Download Print deze pagina

Advertenties

Digitale camera
Gebruiksaanwijzing
Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product.
• Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen
te lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/ voor de meest
recente informatie met betrekking tot dit product.
1
D

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Casio EX-ZS20

  • Pagina 1 Digitale camera Gebruiksaanwijzing Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. • Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere naslag. • Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/ voor de meest...
  • Pagina 2 Accessoires Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde accesoires aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het apparaat gekocht was. Oplaadbare lithium-ion USB-Netadapter USB kabel accu (NP-120) (AD-C53U) Bevestigen van de polsriem aan de camera...
  • Pagina 3 COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten. • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van dit product.
  • Pagina 4 Snelstartgids Wat kunt u doen met uw CASIO camera ......13 Laad voor het gebruik eerst de accu op......14 Plaatsen van de accu .
  • Pagina 5 ❚❙ Opnemen van filmbeelden en geluid Opnemen van een film......... . 47 Opnemen van een foto terwijl u een film aan het opnemen bent .
  • Pagina 6 Beschermen van een bestand tegen wissen ... . . (Beveiligen) . . 75 Heraanpassen van de afmetingen van een foto ..(Form. Aanpassen) . . 75 Trimmen van een foto .
  • Pagina 7 Configureren van de USB protocol instellingen ....(USB) . 110 Selecteren van de horizontale:verticale verhouding van het scherm en het video uitgangssysteem ... . (Video uitgang) . 110 Formatteren van het ingebouwde geheugen of van een geheugenkaart .
  • Pagina 8 Algemene Gids De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden is voor elk item. Voorkant Achterkant bk bl [ SET ] bq bp Zoomregelaar [r] (OPNAME) toets [p] (WEERGAVE) (pagina’s 27, 44, 68, 68) (pagina’s 24, 26) toets (pagina’s 24, 29) Sluitertoets (pagina 26)
  • Pagina 9 Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om u op de hoogte te houden van de status van de camera. • De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de plaats van alle indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de verschillende functies.
  • Pagina 10 . Halverwege ingedrukte sluitertoets Opnamemodus (pagina 26) Flitser (pagina 38) ISO gevoeligheid (pagina 66) Lensopeningwaarde Sluitertijd Scherpstelkader (pagina’s 27, 61) LET OP • De waarden voor de sluitertijd, lensopening of ISO gevoeligheid worden oranje wanneer de sluitertoets half ingedrukt wordt als de automatische belichting niet correct is.
  • Pagina 11 . Film opname Opnamemodus (pagina 47) Witbalansinstelling (pagina 65) Resterende capaciteit van het filmgeheugen (pagina 47) Filmopnametijd (pagina 47) Flitser (pagina 38) Belichtingscompensatie (pagina 64) Lege accu indicator (pagina 19) Filmopname is aan de gang (pagina 47) . Controleren van foto’s Type bestand Beveiligingsindicator (pagina 75) Mapnaam/bestandnaam (pagina 100)
  • Pagina 12 Configureren van instellingen op het beeldscherm U kunt de display informatie in- en uitschakelen door te drukken op [8] (DISP). U kunt afzonderlijke instellingen configureren voor de OPNAME en WEERGAVE modi. Toont informatie betreffende de beeldinstellingen, enz Informatiedisplay aan (alleen bij de OPNAME modus). Naast informatie aangaande foto instellingen, toont Informatiedisplay + deze filminstelinformatie en het datum/tijd scherm.
  • Pagina 13 Snelstartgids Wat kunt u doen met uw CASIO camera Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende drie functies maken daar deel van uit.
  • Pagina 14 • Uw camera heeft voor de voeding een speciale CASIO oplaadbare lithium-ion accu (NP-120) nodig. Probeer nooit een accu van een ander type te gebruiken.
  • Pagina 15 Vervangen van de accu Open het accudeksel en verwijder Stopnok de huidige accu. Houd de kant van de camera met het beeldscherm naar boven en schuif de stopnok in de richting die wordt aangegeven door de pijl in de afbeelding. Nadat de accu los is gaan zitten, kunt u deze in zijn geheel uit de camera trekken.
  • Pagina 16 Sluit de USB kabel aan op de camera. De achterindicator gaat rood oplichten om aan USB-netadapter te geven dat het opladen gestart is. De achterindicator gaat uit nadat het opladen [USB/AV] voltooid is. poort Het duurt ongeveer 110 minuten om de accu volledig op te laden.
  • Pagina 17 . Opladen met een USB aansluiting naar een computer De accu die zich in de camera bevindt, wordt opgeladen wanneer de camera direct aangesloten is op een computer via de USB kabel. • Afhankelijk van de instellingen van de computer kan het onmogelijk zijn om de accu van de camera op te laden via een USB aansluiting.
  • Pagina 18 Werking van de achterindicator Achterindicator Status van de indicator Omschrijving Brandt rood, (Brandt/ Opladen Knippert Oranje-geel) Abnormale omgevingstemperatuur, het Knippert Rood opladen dat abnormaal lang duurt, problemen met de accu (pagina 119) Uit, (Brandt Groen) Laden voltooid • De informatie tussen haakjes in de bovenstaande tabel toont de status van de indicator terwijl de camera ingeschakeld is tijdens het opladen.
  • Pagina 19 • De werkelijke oplaadtijd hangt af van de huidige accucapaciteit en de oplaadomstandigheden. • Gebruik de USB-AC adapter niet met een ander toestel. Controleren van de resterende accuspanning Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het beeldscherm de resterende accustroom aan zoals hieronder getoond.
  • Pagina 20 Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u de camera inschakelt De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt er een scherm voor het configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en de tijd.
  • Pagina 21 Mocht u een fout maken bij het configureren van de taalkeuze van de schermtekst, de datum of de tijdinstellingen met de bovenstaande procedure, verwijs dan naar de volgende pagina’s voor informatie voor het corrigeren van de instellingen. – Taalkeuze van de schermtekst: Pagina 107 –...
  • Pagina 22 • Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 21) in de geheugenkaartgleuf. • Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de accu en neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Snelstartgids...
  • Pagina 23 Vervangen van de geheugenkaart Druk op de geheugenkaart en laat hem dan los. Hierdoor springt de geheugenkaart ietwat uit de geheugenkaartgleuf. Trek de kaart daarna met de hand geheel naar buiten en steek een nieuwe in. • Verwijder een kaart nooit uit de camera terwijl de achterindicator groen aan het knipperen is.
  • Pagina 24 In- en uitschakelen van de camera Inschakelen van de spanning Door op [ON/OFF] (spanning aan/uit) te drukken wordt [ON/OFF] de OPNAME modus ingeschakeld zodat u beelden kunt (spanning aan/uit) opnemen. Wanneer op [p] (WEERGAVE) wordt gedrukt tijdens de OPNAME modus wordt de WEERGAVE modus ingeschakeld die u kunt gebruiken om foto’s en films te bekijken (pagina’s 29, 67).
  • Pagina 25 De camera op de juiste wijze vasthouden Uw beelden zullen niet duidelijk te zien zijn als u de camera beweegt terwijl u op de sluitertoets drukt. Houd de camera tijdens het indrukken van de sluitertoets zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding en houd de camera stil door uw armen stevig tegen beide zijden te houden terwijl u de opname maakt.
  • Pagina 26 Opnemen van een foto Selecteren van een automatische opnamemodus U kunt één van de twee opnamemodi (Automatisch of Premium Automatisch) selecteren afhankelijk van wat u nodig heeft voor uw digitale beelden. Dit is de standaard automatische opnamemodus. Automatisch • Het voorziet in een snellere werking dan Premium Automatisch opnemen.
  • Pagina 27 Opnemen van een foto Richt de camera op het onderwerp. Als u Premium Automatisch gebruikt, verschijnt tekst in de rechter onderhoek van het beeldscherm, die een omschrijving geeft van het type opname dat de camera gedetecteerd heeft. • U kunt op het beeld inzoomen als u dat wilt. w Groothoek z Telefoto Zoomregelaar...
  • Pagina 28 Houd de camera nog steeds stil en druk vervolgens de sluitertoets geheel in. Hierdoor wordt de foto opgenomen. Opnemen van een film Volledig indrukken ] (Film) Druk op [0] (Film) om het opnemen van een film te starten. Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de filmopname.
  • Pagina 29 . Filmen met Premium Automatisch • Naast de sluitersnelheid, de lensopening en de ISO gevoeligheid, voert de camera automatisch de volgende bewerking uit als gewenst bij het opnemen met Premium Automatisch. – Automatisch Scherpstellen wordt gewoonlijk uitgevoerd totdat u de sluitertoets half indrukt.
  • Pagina 30 LET OP • Door de sluitertoets halverwege in te drukken tijdens de WEERGAVE modus of terwijl een menuscherm getoond wordt, wordt direct naar de OPNAME modus overgeschakeld. Wissen van Foto’s en Films Mocht het geheugen vol raken dan kunt u foto’s en films wissen die u niet langer nodig heeft om zo ruimte vrij te maken om nieuwe beelden op te nemen.
  • Pagina 31 Wissen van specifieke bestanden Druk op [ ] (Wissen). Selecteer “Bestanden wissen” d.m.v. [ ] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen). • Hierdoor wordt een bestandselectiescherm weergegeven. Verplaats d.m.v. [ ], [2], [4] en [6] de grenslijn voor selectie naar het bestand dat u wilt wissen en druk daarna op [SET] (instellen).
  • Pagina 32 Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s Bewerking • Open het accudeksel nooit terwijl de achterindicator groen aan het knipperen is. Dit kan er toe leiden dat het beeld dat u zojuist opnam niet juist wordt opgeslagen, dat andere beelden die in het geheugen zijn opgeslagen beschadigd worden, dat er defecten ontstaan bij de camera, enz.
  • Pagina 33 Foto leerprogramma Gebruiken van het controlepaneel Het controlepaneel kan gebruikt worden om de instellingen van de camera te configureren. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Hierdoor wordt één van de iconen van het controlepaneel geselecteerd en worden de instellingen getoond.* [8] [2] [4] [6] Beschikbare instellingen Controlepaneel...
  • Pagina 34 LET OP • Er wordt geen icoon getoond voor geen enkele optie (pagina 9) in het controlepaneel die op de oorspronkelijke (default) instelling ingesteld is. Er verschijnt alleen een icoon als u de instelling van de corresponderende optie in het controlepaneel verandert.
  • Pagina 35 Tips voor het kiezen van het beeldformaat Merk op dat grotere beelden meer beeldpunten hebben zodat ze ook meer geheugenruimte in beslag nemen. Meer detail, maar neemt meer Groot aantal geheugenruimte in beslag. Best voor het beeldpunten maken van grote afdrukken (zoals posterformaat).
  • Pagina 36 . Om het fotobeeldformaat te selecteren Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de bovenste optie van het controlepaneel (fotobeeldformaat). Selecteer d.m.v. [ ] en [6] een beeldformaat en druk daarna op [SET] (instellen). Aanbevolen Beeldformaat afdrukformaat en...
  • Pagina 37 . Specificeren van de kwaliteit van het filmbeeld De filmkwaliteit is een standaard die het detail, de vloeiendheid en de helderheid van het beeld tijdens de weergave bepaalt. Bij het opnemen met de hoge resolutie (HD) instelling krijgt u een betere beeldkwaliteit maar wordt ook de hoeveelheid tijd die u kunt opnemen korter.
  • Pagina 38 Gebruiken van de flitser (Flits) Druk tijdens de OPNAME modus één Flits maal op [2] ( ). Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste flitserinstelling en druk daarna op [SET] (instellen). • Als er geen indicators op het beeldscherm [2] ( zijn, kunt u door de serie flitsmodi gaan door te drukken op [2] ( ).
  • Pagina 39 LET OP • Let er op dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van de flitser. • Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp zich te ver weg of te dichtbij bevindt. •...
  • Pagina 40 Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner) Wanneer de Zelfontspanner ingeschakeld is, wordt een timer gestart door op de sluitertoets te drukken. De sluiter ontspant en het beeld wordt opgenomen na verloop van een ingestelde tijd. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v.
  • Pagina 41 Gebruiken van gezichtsdetectie (Gezichtsdetec.) Bij het opnemen van mensen detecteert het gezichtsdetectie attribuut de gezichten van maximaal 10 aparte mensen en stelt de scherpstelling en de helderheid daarop Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie van boven in het controlepaneel (Gezichtsdetec.).
  • Pagina 42 Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting) U kunt deze instelling gebruiken om de balans te optimaliseren tussen lichtere delen en donkere delen terwijl u beelden aan het filmen bent. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de zesde optie van boven in het controlepaneel (Belichting).
  • Pagina 43 . easy Modus controlepaneel Tijdens de easy modus geeft de controlepaneel u toegang tot de volgende vier instelitems: beeldformaat, flitser, zelfontspanner en de easy Modus. Er is ook een “MENU” optie die u kunt selecteren om een menuscherm weer te geven om de instellingen te configureren voor de beeldkwaliteit (pagina 64) en basisinstelllingen indextab (pagina 103).
  • Pagina 44 Druk op [SET] (instellen). Hierdoor worden de instellingen (wordt de instelling) toegepast en het easy Modus zoekerscherm weergegeven om aan te geven dat de camera klaar is om op te nemen. Als u “MENU” selecteerde in stap 2, wordt door indrukken van [SET] (instellen) het OPNAME menu weergegeven.
  • Pagina 45 LET OP • Hoe groter de digitale zoomfactor, des te groffer het opgenomen beeld. Merk op dat de camera ook een functie heeft waarmee u op kunt nemen met digitale zoom zonder beeldverslechtering (pagina 46). • Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om beeldwaas te vermijden wat kan optreden wanneer de camera tijdens het opnemen met telefoto wordt bewogen.
  • Pagina 46 • Het punt waarop kwaliteitsverlies Zoomlimiet van het beeld optreedt hangt af Beeld- Maximale zonder van het beeldformaat (pagina 34). formaat zoomfactor kwaliteitsverlies Hoe kleiner de beeldgrootte, des te hoger de zoomfactor die u kunt 16 M gebruiken voordat het punt wordt 24,0X 6,0X bereikt waarop kwaliteitsverlies...
  • Pagina 47 Opnemen van filmbeelden en geluid Opnemen van een film Configureer de kwaliteitsinstelling voor de film (pagina 37). De lengte van de film die u kunt opnemen hangt af van de kwaliteitsinstelling die u selecteert. Richt met de OPNAME modus Resterende opnametijd ingeschakelt de camera op het (pagina 133) [0] (Film)
  • Pagina 48 LET OP • Als lange filmopnamen worden gemaakt zal de camera warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect. • De camera neemt het geluid ook op. Merk de volgende punten Microfoon op wanneer u films aan het opnemen bent. –...
  • Pagina 49 Alleen opnemen van het geluid (Spraakopname) Met Spraakopname kunt u alleen geluid opnemen zonder foto of film. • Zie pagina 133 voor informatie betreffende de spraakopnamecapaciteiten. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de onderste optie van het controlepaneel (BS) en druk vervolgens op [SET] (instellen) (pagina 33).
  • Pagina 50 Weergeven van een geluidsopname Schakel de WEERGAVE modus in en toon dan d.m.v. [4] en [6] het spraakopnamebestand dat u wilt weergeven. ` wordt getoond in plaats van een beeld voor een spraakopnamebestand. Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten. •...
  • Pagina 51 Gebruiken van BEST SHOT Wat behelst BEST SHOT? BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch.
  • Pagina 52 Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren met de instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène. Hierdoor wordt teruggekeerd naar de OPNAME modus. • De instellingen van de scène die u selecteerde blijven van kracht totdat u een andere scène selecteert.
  • Pagina 53 . BEST SHOT voorzorgsmaatregelen • Sommige BEST SHOT scènes kunnen niet worden gebruikt tijdens het opnemen van een film. • For YouTube scènes kunnen niet worden gebruikt tijdens het opnemen van een foto. • De Spraak Opname scène kan niet worden gebruikt tijdens het opnemen van een foto of een film.
  • Pagina 54 Opnemen van een Zelfportret Met dit attribuut kunt u uw zelfportret opnemen door de camera gewoonweg op u zelf te richten. BEST SHOT heeft twee zelfportret scènes waaruit u kunt kiezen. • Zelfportret (1 pers.) : Neemt op wanneer het gezicht van minstens één persoon, inclusief uzelf, gesignaleerd wordt.
  • Pagina 55 Geavanceerde instellingen Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de camera te configureren. • De inhoud van het menu en de bewerkingen van de OPNAME modus zijn anders dan die van de WEERGAVE modus. Dit hoofdstuk geeft uitleg aangaande de bewerkingen d.m.v.
  • Pagina 56 LET OP • [ ] (Wissen) voorziet in een handige manier op door indextabs en menu’s te navigeren. – Door te drukken op [ ] (Wissen) terwijl een indextab geselecteerd is, wordt het zoekerscherm getoond. – Door te drukken op [ ] (Wissen) terwijl een menu item of een instelling is geselecteerd wordt teruggegaan in de deze volgorde: Instellingen Menu items...
  • Pagina 57 OPNAME modus instellingen (OPNAME) Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen) Procedure [r] (OPNAME) * [SET] * MENU * OPNAME indextab * Scherpstelling Scherpstelbereik bij Scherpstelmodus Instellin- benadering Type foto Foto Films Foto Films Q Autom. Ongeveer 5 cm - Algemene Scherpstel- Automatisch 9 (oneindig) Vast...
  • Pagina 58 Scherpstellen met de hand Stel het beeld op het beeldscherm zodanig samen dat het onderwerp waarop u wilt scherpstellen zich binnen de gele grenslijn bevindt. Kijk naar het beeld op het beeldscherm en stel scherp d.m.v. [4] en [6]. • Op dat moment wordt het gedeelte van het beeld Gele grenslijn dat zich binnen de grenslijn bevindt groter en vult het gehele beeldscherm, hetgeen helpt bij het...
  • Pagina 59 Houd de sluitertoets halverwege ingedrukt (waardoor de scherpstelinstelling behouden blijft) en beweeg de camera om het beeld samen te stellen. Druk de sluitertoets geheel in zonder te pauzeren wanneer u klaar bent voor het opnemen van het beeld. LET OP •...
  • Pagina 60 Gebruiken van Doorlopende sluiter (Doorlopend) Procedure [r] (OPNAME) * [SET] * MENU * OPNAME indextab * Doorlopend Terwijl de Doorlopende Sluiter ingeschakeld is worden beelden doorlopend opgenomen tot het geheugen vol is zolang de sluitertoets ingedrukt gehouden wordt. Door de sluitertoets los te laten wordt het opnemen gestopt. LET OP •...
  • Pagina 61 LET OP • De instellingen voor de ISO gevoeligheid, lensopening en de sluitertijd verschijnen niet op het beeldscherm wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl “Automatisch” selecteerd is. Deze waarden verschijnen echter kortstondig in het voorvertoningsbeeld dat getoond wordt onmiddellijk nadat u een foto opgenomen heeft. •...
  • Pagina 62 BELANGRIJK! • Autom. Scherpstellen wordt gedeactiveerd wanneer W (handmatig scherpstellen) wordt geselecteerd als de scherpstelmodus (pagina 57), zelfs als u een AF gebied. • Door “Ë Traceren” te selecteren kunnen trillingen en ruis optreden doordat de lens (het objectief) beweegt tijdens het traceren van het onderwerp. Dit duidt niet op een defect.
  • Pagina 63 Configureren van de default instellingen bij inschakelen van de spanning (Geheugen) Procedure [r] (OPNAME) * [SET] * MENU * OPNAME indextab * Geheugen Als u de camera uitschakelt, onthoudt deze de huidige instellingen van alle geactiveerde geheugenitems en herstelt ze wanneer u de spanning opnieuw inschakelt.
  • Pagina 64 Beeldkwaliteit instellingen (Kwaliteit) Specificeren van de Fotobeeld Kwaliteit (Kwaliteit (Foto)) Procedure [r] (OPNAME) * [SET] * MENU * Kwaliteit indextab * T Kwaliteit (Foto) Fijn Geeft voorrang aan de beeldkwaliteit. Normaal Normaal • De “Fijn” instelling (maximale beeldkwaliteit) geeft groot detail voor het opnemen van gedetailleerde beelden van de natuur zoals takken met zijtakjes en bladeren, of bij een beeld met complexe patronen.
  • Pagina 65 Bijstellen van de witbalans (Witbalans) Procedure [r] (OPNAME) * [SET] * MENU * Kwaliteit indextab * Witbalans U kunt de witbalans bijstellen voor aanpassing aan de lichtbron die beschikbaar is waar u aan het opnemen bent zodat u de blauwe schaduwen kunt vermijden die het resultaat zijn van filmen buiten terwijl het bewolkt is en de groene schaduwen die het resultaat zijn van filmen onder TL verlichting.
  • Pagina 66 Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO) Procedure [r] (OPNAME) * [SET] * MENU * Kwaliteit indextab * ISO De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt. Stelt de gevoeligheid automatisch in afhankelijk van de Automatisch omstandigheden. Lagere Langzamere sluitertijd Minder ruis...
  • Pagina 67 Bekijken van Foto’s en Films Bekijken van foto’s Zie pagina 29 voor de procedure voor het bekijken van foto’s. Bekijken van een film Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de film die u wilt bekijken. Druk op [0] (Film) om het Filmicoon: »...
  • Pagina 68 Inzoomen op een beeld op het scherm Blader tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat het gewenste wordt getoond. Schuif de zoomregelaar nogmaals in de Zoomfactor richting van z ( ) om in te zoomen. Beeldgebied U kunt d.m.v.
  • Pagina 69 Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm Sluit deze d.m.v. de los verkrijgbare AV kabel (EMC-7A) aan op de TV. AV kabel Geel Televisie- Audio Video (geluid) toestel AUDIO IN ingangsaansluitingen (wit) [USB/AV] poort VIDEO IN ingangsaansluiting (geel) Let erop dat het merkteken op de AV kabelaansluiting in de richting van de lenskant wijst en sluit de kabel aan op de camera.
  • Pagina 70 BELANGRIJK! • Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna op het gewenste niveau in te stellen.
  • Pagina 71 Andere weergavefuncties (WEERGAVE) Dit hoofdstuk geeft een verklaring van de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te configureren en andere weergavebewerkingen uit te voeren. Gebruiken van het WEERGAVE paneel Door op [SET] (instellen) in het WEERGAVE modus te drukken wordt het WEERGAVE paneel getoond.
  • Pagina 72 Om het WEERGAVE menu te tonen. U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op het WEERGAVE menu. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de Indextabs indextab waar het menu item zich bevindt dat u wilt configureren. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling van het menu en druk daarna op [6].
  • Pagina 73 Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera (Diashow) Druk tijdens de WEERGAVE modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van onderen in het WEERGAVE paneel (Diashow) en druk vervolgens op [SET] (instellen) (pagina 71). Start Start de diashow.
  • Pagina 74 Roteren van een beeld (Rotatie) Geef tijdens de WEERGAVE modus de foto weer die u wilt roteren. Druk op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van onderen in het WEERGAVE paneel (ROTATIE) en druk vervolgens op [SET] (instellen) (pagina 71).
  • Pagina 75 Beschermen van een bestand tegen wissen (Beveiligen) Procedure [p] (WEERGAVE) * [SET] * MENU * WEERGAVE Indextab * Beveiligen Beveiligt specifieke bestanden. Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het te beschermen bestand wordt getoond. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
  • Pagina 76 Trimmen van een foto (Trimmen) Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [SET] * MENU * WEERGAVE indextab * Trimmen U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te knippen Zoomfactor die u niet nodig heeft en het resultaat opslaan als een Stelt het afzonderlijk bestand.
  • Pagina 77 BELANGRIJK! • Merk op dat u het originele geluid van een foto met geluid niet kunt herstellen als u het eenmaal gewist of heropgenomen heeft. Weergeven van een foto met geluid Blader tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat de gewenste Foto met geluid wordt getoond.
  • Pagina 78 Kopiëren van bestanden (Kopiëren) Procedure [p] (WEERGAVE) * [SET] * MENU * WEERGAVE Indextab * Kopiëren Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen. Kopieert alle bestanden van het ingebouwde geheugen van de camera naar een geheugenkaart.
  • Pagina 79 Afdrukken Afdrukken van foto’s Professionele afdrukdienst U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten afdrukken. Afdrukken op een printer thuis Het maken van afdrukken op een printer met een geheugenkaartgleuf U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf gebruiken om beelden direct van een geheugenkaart af te drukken.
  • Pagina 80 Direct aansluiten op een printer die compatibel is met PictBridge U kunt de camera direct op een printer aansluiten die PictBridge ondersteunt en dan beelden afdrukken zonder dit via een computer te doen. . Instellingen maken bij de camera voordat u hem aansluit op een printer Schakel de camera in.
  • Pagina 81 . Afdrukken Schakel de printer in en plaats het papier. Schakel de camera in. Hierdoor wordt het afdruk menuscherm weergegeven. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Papierformaat” en druk daarna op [6]. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een papierformaat en druk daarna op [SET] (instellen). •...
  • Pagina 82 Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt dienen te worden en het aantal afdrukken . Digitaal Afdruk Order Formaat (DPOF = Digital Print Order Format) DPOF is een standaard die het mogelijk maakt om informatie voor het beeldtype, het aantal kopieën en het tijdstempel aan/uit aan te brengen op de geheugenkaart met de beelden.
  • Pagina 83 . Dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden configureren Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [SET] * MENU * WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Alle beelden Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld. U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld niet wilt afdrukken.
  • Pagina 84 . Datumafstempeling U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te nemen in de afdruk van een beeld. Configureren van de instellingen van de camera Configureer de DPOF instellingen (pagina 82). U kunt de datumafstempeling telkens als u afdrukken maakt in- en uitschakelen.
  • Pagina 85 Gebruiken van de camera met een computer Wat u kunt doen m.b.v. een computer... U kunt de hieronder beschreven bewerkingen uitvoeren wanneer de camera aangesloten is op een computer. Beelden opslaan • Beelden opslaan en ze met de hand op een computer bekijken (USB aansluiting) (pagina’s 87, en ze daar 95).
  • Pagina 86 • U dient deze te beelden naar de Windows Vista, downloaden van de camera Windows XP (SP3) website. YouTube Uploader for CASIO en Photo Transport draaien niet onder de 64-bit versies van Windows besturingssysteem. Gebruiken van de camera met een computer...
  • Pagina 87 . Computersysteem vereisten voor software De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie. Informatie aangaande de vereisten voor het computersysteem kunnen gevonden worden onder “Computersysteem vereisten voor software (Voor Windows)” op pagina 122 van deze handleiding. . Voorzorgsmaatregelen voor Windows gebruikers •...
  • Pagina 88 Schakel de camera uit USB kabel USB poort en sluit deze daarna (inbegrepen bij de camera) d.m.v. de met de camera meegeleverde USB Grote aansluitstekker kabel aan op uw computer. • Door de camera aan te sluiten op een computer met een USB kabel [USB/AV] begint het opladen van de...
  • Pagina 89 Klik met de rechterknop op de “DCIM” map. Klik “Kopiëren” op het snelkoppelingsmenu dat verschijnt. Windows 7, Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Documenten”. Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Mijn Documenten”. • Als u reeds een “DCIM” map in “Documenten” (Windows 7, Windows Vista) of “Mijn Documenten”...
  • Pagina 90 Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven. Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen.
  • Pagina 91 . Installeren van YouTube Uploader for CASIO Download de YouTube Uploader for CASIO installeerder van de CASIO digitale camera ondersteuningspagina (http://www.casio-europe.com/nl/support/). Dubbelklik op de installeerder en volg de installatie aanwijzingen die op het beeldscherm van uw computer verschijnen.
  • Pagina 92 . Uploaden van een filmbestand naar YouTube • Voordat u YouTube Uploader for CASIO kunt gebruiken dient u naar de YouTube website te gaan (http://www.youtube.com/) en u zich daar als gebruiker te registreren. • U mag geen videos uploaden waarop auteursrechten rusten (inclusief eventuele naburige auteursrechten) tenzij u zelf in het bezit bent van de auteursrechten of als u toestemming heeft van de houder(s) van de auteursrechten in kwestie.
  • Pagina 93 Als u beelden van uw computer wilt overbrengen naar uw camera, installeer dan Photo Transport op uw computer. . Installeren van Photo Transport Download de Photo Transport installeerder van de CASIO digitale camera ondersteuningspagina (http://www.casio-europe.com/nl/support/). Dubbelklik op de installeerder en volg de installatie aanwijzingen die op het beeldscherm van uw computer verschijnen.
  • Pagina 94 . Oversturen van computerscherm vastlegdata naar de camera Sluit de camera aan op uw computer (pagina 87). Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s * CASIO * Photo Transport. Hierdoor wordt Photo Transport gestart. Hierdoor wordt het scherm getoond waarvan u de schermvastlegdata wilt oversturen.
  • Pagina 95 Gebruiken van de camera met een Macintosh computer Installeer de vereiste software in overeenstemming met onder welke Macintosh OS versie u draait en wat u wilt doen. Besturings- Wanneer u dit wilt systeem Installeer deze software: doen: pagina: versie Opslaan van beelden op uw Macintosh en OS X Het is niet nodig te installeren.
  • Pagina 96 Schakel de camera uit USB kabel USB poort en sluit deze daarna (inbegrepen bij de camera) d.m.v. de met de camera meegeleverde USB Grote aansluitstekker kabel aan op uw Macintosh. • Door de camera aan te sluiten op een computer met een USB kabel [USB/AV] begint het opladen van de...
  • Pagina 97 Sleep de stationicoon naar Prullenbak nadat het kopiëren voltooid is. Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) van de camera om deze uit te schakelen. Verbreek de aansluiting van de USB kabel nadat u heeft gecontroleerd dat de achterindicator niet brandt of rood brandt. .
  • Pagina 98 Weergeven van een film U kunt films weergeven op een Macintosh d.m.v. de QuickTime applicatie die meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. Kopieer om deze weer te geven de film eerst naar uw Macintosh en dubbelklik dan op het filmbestand. . Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
  • Pagina 99 Laad na het configureren van de instellingen de Eye-Fi kaart in de camera en maak de opnames. Beelden die u opneemt worden nu via draadloze LAN naar uw computer, enz. gestuurd. • Zie de gebruiksaanwijzing die met de Eye-Fi kaart wordt meegeleverd voor volledige details.
  • Pagina 100 Bestanden en mappen De camera creëert een bestand en slaat het elke maal op wanneer u een foto of film opneemt of een andere bewerking uitvoert waarbij data worden opgeslagen. Bestanden worden gegroepeerd door ze in mappen op te slaan. Elk bestand en map heeft haar eigen unieke naam.
  • Pagina 101 . Betreffende het DCF protocol De volgende bewerkingen worden ondersteund voor beelden die voldoen aan de DCF-norm. Merk echter op dat CASIO geen garantie geeft inzake de prestaties betreffende deze bewerkingen. • Oversturen van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm naar een camera van een ander merk en ze dan bekijken.
  • Pagina 102 . Ondersteunde beeldbestanden • Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera • Beeldbestanden die in overeenkomst zijn met het DCF protocol Deze camera kan mogelijk een beeld niet weergeven zelfs als het in overeenkomst is met het DCF protocol. Het tonen van een beeld dat opgenomen was met een andere camera kan mogelijk lang op zich laten wachten voordat het op het beeldscherm van deze camera verschijnt.
  • Pagina 103 Andere instellingen (Instellen) Dit hoofdstuk geeft uitleg over de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te configureren en andere bewerkingen uit te voeren tijdens zowel de OPNAME en WEERGAVE modus. Zie het volgende voor meer informatie. – OPNAME menu (pagina 55) –...
  • Pagina 104 Configureren van een startbeeld (Start) Procedure [SET] * MENU * Instellen indextab * Start Toon het beeld dat u wilt gebruiken als het startbeeld en selecteer vervolgens “Aan”. • Het startbeeld verschijnt niet wanneer u de camera inschakelt door op [p] (WEERGAVE) (pagina 109) te drukken.
  • Pagina 105 Configureren van de wereldtijd instellingen (Wereldtijd) Procedure [SET] * MENU * Instellen indextab * Wereldtijd U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u op reis gaat, enz. De wereldtijd toont de huidige tijd in 162 steden in 32 tijdzones rond de gehele wereld.
  • Pagina 106 Tijdstempel van foto’s (Tijdstempel) Procedure [SET] * MENU * Instellen indextab * Tijdstempel U kunt de camera configureren om alleen de opnamedatum van de foto of de datum en de tijd te stempelen in de rechter onderhoek van het elk beeld. •...
  • Pagina 107 Specificeren van de datumstijl (Datumstijl) Procedure [SET] * MENU * Instellen indextab * Datumstijl U kunt kiezen uit drie verschillende stijlen voor de datum. Voorbeeld: Juli, 10, 2012 JJ/MM/DD 12/7/10 DD/MM/JJ 10/7/12 MM/DD/JJ 7/10/12 Specificeren van de displaytaal (Language) Procedure [SET] * MENU * Instellen indextab * Language .
  • Pagina 108 Bevestigen van de sluimerinstellingen (Sluimer) Procedure [SET] * MENU * Instellen indextab * Sluimer Dit attribuut schakelt het beeldscherm uit en doet de achterindicator (groen) branden telkens wanneer geen camerabewerking wordt uitgevoerd voor een vooringestelde tijdsperiode. Druk op een willekeurige toets om het beeldscherm opnieuw in te schakelen.
  • Pagina 109 Configureren van de [r] en [p] instellingen (OPNAME/WEERGAVE) Procedure [SET] * MENU * Instellen indextab * REC/PLAY De camera wordt ingeschakeld wanneer [ ] (OPNAME) Spanning aan of [ ] (WEERGAVE) ingedrukt wordt. De camera wordt in- of uitgeschakeld wanneer Spanning aan/uit ] (OPNAME) of [ ] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
  • Pagina 110 Configureren van de USB protocol instellingen (USB) Procedure [SET] * MENU * Instellen indextab * USB U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB communicatieprotocol te selecteren wat gebruikt wordt bij het uitwisselen van data met een computer, printer of andere externe apparatuur.
  • Pagina 111 Formatteren van het ingebouwde geheugen of van een geheugenkaart (Formatteren) Procedure [SET] * MENU * Instellen indextab * Formatteren Als een geheugenkaart zich in de camera bevindt zal deze bewerking de geheugenkaart formatteren. Het zal het ingebouwde geheugen formatteren als geen geheugenkaart ingelegd is.
  • Pagina 112 Appendix Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . Vermijd het gebruik terwijl u in beweging bent • Probeer de camera nooit te gebruiken om beelden op te nemen of weer te geven terwijl u een auto of een ander voertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het lopen bent.
  • Pagina 113 1. Schakel de camera uit. 2. Verwijder de accu dan uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden. 3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. . Water en vreemde voorwerpen •...
  • Pagina 114 • De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO digitale camera. Het gebruik met een ander toestel kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten.
  • Pagina 115 • Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de gespecificeerde tijd eindigt, stop dan met opladen en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Verder opladen kan het risico op oververhitting, brand en een explosie met zich meebrengen.
  • Pagina 116 . Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het camerageheugen. – Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de camera een bewerking aan het uitvoeren is –...
  • Pagina 117 0 Mocht het netsnoer beschadigd raken (tot die mate dat de koperdraden binnenin te zien zijn of gebroken zijn) neem dan onmiddellijk contact op met de oorspronkelijke winkelier of met een door CASIO erkende onderhoudsdienst om een reparatie uit te laten voeren. Wordt een beschadigd netsnoer daarna gebruikt dan brengt de kans op brand, defecten en elektrische schok met zich mee.
  • Pagina 118 Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in overtreding is met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
  • Pagina 119 Het ongeoorloofd kopiëren, distribueren en oversturen van de software die voor dit product verstrekt wordt door CASIO is verboden. Uploadfunctionaliteit voor YouTube is onder licentie van YouTube, LLC. inbegrepen bij dit product. De aanwezigheid van uploadfunctionaliteit voor YouTube bij dit product houdt noch een endossement noch een aanbeveling van dit product door YouTube, LLC.
  • Pagina 120 Voorzorgsmaatregelen voor de accu . Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik • De werking die verschaft wordt door de accu in een koude omgeving is altijd korter dan bij normale temperaturen. Dit komt door de karakteristieken van de accu, niet door die van de camera. •...
  • Pagina 121 Gebruiken van een geheugenkaart Zie pagina 21 voor informatie betreffende de ondersteunde geheugenkaarten en hoe u een geheugenkaart plaatst. . Gebruiken van een geheugenkaart • SD geheugenkaarten, SDHC geheugenkaarten en Schrijven is geactiveerd SDXC geheugenkaarten zijn uitgevoerd met een schrijfbeveiligingsschakelaar. Gebruik deze schakelaar om te beschermen tegen het onverhoeds uitwissen van data.
  • Pagina 122 De feitelijke vereisten zijn zwaarder afhankelijk van het aantal beelden en de grootte van de beelden die worden gehanteerd. 0 Windows YouTube Uploader for CASIO Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) • Voldoende geheugen om het besturingssysteem te laten draaien •...
  • Pagina 123 Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen De tabellen in dit hoofdstuk tonen de oorspronkelijke default instellingen die verschijnen in de OPNAME en WEERGAVE modi wanneer u de camera terugstelt (reset) (pagina 111). • Een streepje (–) geeft een item aan waarvan de instelling niet wordt teruggesteld of waarvoor geen resetinstelling is.
  • Pagina 124 “Instellen” indextab Eye - Fi Datumstijl – Start: Geluid 1 / Language – Halfsluiter: Geluid 1 / Sluimer 1 min Sluiter: Geluid 1 / Autom. Spann. Werking: Geluid1 / 2 min Geluiden = Bewerking: ...//// / REC/PLAY = Weergave: Ü Uitgezet ...//// Mass Storage Start...
  • Pagina 125 Schaf een los verkrijgbare oplaadbare CASIO NP-120 lithium-ion accu aan. De camera begint 1)De automatische stroomonderbreker kan geactiveerd zijn zichzelf ineens uit te (pagina 108).
  • Pagina 126 De rode ? (Flits De flitseenheid kan mogelijk een storing hebben. Neem contact Uit) icoon verschijnt op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of de winkel op het beeldscherm waar u de camera aanschafte. Merk op dat hoewel de flitser niet en de flitser werkt zal flitsen u de camera nog steeds kunt gebruiken voor foto’s...
  • Pagina 127 Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel Digitale ruis in de 1)De gevoeligheid wordt mogelijk automatisch verhoogd voor beelden. donkere onderwerpen, hetgeen tevens de kans verhoogt op digitale ruis. Verlicht het onderwerp door een licht of schijnwerper o.i.d. 2)U bent misschien aan het opnemen op een donkere plaats met ? (Flits Uit) geselecteerd hetgeen de digitale ruis verhoogt en beelden korreliger doet lijken.
  • Pagina 128 Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel Er is niet 1)Het is mogelijk dat niet scherpgesteld kan worden omdat het scherpgesteld op onderwerp zich buiten het scherpstelbereik bevindt. Neem op het beeld tijdens de binnen het toegelaten bereik. filmopname. 2)De lens kan vuil zijn. Reinig de lens (pagina 116). Weergave De kleur van het Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt tijdens het...
  • Pagina 129 Neem contact op met uw winkelier of met gehaald. een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Toetsen reageren Bij geheugenkaarten met een grote capaciteit is er een niet juist nadat de...
  • Pagina 130 LENS FOUT werkt. Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de spanning inschakelt, neem dan contact op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of met de winkelier. Papier laden ! Tijdens het afdrukken is het papier bij de printer opgeraakt. Appendix...
  • Pagina 131 INSCHAKELEN schakel de spanning opnieuw in. Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met uw SYSTEM ERROR winkelier of met een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats. De LOCK schakelaar van de SD, SDHC of LOCK SDXC geheugenkaart in de camera is De kaart is vergrendeld.
  • Pagina 132 Aantal foto’s/Filmopnametijd/Spraakopnametijd Foto Formaat van Opnamecapaciteit Beeldformaat SD geheugenkaart Beeldkwaliteit van het ingebouwde (beeldpunten) beeldbestand opnamecapaciteit geheugen bij benadering 16 M Fijn 5,57 MB 2791 (4608 3456) Normaal 3,71 MB 4191 Fijn 4,92 MB 3160 (4608 3072) Normaal 3,28 MB 4740 16:9 Fijn...
  • Pagina 133 Films Grootte van Datasnelheid bij Opnamecapaciteit Beeldkwaliteit het bestand benadering van het ingebouwde geheugenkaart (Beeldpunten) van een film (beeldsnelheid) geheugen opnamecapaciteit van 1 minuut 30,2 megabits/seconde 17 minuten 10 seconden 226,3 MB (1280 720) (30 beelden/seconde) 9 seconden 10,6 megabits/seconde 50 minuten 31 seconden 79,0 MB...
  • Pagina 134 Technische gegevens Bestandformaat Foto’s: JPEG (Exif versie 2.3); DCF 2.0 standaard; overeenkomstig DPOF Films: Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (mono) Audio (geluid) (Spraakopname): WAV (mono) Opnamemedia Ingebouwd geheugen (beeldopslaggebied: 46,0 MB) SD/SDHC/SDXC Opgenomen Foto: beeldformaten 16 M (4608 3456), 3:2 (4608 3072), 16:9 (4608 2592), 10 M (3648...
  • Pagina 135 Witbalans Automatisch, daglicht, bewolkt, schaduw, daglicht witte TL, daglicht TL, gloeilamp, handmatige witbalans Gevoeligheid Foto’s: (standaard Automatisch, gelijkwaardig aan ISO 100, ISO 200, ISO 400, uitgangsgevoeligheid) ISO 800, ISO 1600 Films: Automatisch Flitserfuncties Automatisch, Uit, Aan, vermindering van het rode-ogen effect Flitsbereik Groothoek: 0,4 m - 2,2 m (ISO gevoeligheid:...
  • Pagina 136 Levensduur accu naar schatting Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid naar schatting voor bij normale temperaturen (23°C) voordat de camera uitgeschakeld wordt. Deze waarden worden niet gegarandeerd. Een lage temperatuur zal de gebruiksduur van de accu verkorten. Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur) 180 foto’s Doorlopende weergave (foto’s) 3 uren 40 minuten...
  • Pagina 137 . Oplaadbare lithium-ion accu (NP-120) Nominale spanning 3,7 V Nominale capaciteit 600 mAh Bedrijfstemperatuur 0 - 40°C vereisten Afmetingen 35,5 (W) 40,2 (H) 5,0 (D) mm Gewicht Ca. 14 g . USB-Netadapter (AD-C53U) Ingangsvermogen 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 100 mA Uitgangsvermogen 5,0 V gelijkstroom, 650 mA Bedrijfstemperatuur...
  • Pagina 138 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA1201-A 2012...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ex-z690