Europese Unie en Europese Economische Ruimte ................ 65 8.4.3 Eurasian Economic Union Евразийский экономический союз ....................66 8.4.4 Verklaring van Gevaarlijke stoffen (DoHS) ..................68 Formulier inzake Verklaring van veiligheid en gezondheid ............70 Trefwoordenregister ....................72 miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Dit hoofdstuk biedt belangrijke informatie voor de gebruiker, een beschrijving van de veiligheidsmeldingen, informatie over de regelgeving en het beoogde gebruik van het miniVE-systeem. In dit hoofdstuk Paragraaf Zie pagina Over deze handleiding Belangrijke informatie voor gebruikers miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
De Operating Instructions voorzien u van informatie die nodig is om het product op een veilige manier te installeren, te bedienen en te onderhouden. Doel van deze handleiding De Operating Instructions gelden voor het miniVE-instrument. Onderstaande afbeel- ding toont het miniVE-instrument. Afbeeldingen De afbeeldingen en opmerkingen uit dit document dienen louter ter illustratie.
Bedoeld gebruik van het product De miniVE is bedoeld voor de elektroforese van eiwit en nucleïnezuur onder algemeen gebruikte denaturerende en niet-denaturerende omstandigheden. De miniVE kan worden gecombineerd met een optionele blottingmodule. De miniVE Blot Module is vooral bedoeld voor het blotten van eiwitten en nucleïnezuren op laboratoriumschaal.
Opmerking: Een Opmerking wordt gebruikt om informatie aan te geven die belangrijk is voor een probleemloos en optimaal gebruik van het product. Tip: Een tip bevat nuttige informatie waarmee u uw procedures kunt verbeteren of optimaliseren. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Veiligheidsmaatregelen Inleiding De miniVE werkt op een externe voeding en verwerkt materiaal dat als gevaarlijk wordt beschouwd. Voordat u het systeem installeert, gebruikt of onderhoudt, dient u zich bewust te zijn van de gevaren die in deze handleiding worden beschreven.
Pagina 9
Cytiva voor vervanging. WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend goedgekeurde onderdelen. Er mogen voor het onderhoud en de reparatie van het product uitsluitend reser- veonderdelen worden gebruikt die door Cytiva zijn goedgekeurd of geleverd. WAARSCHUWING Het veiligheidsdeksel moet geplaatst zijn voordat de voedingska- bels worden aangesloten op een stroomvoorziening.
WAARSCHUWING Verspreiding van biologische stoffen. De gebruiker moet alle nodige maatregelen nemen om verspreiding van gevaarlijke biolo- gische agentia te voorkomen. De faciliteit moet voldoen aan de nationale praktijkrichtlijn voor bioveiligheid. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
LET OP De elektroforese-unit is zwaar, vooral als deze gevuld is met buffer. Behandel de unit voorzichtig om persoonlijk letsel te voorkomen. Stroomvoorziening WAARSCHUWING Netsnoer. Gebruik alleen netsnoeren met stekkers die door Cytiva zijn geleverd of goedgekeurd. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 12
Onderhoud WAARSCHUWING Ontsmetten voorafgaand aan onderhoud. Om te voorkomen dat personeel wordt blootgesteld aan potentieel gevaarlijke stoffen, moet u zorgen dat de miniVE op de juiste manier is ontsmet en gesteriliseerd voordat er onderhoud en reparaties worden uitgevoerd. WAARSCHUWING Stroomvoorziening loskoppelen. Sluit altijd de stroomtoevoer van het instrument af voordat u een onderhoudstaak uitvoert.
Pagina 13
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Buitenbedrijfstelling. Ontsmet de apparatuur vóór buitenge- bruikstelling om er zeker van te zijn dat gevaarlijke residu's worden verwijderd. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Open geen afdekkingen en vervang geen onderdelen tenzij dit expliciet wordt vermeld in de gebruiksaanwijzing. Waarschuwing! Hoogspanning. Zorg er altijd voor dat het systeem van de elektrische voeding is afge- koppeld voordat u het deksel verwijdert. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Om de run opnieuw te starten na een noodstop of stroomuitval, volgt u deze stappen: Stap Actie Zorg ervoor dat alle aansluitingen op hun plaats zitten. Start de voeding zoals beschreven in de gebruikershandleiding van de stroomvoorziening. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
3 Systeembeschrijving Systeembeschrijving Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de miniVE, en een korte beschrijving van de werking daarvan. In dit hoofdstuk Paragraaf Zie pagina Instrumentoverzicht Gedetailleerde beschrijving miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Instrumentoverzicht Inleiding op de miniVE De miniVE is een verticale elektroforese-elektrotransferinstrument. Deze paragraaf geeft een overzicht van de miniVE en de optionele miniVE Blot Module. Illustratie van het instrument Onderstaande afbeelding toont het miniVE-instrument. De miniVE wordt gevoed via een aparte stroomvoorziening.
3 Systeembeschrijving 3.2 Gedetailleerde beschrijving Gedetailleerde beschrijving Inleiding Deze paragraaf geeft een overzicht van de miniVE en de miniVE Blot Module. Illustratie van miniVE Onderstaande illustratie toont de locaties en geeft een korte omschrijving van het miniVE-instrument. Onderdeel Functie Kleurgecodeerde snoeren...
Pagina 19
3 Systeembeschrijving 3.2 Gedetailleerde beschrijving Illustratie van miniVE Blot Module De onderstaande illustratie geeft de locatie van de optionele miniVE Blot Module weer. Onderdeel Functie Kant van de zwarte kathode van de blottingmodule Kant van de rode anode van de blottingmodule...
Maak alle verpakkingen voorzichtig los. Inspecteer alle zichtbare delen op schade of ontbrekende onderdelen. Als u schade constateert, noteert u dit op de ontvangstbewijzen en licht u uw Cytiva-vertegenwoor- diger in. Zorg ervoor dat u alle verpakkingsmateriaal bewaart voor schadeclaims of om te gebruiken als het nodig mocht zijn de unit te retourneren.
Voordat de voeding wordt ingeschakeld, moet eventuele vloeistof op de apparatuur afgedroogd worden. LET OP Gebruik nooit antivries of een organisch oplosmiddel in onderdelen van het instrument. Organische oplosmiddelen leiden tot onher- stelbare beschadiging van het instrument. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 22
Dit kan letsel veroor- zaken. AANWIJZING Laat de unit na een eerste controle niet langer dan 30 minuten onbewaakt achter voordat u de voortgang van de banden en het bufferniveau controleert. In dit hoofdstuk Paragraaf Zie pagina Elektroforesemodule Elektrotransfermodule miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Paragraaf 5.2 Elektrotransfermodule, op pagina 38 voor instructies over het gebruik van de blottingmodule. In deze paragraaf Paragraaf Zie pagina 5.1.1 De elektroforesemodule voorbereiden 5.1.2 Voorgegoten gels 5.1.3 Eindassemblage voor elektroforese 5.1.4 Elektroforese-run 5.1.5 Na elektroforese miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Draai de vier schroeven 4 tot 5 slagen linksom, zoals getoond in de illustratie in stap 1. Probeer niet om de schroeven uit de klemmen te verwijderen. Draai de klemmen naar buiten om de module te openen. Leg de module plat op een werktafel. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Houd de sandwich vast en tik de onderkant voor- zichtig tegen een vlakke ondergrond. Opmerking: Zorg ervoor dat u alle onderdelen zorgvuldig uitlijnt bij het assembleren van de sandwich, om een goede afdichting te garanderen. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 26
Draai elke schroef (afwisselend voor een gelijkmatige druk) totdat de klemmen losjes vastzitten en de afstandsstukken indien nodig kunnen worden bijgesteld. Herhaal stap 3 en 4 voor de klem aan de andere kant. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 27
Controleer de uitlijning van het afstandsstuk. Een slechte uitlijning kan lekken veroorzaken. Het afstandsstuk mag niet buiten De glasplaat mag niet te rusten op de sandwich uitsteken of in een de "T" van het afstandsstuk. uitsparing zijn aangebracht. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Scheidingsgels gieten Volg onderstaande instructies voor het gieten van scheidingsgels. WAARSCHUWING Acrylamide is een neurotoxine. Draag altijd handschoenen en neem alle veiligheidsprocedures van het laboratorium in acht. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 29
Spoel de wells met elektroforesebuffer om eventuele ongepoly- meriseerde acrylamide te verwijderen. Als er een overlay werd aangebracht, spoelt u de sandwich meerdere malen met dubbel gedistilleerd water om de overlay te verwijderen. Keer de module om en laat leeglopen. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pipetteer de oplossing in één hoek van de plaat, zonder dat er luchtbellen worden ingesloten. Steek een kam (enigszins schuin om insluiting van lucht te voorkomen) in de sandwich, zodat de kanten van de kam op de afstandsstukken rusten. Laat de gel ten minste één uur polymeriseren. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Plaats de cassette op de module. Plaats de cassette met dat de ingekeepte zijde tegen de pakking en de wells boven op de module. Centreer de cassette in de geleiderail aan weerszijden van de module (1). Draai elke klem op zijn plaats over de zijkanten van de cassette. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 32
Zet de afdichtingsplaat in de half open stand ter voorbereiding op de elek- troforese. Druk beide lipjes lichtjes naar binnen en vergrendel ze in de onderste inkeping. Zie de illustratie in stap 1 van paragraaf Voorbereiding eindassemblage, op pagina miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Laat elke module in het reservoir (1) zakken en zet ze vast in de daarvoor bestemde sleuven. De module kan slechts in één richting worden geplaatst, met de banaan- stekkers naar het midden van het reservoir en de gel naar buiten gericht. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Well-capaciteit Monstervolume (µl) per 1 mm well-diepte. Kamdikte Aantal wells 0,75 (mm) 1,0 (mm) 1,5 (mm) 12,7 19,1 4,75 Elektrische aansluitingen Volg onderstaande instructies om de elektrische aansluitingen voor te bereiden. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 35
Steek de kleurgecodeerde draden in de aansluitingen van een goedge- keurde stroomvoorziening (rood op rood, zwart op zwart). Het minimale vermogen van de stroomvoorziening is 250 V, 50 mA constante stroom of constante spanning. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
5.1.4 Elektroforese-run 5.1.4 Elektroforese-run Inleiding In deze paragraaf wordt beschreven hoe gelruns uitvoert in de miniVE. AANWIJZING Laat de unit na een eerste controle niet langer dan 30 minuten onbewaakt achter voordat u de voortgang van de banden en het bufferniveau controleert.
Volg de instructies van de fabrikant bij gebruik van voorgegoten gels. Til de gel voorzichtig van de plaat en leg de gel in een tray met kleurstof, fixeermiddel of transferbuffer. Reinig de unit zoals beschreven in Hoofdstuk 6 Onderhoud, op pagina miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Zie Paragraaf 5.1 Elektroforesemodule, op pagina 23 voor instructies over het gebruik van de elektroforesemodule. In deze paragraaf Paragraaf Zie pagina 5.2.1 Voorbereiding van de elektrotransfermodule 5.2.2 Eindassemblage voor de elektrotransfer 5.2.3 Elektrotransferrun 5.2.4 Na elektrotransfer miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Passieve koeling Volg de instructies voor het toepassen van passieve koeling. Stap Actie Koel ongeveer 2 L gedeïoniseerd water tot 4 °C. Vul het reservoir met gekoeld water (dit dient als passieve koeling tijdens de elektrotransfer). miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Elektroforetische transfer kan worden uitgevoerd op maximaal vier mini-gels tegelijkertijd als er twee gels in elk van de twee modules zijn geplaatst. Opmerking: Draag altijd handschoenen bij het hanteren van membranen om te voorkomen dat er vingerafdrukken op achterblijven. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 41
Centreer een verpakkingsspons (1) op de zwarte zijde van de kathode. Plaats een stukje nat filterpapier (2) op de spons. Plaats de geëquilibreerde gel (3) op het filterpapier. Bevochtig het gelopper- vlak met een paar druppels transferbuffer. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 42
Vouw de lege helft van de cup over de transferzuil en druk de helften tegen elkaar om de module te sluiten. De transferzuil moet stevig op zijn plaats worden gehouden wanneer de cup gesloten is. Vervang indien nodig oude en samengedrukte sponzen om de cup te vullen. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Tik lichtjes op de blottingcup om eventuele luchtbellen in het verpakkingssponzen te verwij- deren. Plaats de module(s) in het reservoir met de banaanstekkers en zwarte zijde (1) naar het midden en de rode zijde naar buiten gericht (2). miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 44
Plaats het veiligheidsdeksel op het reservoir. Het deksel is symmetrisch en past in elke richting. Steek de kleurgecodeerde draden in de aansluitingen van een goedge- keurde stroomvoorziening: rood op rood, zwart op zwart. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u een elektrotransfer kunt uitvoeren met de miniVE Blot Module. Een elektrotransfer uitvoeren Elektroforetische transfercondities voor het blotten van eiwitten in Towbin-buffer: 25 V gedurende 1 tot 2 uur, 300 tot 400 mA. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Verwijder het membraan uit de transferzuil met een stompe pincet. Verwerk het membraan volgens uw protocol of laat het membraan aan de lucht drogen voordat het wordt opgeslagen. Reinig de unit zoals beschreven in Hoofdstuk 6 Onderhoud, op pagina miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Hanteer de glazen onderdelen met zorg! Draag geschikte persoon- lijke beschermingsmiddelen (PPE). LET OP Bij het optillen en verplaatsen van het apparaat moet u ervoor zorgen dat u het instrument niet laat vallen. Dit kan letsel veroor- zaken. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Algemene reinigingsprocedure Bij het reinigen van de miniVE moet u speciaal letten op het volgende: • geen enkel onderdeel van de unit autoclaveren of verhitten boven 75 °C. • Dompel het veiligheidsdeksel niet onder in vloeistof.
Als de in deze handleiding aanbevolen handelingen het probleem niet oplossen, of als het probleem niet wordt behandeld in deze handleiding, neemt u contact op met uw vertegenwoordiger bij Cytiva voor advies. Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Schakel alle voedingsaansluitingen uit en haal de stroomkabels uit het stopcontact voordat u het veiligheidsdeksel verwijdert.
7 Probleemoplossing In dit hoofdstuk Paragraaf Zie pagina Probleemoplossing bij elektroforese Probleemoplossing elektrotransfer miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Vul het reservoir tot het voor de krult omhoog (lacht) verdeling van de run aangewezen niveau. aan randen warmte Buitensporige hitte Koel de buffer voor. Verlaag de instelling voor stroom en spanning. Voer de run met de gel uit in de koelruimte. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 52
1 tot 2 minuten. Gekleurd monster Gelconcentratie Het bereik van het molecuulge- verzamelt zich op wicht van het monster vereist dat zowel de boven- als een acrylamideconcentratiegra- de onderkant van de diënt het volledige bereik van eiwitgrootten scheidt. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 53
Voeg indien nodig proteaserem- mers toe om proteolytische degradatie van het monster te voorkomen. Bewaar monsters die moeten worden ingevroren in vast hoeveelheden om herhaald invriezen-ontdooien te vermijden. Bewaar bij -40 °C tot -80 °C. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 54
Kwaliteit reagens Gooi verouderde acrylamide- oplossingen weg en gebruik alleen acrylamide van de hoogste kwaliteit. Voorbereiding van Bij het voorbereiden van monster monsters, dient u het gebruik van oplossingen met hoge zoutcon- centraties te vermijden. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Gebruik voor eiwitten 3,5 mm SDS (0.1%) in de transferbuffer. Vermijd het gebruik van methanol in de transfer- buffer of beperk de hoeveelheid tot een absoluut minimum. Verleng de depurinatietijd van Southern blots. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Inefficiënte binding met membraan Probleem Oplossing Chemische parameters Fixeer of kruiskoppel het molecuul op het membraan volgens de vereisten van het nucleï- nezuur, het eiwit of het membraantype. Bereid de eiwittransferbuffer voor zonder SDS. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 57
Controleer beide membranen op eiwit(ten). Controleer of er teveel monster beschikbaar is voor het bindingsoppervlak door twee membranen te gebruiken in plaats van één. Als er "blow-through" optreedt, reduceert u de monsterlading. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
8 Referentiegegevens Referentiegegevens Over dit hoofdstuk Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties voor de miniVE. Dit hoofdstuk bevat ook bestelinformatie en het "Health and Safety Declaration form" voor service. In dit hoofdstuk Paragraaf Zie pagina Specificatie Bestelinformatie Recycling-informatie Informatie over regelgeving...
Maximumvolume reservoir 1,6 L met één geplaatste module 1,4 L met twee geplaatste modules Elektrotransfermodule Kenmerk Omschrijving Aantal gels 2 blottingmodules Maximaal vermogen 15 W per blottingmodule Maximale stroomsterkte 400 mA Vereiste buffer 350 mL per module miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 60
8 Referentiegegevens 8.1 Specificatie Kenmerk Omschrijving Maximumvolume reservoir (voor 1,7 L met één geplaatste module passieve koeling) 1,2 L met twee geplaatste modules miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
8 Referentiegegevens 8.2 Bestelinformatie Bestelinformatie Voor productcodes en informatie over hoe u een bestelling kunt plaatsen, zie cytiva.com miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Afval van elektrische en elektronische apparatuur mag niet worden verwijderd als ongesorteerd gemeentelijk afval. Het moet afzonderlijk worden ingezameld. Neem contact op met een geautoriseerde vertegenwoordiger van de fabrikant voor infor- matie betreffende de buitengebruikstelling van de apparatuur. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
In deze paragraaf worden de regelgeving en normen vermeld die van toepassing zijn op het miniVE-instrument. In deze paragraaf Paragraaf Zie pagina 8.4.1 Contactinfomatie 8.4.2 Europese Unie en Europese Economische Ruimte 8.4.3 Eurasian Economic Union Евразийский экономический союз 8.4.4 Verklaring van Gevaarlijke stoffen (DoHS) miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
8.4.1 Contactinfomatie Contactgegevens voor ondersteuning Om lokale contactinformatie te vinden voor ondersteuning en het versturen van rapporten over probleemoplossing gaat u naar cytiva.com/contact. Informatie over de fabricage De onderstaande tabel biedt een samenvatting van de vereiste productiegegevens. Vereiste Informatie Naam en adres van fabrikant Cytiva Sweden AB Björkgatan 30...
• gebruikt in overeenstemming met de Gebruiksaanwijzing of gebruikershandlei- dingen en • gebruikt in dezelfde staat als waarin het is geleverd, met uitzondering van wijzi- gingen beschreven in de Gebruiksaanwijzing of gebruikershandleidingen. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Информация о производителе и импортере В следующей таблице приводится сводная информация о производителе и импортере, согласно требованиям Технических регламентов Таможенного союза и (или) Евразийского экономического союза. Требование Информация Информацию об изготовлении Наименование, адрес и номер См. телефона производителя miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Pagina 67
Member States of the Customs Union of the Eurasian Economic Union Данный знак о Евразийском соответствии указывает, что изделие одобрено для использования на рынках государств-членов Таможенного союза Евразийского экономического союза miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
This symbol indicates that this electrical and electronic product does not contain any hazardous substances above the maximum concentration value established by the Chinese standard GB/T 26572 , and can be recycled after being discarded, and should not be casually discarded. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in GB/T 26572 • Data listed in the table represents best information available at the time of publication. miniVE Gebruiksaanwijzing 29281778 AB...
Service Ticket #: To make the mutual protection and safety of Cytiva service personnel and our customers, all equipment and work areas must be clean and free of any hazardous contaminants before a Service Engineer starts a repair. To avoid delays in the servicing of your equipment, complete this checklist and present it to the Service Engineer upon arrival.
To make sure the mutual protection and safety of Cytiva personnel, our customers, transportation personnel and our environment, all equipment must be clean and free of any hazardous contaminants before shipping to Cytiva. To avoid delays in the processing of your equipment, complete this checklist and include it with your return.