Pagina 1
Xerox Phaser 6022 ® ® Color Printer Imprimante couleur User Guide Guide d'utilisation Svenska Användarhandbok Čeština Italiano Guida per l’utente Uživatelská příručka Dansk Polski Deutsch Benutzerhandbuch Betjeningsvejledning Przewodnik użytkownika Suomi Magyar Español Käyttöopas Felhasználói útmutató Guía del usuario Türkçe Português Norsk Brukerhåndbok...
Configuratiepagina..............................22 De configuratiepagina afdrukken ........................22 Administratieve functies ..............................23 Het IP-adres van uw printer zoeken ........................23 ® ® Xerox CentreWare Internet Services ......................23 Aanmelden op het bedieningspaneel ......................24 Tellerstanden ................................24 Meer informatie ................................25 Installatie en instellingen Overzicht van installatie en instellingen .........................
Pagina 4
Het IP-adres van de printer opzoeken via het bedieningspaneel ............42 Het IP-adres van de printer toewijzen ......................44 ® ® Algemene instellingen configureren via Xerox CentreWare Internet Services ......... 48 Printerinformatie bekijken ............................ 48 Standaardinstellingen printer configureren ....................48 Printer opnieuw instellen ............................
Pagina 5
Er is condensatie opgetreden in de printer ....................104 Papierstoringen ................................105 Papierstoringen minimaliseren ......................... 105 Papierstoringen opzoeken........................... 106 Papierstoringen oplossen ............................ 107 Papierstoringen oplossen ............................ 110 Problemen met de afdrukkwaliteit ........................112 Help-informatie ................................117 ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Pagina 6
Europese Unie .................................. 138 Huishoudelijk gebruik ............................138 Professioneel en zakelijk gebruik ........................138 Inzamelen en weggooien van apparatuur en batterijen ............... 139 Opmerking batterijsymbool ..........................139 Batterijen verwijderen ............................139 Andere landen .................................. 140 ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Contactinformatie voor milieu, gezondheid en veiligheid ................. 15 De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken veilige werking van uw Xerox-printer. ® ®...
Lees de volgende instructies zorgvuldig door voor u met uw printer gaat werken. Raadpleeg deze instructies steeds weer om een ononderbroken veilige werking van uw printer te waarborgen. ® Uw Xerox -printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn ontworpen en getest en voldoen aan strenge veiligheidseisen. Deze omvatten onder meer de evaluatie en certificering van veiligheidsinstanties en het voldoen aan elektromagnetische regelgeving en geldende milieunormen.
Een aardlekschakelaar, zekering of andere veiligheidsvoorziening wordt door de printer geactiveerd. Als een van deze situaties zich voordoet, gaat u als volgt te werk: Zet de printer onmiddellijk uit. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Bel een erkende service-medewerker. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Als een van de volgende omstandigheden optreedt, schakelt u de printer onmiddellijk uit en haalt u de stekker uit het stopcontact. Neem in de volgende gevallen contact op met een erkende Xerox-servicevertegenwoordiger om het probleem te corrigeren: • De apparatuur geeft ongewone geuren af of maakt ongewone geluiden.
Plaats de printer in een goed-geventileerde ruimte. Voor meer informatie in de Verenigde Staten en Canada gaat u naar www.xerox.com/environment. In andere landen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger of gaat u naar www.xerox.com/environment_europe. ®...
Het gebruik van verbruiksartikelen die niet afkomstig zijn van Xerox wordt afgeraden. Beschadigingen, storingen of slechte prestaties als gevolg van het gebruik van niet-Xerox-verbruiksartikelen of het gebruik van Xerox-verbruiksartikelen die niet voor deze printer zijn bestemd, vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox.
Verbruiksartikelen of items voor routineonderhoud mogen niet worden verbrand. Ga voor ® informatie over Xerox recyclingprogramma's voor verbruiksartikelen naar www.xerox.com/gwa. WAARSCHUWING: Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Schoonmaakmiddelen in spuitbussen kunnen explosies of brand veroorzaken als deze op elektromechanische apparatuur worden gebruikt.
Raak het onderdeel of de zone van de printer niet aan. Waarschuwing: Wacht gedurende de aangegeven tijd tot de printer is afgekoeld, voordat u de fuser aanraakt. Dit item kan worden gerecycled. Zie Recycling en weggooien op pagina 135 voor meer informatie. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Veiligheid Contactinformatie voor milieu, gezondheid en veiligheid Voor meer informatie over milieu, gezondheid en veiligheid met betrekking tot dit Xerox-product en verbruiksartikelen kunt u contact opnemen met de klantenservice: Verenigde Staten en Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376) Europa: +44 1707 353 434 Voor productveiligheidsinformatie in de Verenigde Staten en Canada gaat u naar www.xerox.com/environment.
Toepassingen In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld: • Onderdelen van de printer ............................... 18 • Energiespaarstand ................................21 • Informatiepagina's ................................22 • Administratieve functies ..............................23 • Meer informatie ..................................25 ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Om een draadloze verbinding tot stand te brengen, drukt u eerst op de knop op de printer en vervolgens op de knop op uw draadloze router. WiFi-lampje Dit lampje geeft aan of een draadloze verbinding tot stand is gebracht tussen de printer en de draadloze router. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Energiespaarstand afsluiten De printer verlaat de energiespaarstand automatisch af wanneer er gegevens van een aangesloten apparaat worden ontvangen. Als u de Energiespaarstand handmatig wilt uitschakelen, drukt u op de knop Energiebesparing op het bedieningspaneel. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
De configuratiepagina afdrukken Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Menu. Klik op OK. Blader naar Configuratie en druk op OK. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Eigenschappen en Ondersteuning vergrendeld totdat u de gebruikersnaam en toegangscode van de beheerder invoert. ® ® Als beheerder aanmelden bij Xerox CentreWare Internet Services: Open een webbrowser op uw computer, typ het IP-adres van de printer in het adresveld en druk dan op Enter of Return.
Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Menu. Opmerking: Navigeer door het menu met behulp van de pijlknoppen Omhoog en Omlaag. Blader naar Tellers en druk op OK. Om een teller te selecteren, drukt u op de pijltoets Omhoog of Omlaag. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Support Assistant (Online Support-assistent) en downloads voor drivers. Informatie over menu's of foutberichten Druk op de toets Help (?) op het bedieningspaneel ® Informatiepagina's Druk af via het bedieningspaneel of klik in Xerox ® Internet Services op Status > CentreWare Informatiepagina's. ®...
Routers, netwerkhubs, netwerkschakelaars, modems, Ethernet- en USB-kabels zijn niet bij uw printer inbegrepen en moeten apart worden aangeschaft. Xerox raadt een Ethernetverbinding aan, omdat deze meestal sneller is dan een USB-verbinding en rechtstreeks toegang verschaft tot ®...
121 als u het gewicht voor uw printerconfiguratie wilt vinden. Nadat u de printer hebt geplaatst, kunt u deze aansluiten op het stoomnet, en op de computer of het netwerk. Zie ook: Totale ruimtevereisten op pagina 121 Ruimtevereisten op pagina 121 ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Een draadloze netwerkverbinding levert dezelfde toegang en services als een verbinding met fysieke bedrading. Een draadloze netwerkverbinding is meestal sneller dan USB ® en u hebt dan directe toegang tot de instellingen van de printer met behulp van Xerox ® CentreWare Internet Services.
• U kunt alleen bij de eerste installatiepoging een verbinding tot stand brengen met slechts 3 klikken. • WPA2 Enterprise-netwerken worden niet ondersteund. • De methode voor verbinding in 3 klikken wordt alleen ondersteund vanaf Windows 7. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Klik in het scherm Select a Connection Method (Verbindingsmethode selecteren) op Wireless (Draadloos). Als er een draadloze verbinding tot stand is gebracht, wordt het scherm Xerox-printer gevonden weergegeven. Klik voor aansluiting op een draadloos netwerk op Volgende of klik op Connect to a different wireless network (Verbinding met ander draadloos netwerk).
Ga met de pijlen Omhoog en Omlaag naar het menu Beheer en druk op OK. Blader naar Netwerk en druk op OK. Blader naar Wi-Fi-instellingen en druk op OK. Selecteer het gewenste netwerk en druk op OK. Voer de toegangscode of WEP-sleutel in en druk op OK. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Gebruik de pijltoetsen Omhoog en Omlaag om naar het menu Beheer te navigeren en druk op Blader naar Netwerk en druk op OK. Blader naar Wi-Fi en druk op OK. Selecteer Uit en druk op OK. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Klik bij de vraag op Opnieuw starten of klik op Terug om te annuleren. Als u op Opnieuw starten klikt, duurt het enkele minuten tot de printer opnieuw is gestart en de nieuwe instellingen zijn toegepast. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Als de printer eenmaal is geregistreerd, verschijnt het woord Geregistreerd in de printerstatus. Voor toegang tot de functie Google Cloud Print klikt u in uw Google-account op Manage Your Printer (Uw printer beheren). Opmerking: De standaard printernaam verschijnt in de volgende indeling: modelnaam (MAC-adres). ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
IP-adres van de printer opzoeken pagina 23. Als de Software and Documentation disc (cd met software en documentatie) niet beschikbaar is, kunt u de nieuwste driver downloaden via www.xerox.com/office/6022drivers. Vereisten van besturingssysteem • Windows XP SP3, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 en Windows Server 2012.
Beschikbare stuurprogramma's ® Gebruik een Xerox -printerstuurprogramma om speciale afdrukopties te activeren. De volgende printerdrivers zijn beschikbaar voor verschillende besturingssystemen. Ga voor het downloaden van de nieuwste driver naar www.xerox.com/office/6022drivers. Printerstuurprogramma Bron Beschrijving Windows PCL-driver Software and PCL is de standaardprinterdriver. PCL biedt optimale...
Het IP-adres van de printer opzoeken pagina 23. • Als u de printer wilt blijven gebruiken ook nadat het IP-adres dat door de DHCP-server is ® toegewezen is veranderd, dan kunt u het installatieprogramma gebruiken of Xerox ® CentreWare Internet Services.
Als de Software and Documentation disc (cd met software en documentatie) niet beschikbaar is, kunt u de nieuwste stuurprogramma's downloaden via www.xerox.com/office/6022drivers. Dubbelklik op Phaser 6022 Installatieprogramma. Klik in het introductievenster van het installatieprogramma op Ga door. Klik bij de licentie-overeenkomst op Ik ga akkoord en vervolgens op Volgende.
Typ in het veld Naam een naam voor de printer. In de vervolgkeuzelijst Afdrukken met selecteert u Een stuurprogramma selecteren. Selecteer het printerstuurprogramma voor uw printermodel in de lijst. 10. Klik op Toevoegen. Zie ook: Online Support Assistant (Online Support-assistent) op: www.xerox.com/office/6022support ® ® Xerox Phaser 6022-printer...
IP-adres van uw printer nodig. U hebt het IP-adres ook nodig voor toegang tot de instellingen ® ® van uw printer via Xerox CentreWare Internet Services. U kunt het IP-adres van de printer bekijken op de configuratiepagina of op het bedieningspaneel.
Pagina 43
Blader naar Netwerk en druk op OK. Blader naar TCP/IP en druk op OK. Blader naar IPv4 en druk op OK. Blader naar IP-adres en druk op OK. Het IP-adres van de printer wordt op het scherm IP-adres weergegeven. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
• Het IP-adres handmatig toewijzen ..........................45 ® ® • Het IP-adres wijzigen met Xerox CentreWare Internet Services ..............46 • IP-adres wijzigen via het installatieprogramma met USB ................. 47 De printer is standaard ingesteld op het verkrijgen van een IP-adres van de netwerkserver met behulp van DHCP.
U kunt via het bedieningspaneel van de printer een statisch IP-adres aan uw printer toewijzen. Als er ® ® eenmaal een IP-adres is toegewezen, kunt u dit wijzigen met behulp van Xerox CentreWare Internet Services. Voor het toewijzen van een statisch IP-adres aan de printer, hebt u de volgende informatie nodig: •...
Pagina 46
Het IP-adres wijzigen met Xerox CentreWare Internet Services ® ® Het IP-adres van de printer wijzigen met Xerox CentreWare Internet Services: Open een webbrowser op uw computer, typ het IP-adres van de printer in het adresveld en druk dan op Enter of Return.
Pagina 47
11. Selecteer uw printer in de lijst met printers. 12. In het venster Software en documentatie haalt u het vinkje uit de selectievakjes voor ongewenste opties. 13. Klik op Volgende. 14. Om de installatie te voltooien, klikt u op Voltooien. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Standaardinstellingen printer configureren ......................48 • Printer opnieuw instellen ..............................49 ® ® Via Algemene instellingen in Xerox CentreWare Internet Services kunt u printerinstellingen op het scherm configureren via uw webbrowser. Printerinformatie bekijken Open een webbrowser op uw computer, typ het IP-adres van de printer in het adresveld en druk dan op Enter of Return.
Het gebruik van Software opnieuw instellen om de printer opnieuw te starten, is sneller en verspilt minder verbruiksartikelen dan wanneer u de printer in- en uitschakelt. Het opnieuw starten van de ® ® printer kan wel vijf minuten duren, terwijl Xerox CentreWare Internet Services in deze tijd niet beschikbaar is.
Navigeer door het menu met behulp van de pijlknoppen Omhoog en Omlaag. Ga met de pijlen Omhoog en Omlaag naar het menu Beheer en druk op OK. Blader naar Systeeminstellingen en druk vervolgens op OK. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
IP-adres: U kunt deze optie gebruiken om het IP-adres van de printer weer te geven. Hostnaam: U kunt deze optie gebruiken om de hostnaam van de printer weer te geven. Info verbergen: Met deze optie voorkomt u dat het IP-adres en de hostnaam worden weergegeven op het bedieningspaneel. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Ga met de pijlen Omhoog en Omlaag naar het menu Beheer en druk op OK. Blader naar Systeeminstellingen en druk vervolgens op OK. Navigeer naar Storingtime-out en druk op OK. Voor het selecteren van een instelling drukt u op de pijlknoppen en dan op OK. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Ga met de pijlen Omhoog en Omlaag naar het menu Beheer en druk op OK. Blader naar Systeeminstellingen en druk vervolgens op OK. Navigeer naar Timeout opdr. en druk op OK. Voor het selecteren van een instelling drukt u op de pijlknoppen en dan op OK. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
-rechten en toegang tot functies configureren. ® ® Opmerking: Raadpleeg de help in Xerox CentreWare Internet Services voor meer informatie. Het menu Beveiliging openen Open een webbrowser op uw computer, typ het IP-adres van de printer in het adresveld en druk dan op Enter of Return.
Open een webbrowser op uw computer, typ het IP-adres van de printer in het adresveld en druk dan op Enter of Return. ® ® Internet Services klikt u op Eigenschappen. In Xerox CentreWare Klik in het deelvenster Eigenschappen op het plus-symbool (+) naast de map Beveiliging om het menu uit te vouwen. Klik op IPsec.
Afdrukken vanaf een specifiek IP-adres binnen het netwerkmasker accepteren. In dit voorbeeld zou de toegangslijst er dan uitzien zoals in de onderstaande tabel wordt weergegeven: Toegangslijst IP-adres Adresmasker Bewerking 192.168.200.10 255.255.255.255 Accepteren 192.168.200.0 255.255.255.0 Weigeren 192.168.0.0 255.255.0.0 Accepteren ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Open een webbrowser op uw computer, typ het IP-adres van de printer in het adresveld en druk dan op Enter of Return. ® ® Internet Services klikt u op Eigenschappen. In Xerox CentreWare Klik in het deelvenster Eigenschappen op het plus-symbool (+) naast de map Beveiliging om het menu uit te vouwen. Klik op Hosttoeg.lijst.
De volgende stappen zijn een overzicht van de procedure om digitale certificaten in te stellen en te gebruiken. Schakel HTTPS-communicatie in. Importeer digitale certificaten en stel deze in. Importeer de digitale certificaten. Configureer het doeleinde van het digitale certificaat. Verifieer het doeleinde van het digitale certificaat. Configureer de beveiligingsfuncties. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Open een webbrowser op uw computer, typ het IP-adres van de printer in het adresveld en druk dan op Enter of Return. ® ® Internet Services klikt u op Eigenschappen. In Xerox CentreWare Klik in het deelvenster Eigenschappen op het plus-symbool (+) naast de map Beveiliging om het menu uit te vouwen. Klik op Eigenschappen.
Papier en ander afdrukmateriaal In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld: • Ondersteund papier ................................62 • Papier plaatsen ..................................65 • Op speciaal papier afdrukken ............................69 ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Uw printer is ontworpen voor het gebruik van verschillende papiersoorten en ander afdrukmateriaal. Volg de richtlijnen in dit gedeelte voor de beste afdrukkwaliteit en ter voorkoming van papierstoringen. Gebruik voor de beste resultaten Xerox-papier en -afdrukmedia die worden aanbevolen voor uw printer. Papier bestellen Als u papier of andere media wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke dealer of gaat u naar www.xerox.com/office/6022supplies.
VOORZICHTIG: De Xerox garantie, serviceovereenkomst of Xerox Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox dekt geen schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet-ondersteund papier of speciale media. De Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Dekking buiten deze gebieden kan variëren.
4,33 x 8,66 inch) 4,1 x 9,5 inch) Ondersteunde aangepaste papierformaten U kunt papier van aangepast formaat gebruiken met afmetingen in het volgende bereik: • Breedte: 76,2-215,9 mm (3-8,5 inch) • Lengte: 127-355,6 mm (5-14 inch) ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Buig de vellen naar voren en achteren en waaier ze uit voordat u de randen van de stapel op een plat oppervlak uitlijnt. Hierdoor worden vellen die aan elkaar plakken gescheiden en de kans op papierstoringen verkleind. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Pagina 66
• Als de lade niet helemaal naar binnen kan worden geschoven, controleer dan of de papierliftplaat aan de achterzijde van de lade is vergrendeld. • Als de lade is verlengd voor papier van het formaat Legal, steekt de lade uit als u deze in de printer schuift. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
U kunt de lade verlengen door met één hand de achterzijde van de lade vast te houden. Met de andere hand drukt u aan de voorzijde van de lade op de ontgrendelingshendel en trekt u de uiteinden naar buiten totdat ze vastklikken. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Pagina 68
Bescherm het papier door de papierafdekking op het verlengstuk van de papierlade te plaatsen. Plaats papier in de lade en schuif deze dan weer de printer in. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
• Afdrukken op glanzend karton ............................71 Als u papier of andere media wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke dealer of gaat u naar www.xerox.com/office/6022supplies. Zie ook: www.xerox.com/rmlna Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Verenigde Staten) www.xerox.com/rmleu...
Pagina 70
• Als het beeld dat op uw envelop wordt afgedrukt, 180 graden is gedraaid, selecteert u in de printerdriver envelop als papiersoort. Pas de papiergeleiders aan tot ze de rand van de enveloppen net raken. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
91 voor meer informatie. • Stel de tweede transferrol af. Zie De tweede transferrol afstellen op pagina 91 voor meer informatie. • Pas de fuser aan. Zie De fuser aanpassen op pagina 92 voor meer informatie. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Afdrukopties selecteren ..............................74 • Afdrukopties in Macintosh ............................... 77 • Opties van Mobile Express Driver ..........................78 • met aangepaste papierformaten ..........................79 • Op beide zijden van het papier afdrukken ........................ 82 ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Klik op een tabblad in het venster Voorkeursinstellingen voor afdrukken, selecteer de opties en klik vervolgens op OK om op te slaan. Opmerking: Voor meer informatie over de printerdriveropties in Windows klikt u op de toets Help (?) in het venster Voorkeursinstellingen voor afdrukken. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Klik in het tabblad Geavanceerd op de knop Standaardinstellingen voor afdrukken. Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van de driver en klik vervolgens op Toepassen. Klik op OK om uw selecties op te slaan. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
In het venster Printereigenschappen klikt u op Opgeslagen instellingen en vervolgens op Opslaan als. Als u de set opties wilt opslaan in de lijst Opgeslagen instellingen, typt u een naam voor de set afdrukopties en klikt u vervolgens op OK. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Open het document in uw applicatie en klik op Bestand > Afdrukken. Selecteer uw printer. ® Selecteer Xerox -toepassingen in het menu Aantal en pagina's. Selecteer de gewenste afdruktopties in de vervolgkeuzelijsten. Klik op Afdrukken om de opdracht naar de printer te verzenden.
• De naam en de locatie van uw printer verschijnen in een lijst met printers die geschikt zijn voor Mopria op aangesloten apparaten. Volg om af te drukken met Mopria de instructies die bij uw mobiele apparaat zijn geleverd. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Aangepaste papierformaten opgeven ........................79 • Afdrukken op papier van aangepast formaat ......................80 ® ® De Xerox Phaser 6022-printer drukt af op aangepaste papierformaten tussen de minimale en maximale formaatgrens die door de printer wordt ondersteund. Aangepaste papierformaten opgeven Voor het afdrukken op aangepaste papierformaten definieert u de aangepaste breedte en lengte van het papier in de software van de printerdriver en op het bedieningspaneel van de printer.
Selecteer de papiersoort in de vervolgkeuzelijst met papiersoorten. Selecteer eventuele andere gewenste opties en klik vervolgens op OK. Klik in het dialoogvenster Afdrukken op OK om te beginnen met afdrukken. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Papier plaatsen op pagina 65 voor meer informatie. Klik in de applicatie op Pagina-instelling. Selecteer het aangepaste papierformaat in de lijst met papierformaten. Klik op OK. Klik in de applicatie op Afdrukken. Klik op OK. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
• 2-zijdig afdrukken instellen .............................. 82 ® ® De Xerox Phaser 6022-printer ondersteunt handmatig 2-zijdig afdrukken. U kunt voorkeursinstellingen selecteren voor het afdrukken van uw taken op beide zijden van het papier. Gebruik 2-zijdig afdrukken om de paginarichting voor de afgedrukte uitvoer te specificeren.
In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld: • De printer reinigen ................................84 • Aanpassingen en onderhoudsprocedures ......................... 90 • Verbruiksartikelen bestellen ............................93 • De printer beheren................................96 • De printer verplaatsen ............................... 98 ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Raak de elektrische contactpunten of onderdelen niet aan. Hierdoor kan de printer beschadigd raken en de afdrukkwaliteit verslechteren. • Zorg ervoor dat alle onderdelen die u tijdens het reinigen uit het apparaat hebt verwijderd, weer zijn teruggeplaatst voordat u de printer weer aansluit. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Als er een vel papier om de warmteroller heen vastzit, probeer het vel dan niet meteen te verwijderen. Schakel de printer onmiddellijk uit en wacht 20 minuten totdat de fuser is afgekoeld. Verwijder het vastgelopen vel papier pas nadat de printer is afgekoeld. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Schakel de printer uit. Open de zijdeur. Knijp de ontgrendelingstab op de tonercassette in, zoals te zien is. Trek de tonercassette naar buiten. Opmerking: Trek de tonercassette langzaam naar buiten om het morsen van toner te voorkomen. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Pagina 87
Plaats de reinigingsstaaf in de opening naast de pijl in de gleuf middenin de tonercassette. Duw de reinigingsstaaf naar binnen totdat deze stop en trek hem dan naar buiten. Herhaal de procedure voor de openingen in de andere drie gleuven. Zet de reinigingsstang weer op zijn oorspronkelijke plek terug. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Pagina 88
10. Lijn de zwarte tonercassette uit met de achterste tonersleuf. Druk stevig in de buurt van het midden van de cassette totdat de cassette op zijn plaats vastklikt. 11. Plaats de overige drie tonercassettes op gelijke wijze terug. 12. Sluit de zijklep. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Schakel de printer uit. Duw de ontgrendelingshendel voor de achterklep omlaag en trek de klep open. Gebruik een droog wattenstaafje om de sensors voor densiteit van de kleurentoner te reinigen. Sluit de achterklep. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Bij de vraag Wil u dit echt? drukt u op de pijlknoppen om Ja te selecteren. Druk op OK om met de kalibratie te beginnen. Druk op de knop Return om terug te keren naar het hoofdmenu. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Voor het verhogen of verlagen van de afwijking drukt u op de pijltoetsen en dan op OK. Herhaal deze procedure voor elke papiersoort die u wilt aanpassen. Druk op de knop Return om terug te keren naar het hoofdmenu. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Selecteer Hoogte instell. en druk dan op OK. Als u de hoogte van de printerlocatie wilt instellen, drukt u op de pijlknoppen en selecteert u vervolgens op OK. Druk op de knop Return om terug te keren naar het hoofdmenu. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Alleen Xerox -toner is onder strikte kwaliteitscontrole ontwikkeld en geproduceerd door Xerox, specifiek voor gebruik met deze printer. Wanneer moeten verbruiksartikelen worden besteld? Er verschijnt een waarschuwing op het bedieningspaneel wanneer verbruiksartikelen bijna vervangen moeten worden.
Elektrische vonken in de stofzuiger kunnen brand of een explosie tot gevolg hebben. Als u een grote hoeveelheid toner morst, neemt u contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger. WAARSCHUWING: Gooi een tonercassette nooit in een open vlam. Resterende toner in de cassette kan vlam vatten en brandwonden of een explosie veroorzaken.
Klik op OK. Het proces wordt automatisch uitgevoerd. Wacht drie minuten totdat het proces is voltooid en de printer is teruggekeerd naar Gereed. Verbruiksartikelen recyclen ® Voor meer informatie over het recyclingprogramma voor verbruiksartikelen van Xerox gaat u naar: www.xerox.com/gwa. ® ®...
Navigeer naar Beveiligde instell. en druk op OK. Navigeer naar Paneelvergrend. en druk op OK. Navigeer naar Pan.vergr. inst. en druk op OK. Selecteer Inschakelen en druk op OK. Druk op de knop Return om terug te keren naar het hoofdmenu. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Links kunt u naar het volgende nummer gaan. Als u alle vier de cijfers hebt geselecteerd, noteer dan het wachtwoord en sla dit zodanig op dat het gemakkelijk kan worden opgevraagd. Klik op OK. Druk op de knop Return om terug te keren naar het hoofdmenu. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Als u aan het snoer trekt, kan het snoer beschadigd raken en daardoor brand of een elektrische schok veroorzaken. Til en draag de printer zoals aangegeven in de afbeelding. Opmerking: Fysieke specificaties op pagina 121 als u het gewicht voor uw printerconfiguratie wilt vinden. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Pagina 99
Onderhoud VOORZICHTIG: • Als de printer onzorgvuldig wordt verpakt voor verzending, wordt de eventueel ® veroorzaakte schade niet gedekt door de Xerox -garantie, -serviceovereenkomst of ® Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie). De Xerox -garantie, -serviceovereenkomst of Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) dekken geen schade die wordt veroorzaakt door het onjuist verplaatsen van de printer.
Er doet zich een systeemfout voor. Schakel de printer uit en vervolgens weer in. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger. De printer is aangesloten op een Schakel de printer uit en sluit het netsnoer aan op een geschikt noodvoeding.
Als het indicatielampje Gereed uit is, werkt de printer niet meer. Schakel de printer uit en vervolgens weer in. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger. Beide indicatielampjes op het Schakel de printer uit, controleer of het netsnoer goed op de printer bedieningspaneel zijn uit.
Schakel de printer uit en verwijder de belemmering of het vuil. Als u printer. het niet kunt verwijderen, neemt u contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger. Er is condensatie opgetreden in de printer Vocht kan binnen in de printer condenseren als de luchtvochtigheid boven de 85% is of als een koude printer een warme ruimte wordt gezet.
Papierstoringen minimaliseren De printer is ontwikkeld om te functioneren met minimale papierstoringen wanneer papier wordt gebruikt dat door Xerox wordt ondersteund. Andere papiersoorten kunnen storingen veroorzaken. Als ondersteund papier veelvuldig in hetzelfde gebied vastloopt, maak dat gebied van de papierbaan dan schoon.
Schakel de printer onmiddellijk uit en wacht 20 minuten totdat de fuser is afgekoeld. Verwijder het vastgelopen vel papier pas nadat de printer is afgekoeld. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger. VOORZICHTIG: Probeer geen papierstoringen te verwijderen met behulp van hulpmiddelen of instrumenten.
Om het foutbericht op het bedieningspaneel te wissen moet alle papier uit de papierbaan worden verwijderd. Verwijder de lade uit de printer. Verwijder vastgelopen papier aan de voorzijde van de printer. Open de klep voor papierstoringen voor betere toegang tot het vastgelopen papier. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Pagina 108
Om het foutbericht op het bedieningspaneel te wissen moet alle papier uit de papierbaan worden verwijderd. Duw de ontgrendelingshendel voor de achterklep omlaag en trek de klep open. Til de groene hendels op zoals aangegeven. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Pagina 109
Verwijder vastgelopen papier uit de achterzijde van de printer. Laat de hendels in hun oorspronkelijke stand zakken. Sluit de achterklep. Volg de instructies in het bedieningspaneelscherm en in het venster Printerstatus van PrintingScout. Klik op OK. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Verwijder het papier uit de lade en vervang het door nieuw, droog papier. Er is te veel statische elektriciteit. Probeer een nieuw pak papier. Gebruik alleen door Xerox goedgekeurd papier. Zie voor meer Er bevindt zich papier in de lade dat niet informatie Ondersteund papier op pagina 62.
Een van de printerdeuren staat open. Controleer de deuren op de printer. Sluit eventuele deuren die open staan. Opmerking: Controleer of er papiersnippers in de papierbaan zijn achtergebleven en verwijder deze. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
VOORZICHTIG: De Xerox garantie, serviceovereenkomst of Xerox Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox dekt geen schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet-ondersteund papier of speciale media. De Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Dekking buiten deze gebieden kan variëren.
Pagina 113
92 voor meer informatie. Het papier is vochtig. Vervang het papier. ® De stroomtoevoer is defect. Raadpleeg voor extra hulp de Xerox Support-website op www.xerox.com/office/6022support. Slechts één kleur is vaag De tonercassette is leeg of Controleer de staat van de tonercassette beschadigd.
Pagina 114
Er is een probleem met de Controleer de staat van de tonercassette tonercassette van die kleur. en vervang deze indien nodig. Raadpleeg ® voor extra hulp de Xerox Support-website op www.xerox.com/office/6022support. Kleur rondom het afdrukgebied De kleurregistratie is niet goed.
Pagina 115
Zie Ondersteund papier op pagina 62 voor meer informatie. ® De printer is verouderd of Raadpleeg voor extra hulp de Xerox beschadigd. Support-website op www.xerox.com/office/6022support. De tonercassettes zijn geen Vervang de tonercassettes door originele ®...
Pagina 116
Papierkrul of vaak De tweede transferrol moet Vernieuw de tweede transferrol. Zie papierstoringen in de achterklep worden vernieuwd. tweede transferrol vernieuwen op pagina 92 voor meer informatie. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
PrintingScout-waarschuwingen ® PrintingScout is een hulpprogramma dat bij uw Xerox -printerdriver wordt geïnstalleerd. Het hulpprogramma controleert automatisch de printerstaus wanneer u een afdruktaak verzendt. Als de printer de taak niet kan afdrukken, verschijnt er een PrintingScout-waarschuwing op uw computerscherm om aan te geven dat de printer aandacht vereist.
Optimaal luchtvochtigheidsbereik: 20–70% relatieve luchtvochtigheid bij 28°C (82°F) Opmerking: In extreme omgevingsomstandigheden, zoals 10°C en 85% relatieve luchtvochtigheid, kunnen defecten optreden wegens condensatie. Hoogte Gebruik de printer voor optimale prestaties op een hoogte van maximaal 3100 meter (10.170 voet). ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
® ENERGY STAR-opties voor apparatuur van Xerox zijn in de fabriek ingesteld op overschakeling naar energiespaarstanden na 2 minuten sinds de laatste kopie of afdruk.
Specificaties Prestatiespecificaties Opwarmtijd printer • Inschakelen: 28 seconden of minder. • Wekken uit slaapstand: 28 seconden of minder. Opmerking: Warmdraaitijd gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 20°C (68°F) bij een relatieve luchtvochtigheid van 60%. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Informatie over regelgeving Basisregelgeving Xerox heeft deze printer getest aan de hand van standaarden voor elektromagnetische emissie en immuniteit. Deze standaarden zijn ontworpen om storingen die door deze printer worden veroorzaakt of worden ontvangen, in een normale kantooromgeving te beperken.
Informatie over regelgeving Europese Unie Het CE-merk op dit product symboliseert de verklaring van conformiteit van Xerox met de volgende van toepassing zijnde richtlijnen van de Europese Unie vanaf de aangegeven data: • 12 december 2006: Richtlijn betreffende laagspanning 2006/95/EC •...
Milieuvoordelen van dubbelzijdig afdrukken De meeste Xerox-producten kunnen duplex afdrukken, ofwel 2-zijdig afdrukken. Hiermee kunt u automatisch op beide zijden van het papier afdrukken, waardoor het verbruik van waardevolle bronnen wordt beperkt omdat u het papierverbruik beperkt. De overeenkomst Lot 4-beeldverwerkingsapparatuur vereist dat de duplexfunctie automatisch is ingeschakeld op modellen voor 40 ppm kleur of meer of 45 ppm zwart/wit of meer tijdens de instelling en driverinstallatie.
Als u de standaard activeringstijden voor energiebesparing wijzigt, kan dit leiden tot een algeheel hoger energieverbruik van het product. Als u meer wilt weten over de deelname van Xerox aan duurzaamheidsinitiatieven, gaat u naar: www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html. Gecertificeerd voor kantoorapparatuur CCD-035 voor Environmental Choice Dit product voldoet aan de norm van Environmental Choice voor kantoormachines en aan alle eisen voor beperkte milieugevolgen.
(2) dit apparaat moet eventueel ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die wordt veroorzaakt door ongewenste bediening. Bij wijzigingen of aanpassingen van dit apparaat die niet specifiek door de Xerox Corporation zijn goedgekeurd kan de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen komen te vervallen.
Informatie over regelgeving Veiligheidsinformatiebladen Voor veiligheidsinformatiebladen met betrekking tot de printer gaat u naar: • Noord-Amerika: www.xerox.com/msds • Europese Unie: www.xerox.com/environment_europe Voor de telefoonnummers van het Xerox Welcome Centre gaat u naar www.xerox.com/office/worldcontacts. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Recycling en weggooien In deze bijlage vindt u informatie over: • Alle landen .................................... 136 • Noord-Amerika ..................................137 • Europese Unie ..................................138 • Andere landen ..................................140 ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Recycling en weggooien Alle landen Als u verantwoordelijk bent voor het wegdoen van uw Xerox-product, houd er dan rekening mee dat de printer lood, kwik, perchloraat en andere stoffen kan bevatten die om milieutechnische redenen alleen onder bepaalde voorwaarden mogen worden afgevoerd. De aanwezigheid van deze stoffen is volledig in overeenstemming met de algemene voorschriften die van toepassing waren op het moment dat het product op de markt werd gebracht.
Noord-Amerika Xerox heeft een programma opgezet voor het terugnemen en hergebruiken/recyclen van apparatuur. Neem contact op met uw Xerox vertegenwoordiger (1-800-ASK-XEROX) om na te gaan of dit Xerox-product in het programma is opgenomen. Ga voor meer informatie over de milieuprogramma's van Xerox naar www.xerox.com/environment...
Alvorens apparatuur weg te gooien, dient u contact op te nemen met uw plaatselijke dealer of Xerox-vertegenwoordiger voor informatie over inname van de apparatuur wanneer de levensduur is verlopen. ®...
Dit symbool met een afvalbak op wielen kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. Dit betekent dat wordt voldaan aan de vereisten van de richtlijn. Batterijen verwijderen Batterijen mogen alleen worden vervangen door een onderhoudsbedrijf dat is goedgekeurd door de fabrikant. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...
Recycling en weggooien Andere landen Neem voor informatie en richtlijnen contact op met de plaatselijke autoriteiten op het gebied van afvalverwerking. ® ® Xerox Phaser 6022-printer Gebruikershandleiding...