Europese Unie en Europese Economische Ruimte ................ 40 8.3.3 Eurasian Economic Union Евразийский экономический союз ....................41 8.3.4 Verklaring van Gevaarlijke stoffen (DoHS) ..................43 Bestelinformatie ............................45 Formulier inzake Verklaring van veiligheid en gezondheid ............46 Trefwoordenregister ....................48 Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
1 Inleiding Inleiding Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk biedt belangrijke informatie voor de gebruiker, beschrijvingen van de veiligheidsaanwijzingen en het beoogde gebruik van de Mini Submarine Unit. In dit hoofdstuk Paragraaf Zie pagina Over deze handleiding Belangrijke informatie voor gebruikers...
Toepassingsbereik van deze handleiding De gebruiksaanwijzing geldt voor de Mini Submarine Unit. Onderstaande afbeelding toont de Mini Submarine Unit. Afbeeldingen De afbeeldingen en opmerkingen uit dit document dienen louter ter illustratie. De configuratie van individuele producten kan verschillen en het is daarom mogelijk dat de afbeeldingen niet overeenkomen met het feitelijke afgeleverde systeem.
Deze passieve koelcapaciteit maakt snelle runs bij hoge spanning mogelijk. De Mini Submarine Unit is verkrijgbaar in twee uitvoeringen: Basic of Complete. De Mini Submarine Unit Complete bevat een kam met een achterkant en een 1,5 mm dikke 8- wells-kam.
Een Opmerking wordt gebruikt om informatie aan te geven die belangrijk is voor een probleemloos en optimaal gebruik van het product. Tip: Een tip bevat nuttige informatie waarmee u uw procedures kunt verbeteren of optimaliseren. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
In dit hoofdstuk Paragraaf Zie pagina Veiligheidsmaatregelen Symbolen en afkortingen Noodprocedures Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
2.1 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen Inleiding De Mini Submarine Unit wordt gevoed door een externe stroomvoorziening. Voordat u het systeem installeert, gebruikt of onderhoudt, dient u zich bewust te zijn van de gevaren die in deze handleiding worden beschreven. Volg de gegeven instructies om letsel van de gebruiker of ander personeel, aan het product of aan andere uitrusting in de zone te vermijden.
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Gebruik de Mini Submarine Unit niet op een andere wijze dan is beschreven in de Mini Submarine Unit gebruikersdocumentatie. WAARSCHUWING Beschadig het netsnoer niet door het te buigen, te draaien of te verwarmen of doordat het bekneld raakt onder de apparatuur. Het gebruik van beschadigde netsnoeren kan leiden tot brand of een elektrische schok.
Het instrument installeren en verplaatsen LET OP Bij het optillen en verplaatsen van het apparaat moet u ervoor zorgen dat u het instrument niet laat vallen. Dit kan letsel veroor- zaken. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
De elektroforese-unit is zwaar, vooral als deze gevuld is met buffer. Behandel de unit voorzichtig om persoonlijk letsel te voorkomen. Stroomvoorziening WAARSCHUWING Netsnoer. Gebruik alleen netsnoeren met stekkers die door Cytiva zijn geleverd of goedgekeurd. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u te allen tijde toegang hebt tot de voedingskabels van het instrument.
Pagina 12
LET OP Gebruik alleen water of een mengsel van 50/50 water/ethyleen- glycol in de basistray. Gebruik nooit antivries of een organisch oplosmiddel in de warmtewisselaar. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Pagina 13
WAARSCHUWING Ontsmetten voorafgaand aan onderhoud. Om te voorkomen dat personeel wordt blootgesteld aan potentieel gevaarlijke stoffen, moet u zorgen dat de Mini Submarine Unit op de juiste manier is ontsmet en gesteriliseerd voordat er onderhoud en repa- raties worden uitgevoerd.
Onderstaande tabel beschrijft de verschillende symbolen die op het product kunnen worden aangetroffen. Symbool / tekst Beschrijving Waarschuwing! Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het systeem gaat gebruiken. Open geen afdekkingen en vervang geen onderdelen tenzij dit expliciet wordt vermeld in de gebruiksaanwijzing. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Pagina 15
2 Veiligheidsinstructies 2.2 Symbolen en afkortingen Symbool / tekst Beschrijving Waarschuwing! Hoogspanning. Zorg er altijd voor dat het systeem van de elektrische voeding is afge- koppeld voordat u het deksel verwijdert. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Om de run opnieuw te starten na een noodstop of stroomuitval, volgt u deze stappen: Stap Actie Zorg ervoor dat alle aansluitingen op hun plaats zitten. Start de voeding zoals beschreven in de gebruikershandleiding van de stroomvoorziening. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
3 Systeembeschrijving Systeembeschrijving Inleiding Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de Mini Submarine Unit. Hoofdonderdelen Onder Functie deel Kleurgecodeerde snoeren die de elektroden in de basis van de unit aansluiten op de stroomvoorziening. Deksel Elektrodeconnectors (2) Runplatform dat de runtray ondersteunt.
Pagina 18
3 Systeembeschrijving Gelgieterset Onder Functie deel UV-doorlatende runtray Gelgieter Schuimkussens (2) Kammen Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Pagina 19
3 Systeembeschrijving Onder Functie deel Achterkant kam Schroeven (2) Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Maak alle verpakkingen voorzichtig los. Inspecteer alle zichtbare delen op schade of ontbrekende onderdelen. Als u schade constateert, noteert u dit op de ontvangstbewijzen en licht u uw Cytiva-vertegenwoor- diger in. Zorg ervoor dat u alle verpakkingsmateriaal bewaart voor schadeclaims of om te gebruiken als het nodig mocht zijn de unit te retourneren.
LET OP Gebruik alleen water of een mengsel van 50/50 water/ethyleen- glycol in de basistray. Gebruik nooit antivries of een organisch oplosmiddel in de warmtewisselaar. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Pagina 22
5 Gebruik In dit hoofdstuk Paragraaf Zie pagina Voorbereidingen Elektroforese-run Runinstellingen Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Bereiding van oplossingen Volg onderstaande instructies om de oplossingen voor te bereiden die nodig zijn voor het uitvoeren van een gel. WAARSCHUWING Ethidiumbromide is een bekende mutagene stof. Draag altijd handschoenen bij het hanteren van ethidiumbromide. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Draai de duimschroefkoppen los. Raadpleeg Kammen, op pagina 18 Plaats de twee sleuven in de kam tussen de duimschroefkoppen en de achterkant van de kam. Draai de schroeven vast totdat de kam net wordt ondersteund. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Als u de kam recht omhoog trekt, genereert dit een vacuüm in de wells waar- door de gel uit de tray kan worden getild. Verwijder de runtray en de gel door de handgrepen van de tray vast te pakken en tegen een van de schuimkussens te drukken. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Pagina 26
5 Gebruik 5.1 Voorbereidingen Stap Actie Zodra de tray los is van tegenovergestelde schuimkussen, tilt u de tray naar buiten. Breng de runtray en gel over naar de gekoelde basis. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Overver- hitting leidt tot onherstelbare beschadiging van de unit! LET OP Gebruik alleen water of een mengsel van 50/50 water/ethyleen- glycol in de basistray. Gebruik nooit antivries of een organisch oplosmiddel in de warmtewisselaar. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
(+). Sluit de kleurgecodeerde snoeren (rood op rood en zwart op zwart) aan op een goedgekeurde voedingsbron. Stel het spanningsniveau en de timer (indien beschikbaar) in naar gelang van de mate van gevraagde resolutie. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Pagina 29
Als er voorafgaand aan de run geen ethidiumbromide is toegevoegd aan de gel of het monster, kleur de gel dan in een oplossing van 0,5 tot 1,0 μg/mL ethidiumbromide in water of buffer. Reinig de unit zoals beschreven in Hoofdstuk 6 Onderhoud, op pagina Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
TBE en een gekoelde basis. Spanning (V) Gradiënt (V/cm) Tijd (min) 30 tot 40 30 tot 60 Gebruik 0,5× TBE en koel de basis vóór gebruik tot -20 °C voor snelle runs van 20 minuten of minder. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
WAARSCHUWING Ontsmetten voorafgaand aan onderhoud. Om te voorkomen dat personeel wordt blootgesteld aan potentieel gevaarlijke stoffen, moet u zorgen dat de Mini Submarine Unit op de juiste manier is ontsmet en gesteriliseerd voordat er onderhoud en repa- raties worden uitgevoerd.
Herhaal dit met het tweede schuimkussen op de wand tegenover het eerste schuimkussen. De elektrode vervangen Het is raadzaam om de elektroden alleen door Cytiva technici te laten vervangen. Neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger voor meer informatie. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Monsters lopen niet langs een Vervang een kromgetrokken kam of runtray. rechte baan Verlaag de spanning. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Pagina 34
Bereid vers monster als u nucleasebesmetting vermoedt. Kies agarose met een lage endosmosewaarde. Schuimkussens schilferen af Installeer de runtray zoals beschreven in De gel gieten, op pagina 25, maar druk deze niet recht naar beneden op zijn plaats. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
8 Referentiegegevens Referentiegegevens Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties voor de Mini Submarine Unit. Dit hoofdstuk bevat ook bestelinformatie en het formulier Health and Safety Declaration voor service. In dit hoofdstuk Paragraaf Zie pagina Specificaties Recycling-informatie Informatie over regelgeving...
Afval van elektrische en elektronische apparatuur mag niet worden verwijderd als ongesorteerd gemeentelijk afval. Het moet afzonderlijk worden ingezameld. Neem contact op met een geautoriseerde vertegenwoordiger van de fabrikant voor infor- matie betreffende de buitengebruikstelling van de apparatuur. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
In deze paragraaf worden de regels en normen vermeld die van toepassing zijn op de Mini Submarine Unit. In deze paragraaf Paragraaf Zie pagina 8.3.1 Contactinfomatie 8.3.2 Europese Unie en Europese Economische Ruimte 8.3.3 Eurasian Economic Union Евразийский экономический союз 8.3.4 Verklaring van Gevaarlijke stoffen (DoHS) Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
8.3.1 Contactinfomatie Contactgegevens voor ondersteuning Om lokale contactinformatie te vinden voor ondersteuning en het versturen van rapporten over probleemoplossing gaat u naar cytiva.com/contact. Informatie over de fabricage De onderstaande tabel biedt een samenvatting van de vereiste productiegegevens. Vereiste Informatie Naam en adres van fabrikant Cytiva Sweden AB Björkgatan 30...
• gebruikt in overeenstemming met de Gebruiksaanwijzing of gebruikershandlei- dingen en • gebruikt in dezelfde staat als waarin het is geleverd, met uitzondering van wijzi- gingen beschreven in de Gebruiksaanwijzing of gebruikershandleidingen. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
импортере В следующей таблице приводится сводная информация о производителе и импортере, согласно требованиям Технических регламентов Таможенного союза и (или) Евразийского экономического союза. Требование Информация Информацию об изготовлении Наименование, адрес и номер См. телефона производителя Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Pagina 42
Member States of the Customs Union of the Eurasian Economic Union Данный знак о Евразийском соответствии указывает, что изделие одобрено для использования на рынках государств-членов Таможенного союза Евразийского экономического союза Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
This symbol indicates that this electrical and electronic product does not contain any hazardous substances above the maximum concentration value established by the Chinese standard GB/T 26572 , and can be recycled after being discarded, and should not be casually discarded. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in GB/T 26572 • Data listed in the table represents best information available at the time of publication. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
8 Referentiegegevens 8.4 Bestelinformatie Bestelinformatie Voor productcodes en informatie over hoe u een bestelling kunt plaatsen, zie cytiva.com. Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Service Ticket #: To make the mutual protection and safety of Cytiva service personnel and our customers, all equipment and work areas must be clean and free of any hazardous contaminants before a Service Engineer starts a repair. To avoid delays in the servicing of your equipment, complete this checklist and present it to the Service Engineer upon arrival.
To make sure the mutual protection and safety of Cytiva personnel, our customers, transportation personnel and our environment, all equipment must be clean and free of any hazardous contaminants before shipping to Cytiva. To avoid delays in the processing of your equipment, complete this checklist and include it with your return.
Pagina 49
Uitpakken, 20 Veiligheidsinformatie, 6 Veiligheidslabel, 14 Beschrijving, 14 Veiligheidsmaatregelen, 8–11, 13 Algemene voorzorgsmaatre- gelen, 8 Gebruik van ontvlambare vloeistoffen, 10 inleiding, 8 Installatie, 10 Onderhoud, 13 Persoonlijke bescherming, 9 Stroomvoorziening, 11 Systeembediening, 11 Vereisten, 5 Mini Submarine Unit Gebruiksaanwijzing 29281780 AB...
Pagina 50
Cytiva- en het Drop-logo zijn handelsmerken van Global Life Sciences IP Holdco LLC of van gelieerde bedrijven. Ficoll is een handelsmerk van Global Life Sciences Solutions USA LLC of van een gelieerd bedrijf handelend onder de naam Cytiva. Alle andere handelsmerken van derden zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.