous les Le signal sonore peut être désactivé à tout moment. éléments d'emballage des aliments avant de démarrer la décongélation. Placez la 1.
utIlISAtIoN de lA FoNCtIoN CuISSoN PAR CAPteuR RéglAge de lA CuISSoN PAR CAPteuR Les huit fonctions de cuisson par capteur comprennent/proposent des temps de Le tableau suivant répertorie les 8 programmes de cuisson par capteur. Il cuisson pré-programmés. indique également les quantités et les temps de repos recommandés ainsi que Vous n’avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
Pagina 55
Consignes pour la cuisson automatique par capteur temps type Le capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en Code quantité de repos Consignes d'aliment (min.) fonction de leur teneur en eau. • Lors de la cuisson des aliments, différents types de gaz sont produits. Pommes de 200 à...
CuISSoN eN PluSIeuRS étAPeS Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur • Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l’aide de cette fonction, suivez les Votre pouvez programmer votre four à micro-ondes pour qu'il cuise les aliments en consignes relatives au choix des récipients et des couvercles dans les tableaux trois étapes (les fonctions Convection, micro-ondes+Convection et Préchauffage de ce manuel.
6. Sélectionnez le temps de cuisson en tournant le bouton PRéChAuFFAge RAPIde du FouR de réglage. (30 minutes dans cet exemple). Pour la cuisson par convection, il est recommandé de préchauffer le four à la température appropriée avant d'y placer les aliments. Lorsque le four atteint la température requise, celle-ci est maintenue pendant environ 10 minutes ;...
CuISSoN PAR CoNveCtIoN 4. Appuyez sur le bouton Start/+30s (départ/+30s) ( Le mode Cuisson par convection vous permet de faire cuire les aliments comme Résultat : la cuisson démarre. dans un four traditionnel. Le mode micro-ondes n'est pas utilisé. Vous pouvez • Les durées d'affichage sont de régler la température à...
FAIRe gRIlleR CombINAISoN mICRo-oNdeS et gRIl Le gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans utiliser la Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson au gril cuisson par micro-ondes. afin de faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois. • Les récipients étant très chauds, veillez à...
CombINAISoN mICRo-oNdeS et CoNveCtIoN 5. Appuyez sur le bouton Start/+30s (départ/+30s) ( La cuisson combinée utilise à la fois l'énergie des micro-ondes et la fonction de Résultat : convection. Aucun préchauffage n'est requis puisque l'énergie des micro-ondes est • La cuisson combinée démarre. disponible immédiatement.
guIde deS RéCIPIeNtS Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix • Pots en verre Retirez-en le couvercle.
guIde de CuISSoN Guide de cuisson pour les légumes surgelés Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Faites mICRO-ONDeS cuire les aliments à couvert pendant la durée minimale préconisée (consultez le tableau). Poursuivez la cuisson selon votre goût. Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le Remuez deux fois pendant la cuisson et une fois après.
Pagina 63
Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Guide de cuisson pour les légumes frais Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Ajoutez Riz : utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car le riz 30 à...
Pagina 64
FAIRe RÉCHAUFFeR temps type temps Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement quantité de repos Consignes d'aliment (min.) (min.) que le four traditionnel ou la table de cuisson. Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau ci- Aubergines 250 g 3½-4...
Pagina 65
FAIRe RÉCHAUFFeR DeS LIQUIDeS Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour Une fois le cycle terminé, laissez toujours reposer les liquides au moins connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. 20 secondes à...
Pagina 66
Faire réchauffer des liquides et des aliments temps type temps Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour quantité Puissance de repos Consignes d'aliment (min.) (min.) connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. Pâtes en 350 g 600 W...
Pagina 67
FAIRe DÉCONGeLeR Tous les aliments doivent être décongelés à l'aide de la fonction de décongélation (180 W). Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. elles permettent de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record. temps type temps quantité...
Pagina 68
GRIL Guide de cuisson au gril pour aliments frais Préchauffez le gril (fonction Gril) pendant 2 à 3 minutes. L'élément chauffant du gril est situé sous la paroi supérieure du four. Ils fonctionnent Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce tableau lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne.
CONVeCTION temps temps Aliments pour le pour le La cuisson par convection est le mode de cuisson employé dans les fours quantité Puissance Consignes frais 1er côté 2ème côté traditionnels à air chaud. (en min.) (en min.) L'élément chauffant et le ventilateur sont situés sur la paroi du fond afin de Gratin de 450 g 450 W +...
Pagina 70
Guide de cuisson par convection pour les aliments frais et surgelés temps temps Aliments pour le pour le Faites préchauffer le four à convection à la température désirée à l'aide de la quantité Puissance Consignes frais 1er côté 2ème côté fonction de préchauffage automatique.
RANgemeNt et eNtRetIeN du FouR mICRo-oNdeS CONSeILS SPÉCIAUX Pour le rangement ou la réparation de votre four micro-ondes, vous devez respecter FAIRE FONDRE DU BEURRE quelques précautions simples. mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d'un couvercle N'utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés : en plastique.
CARACtéRIStIqueS teChNIqueS SAmSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle MC285TATC** Alimentation CA 230 V ~ 50 Hz Consommation d'énergie Puissance maximale 2700 W micro-ondes 1400 W Gril (élément chauffant) 1250 W...