Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

RADIO

Otros ajustes

1
Pulse y mantenga pulsado
2
Realice la operación 'Seleccionar un elemento (página 3 o 4)' para
seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla).
3
Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o
siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4
Pulse
para salir.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
[TUNER SETTING]
[RADIO TIMER]
Enciende la radio a una hora específica, independientemente de la fuente actual.
1 [ONCE]
/
[DAILY]
/
[WEEKLY]
temporizador.
2 [FM]
[AM]
/
: Seleccionar una fuente.
3 [01]
[18]
a
(para FM)/
4
Define el día*1 y la hora de activación.
M
Se ilumina "
" al finalizar.
El temporizador de la radio no se activará en los siguientes casos.
• La unidad está apagada.
[OFF]
• Se ha seleccionado
haber seleccionado AM para el temporizador de la radio. (Página 5)
[SSM]
[SSM 01–06]
[SSM 07–12]
/
18 emisoras para FM. "SSM" deja de destellar cuando se almacenan las primeras 6
emisoras. Seleccione
[SSM 07–12]
siguientes.
[LOCAL SEEK]
[ON]
: Busca solo emisoras FM con buena recepción de señal. ;
• Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que
se cambie la fuente/emisora, es necesario volver a realizar los ajustes.
.
.
Predeterminado:
/
[OFF]
: Selecciona la frecuencia de activación del
[01]
[06]
a
(para AM): Seleccione la emisora preajustada.
[AM SRC]
[SOURCE SELECT]
para
en
después de
[SSM 13–18]
/
: Configura automáticamente hasta
/
[SSM 13–18]
para almacenar las 12 emisoras
[OFF]
: Se cancela.
[IF BAND]
[AUTO]
: Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias
con emisoras FM adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.) ;
a interferencias de las emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se
degrada y se conserva el efecto estereofónico.
[MONO SET]
[ON]
: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ;
[OFF]
: Se cancela.
[NEWS SET]
[ON]
*2
: Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero. ;
[OFF]
: Se cancela.
[REGIONAL]
[ON]
*2
: Cambia a otra emisora sólo en la región específica que utiliza el control "AF". ;
[XX]
[OFF]
: Se cancela.
[AF SET]
[ON]
*2
: Cuando la recepción actual es deficiente, busca automáticamente otra
emisora que transmita el mismo programa en la misma red Radio Data System con
mejor recepción de señal. ;
[TI]
[ON]
*2
: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico
si está disponible ("TI" se enciende) mientras escucha todas las fuentes, excepto
AM. ;
[OFF]
[PTY SEARCH]
Seleccione un código PTY (véase más abajo).
*2
Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código
PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.
*1 Puede seleccionarse solo si se selecciona
*2 Seleccionable solo cuando la fuente es FM.
Código PTY
[NEWS]
[AFFAIRS]
[INFO]
[SPORT]
,
,
,
[POP M]
[ROCK M]
(música),
(música),
[OTHER M]
[WEATHER]
(música),
[TRAVEL]
,
[LEISURE]
,
[JAZZ]
,
[COUNTRY]
[DOCUMENT]
[OFF]
: Se cancela.
: Se cancela.
[ONCE]
[WEEKLY]
o
en el paso 1.
[EDUCATE]
[DRAMA]
[CULTURE]
,
,
,
[EASY M]
[LIGHT M]
(música),
(música),
[FINANCE]
[CHILDREN]
[SOCIAL]
[RELIGION]
,
,
,
,
,
[NATION M]
(música),
[OLDIES]
[WIDE]
: Sujeto
[SCIENCE]
[VARIED]
,
,
,
[CLASSICS]
,
[PHONE IN]
,
,
,
[FOLK M]
(música),
7
ESPAÑOL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Kd-t402Kd-t401

Inhoudsopgave