Kennisgeving De gebruikers- & installatiehandleiding voor de RVG 142, RVG 5200 en RVG 6200 bevat informatie over het apparaat, maar ook over de installatie en het gebruik ervan. Wij raden u aan om deze handleiding grondig door te nemen, zodat u uw systeem optimaal kunt benutten.
Het maken van enkele beeldopnamen voorbereiden met behulp van Enkele RVG 142, RVG 5200 en RVG 6200....13 beeldopnamen Een enkele beeldopname maken met behulp van RVG 142, maken met behulp RVG 5200 en RVG 6200.
Pagina 4
Chapter 7 RVG Connect Overzicht ..... . 25 De RVG Connect RVG Connect Overzicht van de apparatuur ..25 installeren en RVG Connect Overzicht apparaat .
VOORZICHTIG: wijst u op een situatie die ernstig letsel of schade kan veroorzaken. Belangrijk: wijst u op een situatie die problemen kan veroorzaken. Opmerking: Maakt u attent op belangrijke informatie. Tip: geeft extra informatie en tips. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 6
Chapter 1 Conventies in deze handleiding...
De RVG-sensor is stralingsgevoelig. Het actieve oppervlak van de RVG-sensor is het platte gedeelte met de aanduidingen #1 of #2 voor het aangeven van de grootte van de sensor. (Voor RVG 142, is er slechts een sensor van één grootte beschikbaar).
Pas dezelfde regels toe voor het positioneren van de RVG-sensor in de mond die u toepast voor de conventionele radiologie. U kunt verschillende systemen gebruiken om de RVG-sensor in de mond te positioneren. Bij elke RVG-sensor wordt een starterkit geleverd (behalve RVG 142 - positioneerders zijn apart verkrijgbaar). Compatibiliteit van de röntgengenerator De RVG-sensor is compatibel met alle röntgengeneratoren die voldoen aan de huidige standaarden...
(SM847_nl) Indien nodig moet u de configuratie van uw computersysteem bijwerken. Algemeen overzicht software RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200, en RVG Connect werken met de Carestream Imaging Software. U kunt de volgende beeldopnamen maken: Enkele beeldopnamen.
Overzicht beeldopnamen van volledige serie van de mond (FMS) maken Klik op in het Beeldvormingsvenster voor het openen van de interface voor RVG FMS-beeldopname. De Full Mouth Series (FMS) is een statische weergave van de mond van de patiënt, waarvoor een reeks intraorale beeldopnamen gebruikt wordt.
Pagina 11
Als u het FMS-sjabloon probeert te wijzigen nadat u klaar bent met het maken van beeldopnamen, krijgt u een waarschuwingsmelding waarin staat dat u riskeert enkele beeldopnamen te verliezen. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 12
Afbeelding 5 FMS-galerij voor nieuw gemaakte beeldopnamen Een blauw rondje in de hoek van het FMS-frame (A) geeft aan dat voor dit specifieke frame nieuwe beeldopnamen zijn. De beeldopnamen worden automatisch opgeslagen, tenzij u ze wilt selecteren en verwijderen. De FMS-galerij voor opnieuw gemaakte beeldopnamen (B) toont alleen de beeldopnamen die gemaakt zijn voor het frame dat blauw gemarkeerd is in het FMS-sjabloon (A).
2. Plaats de dvd-rom met het stuurprogramma (2/2) in het dvd-romstation. Het dialoogvenster Installatietaal wordt weergegeven: 3. Selecteer de installatietaal en klik op OK. Het dialoogvenster Welkom bij de installatiewizard voor RVGDriver wordt weergegeven: RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 14
5. Selecteer RVG 142/5200/6200 en klik op Installeren. Het dialoogvenster Installeren wordt weergegeven: Opmerking: als uw werkstation werkt onder Microsoft Windows XP, verschijnt een waarschuwingsmelding en moet u klikken op Toch doorgaan. Chapter 4 De RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 installeren...
Pagina 15
Belangrijk: Voor de beste kwaliteit moet u de RVG-sensor op een USB 2.0-aansluiting aansluiten die rechtstreeks op het moederbord is aangesloten (meestal op de ACHTERKANT van het werkstation). Het dialoogvenster Wizard nieuwe hardware gevonden wordt geopend. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 16
RVG 142/5200/6200 Service tools. De startpagina van Service tools wordt geopend. Klik op Post-installatieprocedure en volg de scherminstructies. Activeer de relevante licentiecode wanneer dit wordt gevraagd. Chapter 4 De RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 installeren...
RVG-sensor op het werkstation is aangesloten en klaar is voor het maken van een beeldopname (zie “Overzicht enkele beeldopname maken” op pagina 4. Selecteer een geschikt positioneringsinstrument voor het onderzoeksgebied en de afmeting van de sensor. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 18
7. Breng de RVG-sensor afhankelijk van het onderzoeksgebied in de juiste positie in de mond van de patiënt. Belangrijk: breng de RVG-sensor voor het comfort van de patiënt altijd horizontaal in de mond in. Chapter 5 Enkele beeldopnamen maken met behulp van RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200...
Pagina 19
Molaar onderkant 0,15 Belangrijk: Dit zijn de voorgestelde belichtingstijden en moeten worden afgestemd op uw specifieke röntgengenerator. Verkort de belichtingstijd voor donkere afbeeldingen en verleng de belichtingstijd voor korrelige afbeeldingen. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Een enkele beeldopname maken met behulp van RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Doe het volgende om een enkele beeldopname te maken met behulp van RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200: 1. Instrueer de patiënt zich niet te bewegen.
(meestal op de ACHTERKANT van het werkstation). 3. Open het Beeldvormingsvenster vanuit het patiëntdossier. 4. Klik op in het Beeldvormingsvenster voor het openen van de interface voor RVG FMS-beeldopname. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 22
Belangrijk: gebruik voor elke volgende patiënt een NIEUWE hygiënische hoes om kruisbesmetting te voorkomen. 7. Plaats de beschermde RVG-sensor in het bijtblok van het positioneringsinstrument van de RVG-sensor. Chapter 6 Beeldopnamen van de volledige mond (FMS) maken met behulp van RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200...
Pagina 23
Uw belichtingstijden in Stand van de beeldopname in seconden seconden Snijtand/slagtand bovenkant 0,18 Premolaar bovenkant 0,24 Molaar bovenkant Tot 0,40 Snijtand/slagtand onderkant 0,12 Premolaar onderkant 0,18 Molaar onderkant 0,24 RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Belangrijk: Dit zijn de voorgestelde belichtingstijden en moeten worden afgestemd op uw specifieke röntgengenerator. Verkort de belichtingstijd voor donkere afbeeldingen en verleng de belichtingstijd voor korrelige afbeeldingen. Chapter 6 Beeldopnamen van de volledige mond (FMS) maken met behulp van RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200...
Beeldopnamen van de volledige mond (FMS) maken met behulp van RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Doe het volgende om FMS-beeldopnamen te maken met behulp van RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200: 1. Instrueer de patiënt zich niet te bewegen.
Pagina 26
Gebruik de functie Verwervingsstandaard om de geselecteerde filter automatisch toe te passen op het moment wanneer de beeldopname gemaakt wordt. importeren of exporteren van filterbibliotheken. Chapter 6 Beeldopnamen van de volledige mond (FMS) maken met behulp van RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200...
Indien vereist selecteert u een beeldopnamen en past u de helderheid of het contrast aan met de besturingsfuncties voor het aanpassen van beeldopnamen (A). Klik op om uw aanpassingen te resetten. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 28
8. Reinig en desinfecteer de RVG-sensor na elke patiënt (zie de RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 gebruikershandleiding met betrekking tot veiligheidsinstructies, wettelijke informatie en technische specificaties (SM847_nl)). Chapter 6 Beeldopnamen van de volledige mond (FMS) maken met behulp van RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200...
Groen LED-lampje geeft aan dat de RVG Connect is aangesloten. 7 Ethernetkabels waarmee de PoE Injector op het LAN is aangesloten, of een ethernet-hub, of een werkstation met twee ethernetkaarten. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
RVG Connect Overzicht apparaat 1 Geeft aan of de RVG Connect met het werkstation gekoppeld is: : RVG Connect eenheid is niet met een werkstation gekoppeld. : RVG Connect is gekoppeld met een werkstation, maar er is geen communicatie tussen de RVG Connect en het werkstation.
Standaard heeft een RVG Connect één IPv6-adres (link-local). Voor een RVG Connect met meerdere IPv6-adressen wordt de informatie op meerdere schermen weergegeven. Druk op de aanraakgevoelige knop onder om naar het volgende scherm te gaan. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Overzicht beeldverwerkingssoftware Hoofdstuk 3—Overzicht beeldverwerkingssoftware pagina De RVG Connect installeren Het stuurprogramma voor de RVG Connect installeren Voer de volgende stappen uit om het RVG Connect stuurprogramma te installeren: 1. Plaats de dvd-rom met het stuurprogramma (2/2) in het dvd-romstation. Het dialoogvenster Installatietaal wordt weergegeven.
Pagina 33
RVG Service Tools (wordt gebruikt wanneer Bonjour niet geïnstalleerd is). “Een IP-adres aan een RVG Connect toewijzen met behulp van de RVG Service tools zonder Bonjour” op pagina RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 34
5. Klik op Installeren. Het dialoogvenster Installeren wordt weergegeven. Na installatie wordt het dialoogvenster De RVG-installatiewizard voltooien weergegeven. 6. Klik op Voltooien. Chapter 7 De RVG Connect installeren en gebruiken voor RVG 6200...
7. Reinig de buiskop van de röntgengenerator met reinigingsdoekjes die u na eenmalig gebruik weggooit. 8. Verwijder de beschermtape van de twee zelfklevende kussens op de achterkant van de RVG Connect. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 36
9. Met de kleefstrippen bevestigt u de RVG Connect voorzichtig op de röntgengenerator, bijvoorbeeld bij positie (A). Opmerking: Deze illustratie is een voorbeeld aangezien er meerdere modellen röntgengeneratoren zijn. In sommige gevallen kunt u de ethernetkabel ook aan de zijkant van de arm aansluiten in plaats van aan de bovenkant.
In eerste instantie is het IP-adres nog niet zichtbaar, zoals in het voorbeeld aan de linkerkant, maar na een paar minuten is het IP-adres wel zichtbaar, zoals in het voorbeeld aan de rechterkant. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 38
De DHCP-configuratie activeren U kunt de DHCP-configuratie op elk moment activeren (automatisch detecteren van apparaat en toewijzen van een IP-adres) door het volgende te doen: 1. Druk kortstondig op de menuknop aan de zijkant van de RVG Connect. 2. Druk op de aanraakgevoelige knop aan de linkerkant onder totdat op het scherm verschijnt.
Pagina 39
6. Druk op de aanraakgevoelige knop aan de rechterkant onder De RVG Connect wordt automatisch opnieuw gestart. 7. Druk kortstondig op de menuknop aan de zijkant van de RVG Connect. Bovenin het scherm verschijnt het handmatig ingevulde IP-adres. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 40
Een IP-adres aan een RVG Connect toewijzen met behulp van de RVG Service tools met Bonjour Belangrijk: Bij deze procedure wordt verondersteld dat u Automatisch ontdekken van apparaten (aanbevolen) heeft gekozen tijdens het installeren van het stuurprogramma van de RVG Connect (zie pagina 29).
Pagina 41
RVG Connect in IP-statische modus moet worden gezet. Op de derde pagina kunt u aan de RVG Connect een specifiek IP-adres toewijzen. 6. Volg de instructies op het scherm. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 42
Een lijst met IP-adressen beheren voor gebruik op meerdere werkstations Doe het volgende om een lijst met IP-adressen te beheren die u aan de RVG Connect kunt toewijzen en met andere werkstations kunt delen: 1. Klik op uw bureaublad op voor het starten van de RVG Service Tools.
De Sensorlijst wordt bijgewerkt en vermeldt de status Geblokkeerd op deze computer. Dit geeft aan dat de RVG Connect eenheid en de RVG-sensor met dit werkstation gekoppeld zijn. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Gerelateerde knoppen op een RVG Connect met een werkstation (Optioneel) Nadat u een RVG Connect met een werkstation gekoppeld heeft, kunt u optioneel één of twee knoppen op de RVG Connect relateren aan dat werkstation. Druk een paar seconden op de knop aan de voorkant van de RVG Connect eenheid uom het werkstation aan de betreffende knop te koppelen.
Opmerking: De eerste keer dat u een RVG-sensor op de RVG Connect aansluit, kan het enige tijd duren voordat de sensor geïnitialiseerd is. Het RVG Connect-scherm verschijnt: geeft aan dat de RVG-sensor geïnitialiseerd is. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Enkele beeldopnamen maken met behulp van RVG Connect Het maken van enkele beeldopnamen voorbereiden met behulp van RVG Connect Doe het volgende om het maken van een enkele beeldopname voor te bereiden met behulp van RVG Connect: 1. Controleer of de RVG Connect met het werkstation gekoppeld is. 2.
Pagina 47
10. Trek de buiskop van de röntgengenerator naar de patiënt toe en stem de positie af op de tanden van de patiënt en de RVG-sensor. Belangrijk: zorg dat de buiskop niet beweegt. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 48
11. Selecteer de belichtingstijd van de röntgen conform het onderzoeksgebied en het type patiënt. Volg de gebruiksaanwijzing van uw röntgengenerator. De volgende tabellen bieden richtlijnen voor belichtingstijden voor een röntgengenerator op 70 kV en 7 mA. Vul uw waarden voor de belichtingstijd in seconden rechts in de kolom in.
Onderbelichte Ideale belichting voor Overbelichte beeldopname beeldopname beeldopname 6. Neem de RVG-sensor uit de mond van de patiënt. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 50
Belangrijk: trek de RVG-sensor NIET aan de kabel wanneer u de hygiënische beschermhoes verwijderd. 8. Reinig en desinfecteer de RVG-sensor na elke patiënt (zie de RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 gebruikershandleiding met betrekking tot veiligheidsinstructies, wettelijke informatie en technische specificaties (SM847_nl)).
RVG Connect geeft aan dat het systeem klaar is om beeldopnames te maken. De naam van de patiënt wordt ook weergegeven bovenin het scherm van de RVG Connect eenheid. 6. Open het Beeldvormingsvenster vanuit het patiëntdossier. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 52
7. Klik op in het Beeldvormingsvenster voor het openen van de interface voor RVG FMS-beeldopname. wordt weergegeven in de interface RVG-FMS Acquisition wat aanduidt dat een RVG-sensor op het werkstation is aangesloten en klaar is voor het maken van een beeldopname.
Pagina 53
Uw belichtingstijden in Stand van de beeldopname in seconden seconden Snijtand/slagtand bovenkant 0,18 Premolaar bovenkant 0,24 Molaar bovenkant Tot 0,40 Snijtand/slagtand onderkant 0,12 Premolaar onderkant 0,18 Molaar onderkant 0,24 RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 54
Tabel 8 Belichtingstijd KINDEREN Voorgestelde belichtingstijd Uw belichtingstijden in Stand van de beeldopname in seconden seconden Snijtand/slagtand bovenkant 0,11 Premolaar bovenkant 0,15 Molaar bovenkant 0,24 Snijtand/slagtand onderkant 0,075 Premolaar onderkant 0,11 Molaar onderkant 0,15 Belangrijk: Dit zijn de voorgestelde belichtingstijden en moeten worden afgestemd op uw specifieke röntgengenerator.
Het beeld verschijnt in het voorbeeldvenster van de RVG FMS Acquisition-interface. Het volgende frame wordt automatisch groen gemarkeerd, klaar voor de volgende opname. 5. Ga verder met het maken van beeldopnamen totdat de gehele FMS-sjabloon gereed is. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Belangrijk: trek de RVG-sensor NIET aan de kabel wanneer u de hygiënische beschermhoes verwijderd. 9. Reinig en desinfecteer de RVG-sensor na elke patiënt (zie de RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 gebruikershandleiding met betrekking tot veiligheidsinstructies, wettelijke informatie en technische specificaties (SM847_nl)).
5). De kleur van het pictogram geeft de verbindingsstatus aan. Wanneer het pictogram rood is, is er een fout opgetreden en wordt er een foutbericht weergegeven in een voorgrondvenster. RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
77435 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Erkende vertegenwoordiger in Brazilië CARESTREAM DENTAL BRASIL EIRELI Rua Romualdo Davoli, 65 1º Andar, Sala 01 - São José dos Campos São Paulo – Brazil Cep (postcode): 12238-577 RVG 142, RVG 5200 and RVG 6200 Gebruikers- & installatiehandleiding (SM846)_Ed05...
Pagina 60
For more information, visit: www.carestreamdental.com SM846 Ed05 2019-04...