Pagina 1
8400 P h a s e r ® C o l o r P r i n t e r Reference Guide Guide de référence Guida di riferimento Referenzhandbuch Guía de referencia Guia de referência Naslaggids Referensguiden...
Pagina 9
■ "Kleur" op pagina 1-7 ■ "Bronnen" op pagina 1-7 Printerfuncties De Phaser 8400-kleurenprinter biedt vele voorzieningen om in uw afdrukbehoeften te voorzien: ■ Uitstekende prestaties en superieure afdrukkwaliteit ■ 24 pagina's per minuut (ppm) met consistente, levendige kleurenafdrukken zonder beschadigingen ■...
Pagina 10
Printerintroductie Verkrijgbare configuraties 8400 Er zijn vijf configuraties voor de Phaser -kleurenprinter: Functies Printerconfiguratie 8400B 8400BD 8400N 8400DP 8400DX Maximale afdruksnelheid Geheugen (in MB) Optioneel uitbreidbaar tot 512 MB Vaste schijf Optioneel Optioneel Optioneel Standaard PostScript-lettertypen PCL-lettertypen Japanse lettertypen* Optioneel Optioneel Optioneel Optioneel...
Pagina 11
Printerintroductie Vooraanzicht Lade 4 (optionele invoerlade voor 525 vel) Lade 3 (optionele invoerlade voor 525 vel) Lade 2 (standaardinvoerlade voor 525 vel) Lade 1 (multifunctionele lade voor 100 vel) Voorpaneel Ontgrendeling afsluitkap Ontgrendeling voorklep Afsluitkap 8400-044 Vak voor laden van inkt/bovenkap Uitbreiding uitvoerlade voor Legal/A4 Interfaceklep Zijklep...
Pagina 12
Printerintroductie Achteraanzicht Optionele vaste schijf Twee RAM-sleuven 8400-046 Bovenaanzicht Inkt Inktvak 8400-087 Phaser® 8400-kleurenprinter...
Pagina 13
Printerintroductie Printeropties en -upgrades Er zijn opties en upgrades verkrijgbaar voor de Phaser 8400-printer. Opties ■ Twee RAM-sleuven, geschikt voor geheugenkaarten van 128 MB en 256 MB ■ Twee invoerladen voor 525 vel ■ Interne vaste schijf Upgrades ■ Phaser 8400B naar 8400BD ■...
Pagina 14
Printerintroductie Kleur Xerox Phaser-kleurenprinters zijn gebaseerd op 20 jaar ervaring op het gebied van afdrukken. De diverse modellen zijn weliswaar geoptimaliseerd voor specifieke taken zoals snel en gebruikersvriendelijk afdrukken op kantoor of afdrukken op complexe, grote papierformaten voor grafisch gebruik. Alle Phaser-kleurenprinters hebben echter dezelfde belangrijke eigenschappen waaraan Xerox haar reputatie op het terrein van hoogwaardige kleurenafdrukken te danken heeft.
Pagina 17
Voorpaneel Afdrukpictogram Er zijn verschillende gegevenspagina’s beschikbaar via het voorpaneel. Wanneer het afdrukpictogram vóór een titel op het voorpaneel verschijnt, drukt u op de knop OK om de overeenkomstige pagina af te drukken. Menuschema Menuschema is een visuele weergave van de voorpaneelinstellingen en de gegevenspagina’s. Ga als volgt te werk om Menuschema af te drukken: Selecteer Gegevens...
Pagina 18
"Functies van printerstuurprogramma's" op pagina 1-12 ■ Printerstuurprogramma's zorgen dat uw computer en printer met elkaar kunnen communiceren en bieden toegang tot de functies van de printer. De Walk-Up-technologie van Xerox maakt de installatie van stuurprogramma's heel eenvoudig. Bekijk de video op www.xerox.com/office/drivers voor meer informatie over printerstuurprogramma's.
Pagina 19
Printerstuurprogramma's Functies van printerstuurprogramma's De volgende tabel bevat de functies van de Xerox-stuurprogramma's die beschikbaar zijn voor specifieke besturingssystemen. Windows Windows Windows 2000, XP, Macintosh Macintosh Functie 98, ME NT 4 Server OS 9.x OS 10.x 2003 ● ● ●...
Pagina 21
Technische help PhaserSMART u bij het openen van een serviceverzoek bij de klantenondersteuning van Xerox. PhaserSMART starten vanuit CentreWare IS Ga als volgt te werk om Technische help PhaserSMART te openen via CentreWare IS: Start uw webbrowser.
Pagina 23
Printerinstellingen Via CentreWare IS Automatisch afdrukken van de opstartpagina in- of uitschakelen: Start de webbrowser. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres (http://xxx.xxx.xxx.xxx) van de browser. Selecteer Properties (Eigenschappen). Klik op Printer Defaults (Standaardwaarden printer) op de linkerzijbalk van de pagina Properties (Eigenschappen).
Pagina 24
Printerinstellingen Intelligent Ready-modus activeren De Intelligent Ready-modus is een automatisch systeem dat: ■ Het gebruik van de printer controleert. ■ De printer opwarmt voordat u deze wellicht gaat gebruiken (op basis van uw gebruikspatroon). U kunt de Intelligent Ready-modus in- en uitschakelen: ■...
Pagina 25
Printerinstellingen Beveiligde modus activeren met CentreWare IS Ga als volgt te werk om de beveiligde modus in of uit te schakelen: Start de webbrowser. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres (http://xxx.xxx.xxx.xxx) van de browser. Klik op Properties (Eigenschappen). Klik op de map General (Algemeen) op de linkerzijbalk en klik vervolgens op Printer Defaults (Standaardinstellingen printer).
Pagina 26
Printerinstellingen Via CentreWare IS Ga als volgt te werk om de time-out voor het laden van papier te wijzigen: Start uw webbrowser. Geef het IP-adres van de printer in de browser op in het veld Adres (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Klik op Properties (Eigenschappen). Klik op de map General (Algemeen) op de linkerzijbalk en klik vervolgens op Printer Defaults (Standaardinstellingen printer).
Pagina 27
Printerinstellingen Via CentreWare IS Een lade selecteren: Start de webbrowser. Geef het IP-adres van de printer in de browser op in het veld Adres (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Klik op Properties (Eigenschappen). Klik op General (Algemeen) op de linkerzijbalk. Selecteer Printer Defaults (Standaardwaarden printer) in de vervolgkeuzelijst. Blader naar Print Mode Settings (Instellingen afdrukmodus) en selecteer de gewenste lade in de vervolgkeuzelijst Paper Source (Papierbron).
Pagina 28
Printerinstellingen De taal op het voorpaneel selecteren Ga als volgt te werk om de taal van de tekst op het voorpaneel, CentreWare IS en bepaalde gegevenspagina’s te wijzigen: Printerinstellingen Selecteer op het voorpaneel van de printer en druk op de knop OK. Instellingen voorpaneel Selecteer en druk op de knop OK.
Pagina 30
Lettertypen Een voorbeeld van residente lettertypen afdrukken U kunt een lijst van residente PostScript- of PCL5c-lettertypen afdrukken: ■ via het voorpaneel van de printer ■ via CentreWare IS ■ via het printerstuurprogramma Via het voorpaneel van de printer Ga als volgt te werk om een lijst van PCL- of PostScript-lettertypen weer te geven op het voorpaneel: Selecteer Gegevens...
Pagina 31
Lettertypen Via een Mac-printerstuurprogramma Gebruik het Apple-printerhulpprogramma om de lettertypen weer te geven die beschikbaar zijn op de printer. Als het Apple-printerhulpprogramma niet op uw computer staat, installeert u het vanaf de cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s. Dubbelklik op het pictogram Apple Printer Utility (in de map PhaserTools op de vaste schijf van uw computer) om het hulpprogramma te starten.
Pagina 32
Met dit lettertypebeheerprogramma kunt u een overzicht krijgen van PostScript- en PCL5c- lettertypen, deze lettertypen afdrukken en downloaden. U kunt Font Management Utility downloaden vanaf de website van Xerox: www.xerox.com/office/drivers. Gebruik het trefwoord FMU. Lettertypen downloaden van een Mac (alleen 9.x) Gebruik het Apple-printerhulpprogramma om lettertypen naar de printer te downloaden.
Pagina 35
Phaser Color Printing-media die voor deze printer worden opgegeven. Deze media verzekeren u van uitstekende resultaten op uw Phaser 8400-printer, want voor de Phaser 8400 en Phaser-media geldt: Made for Each Other. Zie voor meer informatie over het plaatsen van...
Pagina 36
Papier plaatsen Lade instellen Open de lade. ■ Lade 1 trekt u aan de hendel naar beneden en eruit. Vervolgens opent u de uitbreiding van de lade. ■ Lade 2, 3 en 4 trekt u helemaal uit de printer. 8400-007 8400-002 Lade 1 Lade 2-4...
Pagina 37
Papier plaatsen Lade 2, 3 en 4: Pas de papiergidsen op het papierformaat aan. Duw de lengte- en zijgidsen tegen het ■ papier aan tot de pijlen op de gidsen het juiste papierformaat aangeven en de gidsen vastklikken. ■ Leg papier in de lade. Opmerking Ook als de papiergidsen goed zijn ingesteld voor lade 2, 3 of 4, kan er een kleine kier tussen het papier en de gidsen zitten.
Pagina 38
Papier plaatsen Stel de papierinstellingen in als hierom wordt gevraagd op het voorpaneel van de printer of voer deze instellingen in via het menu Instellingen papierverwerking van het voorpaneel. ■ Lade 1: stel het papierformaat en -type in. ■ Lade 2, 3 of 4: stel de papiersoort in. Zie voor meer informatie over papiersoorten, -gewichten en -formaten: Documentatie/ Afdrukken/Ondersteund papier...
Pagina 39
Neem de richtlijnen uit deze tabellen in acht voor de hoogste afdrukkwaliteit en om vastlopen van het papier te vermijden. Voor het beste resultaat gebruikt u alleen Xerox Phaser Color Printing-media die voor uw printer worden opgegeven. Deze media verzekeren u van uitstekende resultaten op uw Phaser 8400-kleurenprinter.
Pagina 40
Ondersteund papier Ondersteunde enveloppen Enveloppen mogen alleen voor enkelzijdig afdrukken worden gebruikt. Rond de naden van sommige enveloptypen kan inkt verloren gaan. Zie voor meer informatie over het optimaliseren van de afdrukkwaliteit en het afdrukken op aangepaste envelopformaten Documentatie/Afdrukken op de cd-rom met gebruikersdocumentatie. Let op Gebruik alleen de ondersteunde enveloppen zoals aangegeven in de onderstaande tabel.
Pagina 41
Ondersteund papier Ondersteund papier, transparanten en andere speciale media Papierformaat Papiersoort Papiergewicht/-omschrijving ● ● Letter (8,5 x 11 inch) Normaal papier 60–122 g/m (schrijfpapier 16–32 lb.) of A4 (210 x 297 mm) ● ● 122–220 g/m (schrijfpapier 32–40 lb.) briefhoofdpapier ●...
Pagina 42
(omslagpapier 65 lb.) Driebladige Phaser-driebladige brochures, 150 vel Letter 103R01018 brochures 103R01019 176 g/m (omslagpapier 65 lb.) Weerbestendig Phaser-weerbestendig papier, 150 vel Letter 103R01020 papier 103R01021 100 g/m (schrijfpapier 27 lb.) U kunt Xerox Phaser Color Printing-media bestellen via www.xerox.com/office/8400supplies. Phaser® 8400-kleurenprinter...
Pagina 43
Ondersteund papier Richtlijnen voor papieropslag Voor optimale afdrukkwaliteit is het belangrijk dat u voor een goede omgeving voor het papier zorgt, het papier op de juiste manier gebruikt en het in veilige omstandigheden bewaart. ■ Bewaar papier in een donkere, koele en relatief droge ruimte. De meeste papiermaterialen kunnen beschadigd raken door ultraviolet (UV) en zichtbaar licht.
Pagina 45
Eenvoudige afdruktaken Open de uitbreiding van de lade. 8400-007 Plaats het papier, de transparanten of de enveloppen in de lade. ■ Enkelzijdig afdrukken: plaats de pagina met de zijde waarop moet worden afgedrukt naar beneden en met de bovenrand tegen de rollers. ■...
Pagina 46
Eenvoudige afdruktaken Pas de papiergidsen aan het formaat van het papier, de transparanten of de enveloppen aan. 8400-052 Druk op de knop OK op het voorpaneel van de printer als de juiste papiersoort is ingesteld. Als niet de juiste papiersoort is ingesteld, selecteert u Wijzigen en drukt u op de knop Selecteer het papierformaat en druk op de knop OK.
Pagina 47
Eenvoudige afdruktaken Papier plaatsen in lade 2, 3 of 4 U kunt in lade 2, 3 en 4 veel verschillende soorten papier plaatsen, zoals normaal papier, transparanten, karton, etiketten, specifieke enveloppen en speciaal papier. Trek de lade helemaal uit de printer. 8400-002 Pas de breedte- en lengtegidsen aan het papierformaat aan.
Pagina 48
Eenvoudige afdruktaken Leg papier in de lade. Enkelzijdig afdrukken: plaats het papier met de zijde waarop moeten worden ■ afgedrukt naar boven en met de bovenrand van de pagina voor in de lade. ■ Dubbelzijdig afdrukken: plaats de pagina met de zijde waarop eerst moet worden afgedrukt omlaag en met de bovenrand achter in de lade.
Pagina 49
Eenvoudige afdruktaken Als er een ander papiersoort wordt gebruikt, gaat u op het voorpaneel van de printer als volgt te werk: Selecteer Printerinstellingen en druk op de knop OK. Instellingen papierverwerking Selecteer en druk op de knop OK. Selecteer Papiertype lade 2, 3 en druk op de knop OK.
Pagina 50
Open het document of de afbeelding in de overeenkomstige toepassing en open het dialoogvenster Afdrukken. Selecteer de Phaser 8400-printer en klik op de knop Eigenschappen om het printerstuurprogramma te openen. Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van het stuurprogramma. Raadpleeg de volgende tabel voor specifieke afdrukopties.
Pagina 51
Afdrukopties aanpassen Afdrukopties voor Windows-besturingssystemen Tabblad in Besturingssysteem Afdrukopties stuurprogramma Windows 2000, Tabblad Indeling Afdrukstand ■ Windows XP of Afdrukken op beide zijden (duplex) ■ Windows Server Pagina's per vel ■ 2003 Tabblad Papier/ Papiertype, Formaat en Ladeselectie ■ kwaliteit Dekbladen ■...
Pagina 52
Afdrukopties aanpassen Eigenschappen selecteren voor een specifieke taak (Mac) Als u instellingen wilt selecteren voor een specifieke afdruktaak, moet u de instellingen van het stuurprogramma wijzigen voordat u de taak naar de printer zendt. Open het document in uw toepassing en kies Print in het menu Archief. Selecteer de gewenste afdrukopties in de menu’s en vervolgkeuzelijsten.
Pagina 53
Afdrukopties aanpassen Type afdruktaak Afdrukkwaliteitmodus Snelste kleurenmodus, geschikt voor veel afbeeldingen en Snel in kleur afdrukvoorbeelden van uw werk. Voor het snel produceren van beoordelingsdocumenten, geschikt voor haastklussen. Niet aanbevolen voor documenten met kleine tekst, veel details of grote gebieden met veel heldere kleuren.
Pagina 55
Kleuren gebruiken Beeldverwerking Het afgedrukte document ziet er mogelijk anders uit dan op het scherm, omdat de printer en de monitor verschillende methoden gebruiken voor het genereren van kleuren. Om deze verschillen weg te werken, gebruikt de printer beeldverwerking om de kleuren te converteren. Met beeldverwerking wordt het bestand op de computer omgezet in een bestand voor de printer.
Pagina 56
Meer informatie over kleuraanpassing en ICC-profielen vindt u op de website van Xerox: www.xerox.com/office/infoSMART. Ga als volgt te werk om de kleurcorrectie op te geven in een ondersteund stuurprogramma: Windows 98 of Windows ME PostScript-stuurprogramma: ■...
Pagina 58
Dubbelzijdig afdrukken Bindvoorkeuren Gebruik het printerstuurprogramma om de afdrukstand Staand of Liggend te selecteren voor de afbeeldingen op de pagina. Als u taken dubbelzijdig afdrukt, geeft u op hoe de pagina’s moeten worden ingebonden om te bepalen hoe deze worden omgedraaid. Staand Staand Liggend...
Pagina 59
Dubbelzijdig afdrukken Het printerstuurprogramma instellen voor dubbelzijdig afdrukken Besturingssysteem Procedure Windows 98 of Selecteer eerst Bestand en vervolgens Afdrukken. Windows ME Klik op Eigenschappen. Afdrukken op twee Selecteer eerst Instelling en vervolgens zijden Selecteer Binding aan bovenrand of hef de selectie van deze optie op. Windows 2000, Selecteer eerst Bestand en vervolgens Afdrukken.
Pagina 61
Transparanten Afdrukken op transparanten vanuit lade 1 Plaats transparanten in lade 1. 8400-053 Duw de papiergidsen tegen de zijkant van de transparanten. 8400-075 Ga als volgt te werk op het voorpaneel van de printer: Wijzigen Selecteer en druk op de knop OK. Selecteer Letter en druk op de knop OK.
Pagina 62
Transparanten Afdrukken op transparanten vanuit lade 2, 3 of 4 Trek de lade helemaal uit de printer. 8400-002 Pas de breedte- en lengtegidsen aan het papierformaat aan. ■ Druk tegen de zijkant van de lengtegids en schuif de gids tot de pijl op de gids het juiste papierformaat aanwijst en de gids vastklikt.
Pagina 63
Transparanten Leg transparanten in de lade. 8400-003 Opmerking Laad het papier niet boven de vullijn in de lade. Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 8400-005 Ga als volgt te werk op het voorpaneel van de printer: Selecteer Printerinstellingen en druk op de knop OK.
Pagina 65
Xerox. Opmerking De volle-tevredenheidsgarantie van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger. (Deze garantie geldt niet voor klanten van het Free Color Printer-programma.)
Pagina 66
Enveloppen Afdrukken op enveloppen vanuit lade 1 Plaats als volgt enveloppen in lade 1: ■ Enveloppen met zijkleppen: plaats de enveloppen met de klep bovenop en aan de linkerkant van de printer. ■ Enveloppen met achterkleppen: als de achterklep uitsteekt, sluit u de klep zonder deze dicht te plakken voor u de enveloppen in de lade plaatst.
Pagina 67
Enveloppen Afdrukken op enveloppen vanuit lade 2, 3 of 4 Trek de lade helemaal uit de printer. 8400-002 Pas de papiergidsen aan het envelopformaat aan. ■ Druk tegen de zijkant van de lengtegids en schuif de gids tot de pijl op de gids het juiste envelopformaat aanwijst en de gids vastklikt.
Pagina 68
Enveloppen Plaats de enveloppen in de lade met de klep naar beneden en aan de linkerkant van de printer. 8400-083 Opmerking Laad het papier niet boven de vullijn in de lade. Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 8400-082 Ga als volgt te werk op het voorpaneel van de printer: Selecteer...
Pagina 69
5 inch) kunt u alleen in lade 1 plaatsen. Ze zijn uitsluitend geschikt voor enkelzijdig afdrukken. Neem voor het bestellen van Phaser Color Printing-etiketten, Phaser Professional Solid Ink-visitekaartjes of andere verbruiksmiddelen contact op met uw plaatselijke leverancier, of ga naar de website van Xerox: www.xerox.com/office/supplies. Richtlijnen ■...
Pagina 70
Etiketten, visitekaartjes en indexkaarten Afdrukken op etiketten vanuit lade 1 Plaats de etiketten in de lade met de zijde waarop moet worden afgedrukt naar beneden en met de bovenrand van de pagina tegen de rollers. 8400-053 Duw de papiergidsen tegen de zijkant van de etiketten. 8400-075 Opmerking Laad het papier niet boven de vullijn in de lade.
Pagina 71
Etiketten, visitekaartjes en indexkaarten Afdrukken op etiketten vanuit lade 2, 3 of 4 Trek de lade helemaal uit de printer. 8400-002 Pas de breedte- en lengtegidsen aan het papierformaat aan. ■ Druk tegen de zijkant van de lengtegidsen en schuif de gids tot de pijl op de gids het juiste papierformaat aanwijst en de gids vastklikt.
Pagina 72
Etiketten, visitekaartjes en indexkaarten Plaats de etiketten met de zijde waarop moeten worden afgedrukt naar boven en met de bovenrand van de pagina voor in de lade. 8400-081 Opmerking Laad het papier niet boven de vullijn in de lade. Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 8400-005 Ga als volgt te werk op het voorpaneel van de printer: Printerinstellingen...
Pagina 73
Etiketten, visitekaartjes en indexkaarten Afdrukken op visitekaartjes en indexkaarten vanuit lade 1 Plaats de kaartjes in de lade met de zijde waarop moet worden afgedrukt naar beneden en met de bovenrand van de pagina tegen de rollers. 8400-053 Schuif de papiergidsen tegen de zijkant van de visitekaartjes of indexkaarten. 8400-075 Opmerking Laad het papier niet boven de vullijn in de lade.
Pagina 74
U kunt Phaser Professional Solid Ink-fotopapier (hoge resolutie) in iedere lade plaatsen. Het is alleen geschikt voor enkelzijdig afdrukken. Neem voor het bestellen van Phaser Professional Solid Ink-fotopapier (hoge resolutie) of andere verbruiksmiddelen contact op met uw plaatselijke leverancier, of ga naar de website van Xerox: www.xerox.com/office/supplies. Richtlijnen ■...
Pagina 75
Speciaal papier Afdrukken op hoge-resolutie fotopapier vanuit lade 1 Plaats het papier in de lade met de zijde waarop moet worden afgedrukt naar beneden en met de bovenrand van de pagina tegen de rollers. 8400-053 Duw de papiergidsen tegen de zijkant van het papier. Druk op de knop OK op het voorpaneel van de printer als de juiste papiersoort is ingesteld.
Pagina 76
Speciaal papier Afdrukken op hoge-resolutie fotopapier vanuit lade 2, 3 of 4 Trek de lade helemaal uit de printer. 8400-002 Pas de breedte- en lengtegidsen aan het papierformaat aan. ■ Druk tegen de zijkant van de lengtegids en schuif de gids tot de pijl op de gids het juiste papierformaat aanwijst en de gids vastklikt.
Pagina 77
Speciaal papier Plaats het papier met de zijde waarop moeten worden afgedrukt naar boven en met de bovenrand van de pagina voor in de lade. 8400-092 Opmerking Laad het papier niet boven de vullijn in de lade. Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 8400-005 Ga als volgt te werk op het voorpaneel van de printer: Selecteer...
Pagina 78
U kunt briefkaarten en driebladige brochures in iedere lade plaatsen. Dubbelzijdig afdrukken is op zowel briefkaarten als driebladige brochures mogelijk. Neem voor het bestellen van Phaser Premium-briefkaarten, Phaser-driebladige brochures of andere verbruiksmiddelen contact op met uw plaatselijke leverancier, of ga naar de website van Xerox: www.xerox.com/ office/supplies.
Pagina 79
Speciaal papier Afdrukken op briefkaarten en driebladige brochures vanuit lade 1 Waaier de briefkaarten of driebladige brochures om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken. Plaats maximaal 100 briefkaarten of driebladige brochures in de lade met de zijde waarop eerst moet worden afgedrukt naar beneden en de bovenrand van de pagina tegen de rollers.
Pagina 80
Speciaal papier Afdrukken op briefkaarten en driebladige brochures vanuit lade 2, 3 of 4 Trek de lade helemaal uit de printer. 8400-002 Pas de breedte- en lengtegidsen aan het papierformaat aan. ■ Druk tegen de zijkant van de lengtegids en schuif de gids tot de pijl op de gids het juiste papierformaat aanwijst en de gids vastklikt.
Pagina 81
Speciaal papier Plaats maximaal 100 briefkaarten of driebladige brochures in de lade. Enkelzijdig afdrukken: plaats het papier met de zijde waarop moeten worden ■ afgedrukt naar boven en met de bovenrand van de pagina voor in de lade. ■ Dubbelzijdig afdrukken: plaats de pagina met de zijde waarop eerst moet worden afgedrukt omlaag en met de bovenrand achter in de lade.
Pagina 82
De invoer verloopt ook beter als u kiest voor dubbelzijdig afdrukken op Phaser- weerbestendig papier. Neem voor het bestellen van Phaser-weerbestendig papier of andere verbruiksmiddelen contact op met uw plaatselijke leverancier, of ga naar de website van Xerox: www.xerox.com/office/supplies. Richtlijnen ■...
Pagina 83
Speciaal papier Plaats het papier in de lade met de zijde waarop moet worden afgedrukt naar beneden en met de bovenrand van de pagina tegen de rollers. 8400-053 Duw de papiergidsen tegen de zijkant van het papier. Druk op de knop OK op het voorpaneel van de printer als de juiste papiersoort is ingesteld.
Pagina 84
Speciaal papier Schuif de zijgidsen tot de pijlen op de gidsen het juiste papierformaat aangeven en de ■ gidsen vastklikken. 8400-004 Opmerking Ook als de papiergidsen goed zijn ingesteld, kan er een kleine kier tussen het papier en de gidsen zitten. Leg papier in de lade.
Pagina 85
Speciaal papier Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 8400-005 Ga als volgt te werk op het voorpaneel van de printer: Selecteer Printerinstellingen en druk op de knop OK. Selecteer Instellingen papierverwerking en druk op de knop OK.
Pagina 87
Aangepast papierformaat Papier met aangepast formaat plaatsen in lade 1 Plaats papier met aangepast formaat als volgt in lade 1: ■ Enkelzijdig afdrukken: plaats de pagina met de zijde waarop moet worden afgedrukt naar beneden en met de bovenrand tegen de rollers. ■...
Pagina 89
Geavanceerde opties Meerdere pagina's op één enkel vel afdrukken (Vellen per pagina) Als u een document van meerdere pagina’s afdrukt, kunt u meer dan één pagina op een vel papier afdrukken. U kunt één, twee, vier, zes, negen of 16 pagina’s per vel afdrukken. Ga als volgt te werk als u meerdere pagina’s op één vel papier wilt afdrukken in een ondersteund stuurprogramma: ■...
Pagina 90
Geavanceerde opties Brochures afdrukken Met de voorziening voor dubbelzijdig afdrukken kunt u een document in de vorm van een kleine brochure afdrukken. U kunt brochures afdrukken op elk papierformaat dat wordt ondersteund voor dubbelzijdig afdrukken (duplex). Het stuurprogramma verkleint automatisch elke pagina met 50 procent en drukt twee pagina’s per vel papier af.
Pagina 91
Geavanceerde opties Negatieven van afbeeldingen en spiegelafbeeldingen afdrukken U kunt de pagina’s afdrukken als een negatief van de afbeelding (de lichte en donkere gebieden in een afgedrukte afbeelding worden omgedraaid) of afbeeldingen op pagina’s spiegelen (de afbeeldingen worden horizontaal omgeklapt als ze worden afgedrukt). Spiegelafbeelding Negatief van afbeelding Phaser®...
Pagina 92
Geavanceerde opties Ga als volgt te werk als u een negatief van een afbeelding of een gespiegelde afbeelding wilt afdrukken in een ondersteund stuurprogramma: ■ Windows 98 of Windows ME PostScript-stuurprogramma: Klik op het tabblad Instelling op Meer opties voor de indeling en selecteer Afdrukken als negatief of Afdrukken als spiegelafbeelding.
Pagina 93
Geavanceerde opties Schalen U kunt uw paginabeelden bij het afdrukken verkleinen of vergroten door een schalingswaarde tussen 25 en 400 procent te selecteren. De standaardinstelling is 100 procent. 100% 200% Ga als volgt te werk als u de schaal in een ondersteund stuurprogramma wilt selecteren: Windows 98 of Windows ME PostScript-stuurprogramma: ■...
Pagina 94
Geavanceerde opties Watermerken afdrukken Een watermerk is extra tekst die op een of meer pagina’s kan worden afgedrukt. Zo kunt u bijvoorbeeld termen zoals Concept, Vertrouwelijk, Datum of Versie die u op een pagina wilt weergeven voordat u het document verspreidt, met een watermerk invoegen. In sommige Windows-stuurprogramma’s kunt u: ■...
Pagina 95
Geavanceerde opties Afbeelding afvlakken Wanneer afbeeldingen worden gladgemaakt, vloeien aangrenzende kleuren in afbeeldingen met een lage resolutie in elkaar over en krijgt u mooiere kleurovergangen. U kunt bijvoorbeeld afbeeldingen gladmaken om het uiterlijk te verbeteren van een afbeelding van 72 dpi die u hebt gedownload van het Internet.
Pagina 96
Geavanceerde opties Dekbladen afdrukken Een dekblad is de eerste of de laatste pagina van een document. U kunt op de printer voor het dekblad een andere papierbron selecteren dan voor de resterende pagina’s van een document. Gebruik bijvoorbeeld het briefhoofdpapier van uw bedrijf voor de eerste pagina van een document of karton voor de eerste en laatste pagina van een rapport.
Pagina 97
Geavanceerde opties Mac OS 9-stuurprogramma: ■ Klik in het dialoogvenster Print op Algemeen, selecteer Eerste pagina en selecteer vervolgens de lade in de vervolgkeuzelijst. ■ Mac OS X (versie 10.1 en hoger)-stuurprogramma: Selecteer in het dialoogvenster Print eerst Papierinvoer en vervolgens Eerste pagina uit.
Pagina 98
Geavanceerde opties Beveiligde afdrukken, testafdrukken en opgeslagen afdruktaken naar de printer sturen Gebruik een ondersteund stuurprogramma om een afdruktaak aan te duiden als een beveiligde afdruktaak, een testafdruktaak of een opgeslagen afdruktaak: ■ Windows 98 of Windows ME PostScript-stuurprogramma: Kies het taaktype op het tabblad Uitvoeropties onder Walk-Up-functies. Voer voor een beveiligde afdruktaak een wachtwoord van 4 cijfers in dat u aan deze taak wilt toewijzen.
Pagina 99
Geavanceerde opties Herhaal stap 4 voor het tweede, derde en vierde cijfer. Opmerking Als u in het veld Wachtwoord van het stuurprogramma minder dan vier cijfers hebt ingevoerd, voert u nullen in op het voorpaneel om het wachtwoord aan te vullen tot vier cijfers.
Pagina 100
Geavanceerde opties Verwijderen Selecteer en druk op de knop OK. Wanneer u via het voorpaneel wordt gevraagd of u de taken wilt verwijderen, selecteert u en drukt u op de knop OK. Als u een opgeslagen afdruktaak of de resterende exemplaren van een testafdruktaak wilt verwijderen, selecteert u de naam van de taak op het voorpaneel van de printer: Selecteer Walk-Up afdrukken...
Pagina 101
Magenta, Geel en Zwart). Let op Het gebruik van andere inkt dan Genuine Xerox Solid Ink 8400 kan de afdrukkwaliteit en betrouwbaarheid van de printer nadelig beïnvloeden. Alleen deze inkt is onder strikte kwaliteitscontrole ontwikkeld en geproduceerd door Xerox, specifiek voor gebruik met deze printer.
Pagina 102
Verbruiksartikelen en recycling Recycling Ga voor informatie over Xerox-kringloopprogramma's voor verbruiksartikelen naar www.xerox.com/office/recycle. Phaser® 8400-kleurenprinter 2-69...
Pagina 105
Verbindingen en IP-adres Het IP-adres van de printer automatisch instellen Gebruik het Phaser-installatieprogramma op de cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s om het IP-adres van uw printer te detecteren en/of toe te wijzen. Voor aanvullende instructies plaatst u de cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s in het cd-rom-station van de computer, start u het installatieprogramma en volgt u de installatie-instructies.
Pagina 106
Sluit de USB-kabel op de pc aan en volg de instructies van de wizard Nieuwe hardware om de USB-poort te maken. Volg de instructies van de wizard Printer toevoegen om het printerstuurprogramma te installeren vanaf de cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s. Ga naar www.xerox.com/office/infoSMART voor meer informatie en om de volgende documenten te lezen: ■...
Pagina 107
Klik op de knop Voeg toe. Selecteer USB in de bovenste vervolgkeuzelijst. Selecteer de printer in het printervenster. Selecteer Xerox in de keuzelijst met fabrikanten. Selecteer het juiste printermodel in de lijst met beschikbare printers. Klik op de knop Voeg toe.
Pagina 108
Open de Kiezer en klik op het stuurprogramma LaserWriter. Selecteer de printer in de rechterkolom van de Kiezer en klik op Maak aan om de bureaubladprinter te maken. Ga naar www.xerox.com/office/infoSMART voor meer informatie en om document 2562 en 1886 te lezen. Macintosh OS X (10.2 en hoger) Installeer het printerstuurprogramma vanaf de cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s.
Pagina 109
Verbindingen en IP-adres Het IP-adres van de printer dynamisch instellen Een IP-adres (Internet Protocol) is vereist om uw printer op een netwerk te kunnen identificeren. Stel het IP-adres van de printer op een van de volgende manieren in: ■ DHCP CentreWare Internet Services ■...
Pagina 110
DDNS - stel deze optie in op ON ■ ■ Release Host Name (Hostnaam vrijgeven) - stel deze optie in op NO (Nee) ■ DDNS/WINS Name (DDNS/WINS-naam) - gebruik de standaardnaam die door Xerox is opgegeven of voer een andere naam in Phaser® 8400-kleurenprinter...
Pagina 111
Verbindingen en IP-adres ■ Primary WINS Server (Primaire WINS-server (optioneel)) ■ Secondary WINS Server (Secundaire WINS-server (optioneel)) Klik op Save Changes (Wijzigingen opslaan) wanneer u alle configuratiegegevens hebt ingevoerd. Overige informatiebronnen Ga naar Documentatie/Verbindingen en netwerken op de cd-rom met gebruikersdocumentatie voor meer informatie over netwerkconfiguratie en -problemen.
Pagina 113
Als u meerdere printers wilt installeren of beheren in een Windows NT 4.x- (Service Pack 6 of hoger), Windows 2000- of Windows XP-netwerk waarin het TCP/IP-protocol is ingeschakeld, gebruikt u de invoegtoepassing Xerox CentreWare MC in de Microsoft Management Console. Ga naar www.xerox.com/office...
Pagina 114
Software voor printerbeheer Printerbeheerfuncties gebruiken Taakbeheer In de printer wordt informatie over afdruktaken opgeslagen in een logbestand. Dit logbestand wordt opgeslagen in het printergeheugen of op een optionele vaste schijf (indien een vaste schijf in de printer is geïnstalleerd). Als het logbestand wordt opgeslagen in het printergeheugen, gaat het verloren wanneer de printer opnieuw wordt ingesteld.
Pagina 115
Software voor printerbeheer MaiLinX-waarschuwingen Met MaiLinX-waarschuwingen kan de printer automatisch een e-mail verzenden naar de systeembeheerder en anderen in de volgende situaties: ■ Bij printerfouten, waarschuwingen en alarmberichten. Wanneer er iets met de printer moet gebeuren (bijvoorbeeld een onderhoudsbeurt of het ■...
Pagina 116
De gegevens kunnen worden geëxporteerd naar een werkblad, zodat u ze kunt bekijken, analyseren en er kosten voor in rekening kunt brengen. Zie de on line Help-functie van het hulpprogramma Xerox Usage Analysis voor uitgebreide informatie over het gebruik van de toepassing.
Pagina 117
Systeemvereisten ■ IP-netwerk ■ Xerox Phaser-printers met Ethernet-interface (optionele vaste schijf wordt aanbevolen). ■ Een pc met minimaal 32 MB RAM-geheugen. Minimaal 1 GB vaste-schijfruimte wordt aanbevolen voor de server. De volgende besturingssystemen worden ondersteund: Windows 98 of hoger en ■...
Pagina 119
Selecteer de gewenste taal in de lijst. Selecteer Printerstuurprogramma installeren. Klik op Ik ga akkoord om de licentieovereenkomst voor Xerox-software te accepteren. In het dialoogvenster De printer selecteren is standaard De Walk-Up-technologie gebruiken (aanbevolen voor netwerkprinters) geselecteerd. Klik op Volgende.
Pagina 120
Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 Microsoft TCP/IP-protocol Opmerking In Windows XP moet u Windows-klassiek selecteren, anders komen de procedures niet overeen met de volgende stappen. U selecteert Windows-klassiek door achtereenvolgens op Start, Instellingen en Taakbalk en menu Start te klikken. Klik op het tabblad Menu Start en selecteer Klassiek menu Start.
Pagina 121
Klik met de rechtermuisknop op de printer die u aan de nieuwe TCP/IP-poort wilt koppelen en kies Eigenschappen. Selecteer het tabblad Poorten en klik op de knop Poort toevoegen. Selecteer Overig. Selecteer uit de lijst met beschikbare printerpoortmonitors de Xerox TCP/IP-poort en klik op OK. Phaser® 8400-kleurenprinter 3-19...
Pagina 122
Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 De TCP/IP-printerpoort configureren De wizard Xerox TCP/IP Printer Port helpt u om stapsgewijs de volgende procedures uit te voeren: ■ Een naam kiezen voor de nieuwe poort ■ De DNS-naam of het IP-adres van de printer opgeven ■...
Pagina 123
Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 Microsoft IPP-poort Neem de volgende stappen om de URL van de printer te verkrijgen en een IPP-printer (Internet Printing Protocol) te maken. De URL (het netwerkpad) van de printer verkrijgen Start uw webbrowser. Geef het IP-adres van de printer in de browser op in het veld Adres (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Pagina 124
Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 De configuratiepagina afdrukken U kunt de configuratiepagina afdrukken als hulp bij het oplossen van afdrukproblemen en voor de beste afdrukresultaten. Geef deze pagina weer vanaf het voorpaneel van de printer. Ga als volgt te werk om de configuratiepagina af te drukken: Printerinstellingen Selecteer op het voorpaneel van de printer en druk op de knop OK.
Pagina 125
Klik op Testpagina afdrukken. Als de testpagina niet wordt afgedrukt, gaat u op een van de volgende manieren te werk: ■ Selecteer Technische help PhaserSMART op het tabblad Problemen oplossen van het Windows-printerstuurprogramma om technische ondersteuning bij PhaserSMART op te vragen. ■ Ga naar de website: www.xerox.com/office/support. Phaser® 8400-kleurenprinter 3-23...
Pagina 126
Selecteer de gewenste taal in de lijst. Selecteer Printerstuurprogramma installeren. Klik op Ik ga akkoord om de licentieovereenkomst voor Xerox-software te accepteren. In het dialoogvenster De printer selecteren is standaard De Walk-Up-technologie gebruiken (aanbevolen voor netwerkprinters) geselecteerd. Klik op Volgende.
Pagina 127
TCP/IP-protocol is ingeschakeld. ■ De invoegtoepassing Xerox CentreWare MC in de Microsoft Management Console om meerdere printers te installeren of te beheren in een Windows NT-netwerk waarin het TCP/IP-protocol is ingeschakeld. Zie de CentreWare MC User Guide (Gebruikershandleiding CentreWare MC) op onze website (www.xerox.com/office).
Pagina 128
Xerox TCP/IP-poortmonitor Het Windows-installatieprogramma installeert Xerox TCP/IP-poortmonitor met behulp van het PCL5c-stuurprogramma voor deze installatie. Xerox TCP/IP-poortmonitor kan worden gebruikt om TCP/IP-poorten toe te voegen of te verwijderen. De TCP/IP-printerpoort toevoegen Open het eigenschappenvenster voor de printer die u aan de nieuwe TCP/IP-poort wilt koppelen.
Pagina 129
IP-adres van de printer op. Opmerking Klik op Volgende. Als u Xerox-printers in uw lokale netwerk wilt opsporen, selecteert u Auto Printer Discovery (Printer automatisch detecteren) en klikt u op Refresh (Vernieuwen). De Xerox TCP/IP-poortmonitor doorzoekt het netwerk op Xerox-printers en geeft de gevonden printers in een lijst weer.
Pagina 130
Windows NT 4.x Problemen met Windows NT 4.x oplossen (TCP/IP) In deze sectie voor het oplossen van problemen wordt ervan uitgegaan dat u de volgende taken hebt voltooid: ■ U hebt een Phaser-printer PCL-printerstuurprogramma of een PostScript- printerstuurprogramma gestart. U hebt een recent exemplaar van de configuratiepagina afgedrukt en bij de hand. ■...
Pagina 131
Klik op Testpagina afdrukken. Als de testpagina nog altijd niet wordt afgedrukt, gaat u op een van de volgende manieren te werk: Ga naar Technische help PhaserSMART op het tabblad Problemen oplossen van ■ uw printerstuurprogramma. ■ Ga naar onze website: www.xerox.com/office/support. Phaser® 8400-kleurenprinter 3-29...
Pagina 133
Selecteer de gewenste taal in de lijst. Selecteer Printerstuurprogramma installeren. Klik op Ik ga akkoord om de licentieovereenkomst voor Xerox-software te accepteren. In het dialoogvenster De printer selecteren is standaard De Walk-Up-technologie gebruiken (aanbevolen voor netwerkprinters) geselecteerd. Klik op Volgende.
Pagina 134
Windows 98 en Windows ME Een poort configureren De wizard Xerox TCP/IP Printer Port helpt u om stapsgewijs de volgende procedures uit te voeren: ■ Een naam kiezen voor de nieuwe poort ■ De DNS-naam of het IP-adres van de printer opgeven ■...
Pagina 135
Voor PCL-installaties gaat u naar “Xerox TCP/IP-poortmonitor” in deze sectie. PhaserPort for Windows wordt door het Windows-installatieprogramma geïnstalleerd (voor installaties waarbij wordt gebruikgemaakt van PostScript-stuurprogramma’s). PhaserPort for Windows is een Xerox-afdrukmonitor voor het afdrukken via TCP/IP op peer-to-peer- netwerken met Windows 98 of Windows ME. Een PhaserPort IP-adres wijzigen...
Pagina 136
De poortnaam in de lijst Afdrukken naar de volgende poort. Selecteer zo nodig de juiste naam. Verzend een afdruktaak naar de printer. Als de printer niet afdrukt, gaat u naar Technische help PhaserSMART op het tabblad Problemen oplossen van het Windows- printerstuurprogramma of naar www.xerox.com/office/support. Phaser® 8400-kleurenprinter 3-34...
Pagina 138
Klik op Voeg printer toe en selecteer de printer. Klik op Voeg toe. Opmerking Ga naar www.xerox.com/office/infoSMART voor meer informatie en om document 2562 te lezen. TCP/IP inschakelen en gebruiken Deze sectie bevat stappen voor de installatie en het oplossen van problemen met Macintosh- besturingssystemen (Mac OS 9 t/m X versie 10.2).
Pagina 139
Een AppSocket-printer maken met LaserWriter 8.6 U vindt PhaserPort for Mac OS op de cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s. Hiermee biedt Xerox u de mogelijkheid om af te drukken via Macintosh AppSocket. PhaserPort for Mac OS biedt een bidirectioneel communicatiekanaal van hoge snelheid.
Pagina 140
Macintosh Bestanden en installatie PhaserPort for Mac OS bestaat uit twee bestanden: ■ PhaserPortLib: een speciaal type gedeelde bibliotheek die wordt herkend door versie 8.6 van het LaserWriter-printerstuurprogramma. ■ PhaserPort Printer Tool: een Macintosh PowerPC-toepassing waarmee u bureaubladprinters kunt maken die communiceren met PhaserPortLib. Ga als volgt te werk om PhaserPort for Mac OS te installeren: Kopieer PhaserPortLib naar System Folder/Extensions/Printing Plug-Ins.
Pagina 141
Macintosh Stappen voor snelle installatie van Mac OS X versie 10.1 Vereisten Controleer of Mac OS X versie 10.1 is gestart. De eerdere versies van Mac OS X ondersteunen PostScript-afdrukken en -afdrukfuncties niet volledig. De Macintosh Ethernet-poort instellen voor TCP/IP of AppleTalk Voer de volgende procedure uit om de Macintosh te configureren voor TCP/IP: Selecteer Netwerk in de toepassing Systeemvoorkeuren en kies TCP/IP.
Pagina 142
Macintosh Stappen voor snelle installatie van Mac OS X versie 10.2 (Rendezvous) Vereisten Controleer of Mac OS X versie 10.2 of hoger is gestart. Controleer ook of u het installatieprogramma vanaf de cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s hebt gestart zodat de juiste printerstuurprogramma’s voor uw printer worden geïnstalleerd. Open het hulpprogramma Afdrukbeheer (in Utilities in de map Applications).
Pagina 143
Verifieer de zone op de configuratiepagina. Als er meerdere zones in het netwerk zijn, controleert u of de printer in de gewenste zone verschijnt. Als u nog altijd niet kunt afdrukken, gaat u naar www.xerox.com/office/support of opent u Technische help PhaserSMART via CentreWare Internet Services: Start uw webbrowser.
Pagina 144
Verifieer de zone op de configuratiepagina. Als er meerdere zones in het netwerk zijn, controleert u of de printer in de gewenste zone verschijnt. Als u nog altijd niet kunt afdrukken, gaat u naar www.xerox.com/office/support of opent u Technische help PhaserSMART via CentreWare Internet Services: Start uw webbrowser.
Pagina 146
NDPS/NEPS (Novell Distributed/Enterprise Print Services) Als u Xerox-printers in deze omgeving wilt gebruiken, moet u Xerox Gateway-software op een systeem installeren. De nieuwste versie van de Xerox Gateway-software kunt u downloaden vanaf de website van Xerox: www.xerox.com/office. Instructies voor het installeren van een printer met NDPS zijn beschikbaar op de website.
Pagina 147
Opmerking Het instellen van de primaire server is zeer belangrijk in grote netwerken. Ga naar www.xerox.com/office/support als het afdrukprobleem niet is opgelost met de stappen hierboven. Phaser® 8400-kleurenprinter 3-45...
Pagina 148
Novell NetWare Problemen met Novell NetWare stap voor stap oplossen Met deze procedures kunnen kabel-, communicatie- en verbindingsproblemen met printers in een netwerk worden opgelost. De stappen zijn onderverdeeld in twee groepen: ■ Novell NetWare-hardware stap voor stap ■ Novell NetWare-software stap voor stap Opmerking Bij Novell NetWare-software stap voor stap wordt ervan uitgegaan dat u bent aangesloten op een Novell NetWare-netwerk met een Windows-besturingssysteem op het...
Pagina 149
Controleer of de printer is ingeschakeld, en de connector en het frametype correct zijn. Als er wijzigingen zijn aangebracht, stelt u de printer opnieuw in vanaf het voorpaneel. Druk nogmaals een testpagina af. Als de testpagina niet wordt afgedrukt, gaat u naar www.xerox.com/office/support. Phaser® 8400-kleurenprinter 3-47...
Pagina 151
■ Ga naar de website van Xerox (www.xerox.com/office/support) om de nieuwste stuurprogramma's voor CentreWare voor UNIX te downloaden. Selecteer Download Software Drivers & Utilities (Softwarestuurprogramma's en hulpprogramma's downloaden).
Pagina 153
■ ■ "PrintingScout" op pagina 4-2 Xerox biedt meerdere automatische diagnoseprogramma’s, die u helpen om tijdens de hele levensduur van de printer afdrukken van hoge kwaliteit te genereren voor al uw toepassingen. Technische ondersteuning PhaserSMART Technische help PhaserSMART is een automatisch systeem voor ondersteuning via het Internet.
Pagina 155
Papierstoringen Als u geen papier hebt gevonden in stap 2, til dan de groene papiergidsen omhoog. 8400-100 Verwijder het geblokkeerde papier. 8400-065 Sluit de afsluitkap. 8400-018 Phaser® 8400-kleurenprinter...
Pagina 156
Papierstoringen Als u geen papier hebt gevonden in stap 2-4, gaat u als volgt te werk: Druk de hendel op de voorzijde van de printer omhoog om de voorklep te openen. 8400-012 Trek het geblokkeerde papier langzaam uit de printer. Controleer of eventuele papiersnippers zijn verwijderd.
Pagina 157
Papierstoringen Als u in de voorgaande stappen geen geblokkeerd papier hebt gevonden, gaat u als volgt te werk: Trek alle laden helemaal uit de printer en verwijder het geblokkeerde papier. 8400-028 Trek het geblokkeerde papier langzaam uit de printer. Controleer of eventuele papiersnippers zijn verwijderd.
Pagina 158
Papierstoringen Blokkade bij de voorklep Neem de volgende stappen om de blokkade te verhelpen. Druk de hendel op de voorzijde van de printer omhoog om de voorklep te openen. 8400-012 Til de groene papiergidsen omhoog. 8400-061 Trek het geblokkeerde papier langzaam uit de printer. Controleer of eventuele papiersnippers zijn verwijderd.
Pagina 159
Papierstoringen Laat de groene papiergidsen weer vastklikken en sluit de voorklep. 8400-014 Als u geen papier hebt gevonden in stap 2, gaat u als volgt te werk: Open de afsluitkap. 8400-016 Trek het geblokkeerde papier langzaam uit de printer. Controleer of eventuele papiersnippers zijn verwijderd.
Pagina 160
Papierstoringen Til de groene papiergidsen omhoog. 8400-100 Verwijder het geblokkeerde papier. 8400-065 Sluit de afsluitkap. 8400-018 Phaser® 8400-kleurenprinter...
Pagina 161
Papierstoringen Als u in de voorgaande stappen geen geblokkeerd papier hebt gevonden, gaat u als volgt te werk: Trek alle laden helemaal uit de printer en verwijder het geblokkeerde papier. 8400-028 Trek het geblokkeerde papier langzaam uit de printer. Controleer of eventuele papiersnippers zijn verwijderd.
Pagina 162
Papierstoringen Plaats alle laden weer in de printer. Duw ze helemaal tegen de achterkant van de printer. 8400-005 Opmerking Gebruik alleen toegestane papiersoorten, met het toegestane gewicht en formaat. Papier met aangepast formaat kunt u alleen in lade 1 plaatsen. Ga voor meer informatie naar de website www.phaserSMART.com.
Pagina 163
Papierstoringen Duw de zijgidsen tegen het papier. 8400-053 Ga voor meer informatie naar de website www.phaserSMART.com. Blokkade bij lade 2, 3 of 4 Volg de onderstaande stappen om het geblokkeerde papier te verwijderen uit de lade die op het voorpaneel wordt aangegeven. Trek de lade die op het voorpaneel wordt aangegeven volledig uit de printer.
Pagina 164
Papierstoringen Zorg er voor dat het papier op de juist manier in de lade is geplaatst. Pas de lengte- en zijpapiergidsen aan het formaat aan. Druk tegen de zijkant van de lengtegids en schuif de gids tot de pijl op de gids het juiste papierformaat aanwijst en de gids vastklikt.
Pagina 165
Papierstoringen Als u geen geblokkeerd papier hebt gevonden in stap 4, gaat u als volgt te werk: Druk de hendel op de voorzijde van de printer omhoog om de voorklep te openen. 8400-012 Trek het geblokkeerde papier langzaam uit de printer. Controleer of eventuele papiersnippers zijn verwijderd.
Pagina 166
Papierstoringen Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 8400-005 Ga voor meer informatie naar de website www.phaserSMART.com. Phaser® 8400-kleurenprinter 4-15...
Pagina 167
Uw printer is ontworpen om altijd kleurenafdrukken van hoge kwaliteit te genereren. Als er problemen met de afdrukkwaliteit optreden, gebruikt u de informatie op deze pagina's om het probleem op te lossen. Ga voor meer informatie en on line ondersteuning naar de website van Xerox: www.xerox.com/office/infoSMART. Ga voor suggesties over kleurgebruik naar www.colorconnection.xerox.com.
Pagina 168
Problemen met de afdrukkwaliteit Problemen met de afdrukkwaliteit diagnosticeren Probleem Oplossing Willekeurige lichte strepen Selecteer op het voorpaneel van de printer achtereenvolgens Problemen oplossen, Een of meer kleurenbalken ontbreken op de Problemen met de afdrukkwaliteit Lichte testpagina. strepen elimineren. Druk vervolgens op de knop OK.
Pagina 169
Problemen met de afdrukkwaliteit Problemen met de afdrukkwaliteit diagnosticeren(Vervolg) Probleem Oplossing Afdrukken op transparanten zijn te licht of te Controleer of in de softwaretoepassing op de ■ donker computer of in het printerstuurprogramma de papiersoort Transparant is ingesteld. Gebruik Phaser Professional Solid Ink- ■...
Pagina 171
Let op Het gebruik van andere inkt dan echte Xerox 8400-inkt kan de afdrukkwaliteit en betrouwbaarheid van de printer nadelig beïnvloeden. Alleen deze inkt is onder strikte kwaliteitscontrole ontwikkeld en geproduceerd door Xerox, specifiek voor gebruik met deze printer.
Pagina 172
Onderhoud Ga als volgt te werk om inkt toe te voegen. Verwijder papier uit de uitvoerlade. 8400-097 Open de bovenkap. 6250-019 Bepaal welk vak voor het laden van inkt moet worden bijgevuld. Een label boven elk vak geeft de kleur en het kleurnummer van het betreffende vak aan. Opmerking Op iedere inktpatroon staat een nummer dat overeenkomt met het nummer op het vak voor het laden van inkt.
Pagina 173
6250-027 Neem voor het bestellen van inkt contact op met de plaatselijke leverancier, of ga naar de website van Xerox:www.xerox.com/office/8400supplies. In de verpakking van de inkt bevinden zich ook de installatie-instructies. Phaser® 8400-kleurenprinter...
Pagina 174
Onderhoud De afvallade legen Maak de groene afvallade (met label B) leeg als op het voorpaneel een bericht verschijnt dat de afvallade vol is. Let op De binnenkant van de printer kan heel heet zijn. Raak geen hete oppervlakken aan. Open de zijklep.
Pagina 175
Onderhoud Leeg de afvallade in een vuilniscontainer. De inkt is niet giftig en kan als normaal kantoorafval worden weggeworpen. 8400-036 Schuif de afvallade helemaal in de printer en druk deze aan. 8400-068 Opmerking De afvallade moet minstens 5 seconden uit de printer verwijderd zijn, anders blijft het Afvallade vol bericht op het voorpaneel verschijnen.
Pagina 176
Vervang de kit wanneer op het voorpaneel het bericht verschijnt dat de onderhoudskit moet worden vervangen. Neem voor het bestellen van een nieuwe onderhoudskit contact op met de plaatselijke leverancier, of ga naar de website van Xerox: www.xerox.com/office/8400supplies.
Pagina 177
Onderhoud Trek de oranje onderhoudskit (met label A) helemaal uit de printer. 8400-032 Zie voor meer informatie over het installeren en weggooien van de onderhoudskit de gedetailleerde, geïllustreerde instructies in de verpakking van de nieuwe kit. Sluit de klep. 8400-038 Phaser®...
Pagina 178
Onderhoud Het mes voor het losmaken van papier reinigen Open de afsluitkap. 8400-096 Til de groene papiergids omhoog naar de voorkant van de printer. 8400-042 Reinig het witte plastic mes voor het losmaken van papier op de groene papiergids door het mes met een in alcohol gedoopte doek af te vegen.
Pagina 179
Onderhoud Als het mes voor het losmaken van papier schoon is, plaatst u de groene papiergids weer in de oorspronkelijke positie. 8400-080 Sluit de afsluitkap. 8400-018 Phaser® 8400-kleurenprinter 4-28...
Pagina 180
Onderhoud De wisser van de onderhoudskit reinigen Open de zijklep. 8400-034 Trek de oranje onderhoudskit (met label A) helemaal uit de printer. 8400-032 Reinig met een pluisvrije doek de bovenkant en bovenste randen van de flexibele plastic wisser naast de rol. 8400-070 Phaser®...
Pagina 181
Onderhoud Plaats de onderhoudkit terug. 8400-033 Sluit de klep. 8400-038 De buitenkant van de printer reinigen U kunt de buitenkant van de printer reinigen met een zachte, vochtige doek. Vlekken verwijdert u met een doek die vochtig is gemaakt met een licht, neutraal schoonmaakmiddel. Spuit nooit schoonmaakmiddel rechtstreeks op de printer.
Pagina 183
Berichten op het voorpaneel Foutberichten en waarschuwingen De printer geeft foutberichten of waarschuwingen weer op het voorpaneel. De LED-lampjes knipperen rood als er een hardware- of softwarestoring plaatsvindt waarvoor serviceondersteuning is vereist. Op het voorpaneel van de printer verschijnt in plaats van de statusregel een foutbericht.
Pagina 184
Berichten op het voorpaneel Foutberichten en waarschuwingen(Vervolg) Bericht Beschrijving Papierstoring - Verwijder lade (2, 3, 4) Haal de lade helemaal uit de printer. om dit op te lossen. Verwijder het geblokkeerde papier. Plaats de lade weer terug. Als op de aangegeven locatie geen papier wordt aangetroffen, opent u de voorklep en verwijdert u alle laden om naar papier te zoeken.
Pagina 185
Berichten op het voorpaneel Foutberichten en waarschuwingen(Vervolg) Bericht Beschrijving Onderhoudskit ontbreekt. Druk op i. De printer wordt gestopt. Open de zijklep en plaats de oranje onderhoudskit. Leeg de afvallade. Druk op i. De afvallade is vol. Open de zijklep. Leeg de groene afvallade met label B en plaats de lade terug.
Pagina 186
Foutberichten en waarschuwingen(Vervolg) Bericht Beschrijving De printer heeft vastgesteld dat er Er is niet-Xerox inkt aangetroffen in deze printer. Deze inkt inkt wordt gebruikt die niet van Xerox is mogelijk eerder in deze printer aangebracht. Het is. Hierdoor kan de printer gebruik van niet-Xerox inkt kan blijvende schade aan de beschadigd raken.
Pagina 187
Printerfout. Druk op i. Bezoek voor het laatste nieuws de website van Xerox (www.xerox.com/office) of neem contact op met de plaatselijke Xerox-dealer. Snelle afkoelmodus “x” % voltooid. De inkt is aan het afkoelen. Verplaats de printer pas als...
Pagina 188
Xerox. Opmerking De volle-tevredenheidsgarantie van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger. (Deze garantie geldt niet voor klanten van het Free Color Printer-programma.)
Pagina 189
Xerox. Opmerking De volle-tevredenheidsgarantie van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger. (Deze garantie geldt niet voor klanten van het Free Color Printer-programma.)
Pagina 190
De printer verplaatsen en verpakken Controleer of het groene vlaggetje in de uitvoerlade omhoog staat. Als het groene vlaggetje omhoog staat, is de afdrukkop vergrendeld. 8400-099 Wacht tot de printer klaar is met de afkoeling. Gedurende deze periode stolt de inkt. De printer schakelt zichzelf uit zodra deze voldoende is afgekoeld om te worden verplaatst.
Pagina 191
Als u de oorspronkelijke verpakking niet meer hebt, kunt u een verpakkingspakket bestellen via www.xerox.com/office/8400supplies. Aanvullende instructies voor het opnieuw verpakken van de printer vindt u in het verpakkingspakket. U kunt deze instructies ook vinden op de cd-rom met gebruikersdocumentatie.
Pagina 192
De printer verplaatsen en verpakken Verwijder en leeg de groene afvallade (met label B) en bewaar deze in een plastic zak. 8400-035 8400-036 Sluit alle kleppen van de printer. Zet de printer uit met de schakelaar onder de interfaceklep aan de rechterkant van de printer.
Pagina 193
28 kg 60 lbs. Verpak de printer opnieuw in de oorspronkelijke verpakking en doos of in een verpakkingspakket van Xerox. Vervoer de oranje onderhoudskit of de groene afvallade niet met de printer. Let op Als u de printer verzendt terwijl de onderhoudskit en afvallade zijn geïnstalleerd, raakt de printer beschadigd.
Pagina 194
Knowledge Base, Technische help PhaserSMART, technische ondersteuning via e-mail, stuurprogramma's die u kunt downloaden en nog veel meer. Wanneer u de printerstuurprogramma's op uw computer installeert, wordt een aantal Xerox- koppelingen geïnstalleerd in de map Favorieten van uw webbrowser. Ook het tabblad Probleemoplossing in uw Windows-printerstuurprogramma bevat nuttige koppelingen.
Pagina 195
Aanvullende informatiebronnen Webkoppelingen Xerox biedt vele informatiebronnen, die u helpen om vertrouwd te raken met uw Xerox- printer. Gebruik deze websites als u meer informatie wilt over uw printer. Informatiebron Koppeling Informatie over producten en verbruiksartikelen www.xerox.com/office opvragen, printerstuurprogramma's downloaden,...
Pagina 197
■ Verbruiksmiddelen of items voor routineonderhoud mogen niet worden verbrand. Zie voor informatie over Xerox-kringloopprogramma's voor verbruiksartikelen: www.xerox.com/office/recycle. Bedieningsveiligheid Uw printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strenge veiligheidseisen.
Pagina 198
Let op Het gebruik van andere inkt dan Genuine Xerox Solid Ink 8400 kan de afdrukkwaliteit en betrouwbaarheid van de printer nadelig beïnvloeden. Alleen deze inkt is onder strikte kwaliteitscontrole ontwikkeld en geproduceerd door Xerox, specifiek voor gebruik met deze printer.
Pagina 199
Bijlage A De printer verplaatsen Let op Delen van de printer kunnen heet zijn. U dient de printer vóór transport 30 minuten te laten afkoelen om persoonlijk letsel of beschadiging van de printer te voorkomen. Gedurende deze periode stolt de inkt. ■...
Pagina 200
Informatie over het verplaatsen van de printer vindt u in het verpakkingspakket. Ga voor het bestellen van dit pakket naar www.xerox.com/office/8400supplies of neem contact op met de plaatselijke Xerox-dealer. Zie voor extra instructies over het inpakken van de printer de cd-rom met gebruikersdocumentatie. Phaser® 8400-kleurenprinter...
Pagina 201
Bijlage A Richtlijnen voor veilig afdrukken Houd handen, haar, stropdassen en dergelijke uit de buurt van de uitvoer- en invoerrollers. ■ ■ Verwijder nooit een lade die u via het printerstuurprogramma of het voorpaneel als de papierbron hebt geselecteerd. ■ Open de kappen niet tijdens het afdrukken.
Pagina 204
Bijlage C Performance Specifications Print Speed ■ Up to 24 pages per minute (ppm) Controller Specifications 500 MHz processor Memory ■ 128 Mbytes PC133 DRAM standard on the Phaser® 8400B Color Printer ■ 128 Mbytes PC133 DRAM standard on the Phaser® 8400N Color Printer ■...
Pagina 205
The equipment described in this manual generates and uses radio frequency energy. If it is not installed properly in strict accordance with Xerox' instructions, it may cause interference with radio and television reception or may not function properly due to interference from another device.
Pagina 206
B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministere des Communications du Canada, NMB-003. European Union Xerox Corporation declares, under our sole responsibility, that the printer to which this declaration relates is in conformity with the following standards and other normative documents:...
Pagina 207
>95% dropout for 250 cycles @ 50 Hz This product, if used properly in accordance with the user’s instructions, is neither dangerous for the consumer nor for the environment. A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox. Phaser® 8400-kleurenprinter...
Pagina 209
For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.html. If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note that the product may contain lead and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations.
Pagina 210
Index Apple-printerhulpprogramma, 1-25 automatisch dubbelzijdig afdrukken, 2-24 aangepast papierformaat afdrukken vanuit lade 1, 2-54 richtlijnen voor afdrukken, 2-53 aansluiting beeldverwerking, 2-22 Ethernet, 3-2 bereik van gewicht kabel of DSL, 3-2 media voor dubbelzijdig afdrukken, 2-24 parallel, 3-2, 3-5 berichten USB, 3-2 foutberichten en waarschuwingen, 4-32 adapter, A-1 i-knop, 4-2...
Pagina 211
2-24 geluiden of geuren, A-1 bindvoorkeuren, 2-25 gidsen voor papierverbruik, 2-6 stuurprogramma-instellingen, 2-26 grafische toepassingen, 1-7 echte Xerox 8400-inkt handmatig instellen, IP-adres van printer, 3-3 gebruik van andere inktsoorten, 2-68 helderheid eenvoudige afdruktaken, 2-11 voorpaneel, 1-20 elektriciteit, veiligheid, A-1...
Pagina 212
Xerox-garantie, B-1 infoSMART Knowledge Base, 4-43 inkt blokkeren van inkt voorkomen, 4-20 lade 1 Echte Xerox 8400-inkt gebruiken, 4-19 afdrukken op enveloppen met echte Xerox 8400-inkt gebruiken, 4-20 achterkleppen, 2-12, 2-33 inkt toevoegen, 4-19, 4-21 afdrukken op enveloppen met zijkleppen,...
Pagina 213
Index laden, enveloppen, 2-31 lade 1, 2-12 onderhoud printer, 4-19 lade 2, 3 of 4, 2-15 onderhoudskit lettertypen nieuwe onderhoudskit bestellen, 4-25 afdrukken, 1-23 onderhoudskit vervangen, 4-25 bekijken, 1-22 ondersteund papier, 2-6 downloaden, 1-24 opgeslagen afdrukken, 2-64, 2-66 downloaden met Apple- opslag printerhulpprogramma, 1-25 omgeving, 2-10...
Pagina 214
Index printer printerinstellingen wijzigen buitenkant reinigen, 4-30 stuurprogramma (Mac), 2-19 CMYK-kleuren, 2-21 stuurprogramma (Windows), 2-17 diagnoseprogramma's, 4-2 problemen oplossen elektriciteit, veiligheid, A-1 afdrukkwaliteit, 4-16 elektrische systemen, 1-16 infoSMART, 1-7 functies, 1-7 Mac OS 9, 3-41 geavanceerde installatie voor Novell Mac OS 9, Mac OS X versie 10.1 en 10.2, NetWare, 3-43 3-41 geheugen, 2-16...
Pagina 215
Index stappen voor snelle installatie Mac OS 9, 3-36 taakrecords, 3-12 Mac OS X versie 10.1, 3-39 TCP/IP, 1-13 Mac OS X versie 10.2, 3-40 protocol, 3-2 Unix (Linux), 3-48 technische ondersteuning, 1-7, 1-14, 4-2 Windows 2000, Windows XP of TekColor Correction, 1-7, 2-22, 4-18 Windows Server 2003, 3-17 testafdrukken, 2-64, 2-66...