Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Movita
Plafondverzorgingseenheden
WAARSCHUWING
Voor het juiste gebruik van dit
medische apparaat dient u deze
gebruiksaanwijzing te lezen en strikt in
acht te nemen.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dräger Movita

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Movita Plafondverzorgingseenheden WAARSCHUWING Voor het juiste gebruik van dit medische apparaat dient u deze gebruiksaanwijzing te lezen en strikt in acht te nemen.
  • Pagina 2: Weergaveconventies

    A Met letters in afbeeldingen worden elementen met opsommingstekens aangegeven. aangeduid waarnaar in de tekst wordt verwezen. Handelsmerken – Agila ® – Mikrozid ® – Movita ® – Perform ® – DrägerService ® – acryl-des ® – Polaris ® – Descogen ® – Dismozon ®...
  • Pagina 3: Definities Veiligheidsinformatie

    Gebruikers medische apparaat uitvoeren. Deskundigen moeten over de nodige kennis en Gebruikers zijn personen die het medische ervaring met complexe apparaat gebruiken in overeenstemming met het onderhoudswerkzaamheden aan het medische bedoelde gebruik. apparaat beschikken. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    De blokkeerremmen loszetten ... . . 22 De plafondverzorgingseenheid positioneren . . 23 Movita lift: Elektrische hoogte-instelling ..27 Movita lift: Mediakolom met apparaatkoppeling ..... . 28 Verlichting (optioneel).
  • Pagina 5: Voor De Veiligheid Van U En Uw Patiënten

    Wanneer deze WAARSCHUWING veiligheidsinformatie niet in acht genomen Brandgevaar wordt, geldt dit gebruik van het medische Dit medische apparaat is niet goedgekeurd apparaat als oneigenlijk gebruik. voor gebruik in omgevingen waarin ontvlambare of explosieve gasmengsels aanwezig zijn. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 6: Aansluiting Op Andere Apparaten

    Risico op lichamelijk letsel bij de patiënt medische apparaat kunnen gevaarlijk zijn. Elektrische aansluitingen op apparatuur die niet vermeld staan in deze gebruiksaanwijzing of in deze montage-instructies mogen alleen tot stand gebracht worden, wanneer deze door de betreffende fabrikanten goedgekeurd zijn. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 7: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    De draagarm kan oververhit raken wanneer er Wanneer het bovenstaande niet opgevolgd voorwerpen op de draagarm in de buurt van wordt, kan dat de correcte werking van het de lampfittingen worden geplaatst. medische apparaat in gevaar brengen. Plaats geen voorwerpen op de draagarm. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 8 Als een lamp direct onder een draagarm van een verzorgingseenheid is gemonteerd, zal de lamp meebewegen wanneer de draagarm wordt gepositioneerd. Deze kan daardoor tegen personen of voorwerpen stoten. Probeer nergens tegenaan te stoten als de draagarm wordt gepositioneerd. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 9: Toepassing

    – gegevens (zoals telefoon, verplegingoproep, pc-netwerken). De eenheid vormt de basis voor ergonomische werkplekken in operatiekamers, op intensive care- afdelingen en spoedopname: – Als afzonderlijke eenheid of in combinatie met andere Dräger-plafondverzorgingseenheden uit de series Agila en Movita of operatielampen. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 10: Versies

    – Movita lift het basisapparaat. Verzeker u ervan dat er een veilige verbinding bestaat met het basisapparaat. – Movita lift express De plafondverzorgingseenheid Movita is leverbaar – Dubbelarmige variant (E) in de volgende varianten: Ze wordt vast geïnstalleerd en is altijd bedrijfsklaar.
  • Pagina 11: Overzicht

    Overzicht Overzicht Plafondverzorgingseenheid Toepassingsvoorbeeld Movita dubbelarm Movita lift A Plafondlager F Motoreenheid B Eerste draagarm G Beweegbare hefarm C Tussenlager H Scharnierpunt D Tweede draagarm Mediakop/mediakolom E Afstandsbuis J Roterend lager van de mediakop/mediakolom Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 12: Afkortingen

    Maximale belasting in acht Informatie voor afvalverwerking max. XX kg nemen Potentiaalvereffening Waarschuwing! Volg deze gebruiksaanwijzing strikt op Dit is van toepassing op Sola- lampen die onder een draagarm zijn bevestigd. Stoten tegen Fabrikant personen of voorwerpen vermijden Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 13: Positie Technische Informatie

    C Dit is van toepassing op Sola-lampen of Polaris- lampen die onder een draagarm zijn bevestigd. Bij het positioneren van de draagarm met lamp beweegt zich de lamp met de draagarm en kan tegen personen en voorwerpen stoten. Het label bevindt zich naast het bedieningspaneel. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 14 F Het typeplaatje van de draagarm bevindt zich (opeenvolgend genummerd van 1 tot N). aan de onderzijde van de draagarm. Technische informatie G Het gegevensplaatje met maximale belasting van de draagarm bevindt zich aan de zijkant van de draagarm. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 15: Definities Van De Belastingbeschrijvingen

    Consoles Montagerail voor Maximale Maximale belasting waarmee de GH3 en GH3+ belasting montagerail kan worden belast. patiënten- Maximale belasting = gewicht van de liftmodules patiënten-liftmodule zelf + maximale belasting waarmee de patiënten- liftmodule kan worden belast. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 16: Montage En Voorbereiding

    LET OP Als het rek asymmetrisch belast kan het rek vanzelf gaan draaien.  Plaats de aanvullende apparatuur op het rek onder de mediakop of op de mediakolom. Als u dit doet mag u de maximale belasting niet overschrijden. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 17: Aansluiten Van De Snelkoppelingen Voor Medische Gastoevoer

    OPMERKING De volgende instructies zijn alleen van toepassing De stekkerverbinding geheel loskoppelen op DIN-gasafnamepunten van Dräger. B Druk de ontgrendelhuls met meer kracht in en verwijder tegelijkertijd de snelkoppeling uit het gasafnamepunt. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 18: Aansluiten Van De Snelkoppeling Voor Het Anesthesiegas-Afzuigsysteem (Optioneel)

    1 Druk de snelkoppeling (A) in totdat deze vastklikt.  De indicator (B) wordt groen en het anesthesiegas-afzuigsysteem kan worden gebruikt. Aansluiten van de snelkoppeling voor de AIR-Motor (optioneel) 1 Druk de snelkoppeling (A) in totdat deze vastklikt. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 19: Kabelafstandsbediening Aansluiten (Optioneel)

    5 kabels, elk met een diameter van 7 mm, en 2 Draai de wartel (B) rechtsom vast = 1 slang, met een diameter van 15 mm, zijn De connector is op zijn plaats vergrendeld. toegestaan.  Hang de kabelafstandsbediening (C) aan de rail (D). Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 20: Gebruik

    Dräger adviseert om de airconditioning in de Wanneer een bedieningspaneel wordt geactiveerd, operatiekamer permanent ingeschakeld te worden alle andere bedieningspanelen gedurende 5 laten. seconden geblokkeerd. Nadat deze 5 seconden zijn verstreken, kan de plafondverzorgingseenheid opnieuw vanaf elk bedieningspaneel worden bediend. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 21: De Perseus Aan De Plafondverzorgingseenheid Koppelen

    Sleutelschakelaar A Werking van de Perseus  Vergewis u ervan dat de sleutelschakelaar op De Movita lift plafondverzorgingseenheid is de plafondverzorgingseenheid in stand (A) ingesteld om met de volgende Dräger-apparaten te staat. Indien nodig neemt u contact op met het worden gebruikt, indien deze zijn uitgerust met de servicepersoneel.
  • Pagina 22: De Blokkeerremmen Loszetten

    Frictieremmen  Bij draagarmsystemen met pneumatische of  Draagarmsystemen met frictieremmen kunnen elektromagnetische rem moet de rem met de zonder verdere voorbereiding worden toetsen worden losgezet. geplaatst, zie "De plafondverzorgingseenheid positioneren" op pagina 23. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 23: De Plafondverzorgingseenheid Positioneren

    Kans op persoonlijk letsel en/of materiële schade onder apparatuur. De plafondverzorgingseenheid Apparaat of apparatuurwagen nooit boven beweegt nog ongeveer 2 cm na. personen of life-support systemen verplaatsen of Houd een veilige afstand aan. daarboven positioneren. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 24: Maximum Activeringstijd Van De Elektromagnetische Rem

    1 Draai de mediakop/mediakolom (A) parallel aan de draagarm (B).  Pak de mediakop (B) met beide handen vast aan de zijkanten of aan het rek (C) om de 2 Draai de draagarm (B) totdat deze in de mediakop te verplaatsen. gewenste positie staat. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 25: De Plafondverzorgingseenheid Met Twee Armen Positioneren

    4 Breng de mediakop/mediakolom (A) in de juiste haaks ten opzichte van de eerste draagarm (C) positie. staat. De plafondverzorgingseenheid met twee armen positioneren 3 De eerste draagarm (C) om het plafondlager (D) draaien, tot de gewenste positie is bereikt. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 26: De Plafondverzorgingseenheid Met Een Lamp Positioneren

    Als een lamp direct onder een draagarm van een verzorgingseenheid is gemonteerd, zal de lamp meebewegen wanneer de draagarm wordt gepositioneerd. Deze kan daardoor tegen personen of voorwerpen stoten. Probeer nergens tegenaan te stoten als de draagarm wordt gepositioneerd. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 27: Movita Lift: Elektrische Hoogte-Instelling

    Gebruik Movita lift: Elektrische hoogte-instelling Statusindicator LET OP Gevaar voor beschadiging van voorwerpen Plafondverzorgingseenheden, met name liftsystemen, kunnen door ongecontroleerd of onvoorzichtig gebruik in botsing komen met andere plafondverzorgingseenheden, bijbehorende operatielampen of wanden. Hierdoor kunnen consoles waarop apparatuur is geplaatst (bijv.
  • Pagina 28: Movita Lift: Mediakolom Met Apparaatkoppeling

    Gebruik Movita lift: Mediakolom met apparaatkoppeling De plafondverzorgingseenheid Movita lift met mediakolom kan door middel van een apparaatkoppeling en een bedieningseenheid voor het tillen en afremmen worden verbonden met een anesthesieapparaat of een apparatuurwagen. Door de vorm van de apparaatkoppeling en twee...
  • Pagina 29: Problemen Bij Het Neerlaten

     Als de apparatuurwagen een obstakel raakt voordat hij de vloer heeft bereikt: zie "Problemen bij het neerlaten" op pagina 29. 2 De gas-, stroom- en gegevensverbindingen loskoppelen en verwijderen. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 30: Indirecte Binnenverlichting

    Als de lampfittingen in de verzorgingseenheid binnenverlichting (A) en/of vloerverlichting (B). niet voldoende zijn afgekoeld, kunnen tijdens OPMERKING het onderhoud brandwonden ontstaan. De indirecte plafondverlichting is voorzien van Zorg ervoor dat de lampfittingen voldoende een witte lamp. zijn afgekoeld. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 31 2 Houd de toets (D) ingedrukt om de lichtsterkte te verhogen.  Houd de toets (D) nog een keer ingedrukt om de lichtsterkte te verlagen.  Om de verlichting uit te zetten, drukt u toets (D) kort in. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 32: Verhelpen Van Storingen

    Pneumatische rem wordt niet Pneumatisch ventiel of remtoets Persluchtsysteem controleren. ontkoppeld. functioneert niet (sissend geluid Als het persluchtsysteem in orde bij de bediening ontbreekt). wordt bevonden, informeert u DrägerService. Continu sissend geluid. De pneumatische verbindingen Informeer DrägerService. zijn defect. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 33: Movita Lift: Noodbediening Van Het Systeem

    Movita lift: Noodbediening van het systeem Bij een stroomstoring kan het liftsysteem van de 1 Verwijder de afdekking (A) (zie montage- Movita lift-versie ook worden verplaatst zonder de instructies). elektrische hoogte-instelling. 2 Activeer de motorschacht (B) met een dopsleutel van 7 mm.
  • Pagina 34: Reinigen, Desinfecteren En Steriliseren

    Het oppervlaktedesinfectiemiddel Terralin (fabrikant: Schülke & Mayr GmbH, Duitsland) is getest door Dräger. Uit de test is gebleken dat het niet voor de betreffende materialen geschikt is. Terralin mag daarom niet worden gebruikt voor het desinfecteren van de verzorgingseenheid. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 35 Perform Schülke & Mayr Virkon DuPont Viervoudige Mikrozid sensitive liquid Schülke & Mayr ammoniumverbindingen Mikrozid sensitive wipes Mikrozid alcohol free liquid Mikrozid alcohol free wipes acryl-des Aldehyden Buraton 10 F Schülke & Mayr 1) Virucide bij omhulde virussen Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 36: Handmatige Reiniging

    Voor herbewerking ge- Aanbevolen Machinale Handmatig Sterilisatie schikte onderdelen herbewerkings- reiniging en Reiniging Desinfectie intervallen desinfectie Mediakop/mediakolom per patiënt buitenkant buitenkant Console per patiënt buitenkant buitenkant Apparatuurwagen per patiënt buitenkant buitenkant Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 37: Onderhoud

    Algemene revisie en vervanging van alle Eens per 12 jaar door deskundig personeel. persluchtslangen en -kabels. Daarnaast geldt voor de Movita lift-versie het Eens per 5 jaar door deskundig personeel. volgende: Test van het liftsysteem en smering van de spil.
  • Pagina 38: Afvoer

    Dit apparaat moet worden afgevoerd in overeenstemming met de nationale regelgeving. In de landen van de Europese Unie, zal Dräger de terugzending van het apparaat organiseren. Meer informatie vindt u op www.draeger.com (search term: WEEE). Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 39: Technische Gegevens

    470 mm (18,5 in), 6 x M16 Tijdens gebruik Temperatuur +10 °C tot +35 °C (+50 °F tot +95 °F) Movita lift Hoogte-instelling Relatieve vochtigheid 5 % tot 95 % (niet-condenserend) Met elektrische motor: 100 V~ tot 240 V~, 50/60 Hz,...
  • Pagina 40: Classificatie

    Elektromagnetische omgeving De emissies van dit apparaat werden getest in de volgende frequentiebereiken: Emissie Naleving Uitgestraalde emissies Klasse A, groep 1 (150 kHz tot 30 MHz) Geleide emissies Klasse A, groep 1 (30 MHz tot 1 GHz) Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 41: Elektromagnetische Immuniteit

    (IEC 61000-4-3) Geleide hoogfrequente storingen 150 kHz tot 80 MHz: 3 V, ISM-banden: 6 V (IEC 61000-4-6) Elektromagnetische velden in de nabijheid van Uiteenlopende frequenties van 385 MHz tot draadloze communicatieapparatuur 5785 MHz: 9 V/m tot 28 V/m Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 42: Gegevensuitwisseling En Interfaces

    Seriële, digitale videosignalen conform SMPTE 292M via een coaxkabel (75 Ω) Uitgangsspanning 800 mV (±10 %) (–48 mV ÷ 763 mV) Vermogen <100 mW CVBS Analoge kleurentelevisiesignalen (PAL, NTSC, SECAM) Puls van de lijnsynchronisatie –0,4 V Wit niveau Uitgangsspanning 1,4 Vpp Vermogen <100 mW Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 43 6 Aarding voor rood (digitaal) (analoog) 7 Aarding voor groen 8 Aarding voor blauw (analoog) (analoog) 9 Niet in gebruik 10 Aarding voor synchronisatiesignalen (analoog) 11 ID0 (digitaal) 12 ID1 of DDC-data 13 Hsync 14 Vsync 15 DDC klok Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 44 16 Hot-plugdetectie 17 Data 0- 18 Data 0+ 19 Afscherming voor data 0 en 5 20 Data 5- 21 Data 5+ 22 Afscherming voor klok 23 Klok+ 24 Klok- C1 Rood C2 Groen C3 Blauw C4 Hsync C5 Aarde Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 45 17 Aarding voor DDC 18 5 V 19 Hot-plugdetectie Signaal TMDS Seriële, digitale videosignalen Maximum uitgangsspanning 5 V (3,3 V voor TMDS) in een afsluitweerstand van 50 tot 100 Ω Maximum uitgangsstroom 0,5 A (stroombegrensd) Vermogen <10 W Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 46 IEEE 802.3 clausule 14 (voorheen IEEE 802.3i) getwiste koperen kabel Uitgangsspanning: ±2,5 V, ≤5,5 Vpp Snelle ethernet (100BASE-TX) IEEE 802.3 clausule 24 (voorheen IEEE 802.3u) getwiste koperen kabel Uitgangsspanning: ±1 V Foutstroom ≤150 mA Gelijkstroom ≤500 mA (stroombegrensd) Vermogen <10 W Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 47 Nullastspanning 20 V tot 105 V Uitgangstroom 20 mA tot 60 mA Maximum uitgangstroom met 80 mA (stroombegrensd) spanningsbooster Vermogen <10 W Telecommunicatie Analoge audiofrequentiesignalen (bijv. frequentieband van 300 Hz tot 3400 Hz voor een full-duplex spraakkanaal) Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 48: Armlengten, Zwenk- En Hefbereiken

    A Lengte van draagarm voor éénarmige  Lengtespecificaties, zie "Maximale belasting" plafondverzorgingseenheid op pagina 49 Lengte van draagarm 1 voor dubbelarmige C Draaibereik 330° plafondverzorgingseenheid D Hefbereik 600 mm ±25 mm (23,62 in ±0,98 in) B Lengte van draagarm 2 voor dubbelarmige plafondeenheid Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 49: Maximale Belasting

    120 kg 150 kg — 270 kg 88,58 in 110,23 lb 110,23 lb 264,55 lb 330,69 lb 595,25 lb 2500 mm — — 120 kg 120 kg — 270 kg 98,43 in 264,55 lb 264,55 lb 595,25 lb Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 50 50 kg 50 kg 80 kg 80 kg — — 88,58 in 110,23 lb 110,23 lb 176,37 lb 176,37 lb 1) De maximale belasting voor Movita-stangversies (slechts 1 centrale buis onder de mediakop) is 60 kg (132,28 lb). Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 51 120 kg 150 kg — 270 kg 88,58 in 121,25 lb 143,3 lb 264,55 lb 330,69 lb 595,25 lb 2500 mm — — 120 kg 120 kg — 270 kg 98,43 in 264,55 lb 264,55 lb 595,25 lb Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 52 — 300 kg 78,74 in 661,39 lb 2250 mm — — — — — 270 kg 88,58 in 595,25 lb 1) De maximale belasting voor Movita-stangversies (slechts 1 centrale buis onder de mediakop) is 60 kg (132,28 lb). Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 53: Verdeling Van De Belasting Op De Movita-Apparatuurstang

    Technische gegevens Verdeling van de belasting op de Movita-apparatuurstang Voorbeeld van een uitvoering met Voorbeeld van een uitvoering met 2 dubbele armen 2 enkele armen Vereisten voor de draagarmen Vereisten voor de draagarmen – 1 draagarm moet in het bovenste gedeelte –...
  • Pagina 54: Verdeling Van De Belasting Op Het Movita-Rek

    Technische gegevens Verdeling van de belasting op het Movita-rek Voorbeeld van een uitvoering met Voorbeeld van een uitvoering met 4 dubbele armen 4 enkele armen Vereisten voor de draagarmen – 2 draagarmen moeten in het bovenste gedeelte Vereisten voor de draagarmen worden geplaatst (1) –...
  • Pagina 55 – 1 parallelle rail of 1 plank moet in het midden tussen de draagarmen worden geplaatst – Laadvermogen (C): 40 kg (88,1 lb) – Laadvermogen (C): 40 kg (88,1 lb) Vereisten voor de beademingseenheid – De beademingseenheid moet in het laagste gedeelte (3) worden geplaatst Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 56: Voorbeeld Van Een Uitvoering Met Adapter En 4 Enkele Armen

    – Maximale belasting (A): 10 kg (22 lb) – Maximumlengte (B): 400 mm (15,8 in) Vereisten voor de parallelle rail of plank – 1 parallelle rail of 1 plank moet in het midden tussen de draagarmen worden geplaatst – Laadvermogen (C): 35 kg (77,2 lb) Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 57 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Gebruiksaanwijzing Movita...
  • Pagina 58 Richtlijn 93/42/EG betreffende medische hulpmiddelen Fabrikant Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 Lübeck Duitsland +49 451 8 82-0 +49 451 8 82-20 80 http://www.draeger.com 9052697 – GA 6938.120 nl © Drägerwerk AG & Co. KGaA Uitgave/Edition: 6 –...

Inhoudsopgave