Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Beschrijving Van Het Apparaat; Bedieningspanelen; Kenplaat - Riello TAU 1750 N Series Aanwijzingen Voor Installatie En Aansluiten

De technische klantenservice en degene die belast is met het beheer van de verwarmingsinstallatie
Inhoudsopgave

Advertenties

ALGEMEEN
1.3

Beschrijving van het apparaat

De stalen
R
TAU N-ketels zijn condensgenerators voor ver-
warmingscentrales met drietrekssysteem voor verwarming en
de productie van sanitair water, in het geval ze met een boiler
gecombineerd worden.
De delen van de ketel die met de verbrandingsgassen in con-
tact komen zijn gemaakt van roestvast staal gestabiliseerd met
titaan, dat het meest bestendig is tegen de corrosieve werking
van zure condens.
De structuur van de ketel, met de verbrandingskamer bovenin
en de pijpenbundel met gladde pijpen onderin, is bestudeerd
om de warmtewisseling en de energetische efficiëntie te maxi-
maliseren en, dankzij de condensatietechniek, hoge rende-
menten te bereiken.
De ketels hebben een hoge globale waterinhoud die op ge-
differentieerde wijze tussen het hoge en lage gedeelte van het
toestel is verdeeld, zodat het toevoerwater zo snel mogelijk op
de gevraagde temperatuur komt en het tegelijkertijd zo lang
mogelijk in de condensatiefase gehouden wordt door de ver-
warmingstijd van het water rond de pijpenbundel te verlengen.
De TAU N-ketels worden in de verbrandingskamer in beperkte
mate onder druk gezet, wat een soepele werking van de brander
garandeert, en in de pijpenbundel zijn turbulatoren van roest-
vrij staal met een hoge thermische weerstand aangebracht, om
de combinatie met de brander te optimaliseren.
Het ketelhuis is met een glasvezelmat met hoge densiteit op
zorgvuldige en doeltreffende wijze thermisch geïsoleerd.
Ook de panelen van de bekleding, vervaardigd van gelakte
staalplaten, zijn aan de binnenzijde thermisch geïsoleerd met
een glasvezelmat met hoge densiteit.
Om de inspectie-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden
van de interne onderdelen te vergemakkelijken en de interven-
tietijden te verkorten, kunnen het voorste deurtje en de afdek-
plaat van de rookkast volledig geopend worden.
Het voorste deurtje kan zowel met de rechter- als de linkerhand
geopend worden, ook zonder de brander te verwijderen. In de
fabriek is het deurtje met een draairichting van links naar rechts
gemonteerd, maar dit kan tijdens de installatie naar wens ge-
wijzigd worden.
1.4

Bedieningspanelen

De stalen ketels
R
de bedieningspanelen van de serie RIELLOtech die rekening
houden met de verschillende bedrijfsfuncties, de behoeften
van de verwarmingsinstallatie en de verschillende toestellen die
erop gebruikt worden.
Aantekening: raadpleeg voor verdere informatie de Lijst-cata-
logus
TAU N kunnen gecombineerd worden met
1.5

Kenplaat

Het apparaat kan geïdentificeerd worden aan de hand van:
Het typeplaatje
Dit bevindt zich op het ketelhuis en hierop vindt u het serie-
nummer, het model en het vermogen van de haard aange-
geven.
RIELLO S.p.A.
Via Ing.Pilade Riello 7
37045 Legnago (VR) - ITALY
Pres. Max esercizio
Matricola
PMS
Max.operating press.
Serial no.
Portata term.
Modello
Q
max (Hi)
Max. heat inpt
Model
COMBUSTIBILE UTILIZZATO / FUEL: GAS, GASOLIO / GAS, OIL
RIELLO S.p.A.
Via Ing.Pilade Riello 7
37045 Legnago (VR) - ITALY
CALDAIA IN ACCIAIO
STEEL BOILER
Modello
Matricola
Model
Serial number
Codice PIN
Codice
Code
PIN number
Tipo
Anno fabbricazione
Year of manufacture
Type
P
Portata term.
Pot. utile
Q
kW
max
max (Hi)
Max. heat input
Max. useful
60°/80°
heat output
Portata term.
Q
kW
P
min (Hi)
Pot. utile
Min. heat input
min
Min. useful
60°/80°
Pressione focolare
heat output
pn
mbar
Furnace pressure
Contenuto acqua
Pres. Max esercizio
Water capacity
PMS
k
Pa
Max. operating
pressure
Superficie di scambio
T°Max ammessa
Heat exchange
T
°C
surface area
Max permitted
max
Aliment. elettrica
VEDI QUADRO ELETTRICO - SEE ELECTRIC CONTROL PANEL
Power supply
Collegamento di terra obbligatorio - Obligatory ground connection
Combustibile utilizzato : TUTTI I GAS / GASOLIO
Fuel : GAS / OIL
PER CATEGORIA COMBUSTIBILE
VEDI ETICHETTA BRUCIATORE
E PAESI DI DESTINAZIONE
FOR FUEL TYPE COUNTRY
SEE BURNER DATA PLATE
OF DESTINATION
Plaatje met Technische gegevens
Bevat de technische en prestatiegegevens van het appa-
raat. Dit plaatje bevindt zich in de omslag met documenta-
tie en de installateur heeft na beëindiging van de installatie
de VERPLICHTING om deze omslag bovenaan op de voorzijde
van een van de zijpanelen van de ommanteling op zichtba-
re wijze aan te brengen. Indien het plaatje verloren geraakt
is, kan bij de Technische Klantenservice
gevraagd worden.
9
Door gewijzigde, verwijderde of ontbrekende kenplaten
kan het product niet meer met zekerheid worden geïden-
tificeerd, en worden alle installatie- of onderhoudswerk-
zaamheden bemoeilijkt.
5
ALGEMEEN
k
Pa
kW
2 3 2 7 0 0 0 0 5 8 1
066940IE
PRODUCTIEWEEK
kW
kW
l
van een nieuw
R

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave