Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de XJ6F/XJ6FA profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven.
BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU10133 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
VEILIGHEIDSINFORMATIE DAU1028A meerd instructeur. Neem contact op • Wees extra voorzichtig bij het nade- met een bevoegde motorfietsdealer ren en passeren van kruisingen, voor informatie over rijlessen bij u in de daar doen ongelukken met motor- Wees een verantwoordelijke eigenaar buurt.
Pagina 9
VEILIGHEIDSINFORMATIE ● • We raden aan om het motorrijden te handen vast te houden en beide Draag nooit loszittende kleding, deze oefenen op plekken waar geen ver- voeten op de passagiersvoetsteu- kan blijven haken aan bedienings- keer is, totdat u grondig bekend nen te houden.
Pagina 10
Yamaha accessoires, die alleen verkrijg- lijk bij het midden van de machine en Beladen baar zijn bij de Yamaha dealer, zijn door verdeel het gewicht zo gelijkmatig mo- Het monteren van accessoires of het ver- Yamaha ontwikkeld, getest en goedge-...
Pagina 11
• Accessoires die aan of nabij het het elektrisch systeem van de motor- ginele Yamaha accessoires, dient u te be- stuur of de voorvork zijn gemon- fiets te boven gaan, kan zich een ge-...
Pagina 12
VEILIGHEIDSINFORMATIE ● Zorg dat het voorwiel recht naar voren wijst op de aanhanger of de laadvloer en zet het wiel vast in een goot om be- weging te voorkomen. ● Schakel een versnelling in (bij model- len met een handgeschakelde ver- snellingsbak).
Dompel de sleutels nooit in water. ● daarom met alle drie sleutels naar een Stel de sleutels nooit bloot aan ex- Yamaha dealer om deze opnieuw te laten treem hoge temperaturen. ● coderen. Gebruik de sleutel met het rode Leg de sleutels nooit vlakbij magne-...
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU10472 parkeerlicht gaan branden en de motor kan Om het stuur te vergrendelen Contactslot/stuurslot worden gestart. De sleutel kan niet worden uitgenomen. OPMERKING De koplamp gaat automatisch branden als de motor wordt gestart en blijft aan totdat de sleutel naar “OFF”...
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Om het stuur te ontgrendelen DCA11020 DAU49391 Controle- en waarschuwings- LET OP lampjes Gebruik de parkeerstand niet gedurende langere tijd, anders kan de accu ontla- 3 4 5 den raken. 1. Drukken. 2. Draaien. 1. Controlelampje richtingaanwijzers “ ”...
Pagina 19
2.5 automatisch in of uit op basis van de seconden. Als dit zich voordoet, vraag DAU11254 koelvloeistoftemperatuur in de radia- Waarschuwingslampje dan een Yamaha dealer de machine te tor. olieniveau “ ” controleren. ●...
Pagina 20
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Weergave Condities Wat te doen Onder 39 °C De aanduiding “Lo” wordt OK. U kunt rijden. (Onder 103 °F) getoond. 40–116 °C Koelvloeistoftemperatuur OK. U kunt rijden. (104–242 °F) wordt getoond. Breng de machine tot stilstand en laat Koelvloeistoftemperatuur de motor stationair draaien tot de koel- 117–134 °C...
Pagina 21
Yamaha dealer contro- rijden gaat branden of knipperen, keert circuit dan door een Yamaha dealer contro- leren.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU46765 De multifunctionele meter biedt de volgen- Toerenteller Multifunctionele meter de voorzieningen: ● een snelheidsmeter ● een toerenteller ● een kilometerteller ● twee rittellers (die de afgelegde af- stand aangeven sinds de tellers het laatst werden teruggesteld op nul) ●...
Pagina 23
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Klok 5. Druk op de “RESET”-toets om de mi- wordt door het indrukken van de toets “SE- nuten in te stellen. LECT” in de onderstaande volgorde gewis- 6. Druk op de “SELECT”-toets en laat seld tussen de diverse weergaven van deze dan los om de klok te starten.
Pagina 24
Als het display foutcodes weergeeft, noteer deze dan en vraag een Yamaha dealer om het voertuig te controleren. Het zelfdiagnosesysteem detecteert ook storingen in de circuits van het startblok- keersysteem.
3. Als de motor niet kan worden gestart met een of beide standaardsleutels, breng dan het voertuig, de codeersleu- tel en beide standaardsleutels naar een Yamaha dealer en laat de stan- daardsleutels opnieuw coderen. 1. Noodstopschakelaar “ ” 2. Startknop “...
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12350 DAU12711 DAU12820 Lichtsignaalschakelaar “ ” Startknop “ ” Koppelingshendel Druk deze schakelaar in om de koplamp Druk deze knop in om via de startmotor de een lichtsignaal te laten afgeven. motor rond te draaien. Zie pagina 5-1 voor startinstructies voordat u de motor start.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12871 DAU26824 DAU12941 Schakelpedaal Remhendel Rempedaal De remhendel bevindt zich aan de rechter- zijde van het stuur. Trek de hendel naar de gasgreep toe om de voorrem te bekrachti- gen. 1. Schakelpedaal 1. Rempedaal Het schakelpedaal bevindt zich aan de lin- Het rempedaal bevindt zich aan de rechter- kerzijde van de motor en wordt in combina- zijde van de motorfiets.
ABS (voor modellen met ABS) OPMERKING ● Het ABS-systeem voert een zelfdia- Het Yamaha ABS (anti-blokkeervoorziening gnosetest uit telkens nadat de sleutel remsysteem) bestaat uit een dubbel uitge- op “ON” is gezet en het voertuig rijdt voerd elektronisch regelsysteem dat de...
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU13074 DAU13221 Tankdop OPMERKING Brandstof De tankdop kan alleen worden gesloten met Controleer of er voldoende brandstof in de de sleutel in het slot. Bovendien kan de brandstoftank aanwezig is. sleutel niet worden uitgenomen als de DWA10881 WAARSCHUWING tankdop niet correct gesloten en vergren-...
DWA15151 WAARSCHUWING indien nodig. Uw Yamaha motorblok is gebouwd op het ● Controleer of het uiteinde van alle Benzine is giftig en kan letsel of overlij- gebruik van normale loodvrije benzine met slangen binnen de klem is geplaatst.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU13433 DCA10701 DAU32980 Uitlaatkatalysator Zadel LET OP Dit model is uitgerust met een uitlaatkataly- Gebruik uitsluitend loodvrije benzine. Bij sator. Verwijderen van het zadel gebruik van loodhoudende benzine zal DWA10862 1. Steek de sleutel in het zadelslot en onherstelbare schade worden toege- WAARSCHUWING draai linksom.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU46751 Helmbevestiging 1. Uitsteeksel 1. Helm 2. Zadelbevestiging 2. Helmborgkabel 1. Helmbevestiging 3. Helmbevestiging 2. Druk het zadel aan de achterzijde om- 2. Boordgereedschapsset laag om te vergrendelen. 3. Plaats de helm aan de rechterzijde van 3.
XJ6FA 180 kg (397 lb) voor het voer- worden gezet, al naar gelang de voorkeur tuig niet. van de bestuurder. Laat de stand van het stuur aanpassen bij een Yamaha-dealer. 1. Opbergcompartiment Het opbergcompartiment bevindt zich on- der het zadel. (Zie pagina 3-16.) Als de Gebruikershandleiding of andere do- 1.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU47260 DAU47000 Achteruitkijkspiegels Schokdemperunit afstellen De achteruitkijkspiegels van dit voertuig Deze schokdemper is uitgerust met een kunnen naar voren worden geklapt om het stelring voor veervoorspanning. parkeren in smalle ruimten te vergemakke- DCA10101 LET OP lijken.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN ● Stel de schokdemperunit niet bloot DAU15305 laat het repareren door een Yamaha Zijstandaard aan open vuur of een andere hitte- dealer als de werking niet naar behoren De zijstandaard bevindt zich aan de linker- bron.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU44902 Startspersysteem Het startspersysteem (waarvan de zijstan- daardschakelaar, koppelingshendel- schakelaar en de vrijstandschakelaar deel uitmaken) heeft de volgende functies. ● Het verhindert starten wanneer de ver- snellingsbak in een versnelling is ge- schakeld zijstandaard opgeklapt, terwijl de koppelingshendel niet is ingetrokken.
Pagina 37
● 3. Draai de sleutel naar aan. Als zich een storing voordoet, vraag dan 4. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand. alvorens te gaan rijden een Yamaha dealer 5. Druk op de startknop. het systeem te controleren. Start de motor? De vrijstandschakelaar werkt mogelijk niet goed.
6-14 veau. • Controleer het koelsysteem op lekkage. • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hy- draulisch systeem te ontluchten. • Controleer de remblokken op slijtage. Voorrem • Vervang indien nodig.
Pagina 39
• Controleer de vrije slag van de gasgreep. Gasgreep 6-19, 6-30 • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag van de gasgreep af te stel- len en de kabel en het kabelhuis te smeren. • Controleer of de werking soepel is.
Pagina 40
• Zet indien nodig vast. Instrumenten, verlichting, • Controleer de werking. signaleringssysteem en — • Corrigeer indien nodig. schakelaars • Controleer de werking van het startspersysteem. Zijstandaardschakelaar • Als het systeem niet correct werkt, vraag dan een Yamaha dealer de machine te 3-20 controleren.
● een functie of bedieningselement niet be- De versnellingsbak staat in de vrij- motor afslaat bij kanteling. In dat geval grijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uit- stand. wordt op de multifunctionele meter ● leg.
Als dit niet ge- OPMERKING beurt, vraag dan een Yamaha dealer Om de versnellingsbak in de vrijstand te het elektrische circuit na te kijken. schakelen wordt het schakelpedaal enkele 3. Start de motor door de startknop in te malen ingetrapt totdat het einde van de slag drukken.
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DCA10260 DAU16810 DAU16841 Tips voor een zuinig brandstof- Inrijperiode LET OP verbruik De belangrijkste periode in de levensduur ● Rijd niet lange tijd met afgezette van het motorblok is de tijd tussen 0 en Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk motor, ook niet met de versnellings- 1600 km (1000 mi).
Als tijdens de inrijperiode motor- WAARSCHUWING schade optreedt, vraag dan direct ● De motor en het uitlaatsysteem een Yamaha dealer de machine te kunnen zeer heet worden, parkeer controleren. dus op een plek waar voetgangers of kinderen niet gemakkelijk met...
Pagina 45
Als u niet bekend bent met voertuigonderhoud, laat het onderhoud dan uitvoeren door uw Yamaha dealer.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU39691 Boordgereedschapsset OPMERKING Laat een Yamaha dealer onderhoud ver- richten als u niet beschikt over het gereed- schap of de ervaring die voor bepaalde werkzaamheden vereist zijn. 1. Boordgereedschapsset De boordgereedschapsset bevindt zich aan de onderkant van het zadel. (Zie pagina 3-16.)
Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi). ● Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal gereed- schap, technische gegevens en vakmanschap vereist zijn. DAU46910...
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU1770E Algemeen smeer- en onderhoudsschema KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) √ Luchtfilterelement •...
Pagina 49
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Controleer op een correcte wer- √...
Pagina 50
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND JAARLIJK- CONTROLE OF ONDER- ITEM SE CON- 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km HOUDSBEURT TROLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) • Controleer op een correcte wer- √...
Pagina 51
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU18680 OPMERKING ● Luchtfilter • Het luchtfilter op dit model is voorzien van een geolied papieren filterelement. Reinig dit niet met perslucht, om het niet te bescha- digen. • Het luchtfilterelement moet u vaker vervangen als u vaak in extreem vochtige of stoffige gebieden rijdt. ●...
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU18712 Stroomlijn- en framepanelen ver- wijderen en aanbrengen Bij het uitvoeren van sommige onder- houdswerkzaamheden beschreven in dit hoofdstuk moeten de afgebeelde stroom- lijn- en framepanelen worden verwijderd. Neem deze paragraaf door wanneer een stroomlijn- of framepaneel moet worden verwijderd of aangebracht.
Pagina 53
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Aanbrengen van een stroomlijnpaneel 1. Sluit de stekker van de richtingaanwij- zer aan en voer het richtingaanwijzer- snoer door de geleider. 2. Plaats het stroomlijnpaneel in de oor- spronkelijke positie en breng dan de bouten en de drukclip aan. 1.
Pagina 54
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1. Paneel B 3. Trek het paneel naar achteren om het 2. Breng de bout en de drukclip aan. 2. Bout te verwijderen. 3. Drukclip 2. Schuif het paneel naar achteren en til dan de achterzijde van het paneel iets Aanbrengen van een paneel 1.
Yamaha dealer. Omdat bougies door verhit- ting en neerslag altijd langzaam slijten, moeten de bougies worden verwijderd en gecontroleerd volgens de tijden genoemd in het periodieke smeer- en onderhoudssche- ma.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU47551 6. Steek de peilstok in en draai deze vast Motorolie en oliefilterpatroon en installeer dan de olievuldop en Vóór iedere rit moet het motorolieniveau draai vast. worden gecontroleerd. Verder moet de olie worden ververst en de oliefilterpatroon wor- Om de motorolie te verversen (met of den vervangen volgens de intervalperioden zonder vervanging van oliefilterpatroon)
Pagina 57
2. Oliefiltersleutel voorgeschreven aanhaalmoment. Zie pagina 8-1. Oliehoeveelheid: OPMERKING Zonder vervanging van oliefilterpa- De Yamaha dealer kan een oliefiltersleutel troon: leveren. 2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt) Met vervanging van oliefilterpatroon: 6. Smeer een dun laagje schone motoro- 2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt) lie op de O-ring van de nieuwe oliefil- terpatroon.
Yamaha dealer, zelfs als het smeer- en onderhoudsschema. toegevoegd. Gebruik geen oliën olieniveau in orde is. met een “CD” dieselspecificatie of DAU50540 11.
Pagina 59
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN vorst en corrosie. Als er water aan de koelvloeistof is toegevoegd, laat dan een Yamaha dealer zo snel mo- gelijk het antivriesgehalte van de koelvloeistof controleren om te voorkomen dat de effectiviteit van de koelvloeistof afneemt.
Pagina 60
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU50740 7. Tap de koelvloeistof uit het reservoir af Om de koelvloeistof te verversen door het reservoir om te keren. 1. Zet het voertuig op de middenbok en 8. Verwijder de aftapplug voor koelvloei- laat het motorblok indien nodig afkoe- stof en de pakking om het koelsys- len.
Let er bij het verwijderen van het nuten stationair draaien en zet hem is. Vraag in dat geval een Yamaha deksel van het luchtfilterhuis op dat dan uit. dealer het koelsysteem te controleren.
Pagina 62
Als een slang beschadigd is, laat dan een Yamaha dealer de slang vervangen alvorens de motor 1. Oorspronkelijke positie (verfmerkteken) te starten, anders kan brandstoflek- 9. Breng de tankbevestigingsbouten aan.
Het stationair toerental moet als volgt wor- schreven werkwijze, vraag den gecontroleerd en eventueel afgesteld Yamaha dealer de afstelling uit te voeren. volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. De motor moet warm zijn om deze afstelling te verrichten.
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi) motorgeluid toeneemt. Om dit te voorko- latief klein contactoppervlak met het weg- Achter: men moet de klepspeling door een Yamaha dek. Het is daarom essentieel om de 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi) dealer worden afgesteld volgens de inter- banden te allen tijde in een goede conditie XJ6F 90–185 kg (198–408 lb)
Pagina 65
Scheuren aan een Yamaha dealer, die over de scheurtjes vertoont, moet de band onmid- in het rubber van het loopvlak en de wang...
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU47390 5. Draai de borgmoer aan. Vrije slag van koppelingshendel OPMERKING 6. Breng de stroomlijnpanelen aan. Ga als volgt te werk als op de hierboven be- afstellen schreven werkwijze de voorgeschreven vrije slag van de koppelingshendel niet wordt gehaald.
Yamaha dealer afstellen. 1. Geen vrije slag remhendel Aan het uiteinde van de remhendel mag geen vrije slag aanwezig zijn. Als er toch een vrije slag is, laat dan een Yamaha dealer het remsysteem inspecteren. DWA14211 WAARSCHUWING Een zacht of sponzig gevoel in de rem- hendel kan betekenen dat er lucht in het hydraulisch systeem aanwezig is.
Wanneer een remblok zover is de remlichtschakelaar achter indien nodig afgesleten dat een slijtage-indicatorgroef als volgt af. De remlichtschakelaar voor bijna zichtbaar is, vraag dan een Yamaha- dient te worden afgesteld door een Yamaha 1. Slijtage-indicatorgroef remblok dealer de remblokken als set te vervangen.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN ● DAU39372 Achterrem Reinig de reservoirdop alvorens Controleren van remvloeistofni- deze te verwijderen. Gebruik uitslui- veau tend DOT 4 remvloeistof uit een on- Controleer alvorens te gaan rijden of de aangebroken verpakking. remvloeistof boven de merkstreep voor mi- ●...
DAU22731 DAU22760 Remvloeistof verversen Spanning aandrijfketting lekkage. Vraag als het remvloeistofniveau Vraag een Yamaha dealer de remvloeistof De spanning van de aandrijfketting moet plotseling sterk is gedaald een Yamaha te verversen volgens de intervalperioden voorafgaand aan elke rit worden gecontro-...
Pagina 72
Om de spanning van de aandrijfketting OPMERKING af te stellen Gebruik de uitlijnmerktekens op de aandrijf- Raadpleeg een Yamaha dealer voordat u kettingspanners om beide kettingspanners de spanning van de aandrijfketting afstelt. in dezelfde stand te zetten, zodat het wiel 1.
[DWA10711] bieden is gereden. Aanbevolen smeermiddel: 1. Reinig de aandrijfketting met petro- Yamaha Chain and Cable Lube of leum en een zacht borsteltje. LET OP: motorolie Reinig de aandrijfketting niet met stoomreinigers, hogedrukreinigers of ongeschikte oplosmiddelen om schade aan de O-ringen te voorko- men.
De werking van het rem- en het schakelpe- gaand aan elke rit te worden gecontroleerd. daal moet voorafgaand aan elke rit worden Daarnaast moet de kabel door een Yamaha gecontroleerd en de pedaalscharnierpun- dealer worden gesmeerd volgens de inter- ten moeten indien nodig worden gesmeerd.
WAARSCHUWING Koppelingshendel Als de middenbok of de zijstandaard niet soepel omhoog en omlaag beweegt, vraag dan een Yamaha dealer deze te controleren of te repareren. Een slecht functionerende middenbok of zijstan- daard kan het wegdek raken en u aflei- den, waardoor u de controle over de machine kunt verliezen.
1. Zet de machine op een vlakke onder- achterbrugscharnierpunten moeten grond houd deze rechtop. worden gesmeerd door een Yamaha dealer WAARSCHUWING! Ondersteun de volgens de intervalperioden vermeld in het machine zorgvuldig om omvallen periodieke smeer- en onderhoudsschema. en mogelijk letsel te voorkomen. [DWA10751] Aanbevolen smeermiddel: 2.
Als vork niet soepel beweegt, vraag dan een den voorgeschreven in het periodieke speling wordt gevoeld, vraag dan een Yamaha dealer te repareren of te contro- smeer- en onderhoudsschema. Als de wiel- Yamaha dealer het stuursysteem te in- leren.
Om de accu op te laden stens eenmaal per maand worden ge- kabelverbindingen te controleren en, indien Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer controleerd; laad de accu dan indien nodig, vast te zetten. de accu te laden als deze ontladen lijkt te nodig steeds volledig bij.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 4. Controleer na installatie of de accuka- DAU47172 XJ6F Zekeringen vervangen bels correct zijn aangesloten op de ac- De hoofdzekeringhouder en de kastjes met cupolen. zekeringen voor afzonderlijke circuits bevin- DCA16530 den zich onder het zadel. (Zie pagina 3-16.) LET OP Houd de accu steeds opgeladen.
Pagina 80
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN XJ6FA XJ6FA WAARSCHUWING! Gebruik geen zekeringen met een hogere ampera- ge dan aanbevolen om ernstige schade aan het elektrische systeem en mogelijk brand te voorkomen. [DWA15131] Voorgeschreven zekeringen: Hoofdzekering: 30.0 A Koplampzekering: 20.0 A 1. Kap van startmotorrelais 1.
4. Als de zekering direct opnieuw door- DCA10650 brandt, vraag dan een Yamaha dealer LET OP het elektrisch systeem te controleren. Pas op en zorg dat de volgende onderde- len niet worden beschadigd: ●...
6. Breng de stroomlijnpanelen aan. 6. Breng het zadel aan. 1. Gloeilampfitting remlicht/achterlicht 7. Vraag indien nodig een Yamaha 3. Verwijder de defecte gloeilamp door dealer de koplamplichtbundel af te deze uit te trekken. stellen.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU24204 DAU24313 Gloeilamp in richtingaanwijzer Gloeilamp in kentekenverlichting vervangen vervangen 1. Verwijder de lamplens van de richtin- 1. Verwijder de lampeenheid voor kente- gaanwijzer door de schroeven te ver- kenverlichting door de schroeven los wijderen. te draaien. 1.
Als het parkeerlicht niet gaat branden, deze uit te trekken. steund, zodat deze niet kan omvallen. vraag dan een Yamaha dealer het elek- 4. Steek een nieuwe gloeilamp in de fit- trisch circuit te testen of vervang de gloei- ting.
Pagina 85
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 4. Haal de motorfiets van de middenbok, zodat het voorwiel op de grond staat en klap daarna de zijstandaard om- laag. 5. Zet de wielas, de voorwielasklembout en de remklauwbouten vast met de voorgeschreven aanhaalmomenten. Aanhaalmomenten: Wielas: 65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf) 1.
DWA14840 ren en aan te brengen. WAARSCHUWING Wielen van ABS-modellen moeten door 6. Ondersteun de remklauw en licht dan een Yamaha-dealer verwijderd en ge- het achterwiel iets op en trek de wielas monteerd worden. uit. DAU32874 Verwijderen van het achterwiel 1.
Borgmoer: nen controleren. Ga met uw motorfiets 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf) echter wel naar een Yamaha dealer als re- paraties nodig zijn, hier zijn vakkundige monteurs aanwezig die beschikken over het benodigde gereedschap en de ervaring en vakkennis om het nodige onderhoud aan de motorfiets correct te verrichten.
Pagina 88
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DWA15141 WAARSCHUWING Rook niet tijdens het controleren van het brandstofsysteem en let erop dat er geen open vuur of vonken in de omge- ving zijn, inclusief waakvlammen van geisers of ovens. Benzine en benzine- dampen kunnen vlam vatten of explode- ren, met ernstig letsel of schade aan eigendommen tot gevolg.
Verwijder de bougies en controleer de elektroden. Droog Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. De motor start niet. Controleer de accu. 4. Accu De motor draait snel rond. De accu is in orde.
Pagina 90
Controleer het Wacht tot de koelvloeistofniveau in het motor is afgekoeld. reservoir en in de radiator. Start de motor. Vraag een Yamaha dealer het koelsysteem Het koelvloeistofniveau is te controleren en te repareren als de motor opnieuw in orde. oververhit raakt.
Er kan roestvorming en corrosie matkleurige onderdelen. Raadpleeg een vooral bij spaakwielen. Als dergelij- optreden, ook al zijn hoogwaardige compo- Yamaha dealer voor advies over wat ke producten toch worden gebruikt nenten gebruikt. Een roestige uitlaatpijp valt voor producten gebruikt moeten worden...
Pagina 92
VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS ● Gebruik geen bijtende chemische sporen achterblijven op de kuipruit. 1. Reinig de motorfiets met koud water reinigingsmiddelen op kunststof Als de kuipruit krasjes vertoont, en een mild reinigingsmiddel nadat de delen. Vermijd het gebruik van doe- breng dan na wassen een hoog- motor is afgekoeld.
OPMERKING in vochtige toestand wordt afgedekt Verontreiniging van de remmen of ban- ● Vraag een Yamaha dealer om advies met een hoes of een dekzeil, zal wa- den kan leiden tot verlies van de contro- over de te gebruiken producten.
Pagina 94
VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 2. Vul de brandstoftank en voeg een sta- 4. Smeer alle bedieningskabels bilisatoradditief (indien verkrijgbaar) scharnierpunten van alle hendels en toe om roestvorming in de tank en ach- pedalen en van de zijstandaard/mid- teruitgang van de brandstof te voorko- denbok.
Modelinformatiesticker Noteer het voertuigidentificatienummer en de gegevens op de modelinformatiesticker in onderstaande ruimtes. Deze gegevens heeft u nodig om reserveonderdelen bij een Yamaha dealer te bestellen of wanneer uw voertuig is gestolen. VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER: 1. Voertuigidentificatienummer 1. Modelinformatiesticker Het voertuigidentificatienummer is ingesla- De modelinformatiesticker is onder het za- gen op de balhoofdbuis.
Pagina 99
INDEX Aandrijfketting, reinigen en smeren ..6-29 Helmbevestiging........3-17 Rem- en koppelingshendels, ABS (voor modellen met ABS) ..... 3-13 controleren en smeren......6-31 ABS-waarschuwingslampje Rem- en schakelpedalen, controleren Identificatienummers .......9-1 (voor modellen met ABS) ..... 3-6 en smeren........... 6-30 Inrijperiode ..........5-3 Accu............
Pagina 100
INDEX Tankbeluchtingsslang en overloopslang ........3-15 Tankdop ..........3-14 Uitlaatkatalysator ........3-16 Veiligheidsinformatie....... 1-1 Verzorging..........7-1 Voertuigidentificatienummer ....9-1 Voor- en achterremblokken controleren.......... 6-25 Voorvork, controleren......6-32 Vrije slag van gasgreep, controleren ..6-19 Vrije slag van remhendel, controleren.......... 6-24 Vrijstandcontrolelampje......