Alle andere merken zijn eigendom van hun respectieve merkeigenaar. Originele KaVo-fabrieksreparatie In het geval van een reparatie dient u uw product naar de KaVo Original fa- brieksreparatie te sturen via www.kavobox.com. Via de volgende adressen worden vragen over producten, service en onder- houd beantwoord.
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 1 Gebruiksvoorschriften | Toelichting knop- versie Ombouwset Bijgevoegde onderdelen Elektromagnetische compatibiliteit Verwerkingsinstructies Beknopte versie Toelichting Camera DIAGNOcam Vision Full HD Tip Vision Full HD Fluorescence Cover Fluorescence Cover Vision Full HD Wegwerpbeschermhoes Sheath Vision Full HD...
Pagina 7
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 1 Gebruiksvoorschriften | Neem de elektronische gebruiksaanwijzing in acht Let op: volg de bijgevoegde documenten op Neem de gebruiksaanwijzing in acht VDE-markering MET-markering Transport- en opslagcondities (Temperatuurbereik) Transport- en opslagcondities (Luchtdruk) Transport- en opslagcondities (Luchtvochtigheid)
6. Stuur het beschadigde product in geen geval retour zonder eerst te overleg- gen met KaVo. 7. Stuur de ondertekende ontvangstbevestiging naar KaVo. Is het product beschadigd, zonder dat er bij aflevering sprake was van een zichtbare beschadiging van de verpakking, dan dient u als volgt te werk te gaan: 1.
Europa als speciaal afval via de daarvoor bestemde kanalen moet worden afgevoerd. Nadere informatie kunt u op www.kavo.com of bij uw tandtechnische speci- aalzaak krijgen. Voor de definitieve afvoer kunt u zich richten tot:...
KaVo stelt zich niet aansprakelijk voor defecten en de gevolgen daarvan, die ontstaan door natuurlijke slijtage, ontoereikende of verkeerde reiniging, ge-...
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 2 Veiligheid | 2.1 Gevaar op infectie 2 Veiligheid Aanwijzing Alle ernstige incidenten in verband met het product moeten worden gemeld aan de fabrikant en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt is gevestigd.
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 2 Veiligheid | 2.4 Kwalificatie van het personeel ▶ Gebruik uitsluitend verbruiksmateriaal dat door de fabrikant voor de combi- natie met het product toegelaten zijn. ▶ Modificaties van het product mogen uitsluitend worden doorgevoerd, als de- ze veranderingen door de fabrikant zijn toegestaan.
KaVo reserveonderdelen voldoen aan de specificatie. Aanwijzing Als een reparatie wordt uitgevoerd met NIET-KaVo originele onderdelen, kan dit een productwijziging zijn en dus leiden tot verlies van CE-conformiteit. In geval van schade is het bedrijf dat de dienst uitvoert of de exploitant verant- woordelijk.
De camera is geschikt voor verschillende toepassingen in zorginstellingen/tand- artspraktijken, tandheelkundige klinieken, kaakorthopedie en mond- en kaak- chirurgie. In combinatie met een computer, monitor en imaging software kun- nen met behulp van DIAGNOcam Vision Full HD afbeeldingen en video's worden gemaakt en opgeslagen. Mogelijke toepassingen: 1.
3.1 Gebruiksdoel - Gebruik volgens voorschrift Gebruiksdoel: Het toepassingsgebied van DIAGNOcam Vision Full HD strekt zich uit van opna- me in de mondholte van de patiënt tot het maken van foto's buiten de mond (bijv. gezichtsbeelden). De beelden ondersteunen de diagnose door het opspo- ren van gladde cariës aan het oppervlak, occlusiecariës, approximale cariës, ini-...
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 3 Productbeschrijving | 3.2 Symbolen op het product en typeplaatje 3.2 Symbolen op het product en typeplaatje ① Typeplaatje ④ Productiedatum ② Serienummer ⑤ Materiaalnummer ③ HIBC-code Begeleidende documentatie Neem de elektronische gebruiksaanwijzing in acht...
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 3 Productbeschrijving | 3.3 Productconfiguratie Aanwijzing voor verwijdering, zie gebruiksvoorschriften 3.3 Productconfiguratie De camera is verkrijgbaar met twee verschillende kabellengten: Standaardconfiguratie Kabellengte 2,5 m (1.011.1213) Te gebruiken met de behandelunit Kabellengte 1,30 m (1.013.1500) 3.4 Technische gegevens Compleet systeem Stroomopname max.
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 3 Productbeschrijving | 3.5 Inhoud van de levering 3.5 Inhoud van de levering ① Tip (1 stuk) ⑤ USB-kabel ② Fluorescence Cover (1 stuk) ⑥ Tafelplateau ③ Camera ⑦ Wegwerpbeschermhoes (100 stuks) ④ Bedieningsveld De USB-kabel verbindt de camera met de computer en verzendt het beeld naar de imaging software.
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 3 Productbeschrijving | 3.6 Systeemcomponenten 3.6 Systeemcomponenten Camera ① Venster met 2 leds elk voor Intraorale modus en Fluorescentie- modus ② Tipopname ③ Bedieningsveld Zie ook: 2 6 Bediening, Pagina 26 Camera met geplaatste tip ①...
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 3 Productbeschrijving | 3.7 Bedieningsveld Wandhouder De wandhouder wordt gebruikt om de camera op te bergen en kan aan verticale oppervlakken worden bevestigd. Wanneer de camera in de wandhouder wordt geplaatst, wordt deze automatisch uitgeschakeld. Zodra de camera uit de wandhouder wordt verwijderd, wordt deze automatisch ingeschakeld.
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 4 Montage van de wandhouder 4 Montage van de wandhouder De wandhouder kan aan de muur worden geschroefd of aan de behandelunit of aan een ander oppervlak worden geplakt. De wandhouder aan de muur schroeven ▶...
Pagina 23
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 4 Montage van de wandhouder ▶ Schuif de wandhouder op de bevestigingsrail en plaats DIAGNOcam Vision Full HD in de wandhouder. 23 / 52...
Vóór demontage/afvoer van het product dient een volledige behandeling (desinfectie/sterilisatie) volgens het hoofdstuk "Voorbereidingsmethoden" te worden uitgevoerd. Nadere informatie kunt u van KaVo (www.kavo.com) of bij uw tandtechni- sche speciaalzaak krijgen. 5.1 Aanbevolen pc-vereisten Bedrijfssysteem Windows®...
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 5 Ingebruikname en buitengebruikstelling | 5.2 Installatie en opstarten van het programma 5.2 Installatie en opstarten van het programma Aanwijzing Volg voor installatie en het opstarten van het programma de installatiehand- leiding en gebruiksaanwijzing van de gebruikte software.
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 6 Bediening | 6.1 Camera inschakelen en voorbereiden 6 Bediening 6.1 Camera inschakelen en voorbereiden ▶ Verbind de camera met de computer via de USB-kabel. ▶ Imaging software opstarten. De camera kan op de volgende manieren worden ingeschakeld: ▪...
Pagina 27
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 6 Bediening | 6.2 Wegwerpbeschermhoes gebruiken Aanwijzing Voor een optimale afbeeldingskwaliteit van het systeem mag zich geen lucht bevinden tussen de doorzichtige wegwerphoes en het opnamevenster van de camera. ▶ Het doorzichtige venster van de wegwerphoes dient precies over het opna- mevenster van de camera te liggen.
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 6 Bediening | 6.3 Tip vastklikken en losmaken ▶ Daarna de camera en bijbehorende accessoires opnieuw gereed maken zo- als aanbevolen. Zie ook: 2 7 Behandelingsstappen volgens ISO 17664, Pagina 37 6.3 Tip vastklikken en losmaken...
Gevaar voor verwonding. Kijk niet in de actieve lichtbronnen. De DIAGNOcam Vision Full HD camera heeft een optiek met permanente auto- focus die permanent scherpstelt, van macrotoepassing tot gezichtsbeelden. Aanwijzing Het wordt aanbevolen om het licht van de behandelunit uit te schakelen tij- dens deze modus.
② Optiek In deze modus kunt u intraorale beelden maken. Beelden maken in de Intraorale modus Met de DIAGNOcam Vision Full HD kunnen stilstaande beelden en video's wor- den opgenomen. De mogelijke opnamemodi zijn afhankelijk van de imaging software. ▶ Verbind de camera met de computer.
In de Fluorescentie-modus wordt het aanbevolen om de Fluorescence Cover op de camera te plaatsen voor een optimale belichting. In deze modus maakt de DIAGNOcam Vision Full HD camera fluorescentiebeel- den om occlusale cariës op te sporen. Voor gelijkmatige verlichting zijn leds gemonteerd in het optisch gebied, die in deze modus blauw oplichten.
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 6 Bediening | 6.4 Beeldopname Evaluatie ▪ Tandglazuur wordt groenachtig weergegeven ▪ Metabolieten van cariogene bacteriën worden roodachtig weergegeven Beelden maken in de Fluorescentie-modus ▶ Verbind de camera met de computer. ▶ Imaging software opstarten.
Gevaar voor verwonding. Kijk niet in de actieve lichtbronnen. De DIAGNOcam Vision Full HD levert beelden die doen denken aan röntgen- beelden, echter volledig stralingsvrij zijn - door een licht, dat speciaal voor deze onderzoeksmethode werd aangepast. De tandstructuren maken een lichtdoor- gang van de ingangsplaats naar de camera mogelijk.
Pagina 34
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 6 Bediening | 6.4 Beeldopname Zie ook: 2 6.2 Wegwerpbeschermhoes gebruiken, Pagina 26 ▶ Om de Transillumination-modus te gebruiken, bevestigt u de tip aan de ca- mera. ð De tip wordt automatisch verbonden met de camera wanneer deze is be- vestigd en schakelt over naar de Transillumination-modus.
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 6 Bediening | 6.4 Beeldopname 6.4.4 Gecombineerde Intraorale + Fluorescentie-modus OPGELET Potentieel gevaarlijke optische straling die door het product wordt uit- gezonden. Gevaar voor verwonding. Kijk niet in de actieve lichtbronnen. ▶ Verbind de camera met de computer.
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 6 Bediening | 6.5 De camera uitschakelen 6.4.5 Gecombineerde Intraorale + Fluorescentie- + Transillumination-modus OPGELET Potentieel gevaarlijke optische straling die door het product wordt uit- gezonden. Gevaar voor verwonding. Kijk niet in de actieve lichtbronnen.
Functiestoringen en materiële schade. 7.4.1 Handmatige reiniging buitenkant ▶ Reinig de DIAGNOcam Vision Full HD, camera, tip en Fluorescent Cover on- der stromend leidingwater met een debiet van 2 l/min en een temperatuur van 30 ºC ± 5 ºC (86 ºF ± 9 ºF) gedurende ten minste 1 minuut per onder- deel.
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 7 Behandelingsstappen volgens ISO 17664 | 7.4 Manuele voorbereiding Goedgekeurde desinfectiemiddelen: ▪ CaviWipes en CaviCide van de firma Metrex ▪ Mikrozid AF van de firma Schülke&Mayr (vloeistof of doekjes) ▪ FD 322 van de firma Dürr Benodigde hulpmiddelen: ▪...
Functiestoringen en materiële schade. 7.5.1 Voorafgaande reiniging ▶ Reinig de DIAGNOcam Vision Full HD, camera, tip en Fluorescent Cover on- der stromend leidingwater met een debiet van 2 l/min en een temperatuur van 30 ºC ± 5 ºC (86 ºF ± 9 ºF) gedurende ten minste 1 minuut per onder- deel.
LET OP Beschadigingen aan het product. Het product na de sterilisatiecyclus direct uit de stoomsterilisator nemen. Het medische product van KaVo is bestand tegen temperaturen tot max. 138 ℃ (280,4 °F). Sterilisatieparameters: Uit de onderstaande sterilisatiemethodes kan een geschikte methode (afhanke- lijk van de beschikbare autoclaaf) worden gekozen: Autoclaaf met drievoudig voorvacuüm:...
Pagina 42
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 7 Behandelingsstappen volgens ISO 17664 | 7.9 Opslag Aanwijzing Houdbaarheidsdatum van het steriele materiaal in acht nemen. 42 / 52...
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 8 Hulpmiddelen | 8.1 Foot Control Vision Full HD 8 Hulpmiddelen Product Materiaalnummer DIAGNOcam Vision Full HD 1.011.1213 (Standaardversie camera, kabellengte: 2,5 m) DIAGNOcam Vision Full HD 1.013.1500 (te gebruiken met de behandelunit) Tip Vision Full HD (1 stuks) 1.013.5708...
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 8 Hulpmiddelen | 8.1 Foot Control Vision Full HD 8.1.4 Technische gegevens voetschakelaar Gegevenszender Bedrijfsspanning U 3 V DC, 2 x AAA Batterij Transmissietype Bluetooth 4.0 Low Energy Schakelfunctie drukken Contaktconfiguratie Standaard open contact Bereik...
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 8 Hulpmiddelen | 8.1 Foot Control Vision Full HD ▶ Als de automatische installatie wordt afgebroken, moeten de apparaatstuur- programma's handmatig worden geïnstalleerd. ð Afhankelijk van het systeem kan de installatie enkele minuten duren. ð...
Gebruiksaanwijzing DIAGNOcam Vision Full HD 8 Hulpmiddelen | 8.1 Foot Control Vision Full HD 8.1.6 De voetschakelaar bedienen ▶ De voetschakelaar indrukken. ð Als de voetschakelaar klaar is voor gebruik gaat er een groene LED bran- den. ð De ontvanger ontvangt het signaal van de voetschakelaar.
EN IEC 60601-1-2 9.1 Elektromagnetische emissie De DIAGNOcam Vision Full HD is bestemd voor gebruik in een zoals hieronder aangegeven omgeving. De klant of de gebruiker van de DIAGNOcam Vision Full HD dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
9.2 Elektromagnetische storingsbestendigheid De DIAGNOcam Vision Full HD is bestemd voor gebruik in een zoals hieronder aangegeven omgeving. De klant of de gebruiker van de DIAGNOcam Vision Full HD dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
9.3 Elektromagnetische storingsbestendigheid De DIAGNOcam Vision Full HD is bestemd voor gebruik in een zoals hieronder aangegeven omgeving. De klant of de gebruiker van de DIAGNOcam Vision Full HD dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
9.4 Geadviseerde veilige afstanden tussen draagbare en mobiele HF-telecommunicatieapparaten en de behandelunit De DIAGNOcam Vision Full HD is bestemd voor gebruik in een elektromagneti- sche omgeving waar de RF-storingswaarden onder controle zijn. De klant of de gebruiker van de DIAGNOcam Vision Full HD kan helpen elektromagnetische...