Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Digitale Camera
EX-Z57
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit
CASIO product.
• Voordat u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing daarna op
een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiële EXILIM website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
K840PCM1DKX
D

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Casio Exilim EX-Z57

  • Pagina 1 Digitale Camera EX-Z57 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
  • Pagina 2: Inleiding

    INLEIDING INLEIDING Uitpakken Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel mogelijk contact op met de dealer. Oplaadbare lithium-Ion Accu Camera USB slede (CA-27) Polsriem (NP-40) CD-ROM USB kabel Basisreferentie •...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INLEIDING VOORBEREIDINGEN Inhoudsopgave Betreffende deze gebruiksaanwijzing ......21 INLEIDING Algemene gids ............22 Camera Uitpakken ..............2 USB slede Inhoud van het beeldscherm ........25 Kenpaginamerken ............9 Veranderen van de inhoud van het beeldscherm Voorzorgsmaatregelen ..........12 Vastmaken van de polsriem ........29 Spanningsvereisten ...........
  • Pagina 4 INLEIDING Gebruiken van de zoom ..........56 Combineren van shots van twee mensen tot een Optische zoom enkel beeld (Coupling Shot (combinatieshot)) ..86 Digitale zoom Opnemen van een onderwerp over een bestaand Gebruiken van de flitser ..........59 achtergrondbeeld (Pre-shot (vooropname)) ....88 Flitsereenheid status Opnemen van beelden van naamkaartjes en Veranderen van de flitssterkte instelling...
  • Pagina 5 INLEIDING WEERGAVE BEHEER VAN BESTANDEN Elementaire weergavebediening ......109 Mappen ..............129 Weergave van een audio snapshot Geheugenmappen en -bestanden Omklappen van de display ........111 Beschermen van bestanden ........130 Beveiligen van een enkel bestand Inzoomen op het weergegeven beeld ...... 112 Beveiligen van alle bestanden Afmetingen van een beeld heraanpassen ....
  • Pagina 6 INLEIDING Gebruiken van wereldtijd ......... 143 AFDRUKKEN VAN BEELDEN Tonen van het wereldtijdscherm Configureren van wereldtijdinstellingen DPOF ................ 156 Veranderen van de displaytaal ........ 144 Configureren van de afdrukinstellingen voor een enkel beeld Veranderen van de helderheid van het Configureren van de afdrukinstellingen voor alle beeldscherm .............
  • Pagina 7 Opslaan van een album Wissen van een album Technische gegevens ..........210 Installeren van de software van de CD-ROM ..188 Aangaande de gebundelde CD-ROM (CASIO Digital Camera Software) Computersysteem vereisten Installeren van de software van de CD-ROM in Windows ..............191 Voorbereidingen Selecteren van een taal Bekijken van het “Lees mij”...
  • Pagina 8 • Namen van andere fabrikanten, producten en service het gebruik van de EX-Z57. die gebruikt worden in deze gebruiksaanwijzing • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk kunnen ook handelsmerken of dienst merken zijn gesteld worden voor schade of verlies door u of door van anderen.
  • Pagina 9: Kenpaginamerken

    INLEIDING I LCD paneel Kenpaginamerken Het LCD paneel is een product van de nieuwste LCD • 5 miljoen effectieve beeldpunten fabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van De CCD voorziet in het totaal in 5,25 miljoen beeldpunten 99,99% behaalt. Dat betekent dat minder dat 0,01% van voor een bijzonder hoge resolutie voor heldere, duidelijke het totaal aan beeldpunten defect is (d.w.z.
  • Pagina 10 INLEIDING • Automatische panfocus (pagina 71) • Combinatieshot (Coupling Shot) en vooropname (Pre- Wanneer u de sluitertoets in zijn geheel indrukt zonder te shot) (pagina’s 86, 88) pauzeren zal de camera onmiddellijk het beeld opnemen Combinatieshot (Coupling Shot) laat u twee onderwerpen zonder te wachten totdat het automatische scherpstellen combineren tot een enkel beeld terwijl vooropname (Pre- (Auto Focus) uitgevoerd is.
  • Pagina 11 INLEIDING • Albumfunctie (pagina 180) • Selecteerbare geluidsinstellingen (pagina 135) Er worden automatisch HTML bestanden gegenereerd U kunt verschillende geluiden configureren die dan om een album te creëren van opgenomen beelden. De gespeeld worden telkens wanneer u de camera inhoud van het album kan worden bekeken en afgedrukt inschakelt, de sluitertoets halverwege of geheel indrukt of m.b.v.
  • Pagina 12: Voorzorgsmaatregelen

    189) Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar “camera” Uw camera wordt geleverd met Photo Loader, de verwijzen naar de CASIO EX-Z57 digitale camera. populaire applicatie die automatisch beelden laadt van uw camera naar uw PC. Ook is Photohands bijgesloten, een •...
  • Pagina 13 één netadapter uit het stopcontact en neem contact op met meter van de ogen van het onderwerp gehouden te uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO worden. onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera •...
  • Pagina 14 (pagina 17). CASIO erkende onderhoudswerkplaats. • Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andere I Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen plaats waar het gebruik ervan verboden is.
  • Pagina 15 INLEIDING I Condens Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutlezing op het scherm verschijnt (pagina • Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of 208). Volg de aanwijzingen in de melding om de oorzaak op een andere manier blootstelt aan plotselinge van de foutlezing te elimineren.
  • Pagina 16 INLEIDING I Stroomvoorziening I Overige • Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu • Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. NP-40 om deze camera van stroom te voorzien. Het Dit duidt niet op een defect. gebruik van een ander type accu wordt niet ondersteund. •...
  • Pagina 17 SNELSTARTGIDS SNELSTARTGIDS Laad de accu eerst op! Leg de accu in de camera (pagina Plaats de camera in de USB slede om de accu op te 30). laden (pagina 31). • Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van het land waar de camera wordt aangeschaft.
  • Pagina 18 SNELSTARTGIDS Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen • Let erop det volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt Druk op de spanningstoets om de camera in te voor het opnemen van beelden. Zie pagina schakelen. 45 voor details. Gebruik [ ], [ ], [ ] en [ ] om de gewenste taal te selecteren.
  • Pagina 19 SNELSTARTGIDS Opnemen van een beeld Zie pagina 49 voor details. Selecteer de “REC” (opname) tab m.b.v. [ ] Snapshotfunctie Bedrijfsindictator en [ ]. icoon Selecteer “REC Mode” (opnamefunctie) m.b.v. 10 10 1600 1600 1200 1200 [ ] en [ ] en druk dan op [ ]. NORMAL NORMAL 1 / 1000...
  • Pagina 20: Bekijken Van Een Opgenomen Beeld

    SNELSTARTGIDS Bekijken van een opgenomen beeld Wissen van een beeld Zie pagina 109 voor details. Zie pagina 127 voor details. 2, 3, 4, 5 Druk op [ ] (PLAY). Druk op [ ] (PLAY). • Hierdoor wordt de PLAY (weergave) functie Druk op [ ] ( ingeschakeld.
  • Pagina 21: Voorbereidingen

    Deze term wordt in deze Betekenis: De bediening van toetsen wordt aangegeven door de gebruiksaanwijzing gebruikt: toetsnaam binnen haakjes ([ ]). “camera” De CASIO EX-Z57 digitale camera “bestandgeheugen” De plaats waar de camera I In-beeld tekst op het ogenblik beelden...
  • Pagina 22: Algemene Gids

    VOORBEREIDINGEN I Aanvullende informatie Algemene gids • BELANGRIJK! geeft belangrijke informatie aan De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk die u dient te weten om de camera op de juiste manier te component, elke toets en elke schakelaar op de camera. gebruiken.
  • Pagina 23 VOORBEREIDINGEN I Achterkant I Onderkant Luidspreker Stopnok Geheugenkaartsleuf Accuvak Accudeksel Bedrijfsindicator Aansluiting ] (PLAY – weergave) Statiefschroefgat toets * Gebruik dit gat bij montage van een statief. Zoomtoets ] (REC – opname) toets Polsriemring Insteltoets [SET] [MENU] toets Displaytoets [DISP] [ ][ ][ ][ ] toetsen Beeldscherm...
  • Pagina 24: Usb Slede

    VOORBEREIDINGEN I Achterkant USB slede Door de CASIO digitale camera eenvoudigweg op de USB slede te plaatsen wordt u in staat gesteld de volgende [DC IN 5.3V] taken te verrichten. gelijkspanningsingang (netadapteraansluiting) • Opladen van de accu (pagina 31) • Automatisch oversturen van beelden naar een computer...
  • Pagina 25: Inhoud Van Het Beeldscherm

    VOORBEREIDINGEN Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera. • Merk op dat de voorbeeldschermen in dit hoofdstuk enkel dienen ter illustratie. Ze komen niet precies overeen met de inhoud van het scherm dat geproduceerd wordt door de camera.
  • Pagina 26 VOORBEREIDINGEN I Weergavefunctie (PLAY) Beeldkwaliteit Lensopeningwaarde (pagina 68) (pagina 53) 12 3 FINE (Fijn) ISO gevoeligheid NORMAL (Normaal) ECONOMY (Economisch) (pagina 101) Ingebouwd geheugen Datum en tijd ingesteld voor data (pagina 141) opslag. Geheugenkaart EV waarde (pagina 78) geselecteerd voor data opslag.
  • Pagina 27: Belangrijk

    VOORBEREIDINGEN Veranderen van de inhoud van het Ingebouwd geheugen Schaduw ingesteld voor data beeldscherm TL-verlichting 1 opslag. Geheugenkaart TL-verlichting 2 geselecteerd voor data Telkens bij indrukken van de [DISP] toets verandert de opslag. Gloeilamp inhoud van het beeldscherm zoals hieronder aangegeven. (pagina 149) Handmatig I Opnamefuncties (REC)
  • Pagina 28 VOORBEREIDINGEN I Weergavefunctie (PLAY) BELANGRIJK! • Door indrukken van [DISP] zal de inhoud van het beeldscherm niet veranderen tijdens het opnemen van een film, of tijdens standby of opname van een audio snapshot. • Door indrukken van [DISP] tijdens de spraakopnamefunctie (REC) wordt het beeldscherm (“indicators aan”) in- en uitgeschakeld.
  • Pagina 29: Vastmaken Van De Polsriem

    VOORBEREIDINGEN BELANGRIJK! Vastmaken van de polsriem • Zorg ervoor de polsriem om uw pols te houden Maak de polsriem vast aan de polsriemring zoals wanneer u de camera aan het gebruiken bent om te aangegeven in de afbeelding. voorkomen dat hij onverhoeds valt. •...
  • Pagina 30: Spanningsvereisten

    VOORBEREIDINGEN Trek de stopper in de richting aangegeven Spanningsvereisten door de pijl in de afbeelding, plaats het (–) Uw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu merkteken op de accu tegenover het (–) (NP-40) van stroom voorzien. merkteken op de camera en schuif daarna de accu in de camera.
  • Pagina 31: Opladen Van De Accu

    VOORBEREIDINGEN Sluit het accudeksel en schuif het vervolgens Opladen van de accu in de door de pijl aangegeven richting. Sluit de gebundelde netadapter aan op de [DC IN 5.3V] (5,3V gelijkspanningsingang) aansluiting van de USB slede en steek de stekker in het stopcontact. •...
  • Pagina 32 VOORBEREIDINGEN LET OP LET OP • De meegeleverde netadapter is ontworpen voor • De netadapter is ontworpen voor werking op spanning werking op elke voeding tussen 100V en 240V van 100 V tot 240 V wisselstroom. Merk echter op dat wisselspanning.
  • Pagina 33 VOORBEREIDINGEN • Het kost ongeveer 190 minuten voor de accu om • De oplaadindicator [CHARGE] kan oranje branden volledig op te laden. De werkelijke oplaadtijd hangt en het opladen begint soms niet onmiddellijk als u de af van de huidige accucapaciteit en de camera net daarvoor nog gebruikte (waardoor de oplaadomstandigheden.
  • Pagina 34 USB slede Aantal foto’s, doorlopende 1000 foto’s plaatst nadat u de bovenstaande stappen heeft opname* (werkingstijd) (200 minuten) ondernomen, neem dan contact op met een CASIO Doorlopende weergave van erkende onderhoudswerkplaats. 420 minuten Snapshots* Doorlopende spraakopname* 390 minuten...
  • Pagina 35 VOORBEREIDINGEN • De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op een nieuwe Ondersteunde accu: NP-40 (nominale capaciteit: 1230mAh) accu die volledig opgeladen is. De levensduur van de Opslagmedium : SD geheugenkaart accu loopt terug naarmate hij vaker wordt opgeladen. *1 Aantal foto’s (CIPA standaard) •...
  • Pagina 36: Vervangen Van De Accu

    VOORBEREIDINGEN I Lege accu indicator Vervangen van de accu Hieronder wordt aangegeven hoe de accucapaciteitsindicator op het beeldscherm verandert Open het accudeksel. naarmate meer accustroom wordt gebruikt. De indicator geeft aan dat de accu vrijwel leeg is. Merk op dat u Trek de stopnok in de door de pijl beelden mogelijk niet kan opnemen terwijl de indicator aangegeven richting.
  • Pagina 37: Voorzorgsmaatregelen Voor De Stroomvoorziening

    • De term “accu” in deze gebruiksaanwijzing slaat op de CASIO NP-40 oplaadbare lithium-ion accu. of aan de los verkrijgbare oplader koppelt. — Draag of leg de accu nooit bij voorwerpen die •...
  • Pagina 38: Gebruik

    — Afgeven van hitte • Deze accu is ontworpen voor exclusief gebruik met — Verkleuren van de accu deze CASIO digitale camera. — Vervormen van de accu • Gebruik enkel de USB slede die met de camera — Andere abnormale omstandigheden bij de accu meegeleverd wordt of de speciale oplader om de accu •...
  • Pagina 39 VOORBEREIDINGEN G VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET I Voorzorgsmaatregelen voor de USB slede OPBERGEN en de netadapter • Bent u niet van plan de camera binnen afzienbare tijd • Gebruik nooit een stopcontact waarvan het te gebruiken, verwijder dan de accu. Mocht de accu in voltage verschilt van het op de netadapter de camera blijven zitten dan zal hij kleine aangegeven voltage.
  • Pagina 40: In- En Uitschakelen Van De Camera

    In- en uitschakelen van de camera beschadigd raken (met een blootliggende interne bedrading) laat deze dan vervangen I Inschakelen van de camera door een erkende CASIO erkende Druk op de spanningstoets, de [ ] (REC) toets of de [ onderhoudswerkplaats. Een beschadigd (PLAY) toets.
  • Pagina 41 VOORBEREIDINGEN I Uitschakelen van de camera LET OP • Door op [ ] (REC) te drukken om de camera in te Druk op de spanningstoets om de camera uit te schakelen. schakelen wordt de opnamefunctie (REC) ingeschakeld terwijl de weergavefunctie (PLAY) LET OP ingeschakeld wordt bij indrukken van [ ] (PLAY).
  • Pagina 42: Configureren Van De Stroomspaarinstellingen

    VOORBEREIDINGEN G Zie “Gebruik van de in-beeld menu’s” (pagina 43) Configureren van de voor informatie hoe de menu’s worden gebruikt. stroomspaarinstellingen Configureren van deze functie: Selecteer deze instelling: U kunt de hieronder beschreven instellingen configureren Sleep (sluimer) Sleep (sluimer) om accustroom te besparen. Auto Power Off Auto Power Off Sluimer (Sleep) :...
  • Pagina 43: Gebruik Van De In-Beeld Menu's

    VOORBEREIDINGEN Selectiecursor (toont het Druk op [MENU]. Gebruik van de in-beeld menu’s momenteel ingestelde item) Bij indrukken van de [MENU] toets worden menu’s verkregen op het beeldscherm die u kunt gebruiken voor het uitvoeren van verschillende bedieningshandelingen. [SET] Het menu dat verschijnt hangt af van of een opnamefunctie (REC) of de weergavefunctie (PLAY) ingeschakeld is.
  • Pagina 44 VOORBEREIDINGEN G Bediening van het menubeeldscherm Druk op [ ] of [ ] om de gewenste tab te selecteren en druk daarna op [SET] om de Wanneer u dit wilt doen: Doe dit: selectiecursor van de tab naar de instellingen Beweeg heen en weer tussen Druk op [ ] en [ ].
  • Pagina 45: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN Voer één van de volgende handelingen uit om Configureren van de displaytaal en de de geconfigureerde instellingen toe te passen. klokinstellingen Zorg ervoor de volgende instellingen te configureren Om dit te doen: Voer deze toetsbediening uit: voordat u de camera gebruikt om beelden mee op te Pas de instelling toe en nemen.
  • Pagina 46 VOORBEREIDINGEN • Het is niet mogelijk tijddata te monteren die BELANGRIJK! opgeslagen is met de beelden die opgenomen werden • Worden beelden opgenomen zonder eerst de terwijl de tijdinstelling fout ingesteld was bij de camera. klokinstellingen te hebben geconfigureerd dan zal •...
  • Pagina 47: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN Configureren van de displaytaal en de Gebruik [ ], [ ], [ ], en [ ] om het klokinstellingen geografische gebied te selecteren waar u Druk op de spanningstoets, op de [ ] (REC) woont en druk daarna of [ ] (PLAY) toets om de camera in te op [SET].
  • Pagina 48 VOORBEREIDINGEN Gebruik [ ] en [ ] Stel de huidige datum om de gewenste en tijd in. instelling voor het datumformaat en druk daarna op [SET]. Voorbeeld: 24 december, 2005 Om dit te doen: Doe dit: Verander de instelling bij de huidige Om de datum zo te tonen: Selecteer deze opmaak: Druk op [ ] en [ ].
  • Pagina 49: Elementaire Beeldopname

    Voeg na het opnemen van een snapshot geluid toe m.b.v. Specificeren van de opnamefunctie deze functie (pagina 95). Uw CASIO digitale camera heeft vijf opnamefuncties die • (Voice Recording Mode = spraakopnamefunctie) hieronder elk aan bod komen. Voordat u een beeld...
  • Pagina 50: Richten Van De Camera

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Opnamefunctie icoon Selecteer de gewenste Richten van de camera opnamefunctie m.b.v. Gebruik beide handen om de camera stil te houden 10 10 [ ] en [ ] en druk dan wanneer u een beeld aan het opnemen bent. Als u de 1600 1600 1200...
  • Pagina 51: Opnemen Van Een Beeld

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! Opnemen van een beeld • Let erop dat uw vingers en de riem niet in de weg Uw camera stelt automatisch de sluitersnelheid in zitten van de flitser, microfoon of de lens. overeenkomstig de helderheid van het onderwerp. Het beeld dat u opneemt wordt in het ingebouwde geheugen Flitser van de camera opgeslagen of op een geheugenkaart als...
  • Pagina 52 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • Hierdoor verschijnt een beeld of een boodschap op . Zet het beeld op het beeldscherm zo op dat het beeldscherm en wordt de op dat moment het hoofdonderwerp zich binnen het scherp- geselecteerde functie ingeschakeld. stelkader bevindt. •...
  • Pagina 53 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME G Werking van de bedrijfsindicator en het *1 De hoeveelheid tijd dat de sluiter open blijft om licht scherpstelkader door te laten die dan de CCD kan bereiken. Een grotere waarde voor de snelheid geeft aan de sluiter langer Wanneer u dit ziet: Dat betekent dit: opent blijft staan wat inhoudt dat de CCD door meer...
  • Pagina 54 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Opname voorzorgsmaatregelen BELANGRIJK! • Automatische panfocus is ingeschakeld wanneer de • Open het accudeksel nooit en plaats de camera nooit op “Auto PF” instelling van de “REC” tab ingeschakeld de USB slede terwijl de bedrijfsindicator groen aan het is (pagina 71).
  • Pagina 55: Opnamefunctie

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Aangaande het beeldscherm van de • Helder licht dat op de lens valt kan er de oorzaak van zijn dat beelden er flets uitzien. Dit komt vooral voor wanneer opnamefunctie beelden buiten in helder zonlicht worden opgenomen. Om •...
  • Pagina 56: Gebruiken Van De Zoom

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Gebruiken van de zoom Uw camera is uitgevoerd met twee types zoom: optische zoom en digitale zoom. Gewoonlijk schakelt de camera automatisch over naar digitale zoom nadat u de maximum grens voor optische zoom overschrijdt. U kunt echter de camera configureren om digitale zoom zonodig uit te Uitzoomen Inzoomen...
  • Pagina 57: Digitale Zoom

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME LET OP Digitale zoom • De optische zoomfactor heeft ook invloed op de De digitale zoomfunctie vergroot op digitale wijze het deel lensopening. van het beeld dat zich in het midden van het beeldscherm • Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om te bevindt.
  • Pagina 58 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Opnemen van een beeld d.m.v. digitale zoom Laat de zoomtoets even los, houd nogmaals de telefoto ( ) kant ingedrukt om de zoomaanwijzer tot binnen het digitale Digitale zoomindicator Houd tijdens een zoombereik te verplaatsen. opnamefunctie (REC) de telefoto ( ) kant •...
  • Pagina 59: Gebruiken Van De Flitser

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I In- en uitschakelen van de digitale Gebruiken van de flitser zoomfunctie Voer de volgende stappen uit om de flitserfunctie te selecteren die u wilt gebruiken. Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op • Het geschatte effectieve bereik van de flitser is hieronder [MENU].
  • Pagina 60 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! Selecteer deze Om dit te doen: instelling: • De flitsereenheid van deze camera flists een aantal malen bij het opnemen van een beeld. De Laat de flitser automatisch flitsen wanneer dit nodig is (Auto Flash - None (geen) aanvankelijke flitsen zijn voorflitsen waarbij de camera automatisch flitsen)*.
  • Pagina 61: Flitsereenheid Status

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Aangaande vermindering van het rode ogen Flitsereenheid status -effect U kunt de huidige flitsereenheid status opzoeken door de Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in sluitertoets halverwege in te drukken en het beeldscherm een slecht verlichte kamer op te nemen, kan dit rode en de bedrijfsindicator te checken.
  • Pagina 62: Veranderen Van De Flitssterkte Instelling

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Veranderen van de flitssterkte instelling Gebruik van de flitserassistent (Flash Assist) Voer de volgende stappen uit om de flitssterkte instelling te veranderen. Wanneer een onderwerp opgenomen wordt dat zich buiten het bereik van de flitser bevindt, kan dat onderwerp er Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op donker uitzien op het resulterende beeld omdat niet [MENU].
  • Pagina 63 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Voorzorgsmaatregelen voor de flitser Selecteer “Flash Assist” (flitserassistent) m.b.v. [ ] en [ ] en druk op [ ]. • Let erop dat uw vingers de Flitser flitser niet blokkeren terwijl u Selecteer “Auto” (automatisch) m.b.v. [ ] en de camera vasthoudt.
  • Pagina 64: Gebruiken Van De Zelfontspanner

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • Als de flitser uitgeschakeld is ( ), bevestig dan de Gebruiken van de zelfontspanner camera op een statief om beelden op te nemen op een Met de zelfontspanner kunt u een vertraging van 2 plaats waar de hoeveelheid beschikbare belichting aan seconden of 10 seconden selecteren voordat de de lage kant is.
  • Pagina 65 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME 1. De camera telt voor 10 seconden af en neemt Selecteer deze Om dit te doen: dan het eerste beeld op. instelling: 2. De camera bereidt zich voor om het volgende Specificeer een 10 seconden 10 sec beeld op te nemen. De hoeveelheid tijd benodigd zelfontspanner voor die voorbereiding hangt af van de huidige Specificeer een 2 seconden...
  • Pagina 66 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Zelfontspannerindicator Druk op de sluitertoets LET OP om het beeld op te • De “2 sec” instelling voor de zelfontspanner is het nemen. beste voor het opnemen met een langzame sluitersnelheid omdat het helpt bij het voorkomen • Bij indrukken van de van vlekkerige beelden doordat de camera wordt sluitertoets gaat de bewogen.
  • Pagina 67: Specificeren Van De Beeldgrootte

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Beeldgrootte/ Specificeren van de beeldgrootte Afdrukformaat beeldformaat “Beeldgrootte” is de grootte van het beeld uitgedrukt als het 2560 × 1920 A3 Print aantal verticale en horizontale beeldpunten. Een 2560 × 1712 A3 Print (3:2 horizontaal- Groter “beeldpunt” is één van de vele kleine puntjes die samen het (3:2) verticaal verhouding) beeld vormen.
  • Pagina 68: Specificeren Van De Beeldkwaliteit

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Om dit te verkrijgen: Selecteer deze instelling: Specificeren van de beeldkwaliteit Hoge kwaliteit, groot Hogere Door een beeld te comprimeren voordat u het opslaat kan Fine (fijn) bestandformaat kwaliteit dit de kwaliteit aantasten. Hoe meer een beeld wordt Normale beeldkwaliteit en Normal gecomprimeerd des te groter het verlies in kwaliteit.
  • Pagina 69: Overige Opnamefuncties

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Om de camera in te stellen om dit te Selecteer deze Selecteren van de scherpstelfunctie doen: instelling: U kunt vijf verschillende scherpstelfuncties selecteren: Auto Automatisch scherpstellen (Autofocus)* Geen Focus (autofocus = automatisch scherpstellen), Macro Close-up scherpstelling uitvoeren (Macro) (groothoek), Pan Focus (panfocus), Infinity (oneindig) en Stel de brandpuntsafstand vast in Manual (handmatig).
  • Pagina 70: Gebruik Van Autofocus

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Bedrijfsindicator Gebruik van autofocus 10 10 1600 1600 1200 1200 NORMAL NORMAL In het Engels betekent het woord “focus” scherpstellen, dus 1 / 1000 1 / 1000 Auto Focus betekent automatisch scherpstellen - we zullen F2.6 F2.6 in deze gebruiksaanwijzing echter de technische term ‘autofocus’...
  • Pagina 71 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Automatische panfocus I Specificeren van het bereik van autofocus Wanneer u de sluitertoets in zijn geheel indrukt tijdens de U kunt de volgende procedure gebruiken om het automatische scherpstelfunctie zonder te pauzeren zal de autofocusbereik te veranderen tijdens de autofocusfunctie camera onmiddellijk het beeld opnemen m.b.v.
  • Pagina 72 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Spot (puntmeten) • Multi (multipatroon meten) Selecteer deze Voor dit type autofocusbereik: instelling: Bijzonder beperkt bereik in het midden van het scherm. Spot • De instellingen werken goed met (puntmeten) scherpstelvergrendeling (pagina 77). Automatische keuze van het scherpstelbereik waar het onderwerp zich het dichtst bij de camera bevindt.
  • Pagina 73: Gebruik Van De Macrofunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de macrofunctie BELANGRIJK! • Het gebruik van de flitser samen met de Gebruik de macrofunctie wanneer u scherp wilt stellen op macrofunctie kan er de oorzaak van zijn dat het licht close-up onderwerpen. Hieronder volgt het van de flitser geblokkeerd raakt hetgeen ongewenste scherpstelbereik van de macrofunctie.
  • Pagina 74: Gebruik Van Panfocus

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van panfocus BELANGRIJK! • Het scherpstelbereik bij de optische zoom van de Gewoonlijk voert uw camera autofocus uit om er voor te telefotostand is minder dan het scherpstelbereik van zorgen dat uw beelden altijd scherp zijn. Door het de groothoekstand.
  • Pagina 75: Gebruik Van De Oneindig-Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de oneindig-functie Gebruik van handmatig scherpstellen De oneindig functie zet de scherpstelling vast op oneindig Met de handmatige scherpstelfunctie kunt u met de hand (∞). Gebruik deze functie voor het opnemen van op een beeld scherpstellen. Hieronder volgen de landschappen en van andere beelden die zich op grote scherpstelbereiken tijdens de handmatige scherpstelfunctie afstand bevinden.
  • Pagina 76 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Terwijl u het beeld via LET OP het beeldscherm • Wanneer u tijdens het opnemen met handmatige bekijkt, gebruikt u [ ] scherpstelling een optische zoombewerking (pagina 56) uitvoert, verschijnt een waarde op het en [ ] om scherp te beeldscherm zoals hieronder is aangegeven om het stellen.
  • Pagina 77: Gebruik Van De Scherpstelvergrendeling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de scherpstelvergrendeling Houd de sluitertoets 10 10 1600 1600 1200 1200 halverwege ingedrukt NORMAL NORMAL Scherpstelvergrendeling is een techniek die u kunt en voer 1 / 1000 1 / 1000 gebruiken om scherp te stellen op een onderwerp dat zich F2.6 F2.6 hercompositie van...
  • Pagina 78: Belichtingscompensatie (Ev Verschuiving)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om Belichtingscompensatie (EV verschuiving) de belichtingscom- De belichtingscompensatie laat u de belichtingsinstelling pensatiewaarde te (EV waarde) met de hand veranderen voor aanpassing aan veranderen en druk de belichting van het onderwerp. Deze functie helpt u bij vervolgens op [SET].
  • Pagina 79: Bijstellen Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Om de belichtingscompensatie te annuleren dient u Bijstellen van de witbalans de waarde bij te stellen tot 0.0. De golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door de Druk op de sluitertoets om het beeld op te verschillende lichtbronnen (daglicht, gloeilamp, enz.) kan de kleur beïnvloeden van het onderwerp dat wordt nemen.
  • Pagina 80 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste instelling LET OP te selecteren en druk vervolgens op [SET]. • Wanneer “Auto” (automatisch) geselecteerd is als de instelling van de witbalans bepaalt de camera Tijdens opnemen onder deze Selecteer deze automatisch het witpunt van het onderwerp.
  • Pagina 81: Handmatig Configureren Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Handmatig configureren van de Gebruik [ ] en [ ] om “Manual” (handmatig) witbalans te selecteren. Bepaalde complexe lichtbronnen en andere condities in de • Hierdoor verschijnt het omgeving kunnen het onmogelijk maken om goede voorwerp dat u het laatst resultaten te verkrijgen wanneer de “Auto”...
  • Pagina 82: Gebruiken Van De Best Shot Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Hierdoor wordt de procedure voor het bijstellen van Gebruiken van de BEST SHOT functie de witbalans gestart. Als deze procedure voltooid is, Door één van de 23 BEST SHOT achtergronden te verschijnt de boodschap “Complete” op het selecteren wordt de camera automatisch klaar gemaakt beeldscherm.
  • Pagina 83 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Décor nummer Décor naam • BEST SHOT achtegronden werden niet met deze White board, etc. (Wit bord, enz.) (pagina 90) camera opgenomen. Ze dienen enkel als voorbeeld. Register User Scene (Registeren van gebruikersdécor) (pagina 84) • Door opname omstandigheden en andere factoren, kan een beeld opgenomen met de instellingen van het BEST SHOT décor niet precies het verwachte Druk op [...
  • Pagina 84: Creëren Van Uw Eigen Best Shot Instelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Creëren van uw eigen BEST SHOT • Aanwijzingen voor het gebruik en het op dat moment instelling geselecteerde BEST SHOT dècor verschijnen U kunt de onderstaande procedure gebruiken om een gedurende ongeveer twee seconden in de display basisinstelling op te slaan van een beeld dat u opnam als nadat u op deze manier de BEST SHOT functie een BEST SHOT décor.
  • Pagina 85 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Gebruik [ ] en [ ] om het beeld te tonen dat • Gebruikersinstellingen in de BEST SHOT bevinden zich in het geheugen na de ingebouwde u wilt registreren als voorbeelddécors. een BEST SHOT • Merk op dat het formatteren van het ingebouwde achtergrond.
  • Pagina 86: Wissen Van Een Best Shot Functie Gebruikersinstelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Wissen van een BEST SHOT functie Combineren van shots van twee mensen tot een enkel beeld (Coupling Shot (combinatieshot)) gebruikersinstelling De Coupling Shot functie stelt u in staat om beelden op te nemen van twee mensen en die dan te combineren tot een Druk op [ ] (REC) en selecteer daarna “...
  • Pagina 87 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Lijn eerst het scherpstelkader in het • Gecombineerde beeldscherm uit met beelden het onderwerp dat u aan de linkerkant van het beeld wilt. • Terwijl “Coupling Shot” Scherpstelkader (combinatiefoto) geselecteerd is, zal de instelling voor “AF Area” Druk op [ ] (REC) en selecteer daarna “...
  • Pagina 88 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Lijn vervolgens het Opnemen van een onderwerp over een bestaand scherpstelkader uit achtergrondbeeld (Pre-shot (vooropname)) met het onderwerp dat De Pre-shot functie helpt bij het verkrijgen van de u aan de rechterkant gewenste achtergrond zelfs als u iemand anders moet van het beeld wilt en vragen om het beeld voor u op te nemen.
  • Pagina 89 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Zet de achtergrond stil op Druk op [ ] (REC) en selecteer daarna “ het beeldscherm. BEST SHOT” als de opnamefunctie (pagina 49). Gebruik [ ] en [ ] om “Pre-shot” te selecteren en druk vervolgens op [SET]. Voer compositie op het beeldscherm uit van de gewenste achtergrond en druk vervolgens •...
  • Pagina 90: Opnemen Van Beelden Van Naamkaartjes En Documenten (Business Shot)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Nu kunt u zelf op de Opnemen van beelden van naamkaartjes voorgrond treden en en documenten (Business Shot) iemand anders Wanneer beelden van naamkaartjes, documenten, een vragen om uw foto te witbord of soortgelijke voorwerpen vanuit een hoek worden nemen waarbij de opgenomen kunnen deze onderwerpen er vervormd uitzien halfdoorzichtige...
  • Pagina 91 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Beelden van instelvoorbeelden LET OP • Wanneer de camera zich in een hoek bevindt t.o.v. • Business cards and • White board, etc. naamkaartje of document dat u aan het opnemen documents (Witbord, enz.) bent, dan kan de vorm van het naamkaartje of het (Naamkaartjes en document er vervormd uit zien als beeld.
  • Pagina 92: Gebruiken Van De Business Shot Instelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruiken van de Business Shot Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de kandidaat die u wilt corrigeren. instelling Selecteer “Correct” Druk op [ ] (REC) en selecteer daarna “ (corrigeren) m.b.v. [ ] BEST SHOT” als de opnamefunctie (pagina en [ ] en druk op 49).
  • Pagina 93: Gebruiken Van De Filmfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Resterende opnametijd Druk op [ ] (REC) en Gebruiken van de filmfunctie selecteer daarna “ U kunt filmpjes met audio (geluid) opnemen. Een enkel Movie” als de filmpje kan zo lang zijn als de beschikbare opnamefunctie (pagina geheugencapaciteit toelaat. 49).
  • Pagina 94 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • De optische zoom wordt uitgeschakeld als een — Let er op dat u de Microfoon filmopnamefunctie wordt ingeschakeld. Alleen microfoon niet met uw digitale zoom is beschikbaar wanneer een vingers blokkeert. filmopname aan het plaats vinden is. Wilt u de —...
  • Pagina 95: Opnemen Van Audio

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES — Automatisch scherpstelling kan niet wordne Opnemen van audio uitgevoerd tijdens panfocus ( ), handmatige scherpstelling ( ) en scherpstellen op oneindig Toevoegen van geluid aan een snapshot ) zodat geen bevestigingstoon te horen zal zijn. Tijdens de handmatige scherpstelfunctie kant U kunt geluid toevoegen aan een snapshot nadat u deze u de scherpstelinstellingen niet bijstellen tijdens opgenomen heeft.
  • Pagina 96 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP • U kunt de audio opnamestandby functie annuleren door op de [MENU] toets te drukken. • U kunt een audiobestand weergeven dat opgenomen was met de Audio Snapshot functie op uw computer Druk op de sluitertoets om audio opname te m.b.v.
  • Pagina 97: Opnemen Van Spraak

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Opnemen van spraak Druk op [ ] (REC) en Opnametijd selecteer daarna “ De spraakopnamefunctie maakt opnemen van uw stem Voice” als de snel en eenvoudig. opnamefunctie (pagina 49). • Audioformaat: WAVE/ADPCM opnameformaat Dit is het Windows standaardformaat voor het •...
  • Pagina 98 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Voorzorgsmaatregelen bij audio opname Druk nogmaals op de sluitertoets om de opname te stoppen. Hierdoor wordt de Microfoon • Houd de microfoon aan de opname ook opgeslagen als een bestand in voorkant van de camera gericht op de bron. het camerageheugen.
  • Pagina 99: Gebruiken Van Het Histogram

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Een RGB histogram wordt ook weergegeven dat de Gebruiken van het histogram verdeling van R (rood), G (groen) en B (blauw) aangeeft. Dit histogram kan gebruikt worden om te bepalen of er te U kunt de [DISP] toets gebruiken voor het tonen van een veel of te weinig van elk van de kleurcomponenten in het histogram op het beeldscherm.
  • Pagina 100 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Neigt het histogram te veel BELANGRIJK! naar rechts, dan betekent dit • Merk op dat het bovenstaande histogram enkel als dat er te veel lichte toelichting wordt verstrekt. Het is mogelijk is dat u beeldpunten zijn. Dit type voor een bepaald onderwerp niet precies deze histogram is het resultaat van vormen kunt verkrijgen.
  • Pagina 101: Camera Instellingen Van De Rec (Opname) Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van de ISO gevoeligheid Camera instellingen van de REC (opname) functie U kunt de ISO gevoeligheidsinstelling veranderen voor betere beelden op plaatsen waar de belichting laag is of Volgend zijn de instellingen die u kunt configureren voordat wanneer u een snelle sluitersnelheid wilt gebruiken.
  • Pagina 102: Speciferen Van De Contourscherpte

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Speciferen van de contourscherpte • Onder bepaalde omstandigheden kan een hoge Gebruik de volgende procedure om de scherpte van de sluitersnelheid in combinatie met een hoge ISO contouren in het beeld te regelen. gevoeligheid leiden tot digitale ruis (korreligheid) waardoor het beeld er grof uitziet.
  • Pagina 103: Specificeren Van Kleurverzadiging

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van kleurverzadiging Specificeren van het contrast Gebruik de volgende procedure om de gevoeligheid te Gebruik de volgende procedure om het relatieve verschil regelen van het beeld dat u opneemt. tussen de lichte delen en de donkere delen te regelen van het beeld dat u opneemt.
  • Pagina 104: In- En Uitschakelen Van Het In-Beeld Raster

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES In- en uitschakelen van het in-beeld In- en uitschakelen van beeldcontrole raster Beeldcontrole laat de door u opgenomen beelden zien op het beeldscherm zodra u ze opneemt. Gebruik de volgende U kunt rasterlijnen op het beeldscherm verkrijgen om u te procedure om beeldcontrole in en uit te schakelen.
  • Pagina 105: Gebruik Van Icoonhulp

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van icoonhulp Selecteer de gewenste instelling m.b.v. [ ] en [ ] en druk op [SET]. Icoonhulp toont begeleidende tekst over een icoon wanneer u deze selecteert op het beeldscherm tijdens een Selecteer deze opnamefunctie (REC). Om dit te doen: instelling: •...
  • Pagina 106: Toewijzen Van Functies Aan De En Toetsen

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Toewijzen van functies aan de [ ] en [ ] Specificeren van de default instellingen toetsen bij inschakelen van de spanning Een functie voor “toetsaanpassing” stelt u in staat de [ ] en Met het “functiegeheugen” van deze camera kunt u de [ ] toetsen te configureren zodat deze de camera default instellingen bij inschakelen van de spanning instellingen veranderen wanneer ze ingedrukt worden tijdens...
  • Pagina 107 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens een opnamefunctie (REC) op Functie On (Aan) Off (Uit) [MENU]. REC Mode (Opname) Snapshot Flash (Flitser) Auto (Automatisch) Selecteer de “Memory” (geheugen) tab m.b.v. Focus (Scherpstellen)* Auto (Automatisch) [ ] en [ ]. Auto (Automatisch) White Balance (Witbalans) Selecteer het item dat u wilt veranderen Auto (Automatisch) m.b.v.
  • Pagina 108: Terugstellen (Reset) Van De Camera

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Terugstellen (reset) van de camera BELANGRIJK! • Merk op dat de instellingen van de BEST SHOT Gebruik de volgende procedure om alle instellingen van de functie voorrang krijgen over de instellingen van het camera terug te stellen (reset) tot hun oorspronkelijke geheugen.
  • Pagina 109 WEERGAVE WEERGAVE U kunt het ingebouwde monitorscherm van de camera Gebruik [ ] (voorwaarts) of [ ] (achterwaarts) gebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeft om door de bestanden te bladeren op het opgenomen. beeldscherm. Elementaire weergavebediening Gebruik de volgende procedure om door bestanden te bladeren die in het geheugen van de camera opgeslagen zijn.
  • Pagina 110: Weergave Van Een Audio Snapshot

    WEERGAVE Weergave van een audio snapshot On dit te doen: Doe dit: Versneld afspelen van de Voer de onderstaande stappen uit om een audio snapshot audio in voorwaartse of Houd [ ] of [ ] ingedrukt. te tonen (aangegeven door ) en de audio (het geluid) af achterwaarts richting.
  • Pagina 111: Omklappen Van De Display

    WEERGAVE Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) Omklappen van de display [ ] en [ ] om door de beelden te bladeren op Met de volgende procedure wordt het beeld 180° het beeldscherm en het gewenste beeld te omgeklapt. Dit kan handig zijn wanneer u het beeld op het tonen.
  • Pagina 112: Inzoomen Op Het Weergegeven Beeld

    WEERGAVE Verschuif het beeld d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] Inzoomen op het weergegeven beeld naar boven, naar beneden, naar links of naar Voer de volgende procedure uit om in te zoomen op het rechts. beeld op het beeldscherm. Inzoomen kan tot maximaal vier maal de oorspronkelijke grootte worden uitgevoerd.
  • Pagina 113: Afmetingen Van Een Beeld Heraanpassen

    WEERGAVE Gebruik [ ] of [ ] om de gewenste instelling Afmetingen van een beeld heraanpassen te selecteren en klik dan op [SET]. U kunt het formaat van het opgenomen beeld • Selecteer “Cancel” (annuleren) om het heraanpassen tot één van de volgende twee formaten. heraanpassen van de afmetingen te annuleren.
  • Pagina 114: Trimmen Van Een Beeld

    WEERGAVE Gebruik om het trimkader te verplaatsen [ ], Trimmen van een beeld [ ], [ ] en [ ] totdat het gebied van het beeld U kunt de volgende procedure volgen om een gedeelte van dat u wilt extraheren zich binnen het kader een vergroot beeld te trimmen.
  • Pagina 115: Weergeven Van Een Film

    WEERGAVE BELANGRIJK! Weergeven van een film • Door een beeld te trimmen wordt een nieuw bestand Gebruik de volgende procedure om een film weer te geven gecreëerd dat het getrimde beeld bevat. Het bestand die opgenomen werd met de filmfunctie. met het oorspronkelijke beeld blijft ook in het geheugen.
  • Pagina 116: Tonen Van Een 9-Beelden Scherm

    WEERGAVE BELANGRIJK! Tonen van een 9-beelden scherm • Het geluidsvolume kan enkel tijdens de weergave of Met de volgende procedure verkrijgt u negen beelden tijdens pauzeren worden bijgesteld. tegelijkertijd op het beeldscherm. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op de zoomtoets ( •...
  • Pagina 117: Tonen Van Het Kalenderscherm

    WEERGAVE Selectiekader Gebruik [ ], [ ], [ ] Tonen van het kalenderscherm en [ ] om het Gebruik de volgende procedure om een kalender van 1 selectiekader te maand te tonen. Elke dag toont het eerste beeld dat op die verplaatsen naar het dag was opgenomen wat het gemakkelijker maakt om het gewenste beeld.
  • Pagina 118: Spelen Van Een Slideshow (Diashow)

    WEERGAVE Verplaats het selectiekader m.b.v. [ ], [ ], [ ] Spelen van een Slideshow (diashow) en [ ] naar de datum waarvan u het beeld wilt De SlideShow (diashow) speelt beelden automatisch af in bekijken en druk vervolgens op [SET]. volgorde en met vaste tussenpauzes.
  • Pagina 119 WEERGAVE Configureer m.b.v. het scherm dat verschijnt BELANGRIJK! de instellingen voor het beeld, de tijd en de • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijl tussenpauzes. een beeldverandering aan de gang is. Wacht totdat een beeld stilstaat op het beeldscherm voordat u een •...
  • Pagina 120: Gebruik Van De Fotostandaardfunctie

    WEERGAVE • Bij beelden die u van een andere digitale camera of Gebruik van de fotostandaardfunctie van een computer heeft gekopiëerd kan het ietwat De fotostandaardfunctie stelt u in staat te specificeren wat langer duren dan de gespecificeerde tussenpauzetijd er dient te verschijnen op het beeldscherm van de camera voordat ze verschijnen.
  • Pagina 121: Roteren Van Het Displaybeeld

    WEERGAVE • Door op [MENU] te drukken wordt een scherm Roteren van het displaybeeld verkregen voor het configureren van diashow Gebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden te instellingen. Druk op [MENU] terwijl het menuscherm roteren en de rotatie informatie samen met het beeld te getoond wordt of selecteer “Start”...
  • Pagina 122: Gebruik Van Beeldroulette

    WEERGAVE Gebruik [ ] en [ ] om Gebruik van beeldroulette “Rotate” (roteren) te Beeldroulette circuleert de beelden zoals een munt- of selecteren en druk fruitautomaat op de display voordat één ervan stopt. Het vervolgens op [SET]. beeld dat verschijnt is naar willekeur gekozen. •...
  • Pagina 123: Toevoegen Van Audio Aan Een Snapshot

    WEERGAVE BELANGRIJK! Toevoegen van audio aan een snapshot • De beeldroulettefunctie geeft geen filmbestanden De “post-opname” functie laat u geluid toevoegen aan weer en toont geen spraakopnamebestandiconen. snapshots nadat deze zijn opgenomen. U kunt het • De beeldroulettefunctie werkt niet wanneer er slechts audiogedeelte van een audio snapshot (die met een één beeld beschikbaar is.
  • Pagina 124: Heropnemen Van Het Geluid

    WEERGAVE Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de Heropnemen van het geluid [ ] en [ ] toetsen om door de snapshots te bladeren totdat de gewenste getoond wordt Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de waaraan u audio wilt toevoegen. [ ] en [ ] toetsen om door de snapshots te bladeren totdat de gewenste getoond wordt Druk op [MENU].
  • Pagina 125: Weergeven Van Een Spraakopnamebestand

    WEERGAVE BELANGRIJK! Weergeven van een spraakopnamebestand • Houd de microfoon aan Microfoon Voer de volgende stappen uit om een de voorkant van de spraakopnamebestand weer te geven. camera gericht op het onderwerp. • Let er op dat u de Gebruik [ ] en [ ] tijdens de weergavefunctie microfoon niet met uw (PLAY) om het gewenste vingers blokkeert.
  • Pagina 126 WEERGAVE BELANGRIJK! • Het geluidsvolume kan enkel tijdens de weergave en tijdens het pauzeren worden bijgesteld. • Wanneer uw opname voorzien is van indextekens (pagina 97), kunt u naar het volgende indexteken doorspringen door de weergave te pauzeren en vervolgens op [ ] or [ ] te drukken. Druk vervolgens op [SET] om de weergave te hervatten van de positie van het indexteken.
  • Pagina 127: Wissen Van Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN WISSEN VAN BESTANDEN U kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestanden Wissen van een enkel bestand wissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bevinden. Druk tijdens de BELANGRIJK! weergavefunctie • Merk op dat het wissen van bestanden niet (PLAY) op [ ] ( ongedaan gemaakt kan worden.
  • Pagina 128: Wissen Van Alle Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN Wissen van alle bestanden Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [ ] ( Gebruik [ ] of [ ] om “All Files Delete” (alle bestanden wissen) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. Gebruik [ ] of [ ] om “Yes” (ja) te selecteren. •...
  • Pagina 129: Geheugenmappen En -Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN BEHEER VAN BESTANDEN Dankzij de mogelijkheden van de camera voor Elke map kan maximaal 9999 bestanden bevatten. bestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het oog Als u probeert het 10000ste bestand op te slaan in een houden.
  • Pagina 130: Beschermen Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om Beschermen van bestanden “On” (aan) te Als u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij niet selecteren en druk worden gewist (pagina 127). U kunt bestanden afzonderlijk vervolgens op [SET]. beveiligen of u kunt alle bestanden in het geheugen •...
  • Pagina 131: Beveiligen Van Alle Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Beveiligen van alle bestanden Gebruik van de FAVORITE folder U kunt landschapfoto’s, foto’s van uw familie of andere Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op speciale beelden van een bestandsopslagmap (pagina [MENU]. 178) kopiëren naar de FAVORITE map in het ingebouwde geheugen (pagina 178).
  • Pagina 132 BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om LET OP “Save” (opslaan) te • Door een beeldbestand volgens de bovenstaande selecteren en druk procedure te kopiëren wordt een beeld maat QVGA van 320 × 240 beeldpunten naar de FAVORITE map vervolgens op [SET].
  • Pagina 133: Tonen Van Een Bestand In De Favorite Map

    BEHEER VAN BESTANDEN Tonen van een bestand in de FAVORITE Druk nadat u klaar bent met het bekijken van de bestanden tweemaal op [MENU] om deze functie te verlaten. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op BELANGRIJK! [MENU]. • Merk op dat een FAVORITE map enkel gecreërd Selecteer de “PLAY”...
  • Pagina 134 BEHEER VAN BESTANDEN Wissen van een bestand uit de Wissen van alle bestanden uit de FAVORITE map FAVORITE map Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. [MENU]. Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer “Favorites”...
  • Pagina 135: Andere Instellingen

    ANDERE INSTELLINGEN ANDERE INSTELLINGEN Gebruik [ ] en [ ] om de instelling te Configureren van de geluidsinstellingen veranderen en druk vervolgens op [SET]. U kunt verschillende geluiden configureren die dan gespeeld worden telkens wanneer u de camera inschakelt, Om dit te doen: Selecteer deze instelling: de sluitertoets halverwege of geheel indrukt of een Selecteer een ingebouwd...
  • Pagina 136: Instellen Van Het Volumeniveau

    ANDERE INSTELLINGEN Instellen van het volumeniveau Specificeren van een beeld voor het beginscherm Druk op [MENU]. U kunt een opgenomen beeld specificeren als het beeld voor het beginscherm, waardoor dit op het beeldscherm Selecteer de “Set Up” (instelling) tab, verschijnt telkens wanneer u de camera inschakelt door op selecteer “Sounds”...
  • Pagina 137: Configureren Van De Instellingen Voor Het Spanningsuitschakelbeeld

    ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! Configureren van de instellingen voor het • U kunt elk van de volgende types beelden selecteren spanningsuitschakelbeeld als het startbeeldscherm. Met de spanningsuitschakelbeeldfunctie kunt u de camera — Het ingebouwde beeld van de camera zodanig configureren dat bij het uitschakelen van de —...
  • Pagina 138 ANDERE INSTELLINGEN Verander de naam van het bestand tot één • Zelfs als het door u geselecteerde beeld opgenomen was met deze camera zal het niet op de juiste wijze van de volgende. worden weergegeven als het gewijzigd is d.m.v. Beeld van een snapshot: ENDING.JPG beeldbewerkingssoftware.
  • Pagina 139: Gebruiken Van Het Alarm

    ANDERE INSTELLINGEN Specificeren van de bestandsnaam Gebruiken van het alarm serienummer generatiemethode U kunt maximaal drie alarmtijden configureren die de Gebruik de volgende procedure om de methode te camera een pieptoon laat geven en een gespecificeerd specificeren voor het genereren van het serienummer dat beeld laat zien op het tijdstip dat u specificeerde.
  • Pagina 140 ANDERE INSTELLINGEN Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de instelling die u LET OP wilt veranderen en verander de geselecteerde • Als een alarmtijd bereikt wordt terwijl de camera instelling m.b.v. [ ] en [ ]. uitgeschakeld is, zal het alarm voor ongeveer één minuut afgaan (of totdat u het alarm afzet) waarna de •...
  • Pagina 141: Instellen Van De Klok

    ANDERE INSTELLINGEN Selecteren van uw thuistijdzone Instellen van de klok Gebruik de procedures in dit hoofdstuk om een Druk op [MENU]. thuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor de datum en de tijd te veranderen. Als u enkel de tijd- en Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 142: Instellen Van De Huidige Tijd En Datum

    ANDERE INSTELLINGEN Instellen van de huidige tijd en datum Veranderen van de datumopmaak U kunt een selectie maken uit drie verschillende opmaken Druk op [MENU]. van het tonen van de datum. Selecteer de “Set Up” (instelling) tab en Druk op [MENU]. selecteer “Adjust”...
  • Pagina 143: Gebruiken Van Wereldtijd

    ANDERE INSTELLINGEN Configureren van wereldtijdinstellingen Gebruiken van wereldtijd U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone te Druk op [MENU]. selecteren en de tijdinstelling van de klok van de camera in een handomdraai veranderen wanneer u op reis gaat, enz. Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 144: Veranderen Van De Displaytaal

    ANDERE INSTELLINGEN Selecteer m.b.v. [ ], Veranderen van de displaytaal [ ], [ ] en [ ] het U kunt de volgende procedure gebruiken om één van de gewenste geografische onderstaande tien talen te selecteren als de displaytaal. gebied en druk vervolgens op [SET].
  • Pagina 145: Veranderen Van De Helderheid Van Het Beeldscherm

    ANDERE INSTELLINGEN Veranderen van de helderheid van het Veranderen van het protocol van de USB beeldscherm poort U kunt d.m.v. de volgende procedure de helderheid van het U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het beeldscherm heen en weer schakelen tussen twee communicatieprotocol te veranderen van de USB poort van niveau’s.
  • Pagina 146 ANDERE INSTELLINGEN • Mass Storage (massageheugen) (USB DIRECT- Configureren van de [ ] (REC) en [ PRINT) zorgt er voor dat de camera de computer (PLAY) toets en spanning aan/uit functies beschouwt als een extern opslagmedium. Gebruik U kunt de volgende procedure gebruiken om de spanning deze instelling voor het allerdaagse oversturen van van de [ ] (REC) en de [...
  • Pagina 147: Formatteren Van Het Ingebouwde Geheugen

    ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! Formatteren van het ingebouwde geheugen • Wanneer de stand “Power On/Off” (spanning aan/uit) Mocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan wordt geselecteerd is, wordt de camera uitgeschakeld bij alle opgeslagen data uitgewist. indrukken van [ ] (REC) tijdens een opnamefunctie (REC) of bij indrukken van [ ] (PLAY) tijdens de BELANGRIJK!
  • Pagina 148 ANDERE INSTELLINGEN Druk op [MENU]. Selecteer de “Set Up” (instelling) tab en selecteer “Format” (formaat) en druk vervolgens op [ ]. Gebruik [ ] en [ ] om “Format” (formatteren) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. • Selecteer “Cancel” (annuleren) om de formatteerfunctie te verlaten zonder te formatteren.
  • Pagina 149: Gebruiken Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART U kunt de opslagmogelijkheden van BELANGRIJK! uw camera uitbreiden door een los • Gebruik bij deze camera enkel een SD verkrijgbare geheugenkaart (SD geheugenkaart of een MultiMediaCard (MMC). Voor geheugenkaart of MultiMediaCard) andere types kaarten wordt een juiste werking niet te gebruiken.
  • Pagina 150: Insteken Van Een Geheugenkaart In De Camera

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Houd de geheugenkaart Gebruiken van een geheugenkaart zodanig dat de achterkant in dezelfde richting wijst als BELANGRIJK! het beeldscherm van de • Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt voordat u camera en schuif de kaart een geheugenkaart insteekt of verwijdert.
  • Pagina 151: Vervangen Van De Geheugenkaart

    (pagina 130). met de dealer of met de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. • Verwijder de kaart nooit uit de camera terwijl de bedrijfsindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor kan het opslaan van een bestand namelijk mislukken en zelfs schade toegebracht worden aan de geheugenkaart.
  • Pagina 152 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART I Formatteren van een geheugenkaart I Voorzorgsmaatregelen voor de geheugenkaart Steek een geheugenkaart in de camera. • Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gedragen, dan zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw Schakel de camera in en druk op [MENU]. gerformatteerd wordt.
  • Pagina 153: Kopiëren Van Bestanden

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Selecteer de “PLAY” Kopiëren van bestanden (weergave) tab, Gebruik de onderstaande procedures om bestanden tussen selecteer “Copy” het ingebouwde geheugen en een geheugenkaart te (kopiëren) en druk kopiëren. vervolgens op [ ]. BELANGRIJK! • Enkel snapshots, filmbestanden en audio snapshot Gebruik [ ] of [ ] om “Built-in Card”...
  • Pagina 154 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Kopiëren van een specifiek bestand van Gebruik [ ] of [ ] om “Copy” (kopiëren) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. een geheugenkaart naar het ingebouwde • Hierdoor wordt het kopiëren gestart en de geheugen boodschap “Busy..
  • Pagina 155 AFDRUKKEN VAN BEELDEN AFDRUKKEN VAN BEELDEN I Direct afdrukken met een printer die Een digitale camera geeft u een aantal verschillende methoden voor het afdrukken van de beelden die hij heeft uitgerust is met een kaartgleuf of die USB opgenomen. De drie belangrijkste afdrukmethoden worden DIRECT-PRINT of PictBridge ondersteunt hieronder beschreven.
  • Pagina 156 AFDRUKKEN VAN BEELDEN I Afdrukken met een computer DPOF Windows gebruikers De letters “DPOF” zijn de afkorting van “Digital De camera wordt geleverd met de Photo Loader en Print Order Format” hetgeen een formaat is Photohands applicaties (pagina 189) die op een Windows voor opnemen op een geheugenkaart of een computer geïnstalleerd kunnen worden voor het ander medium met informatie welke digitale...
  • Pagina 157: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Een Enkel Beeld

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Configureren van de afdrukinstellingen Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [ ] en [ ]. voor een enkel beeld • U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal kopieën. Specificeer 00 als u het beeld niet afgedrukt Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op wilt hebben.
  • Pagina 158: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Alle Beelden

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Configureren van de afdrukinstellingen Druk op [DISP] zodat wordt getoond om 12 12 datumafstempeling voor de afdrukken in te voor alle beelden schakelen. • geeft aan dat tijdsvastlegging (date stamping) 12 12 Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op ingeschakeld is.
  • Pagina 159: Gebruiken Van Pictbridge En Usb

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN BELANGRIJK! Gebruiken van PictBridge en USB • De DPOF instellingen worden niet automatisch DIRECT-PRINT gewist nadat het afdrukken voltooid is. Dit houdt in U kunt de camera direct op een dat als u een andere afdrukbediening uitvoert zonder printer aansluiten die PictBridge of eerst de DPOF instellingen te wissen, het afdrukken USB DIRECT-PRINT ondersteunt...
  • Pagina 160 AFDRUKKEN VAN BEELDEN Druk op [MENU]. Gebruik de met de camera meegeleverde USB kabel om de USB slede aan te sluiten op een Selecteer de “Set Up” (instelling) tab, printer. selecteer “USB” en druk vervolgens op [ ]. Selecteer de gewenste instelling m.b.v. [ ] en [ ] en druk vervolgens op [SET].
  • Pagina 161 AFDRUKKEN VAN BEELDEN 11 . Druk op de [USB] toets Specificeer de van de USB slede. gewenste afdrukmogelijkheid • Dit toont het afdrukmenu m.b.v. [ ] , [ ]. op het beeldscherm van de camera. • Om een enkel beeld af te drukken: Selecteer “1 Image”...
  • Pagina 162: Datumafdruk

    Photohands software die met de camera meegeleverd vervolgens de camera uit. wordt. – Zie pagina 24 van de gebruiksaanwijzingen van Photohands voor details. De gebruiksaanwijzingen van Photohands is meegeleverd als een PDF bestand op de CASIO digitale camera software CD-ROM die met de camera meegeleverd wordt.
  • Pagina 163: Print Image Matching

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN • Specificeren van het afdrukken van de datum wanneer PRINT Image Matching III het afdrukken wordt uitgevoerd door een afdrukdienstverleningsbedrijf. Beelden bevatten PRINT Image – Sommige afdrukdienstverleningsbedrijven Matching data (functie instelling en ondersteunen het afdrukken van de datum niet. Vraag andere camera instelinformatie).
  • Pagina 164: Exif Print

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Exif Print Exif Print is een internationaal ondersteund, open standaard bestandformaat waarmee het mogelijk is om levendige digitale beelden met getrouwe kleuren weer te geven. Bij Exif 2.2 bevatten bestanden een groot aantal data aangaande de opname omstandigheden die door een Exif Print printer kunnen worden...
  • Pagina 165: Gebruik Van De Camera Met Een Windows Computer

    USB driver te installeren op de computer vanaf de CD- uiteen gezet worden. Merk op dat u tevens dient te ROM (CASIO Digital Camera Software) die meegeleverd verwijzen naar de documentatie die meegeleverd wordt wordt met de camera.
  • Pagina 166 6. Breng geen aansluiting tot stand tussen de camera Leg de gebundelde CD-ROM (CASIO Digital en de computer voordat u de USB driver installeert bij de computer. Doet u dat wel dan zal de computer Camera Software) in de CD-ROM drive van uw niet in staat zijn de camera te herkennen.
  • Pagina 167 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER . Selecteer op het scherm dat verschijnt nadat het installeren voltooid is het aankruisvakje “Yes, I want to restart my computer now” (Ja, ik wil mijn computer opnieuw starten) en klik [Finish] (Beëindigen) om uw computer te 5,3V gelijkspanning [DC IN 5.3V] herstarten.
  • Pagina 168 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Sluit de USB kabel die met de camera Druk eerst op de spanningstoets van de gebundeld is aan op de USB slede en op de camera en druk vervolgens op de [MENU] USB poort van uw computer. toets.
  • Pagina 169 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Druk op de [USB] toets van de USB slede. Dubbelklik “Deze computer” op uw computer. • Hierdoor verschijnt het dialoogvenster “Wizard • Als uw computer onder Windows XP draait, klik dan Nieuwe hardware” terwijl de computer automatisch op [Start] en vervolgens op [Deze computer].
  • Pagina 170 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Voer afhankelijk van het besturingssysteem BELANGRIJK! één van de volgende procedures uit om de • Gebruik uw computer nooit om beelden die opgeslagen zijn in het bestandgeheugen van de bestanden op te slaan, indien u dat wilt. camera of op de geheugenkaart te bewerken, I Windows 98, 2000, Me wissen, verplaatsen of hernoemen.
  • Pagina 171: Aansluiting

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Windows Me/2000 gebruikers Gebruik van de camera met een • Klik kaartonderhoud in de taaklade en schakel het Macintosh computer drivenummer uit dat toegewezen is aan de camera. Hieronder volgend de algemene stappen voor het bekijken Na op de [USB] toets op de USB slede te hebben en kopiëren van bestanden van een computer die draait gedrukt en te hebben gecontroleerd dat de [USB]...
  • Pagina 172 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! • Als u bestanden wilt overzetten van het ingebouwde geheugen van de camera naar een computer, let er dan op dat er zich geen geheugenkaart bevindt in de camera voordat u de camera op de USB slede 5,3V gelijkspanning [DC IN 5.3V] plaatst.
  • Pagina 173 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Sluit de USB kabel die met de camera Druk eerst op de spanningstoets van de gebundeld is aan op de USB slede en op de camera en druk vervolgens op de [MENU] USB poort van uw computer. toets.
  • Pagina 174 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Druk op de [USB] toets van de USB slede. Dubbelklik het bestand dat het beeld bevat dat u wilt bekijken. • Door indrukken van de [USB] toets wordt de USB functie ingeschakeld waardoor de USB indicator van •...
  • Pagina 175 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Druk op de [USB] toets van de USB slede. Bediening die u kunt uitvoeren vanaf uw Verwijder de camera van de USB slede na computer eerst gecontroleerd te hebben dat de [USB] Hieronder volgen de bedieningshandelingen die u kunt indicator niet langer brandt.
  • Pagina 176: Gebruiken Van Een Geheugenkaart Om Beelden Over Te Schrijven Naar Een Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaart Gebruiken van een geheugenkaart om lezer/schrijver beelden over te schrijven naar een computer Zie voor details aangaande het gebruik de De procedures in dit hoofdstuk beschrijven hoe beelden gebruikersdocumentatie die meegeleverd wordt met de SD van de camera m.b.v.
  • Pagina 177 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Geheugenmapstructuur Geheugendata Met deze camera opgenomen beelden en andere data I Mapstructuur worden in het geheugen opgeslagen m.b.v. het DCF DCIM (DCIM map) (Design rule for Camera File system) protocol. Het DCF protocol is ontworpen om het gemakkelijker te maken om 100CASIO (Opslagmap) CIMG0001.JPG...
  • Pagina 178 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Inhoud van mappen en bestanden • FAVORITE folder Map die favoriete beeld bestanden bevat • DCIM map (Beeldgrootte: 320 × 240 beeldpunten) Map die alle digitale camerabestanden opslaat • DPOF bestandmap • Opslagmap Map die DPOF bestanden bevat Map voor het opslaan van bestanden die zijn gecreëerd •...
  • Pagina 179: Door De Camera Ondersteunde Beeldbestanden

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwde Door de camera ondersteunde geheugen en de geheugenkaart beeldbestanden • Merk op dat de map die “DCIM” heet, de bovenliggende • Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera (bovenste) map is van alle bestanden in het geheugen. •...
  • Pagina 180: Gebruiken Van De Camera Met Een Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER De albumfunctie van de camera creëert bestanden die het • U kunt de onderstaande web browser gebruiken voor het mogelijk maken voor u om beelden te bekijken op uw bekijken of afdrukken van de inhoud van een album.
  • Pagina 181: Selecteren Van Een Album Layout

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Selecteren van een album layout Configureren van gedetailleerde albuminstellingen Voor een album kunt u een selectie maken uit 10 verschillende layouts. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU].
  • Pagina 182 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Achtergrondkleur I Beeldtype gebruik Deze instelling laat u selecteren van drie verschillende U kunt als kleur voor de achtergrond van het album wit, gebruiken voor het beeldtype zoals hieronder beschreven. zwart of grijs specificeren onder de procedure Selecteer het beeldtype dat het beste past bij de manier “Configureren van gedetailleerde albuminstellingen”.
  • Pagina 183: Creëren Van Een Album

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Automatisch album creatie aan/uit LET OP • Afhankelijk van het aantal beelden in het geheugen Deze instelling regelt of een album automatisch wordt kan het wel enige tijd duren voordat automatische gecreëerd telkens wanneer u de camera uitschakelt. albumcreatie voltooid is nadat u de camera uitgeschakeld heeft.
  • Pagina 184 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Creëren van een album BELANGRIJK! • Open het accudeksel verwijder de geheugenkaart van de camera nooit terwijl een album aangemaakt Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op wordt. Dit brengt niet enkel het risico met zich mee [MENU].
  • Pagina 185: Bekijken Van Albumbestanden

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Bekijken van albumbestanden Als u het album creëerde na selecteren van “Index/Info” (index/informatie) als het U kunt albumbestanden bekijken en afdrukken via de web albumtype onder “Configureren van browser applicatie van uw computer. gedetailleerde albuminstellingen”...
  • Pagina 186 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER • Het volgende beschrijft de informatie die op het informatiescherm komt te staan. Dit informatiescherm item: Laat dit zien: File Size Grootte van het beeldbestand Resolution Resolutie Quality Kwaliteit Recording mode Opnamefunctie Belichtingsfunctie Light metering Lichtmeetfunctie Index...
  • Pagina 187: Opslaan Van Een Album

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER LET OP Opslaan van een album • Bij afdrukken van een beeld van een albumscherm • Om een album op te slaan, kopiëert u de “DCIM” map van dient u de Web browser op te zetten zoals hieronder het camerageheugen of de geheugenkaart naar de harde beschreven.
  • Pagina 188: Wissen Van Een Album

    [ ]. (CASIO Digital Camera Software) Selecteer de “Delete” (wissen) m.b.v. [ ] en De CD-ROM (CASIO Digital Camera Software) die met de [ ] en druk vervolgens op [SET]. camera gebundeld is, bevat de volgende software. Het •...
  • Pagina 189 Gebruik het om de gebruikersdocumentatie te lezen die • Zie de gebruikersdocumentatie (PDF) op de met de camera, Photo Loader en Photohands worden meegeleverde “CASIO Digital Camera Software” CD- meegeleverd op de gebundelde CD-ROM. ROM voor details aangaande Photo Loader.
  • Pagina 190: Computersysteem Vereisten

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Computersysteem vereisten Macintosh De computersysteem vereisten hangen af van de applicaties zoals hieronder beschreven. Photo Loader Besturingssysteem Geheugen Minstens 32MB Windows Harde schijf (HD) Minstens 3MB USB driver* Photo Loader Photohands • De USB aansluiting wordt ondersteunt bij een Macintosh die draait onder besturingssysteem OS 9, 10.1, 10.2, 10.3 of 10.4.
  • Pagina 191: Installeren Van De Software Van De Cd-Rom In Windows

    Software) die meegeleverd wordt met de camera. dan de versie. Als de gebundelde versie nieuwer is • De software op de CD-ROM (CASIO Digital Camera dan de versie die u heeft, oninstalleer dan de oude Software) die meegeleverd wordt met de camera en installeer de nieuwe versie.
  • Pagina 192: Voorbereidingen

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Voorbereidingen Bekijken van het “Lees mij” bestand Start uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROM U dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordat drive. Dit start de menu applicatie automatisch die dan een u een applicatie installeert.
  • Pagina 193: Installeren Van Een Applicatie

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Installeren van een applicatie Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden) Klik op de “Installeer” toets voor de applicatie die u wilt installeren. Klik in het “Handleiding” gebied de naam aan van de gebruiksaanwijzing die u wilt lezen. Volg de aanwijzingen die op het computerscherm verschijnen.
  • Pagina 194: Gebruikersregistratie

    Installeren van software van de CD-ROM op een Macintosh computer Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: Gebruik de procedures in dit hoofdstuk om software te http://world.casio.com/qv/register/ installeren van de gebundelde CD-ROM (CASIO Digital Camera Software) naar uw computer.
  • Pagina 195: Bekijken Van Gebruikersdocumentatie (Pdf Bestanden)

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Installeren van Photo Loader Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden) Open de folder die “Photo Loader” heet. Om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken dient Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader op uw Open de map die “English”...
  • Pagina 196 Open de “Manual” (handleiding) map op de CD-ROM. Open de “Photo Loader” folder en open vervolgens de “English” map. Open “PhotoLoader_english”. I Registreren als cameragebruiker Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: http://world.casio.com/qv/register/...
  • Pagina 197: Appendix

    APPENDIX APPENDIX Menureferentie AF Area Spot (puntmeten) / Multi (multipatroon (autofocusbereik) meten) De volgende tabellen tonen de items die verschijnen tijdens Auto PF On (aan) / Off (uit) de opnamefuncties (REC) en de weergavefunctie (PLAY) samen met hun instellingen. (automatisch •...
  • Pagina 198 APPENDIX G Geheugen tabmenu File No. Continue (doorgaan) / Reset (resetten) (bestandnummer) REC mode On (aan) / Off (uit) World Time Home (thuis) / World (wereld) (opnamefunctie) (wereldtijd) Thuistijd instelling (stad, DST, enz.) Flash (flits) On (aan) / Off (uit) Wereldtijd instelling (stad, DST, enz.) Focus On (aan) / Off (uit)
  • Pagina 199: Indicator Referentie

    APPENDIX I Weergavefunctie (PLAY) G Instellingen tabmneu • De inhoud van het insteltabmenu van de weergavefunctie G PLAY (weergave) tabmenu (PLAY) is identiek aan de inhoud van het insteltabmenu van de opnamefunctie (REC). Slideshow Start (starten) / Images (beelden) / (diashow) Time (tijd) / Interval (tussenpauze) / Cancel (annuleren)
  • Pagina 200 APPENDIX I Opnamefuncties (REC) Zelfontspan- Bedrijfsindicator nerindicator Betekenis Groen Rood Oranje Rood Zelfontspan- Bedrijfsindicator nerindicator Betekenis Geheugenkaart problemen / Groen Rood Oranje Rood Geheugenkaart is niet Patroon 2 Werking (spanning aan, geformatteerd. / BEST Brandt opname mogelijk) SHOT instelling kan niet Patroon 3 Flitser is aan het opladen.
  • Pagina 201 APPENDIX I Weergavefunctie (PLAY) I USB slede indicators De USB slede is voorzien van twee indicators: een [CHARGE] (oplaad) indicator en een [USB] indicator. Deze Zelfontspan- Bedrijfsindicator nerindicator indicators gaan branden en knipperen om de huidige status Betekenis van de slede en de camera te tonen. Groen Rood Rood...
  • Pagina 202: Gids Voor Het Oplossen Van Moeilijkheden

    APPENDIX Gids voor het oplossen van moeilijkheden Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Spanning gaat niet aan. 1) De accu is onjuist ingelegd. 1) Plaats de accu in de juiste richting (pagina 30). 2) De accu is leeg. 2) Laad de accu op (pagina 31). Als de accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dat dat de accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en te worden vervangen.
  • Pagina 203 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Het onderwerp is niet Er was niet scherpgesteld op het beeld. Bij het maken van de compositie van het beeld scherp bij het opgenomen dient u er op te letten dat. beeld. De flitser flitst niet. 1) “...
  • Pagina 204 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Bij opnamen van een bijzonder licht onderwerp Verticale lijnen op het Dit is een CCD fenomeen dat bekend staat als kan een verticale gordel verschijnen over het beeldscherm “verticale vegen” en duidt niet op defecten bij de beeld op het beeldscherm.
  • Pagina 205 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling De kleur van het Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct weergavebeeld verschilt tijdens het opnemen direct in de lens. in de lens kan schijnen. van het beeld op het beeldscherm tijdens het opnemen.
  • Pagina 206 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Beelden die opgenomen De grootte van de filmbeelden die met deze Om stilbeelden met een hoge resolutie op te camera worden opgenomen is 320 × 240 worden van een film op mijn nemen, moet u ze opnemen als foto’s. computer m.b.v.
  • Pagina 207: Mocht U Problemen Ondervinden Bij Het Installeren Van De Usb Driver

    U kunt de USB driver mogelijk niet correct installeren als u de USB kabel gebruikt om de camera op een computer aan te sluiten die draait onder Windows 98, Me of 2000 voordat u de USB driver geïnstalleerd heeft van de CD-ROM (CASIO Digital Camera Software) die meegeleverd wordt met de camera, of als reeds een ander type driver geïnstalleerd is.
  • Pagina 208: Tonen Van Boodschappen

    APPENDIX Tonen van boodschappen Alarm setting Deze boodschap verschijnt nadat u de Check Connections! • U probeert de camera aan te sluiten op een complete. alarminstelling verandert heeft. printer terwijl de USB aansluitingen van de camera niet compatibel zijn met de USB van de Battery is low.
  • Pagina 209 SYSTEM ERROR Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met een CASIO onderhoudswerkplaats. The card is locked. De LOCK schakelaar van de SD geheugenkaart is vergrendeld. U kunt beelden niet opslaan op of wissen van een geheugenkaart die vergrendeld is.
  • Pagina 210: Technische Gegevens

    APPENDIX Geheugencapaciteit en bestandgrootte (naar schatting): Technische gegevens • Snapshot Product ....... Digitale camera Ingebouwd Bestandsgrootte Beeldbestandsgrootte Model ........EX-Z57 flash-geheugen geheugenkaart* Kwaliteit (beeldpunten) (naar schatting) 9,3 MB 256 MB 2560 × 1920 Fijn 2,2MB 4 opnamen 108 opnamen I Camerafunctie Normaal 1,8MB 4 opnamen...
  • Pagina 211 APPENDIX • Films (320 × 240 beeldpunten) Belichtingsregeling Lichtmeting ...... Multi-patroon meten via CCD Datagrootte Max. 300 KB/seconde Belichting ......Programma AE Belichtingscompensatie ... –2EV – +2EV (1/3EV eenheden) Wissen ........ Enkel bestand, alle bestanden Sluiter ........CCD elektronische sluiter, mechanische (met beveiliging) sluiter, 1/8ste –...
  • Pagina 212 APPENDIX I Spanningsvereisten Audio opnametijd Audio snapshot ....Circa max. 30 seconden per beeld Spraakopname ....Circa 39 minuten met ingebouwd Spanningsvereisten ..Oplaadbare lithium-ion accu (NP-40) × 1 geheugen Post-opname ....Circa max. 30 seconden per beeld Levensduur accu (naar schatting): Beeldscherm ......
  • Pagina 213 APPENDIX I Oplaadbare lithium-ion accu (NP-40) *2 Omstandigheden bij doorlopende opname • Temperatuur: 23°C • Beeldscherm: Ingeschakeld Nominale spanning ... 3,7 V • Flitser: Uitgeschakeld Nominale capaciteit ..1230 mAh • Beeld opgenomen na elke 12 seconden, wisselend tussen volledige groothoek en volledige telefoto.
  • Pagina 214 APPENDIX I Speciale netadapter (Inlaat type) I Speciale netadapter (Insteek type) (AD-C51G of AD-C52G) (AD-C51J of AD-C52J) Spanningsvereisten ..100 – 240 V wisselspanning, Spanningsvereisten ..100 – 240 V wisselspanning, 50/60 Hz, 83 mA 50/60 Hz, 83 mA Uitgangsvermogen .... 5,3 V gelijkstroom, 650 mA Uitgangsvermogen ....

Inhoudsopgave