Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l'apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio
Está a ter PROBLEMAS com a operação?
Reinicialize o aparelho
Consulte a página "Como reiniciar o aparelho"
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese
normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor
Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas
europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la
compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of
Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
NL, SP, IT, PR
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of
Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com
as directivas Europeias válidas e padrões referentes
à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of
Japan, Limited é:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemanha
0111DTSMDTJEIN
KD-R721BT
CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR
CON CD / SINTOAMPLIFICATORE CON
RIPRODUTTORE DI CD / RECEPTOR CD
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en
pantalla, consulte la página 4. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4. / Para cancelar
a demonstração do visor, consulte a página 4.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding. / Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Per le istruzioni
d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. / Para obter mais informações sobre
a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
GET0710-002A
[E]

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor JVC KD-R721BT

  • Pagina 1 De Europese vertegenwoordiger van Victor Il rappresentante europeo di Victor Company of Company of Japan, Limited is: Japan, Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Pagina 2 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Pagina 3 29 Technische gegevens Condensvorming : Er wordt mogelijk condens op de laserlens afgezet wanneer JVC is niet aansprakelijk voor het verlies de airconditioning van de auto aanstaat. De van data in de iPod/iPhone en/of USB- disc wordt dan mogelijk niet goed afgelezen.
  • Pagina 4 Annuleren van de displaydemonstratie Inschakelen van de stroom. Kies <DEMO OFF>. (Fabrieksinstelling) [Houd ingedrukt] Voltooi de procedure. (Fabrieksinstelling) Instellen van de klok Instellen van de minuut. Inschakelen van de stroom. (Fabrieksinstelling) [Houd ingedrukt] Kies <CLOCK>. Kies <24H/12H>. Kies <CLOCK SET>. Kies <24 HOUR>...
  • Pagina 5 Alvorens de afstandsbediening te gebruiken Let op: Verwijder het isolatiestrookje alvorens de afstandsbediening in gebruik te nemen. • De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardige type. • Batterij mag niet worden blootgesteld aan Isolatiestrookje extreme hitte, zoals zonnestraling vuur of dergelijke.
  • Pagina 6 Basisbediening Lade Displayvenster Werp de disc uit Regelschijf Afstandsbedieningssensor AUX (auxiliary) • Stel NIET aan schel zonlicht ingangsaansluiting bloot. Verwijderen van het paneel USB (Universal Serial Bus) ingangsaansluiting Wanneer u op de volgende toets(en) drukt of deze even ingedrukt houdt... Hoofdtoestel Afstandsbediening Algemene bediening •...
  • Pagina 7 Hoofdtoestel Afstandsbediening Algemene bediening • Activeren/annuleren van TA-standbyontvangst. (bladzijde 8) • Activeren van de PTY-zoekfunctie [Houd ingedrukt]. (bladzijde 8) T/P BACK — • Kiezen van de bedieningsaansluiting van een iPod/iPhone [Houd ingedrukt]. (bladzijde 19) • Terugkeren naar het voorgaande menu. •...
  • Pagina 8 Handmatig vastleggen (FM/AM) De volgende functies kunnen alleen voor U kunt maximaal 18 FM-zenders en 6 AM- FM Radio Data System-zenders worden zenders vastleggen. gebruikt. Opzoeken van uw favoriete FM Radio Data System- programma— ] Stem op de vast te leggen zender af. PTY-zoeken U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die uw favoriete...
  • Pagina 9 NEWS-standbyontvangst Automatisch kiezen van Met NEWS-standbyontvangst schakelt het zenders— Programmazoeken toestel van een andere bron dan AM tijdelijk Wanneer u een voorkeurnummer kiest, over naar een nieuwsprogramma. wordt normaliter op de overeenkomende Voor het activeren van NEWS- voorkeurzender afgestemd. standbyontvangst, zie <NEWS-STBY>. Wanneer de signalen van een FM- (bladzijde 24) voorkeurzender van het Radio Data System...
  • Pagina 10 Basisbediening 3 Verdraai de regelschijf om het gewenste fragment te kiezen. Druk vervolgens op de regelschijf om de keuze te bevestigen. • Alleen van toepassing zijnde tekens worden Kiezen van een map van de MP3/ op het zoekmenu getoond. WMA-disc. •...
  • Pagina 11 Luisteren naar USB-apparatuur Dit toestel heeft twee USB-ingangsaansluitingen (op het bedieningspaneel en middels de USB- kabel op het achterpaneel van het toestel). U kunt deze twee aansluitingen tegelijkertijd gebruiken. Bediening voor de USB-apparatuur is hetzelfde manier als in geval voor bestanden op een disc.
  • Pagina 12 USB Bluetooth adapter tijdens een telefoongesprek ontkoppelt. Gebruik de mobiele telefoon om het gesprek voort te zetten. • Het apparaat wordt ontkoppeld wanneer u dit toestel uitschakelt. • Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar de volgende JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (uitsluitend in het Engels). NEDERLANDS...
  • Pagina 13 Bluetooth apparaat Gebruik het Bluetooth apparaat voor het hetzelfde is. Bevestig vervolgens het opzoeken en selecteer “JVC Unit”. wachtwoord op het toestel door op de • Met bepaalde Bluetooth apparaten, regelschijf te drukken. Bedien het Bluetooth apparaat om het wachtwoord te bevestigen.
  • Pagina 14 Wissen van geregistreerde apparatuur Verbinden/ontkoppelen van een 1 Houd MENU even ingedrukt. geregistreerd apparaat 2 Draai de regelschijf om <BLUETOOTH> te 1 Houd MENU even ingedrukt. kiezen en druk vervolgens om de keuze te 2 Draai de regelschijf om <BLUETOOTH> te bevestigen.
  • Pagina 15 Met SETTINGS in stap 2 gekozen... NR/EC MODE • Draai de regelschijf om een onderdeel te ON [Basisinstelling] : Het toestel regelt de kiezen (zie hierna) en druk vervolgens op ruisreductie en echo-uitschakeling van de de schijf om de keuze te bevestigen. microfoon die met het toestel is verbonden voor De volgende instellingen zijn van een helder geluid.
  • Pagina 16 Wissen van een persoon (naam/ Gebruik van de afstandsbediening 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Druk op] telefoonnummer) Alleen indien “PB IN UNIT” is gekozen voor Beantwoorden van “P. BOOK SEL”. (bladzijde 15) gesprekken. 1 Druk op om het “Handen-vrij”...
  • Pagina 17 Gebruik van een Bluetooth audiospeler De bediening en display-aanduidingen Kiezen van de weergavefuncties verschillen afhankelijk van de verbonden • Voor Bluetooth apparatuur die AVRCP 1.3 apparatuur. ondersteunt. ] Kies “BT FRONT” of “BT REAR”. [Houd ingedrukt] Indien de weergave niet automatisch wordt gestart, moet u de weergave starten door de Bluetooth audiospeler te bedienen.
  • Pagina 18 AU CNNT DEV * : Tonen van de naam van het verbonden audio-apparaat. / MY BT NAME : Tonen van de naam van het toestel (JVC Unit). / MY ADDRESS : Toont het adres van de USB Bluetooth adapter. Verschijnt niet indien er tegelijkertijd twee Bluetooth telefoons zijn verbonden.
  • Pagina 19 Luisteren naar een iPod/iPhone U kunt een Apple iPod/iPhone middels een USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone) verbinden met de USB-ingangsaansluiting op het bedieningspaneel of met de USB-kabel van het achterpaneel van het toestel. Ÿ USB-ingangsaansluiting ] Inschakelen van de stroom.
  • Pagina 20 Gebruik van het iPod/iPhone Met <APP MODE>: APP MODE APP MODE programma met kloktijd U kunt een origineel JVC programma (bijv. JVC Drive Smart) met dit toestel met <APP MODE> gebruiken. Ga voor details aangaande JVC Drive Smart naar de JVC website: <http://www.jvc.co.jp/ english/car/index.html>...
  • Pagina 21 • Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist of iPhone 3G anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod/iPhone. Ga iPhone in dat geval naar de volgende JVC website: <http:// <IPOD MODE/ APP MODE> kunnen niet worden www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (uitsluitend in gebruikt. het Engels).
  • Pagina 22 Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie Vastleggen van uw eigen U kunt een voor het muziekgenre passende vastgelegde geluidsfunctie kiezen. geluidsfunctie FLAT = NATURAL = U kunt uw instellingen in het geheugen DYNAMIC = VOCAL BOOST vastleggen. = BASS BOOST = USER = (terug naar het begin) [Houd ingedrukt] Tijdens weergave kunt u het subwooferniveau...
  • Pagina 23 Menu-bediening Herhaal stap 2 indien nodig. [Houd ingedrukt] • Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, De bediening wordt drukt u op T/P BACK. geannuleerd indien u • Druk op MENU om het gedurende ongeveer 60 menu te verlaten. seconden geen bediening uitvoert.
  • Pagina 24 Menu-onderdeel Kiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ] VOL ADJUST –05 — +05 [ 00 ] : Stel het volume voor iedere bron (uitgezonderd “FM”) van te voren in overeenstemming met het FM-volume in. Het volumeniveau wordt automatisch verhoogd of verlaagd wanneer u van bron verandert. Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.
  • Pagina 25 Menu-onderdeel Kiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ] USB * DRIVECHANGE : Kiezen voor het veranderen van schijf indien een apparaat met meerdere schijven met de USB-ingangsaansluiting (voor/achter) is verbonden. IPOD SWITCH * HEAD MODE : Voor het regelen van de weergave van de iPod via dit toestel. / IPOD MODE : Voor het regelen van de weergave van de iPod via de iPod/iPhone.
  • Pagina 26 Symptoom Oplossing/Oorzaak Disc kan niet worden afgespeeld. Plaats de disc juist. CD-R/CD-RW kan niet worden afgespeeld Plaats een afgeronde CD-R/CD-RW (rond de disc af met de voor en fragmenten kunnen niet worden opname gebruikte apparatuur). overgeslagen. Geluid van disc wordt soms onderbroken. Stop de weergave wanneer u op een slecht wegdek rijdt. / Verander van disc.
  • Pagina 27 (of stel het toestel terug). (bladzijde 3) “HW ERROR” verschijnt op het display. Stel het toestel terug en probeer opnieuw. Raadpleeg uw JVC auto- audiohandelaar indien “HW ERROR” weer verschijnt. Wordt vervolgd...
  • Pagina 28 Verenigde Staten en/of andere landen. • Het woord Bluetooth en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Victor Company of Japan, Limited (JVC) gebruikt deze onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren.
  • Pagina 29 Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE USB GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen : 50 W per USB standaard : USB 1.1, USB 2.0 kanaal Data-overdrachtwaarde (volledige snelheid) : Doorlopend uitgangsvermogen (RMS) : Max. 12 Mbps 20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz Compatibele apparatuur : Opslagklasse met niet meer dan 1% totale harmonische (uitgezonderd HDD)
  • Pagina 30 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Pagina 31 Esto puede ocasionar errores de lectura del disco. En este JVC no se hará responsable de ninguna pérdida caso, extraiga el disco y espere hasta que se de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de evapore la humedad.
  • Pagina 32 Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Ajuste los minutos. Encienda la unidad. [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <CLOCK>. Seleccione <24H/12H>. Seleccione <CLOCK SET>. Seleccione <24 HOUR>...
  • Pagina 33 Preparación del control remoto Precaución: Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
  • Pagina 34 Operaciones básicas Ranura de carga Ventanilla de visualización Expulsa el disco Disco de control Sensor remoto Toma de entrada AUX • DO lo exponga a la luz (auxiliar) solar brillante. Desmonta el panel Terminal de entrada USB (Universal Serial Bus) Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
  • Pagina 35 Unidad Control Operaciones generales principal remoto • Activa/desactiva la recepción de espera de TA. (página 8) • Ingresa en el modo de búsqueda PTY [Sostener]. (página 8) T/P BACK — • Selecciona un terminal de control de un iPod/iPhone [Sostener]. (página 19) •...
  • Pagina 36 Preajuste manual (FM/AM) Las siguientes funciones se encuentran Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM disponibles sólo para emisoras FM Radio y 6 emisoras para AM. Data System. Búsqueda de su programa FM Radio Data System favorito— ] Sintonice la emisora que desea Búsqueda PTY preajustar.
  • Pagina 37 Recepción de espera de “NEWS Selección automática de (NOTICIAS)” emisoras— Búsqueda de programa La recepción de espera de “NEWS (NOTICIAS)” Por lo general, cuando se selecciona un permite a la unidad cambiar temporalmente número de preajuste, se sintoniza la emisora a su programa de “NEWS (NOTICIAS)”...
  • Pagina 38 Operaciones básicas 3 Haga girar el control giratorio para seleccionar la pista deseada. Después, pulse el control giratorio para confirmar. Selecciona la carpeta de MP3/ • En el menú de búsqueda solo se mostrarán WMA. los caracteres existentes. • Pulse y mantenga pulsado 5/∞ para cambiar continuamente el carácter del menú...
  • Pagina 39 Escuchando un dispositivo USB Esta unidad está equipada con dos terminales de entrada USB (en el panel de control y el cable USB que viene de la parte trasera de la unidad). Estos dos terminales se pueden utilizar simultáneamente. Puede accionar el dispositivo USB tal como lo hace con los archivos de un disco. (página 9, 10) •...
  • Pagina 40 Bluetooth. Continúe la conversación con su teléfono móvil. • El dispositivo se desconecta al apagar la unidad. • Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Pagina 41 Utilice el dispositivo Bluetooth para confirme la clave de acceso en la unidad efectuar la búsqueda y seleccione pulsando el control giratorio. Opere el “JVC Unit”. dispositivo Bluetooth para confirmar la • Con algunos dispositivos Bluetooth, es clave de paso.
  • Pagina 42 Para borrar un dispositivo registrado Para conectar/desconectar un dispositivo 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. registrado 2 Gire el control giratorio para seleccionar 1 Pulse y mantenga pulsado MENU. <BLUETOOTH> y, a continuación, púlselo 2 Gire el control giratorio para seleccionar para confirmar.
  • Pagina 43 Si seleccionó SETTINGS en el paso 2 ... NR/EC MODE • Gire el control giratorio y seleccione ON [Inicial] : Para brindar un sonido más nítido, un elemento (véase lo siguiente) y, a la unidad ajusta la Reducción de ruidos y la continuación, púlselo para confirmar.
  • Pagina 44 Para borrar un contacto (nombre/número Uso del control remoto 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Pulse] de teléfono) Sólo cuando se selecciona “PB IN UNIT” para Contesta las llamadas. “P. BOOK SEL”. (página 15) [Sostener] 1 Pulse para ingresar a la pantalla Rechaza las llamadas.
  • Pagina 45 Uso del reproductor de audio Bluetooth Las operaciones y las indicaciones en pantalla Cómo seleccionar los modos de difieren según el dispositivo conectado. reproducción ] Seleccione “BT FRONT” o • Para dispositivos Bluetooth compatibles con “BT REAR”. AVRCP 1.3. Si la reproducción no comienza automáticamente, opere el reproductor [Sostener] de audio Bluetooth para comenzar la...
  • Pagina 46 / MY BT NAME : Muestra el nombre de la unidad (JVC Unit). / MY ADDRESS : Muestra la dirección de adaptador USB Bluetooth. No se visualiza cuando hay dos teléfonos Bluetooth conectados simultáneamente.
  • Pagina 47 Escuchando un iPod/iPhone Utilizando el cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone), puede conectar un iPod/iPhone al terminal de entrada USB del panel de control o el cable USB desde la parte trasera de la unidad. Ÿ Terminal de entrada USB ] Encienda la unidad.
  • Pagina 48 Con la unidad en <APP MODE>, podrá utilizar Número de la pista actual con la hora del reloj = (vuelta al comienzo) una aplicación original de JVC (por ejemplo, JVC Drive Smart). En <APP MODE> : APP MODE APP MODE Para más información sobre JVC Drive Smart,...
  • Pagina 49 • Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones iPhone 3G pueden no funcionar correctamente o como se iPhone desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <IPOD MODE/ APP MODE> no está disponible. <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Pagina 50 Selección de un modo de sonido preajustado Cómo guardar su propio modo Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. de sonido FLAT = NATURAL = Es posible almacenar sus propios ajustes en la DYNAMIC = VOCAL BOOST memoria.
  • Pagina 51 Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. [Sostener] • Para volver al menú anterior, La operación se cancela si no pulse T/P BACK. • Para salir de un menú, pulse se efectúa ninguna operación durante aproximadamente MENU.
  • Pagina 52 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] VOL ADJUST –05 — +05 [ 00 ] : Preajuste el nivel de volumen de cada fuente (excepto “FM”), en comparación con el nivel de volumen de FM. El nivel de volumen aumenta o disminuye automáticamente al cambiar la fuente.
  • Pagina 53 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] USB * DRIVECHANGE : Se selecciona para cambiar la unidad cuando se conecta un dispositivo de múltiples unidades al terminal de entrada USB (delantero/trasero). IPOD SWITCH * HEAD MODE : Controla la reproducción del iPod a través de la unidad. / IPOD MODE : Controla la reproducción del iPod a través del iPod/iPhone.
  • Pagina 54 Síntoma Soluciones/Causas No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. No se pueden reproducir CD-R/CD-RW ni Inserte un CD-R/CD-RW finalizado (finalícelo con el componente saltar pistas. utilizado para la grabación). Algunas veces el sonido del disco se Detenga la reproducción mientras conduce por caminos interrumpe.
  • Pagina 55 (o reinicialice la unidad). (página 3) Aparece “HW ERROR” en la pantalla. Reposicione la unidad e intente la operación otra vez. Si vuelve a aparecer “HW ERROR”, consulte con su concesionario car audio JVC más cercano. Continúa...
  • Pagina 56 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Pagina 57 Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE SECCIÓN USB AUDIO Norma USB : USB 1.1, USB 2.0 Velocidad de transferencia de datos Máxima potencia de salida : 50 W por canal (Velocidad máxima) : Máx. 12 Mbps Potencia de salida continua (RMS) : 20 W Dispositivo compatible : Clase de por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una almacenamiento de datos (a excepción de...
  • Pagina 58 La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
  • Pagina 59 INDICE Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto 3 Come fissare e rimuovere il pannello Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato di comando sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica 3 Come inizializzare l’apparecchio Italiana n.301 del 28/12/95.”...
  • Pagina 60 Annullamento della demo del display Accendere l’unità. Selezionare <DEMO OFF>. [Tenere premuto] (Impostazione iniziale) Terminare la procedura. (Impostazione iniziale) Impostazione dell’orologio Regolare i minuti. Accendere l’unità. [Tenere premuto] (Impostazione iniziale) Selezionare <CLOCK>. Selezionare <24H/12H>. Selezionare <CLOCK SET>. Selezionare <24 HOUR> o <12 HOUR>.
  • Pagina 61 Preparazione del telecomando Attenzione: Prima dell’uso iniziale del telecomando occorre rimuovere la pellicola isolante: • Pericolo di esplosione in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto. Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Pellicola isolante •...
  • Pagina 62 Operazioni di base Il disco deve quindi Vano di caricamento Finestra del display Selettore di comando essere espulso Sensore del telecomando Jack di ingresso AUX • NON esporre alla luce solare (ausiliario) diretta. Rilascio del pannello Terminale d’ingresso USB (Universal Serial Bus) Quando si premono o si tengono premuti questi tasti...
  • Pagina 63 Unità Telecomando Uso generale principale • Attivazione/disattivazione della ricezione in TA Standby. (pagina 8) • Per attivare la modalità di ricerca PTY [Tenere premuto]. (pagina 8) T/P BACK — • Seleziona la presa di controllo dell’iPod/iPhone [Tenere premuto]. (pagina 19) •...
  • Pagina 64 Impostazione predefinita Le funzionalità seguenti sono disponibili manuale (FM/AM) solo per le stazioni Radio Data System FM. È possibile predefinire fino a 18 stazioni in FM e Ricerca del programma Radio Data 6 stazioni in AM. System FM preferito— Ricerca PTY È...
  • Pagina 65 Ricezione NEWS in standby Selezione automatica della La funzione di ricezione NEWS (notiziari) stazione— Ricerca di programmi in standby commuta temporaneamente In genere, quando viene selezionato un l’apparecchio ai programmi NEWS preferiti da numero predefinito viene effettuata la qualsiasi sorgente che non sia la banda AM. sintonizzazione alla stazione predefinita per Per istruzioni sull’attivazione della ricezione quel numero.
  • Pagina 66 Operazioni di base 3 Ruotare il selettore di comando sino a selezionare la traccia desiderata. Premere quindi il selettore di comando per confermare l’operazione. Seleziona la cartella nei dischi • Nel menù di ricerca appaiono soltanto i MP3/WMA. caratteri effettivamente disponibili. •...
  • Pagina 67 Riproduzione dell’unità USB Questa unità è dotato di due terminali di ingresso USB (sul pannello di controllo e sul cavo USB collegato al pannello posteriore dell’unità). È possibile utilizzare i due terminali contemporaneamente. È possibile eseguire un dispositivo USB nello stesso modo in cui vengono eseguiti i file di un disco.
  • Pagina 68 Bluetooth viene interrotta. Si può tuttavia proseguire la conversazione dal telefono cellulare. • Quando si spegne l’unità si spegne altresì la periferica connessa. • Per ottenere maggiori informazioni sulla funzione Bluetooth si invita a visitare il sito JVC all’indirizzo: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (sito in sola lingua inglese). ITALIANO...
  • Pagina 69 Confermare quella visualizzata sull’apparecchio premendo il selettore di Dalla periferica Bluetooth ricercare e comando. Confermare quindi dalla periferica quindi selezionare “JVC Unit”. quella visualizzata da quest’ultima. • Subito dopo la ricerca alcune periferiche • “XXXXXX” è un codice numerico a 6 cifre che...
  • Pagina 70 Eliminazione di un dispositivo registrato Collegamento/scollegamento di un 1 Premere a lungo MENU. dispositivo registrato 2 Ruotando il selettore di comando 1 Premere a lungo MENU. selezionare <BLUETOOTH> e quindi 2 Ruotando il selettore di comando premerlo per confermare. selezionare <BLUETOOTH> e quindi 3 Ruotando il selettore di comando premerlo per confermare.
  • Pagina 71 Se al precedente passo 2 si è selezionato NR/EC MODE • ON [Valore predefinito] : l’apparecchio SETTINGS ... regola le funzioni di riduzione del rumore e di Ruotando il selettore di comando cancellazione dell’eco del microfono connesso selezionare l’elemento desiderato (vedere all’apparecchio in modo da ottenere un suono più...
  • Pagina 72 Per cancellare un contatto (nome e/o Uso del telecomando 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Premere] Si risponde numero telefonico) Soltanto dopo avere selezionato “PB IN UNIT” in alla chiamata. “P. BOOK SEL”. (pagina 15) [Tenere premuto] Si 1 Premere per accedere alla funzione rifiuta la chiamata.
  • Pagina 73 Uso di un lettore audio Bluetooth I comandi e le indicazioni sul display Selezione delle modalità di differiscono a seconda della loro disponibilità riproduzione nella periferica connessa. • Per i dispositivi Bluetooth che supportano ] Selezionare “BT FRONT” o AVRCP 1.3. “BT REAR”.
  • Pagina 74 : Visualizza il nome del dispositivo audio collegato. / MY BT NAME : Visualizza il nome dell’unità (JVC Unit). / MY ADDRESS : Mostra l’indirizzo della scheda USB Bluetooth. Non appare quando si collegano due telefoni Bluetooth alla volta. Visualizzato solo quando è collegato un telefono/riproduttore audio Bluetooth.
  • Pagina 75 Riproduzione dell’iPod/iPhone Con il cavo USB 2.0 fornito come accessorio dell’iPod o dell’iPhone si può collegare quest’ultimo alla presa d’ingresso USB del pannello di controllo o al cavo USB proveniente dal lato posteriore dell’apparecchio. Ÿ Terminale d’ingresso USB ] Accende l’apparecchio.
  • Pagina 76 APP MODE <APP MODE> si possono usare applicazioni JVC con l’orologio originali (ad esempio JVC Drive Smart). Per informazioni sull’uso dell’applicazione JVC Drive Smart si prega di visitare il sito JVC all’indirizzo <http://www.jvc.co.jp/english/car/ index.html> (sito in sola lingua inglese) ITALIANO...
  • Pagina 77 • Durante l’uso dell’iPod/iPhone alcune funzioni iPhone 4 potrebbero non operare correttamente o nel modo iPhone 3GS previsto. In questo caso, visitare il sito Web JVC iPhone 3G all’indirizzo: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index. iPhone html> (sito in sola lingua inglese). <IPOD MODE APP MODE>...
  • Pagina 78 Selezione di una modalità sonora predefinita Memorizzazione di modalità È possibile selezionare una modalità sonora predefinita adatta al genere musicale sonora personalizzata d’interesse. È possibile memorizzare le proprie FLAT = NATURAL = impostazioni. DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = [Tenere premuto] (torna all’inizio) Durante l’ascolto è...
  • Pagina 79 Operazioni con il menu Ripetere il punto 2 se [Tenere premuto] necessario. • Per tornare al menu Se non viene effettuata precedente, premere alcuna operazione per circa T/P BACK. 60 secondi, l’operazione • Per uscire dal menu viene annullata. premere MENU. Voce del menu Impostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ] DEMO...
  • Pagina 80 Voce del menu Impostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ] VOL ADJUST –05 — +05 [ 00 ] : Per effettuare l’impostazione predefinita del livello del volume di ciascuna sorgente (escluso il sintonizzatore “FM”) in rapporto al livello di volume del sintonizzatore FM.
  • Pagina 81 Voce del menu Impostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ] USB * DRIVECHANGE : Da selezionare per cambiare drive quando alla presa d’ingresso USB (anteriore o posteriore) si collega un’unità a più drive. IPOD SWITCH * HEAD MODE : Controlla la riproduzione dell’iPod attraverso l’unità. / IPOD MODE : Controlla la riproduzione dell’iPod attraverso l’iPod/iPhone.
  • Pagina 82 Problema Rimedio/Causa Impossibile riprodurre il disco. Inserire il disco correttamente. Impossibile riprodurre i CD-R/CD-RW e Inserire un disco CD-R/CD-RW finalizzato con il componente usato saltare le tracce. per la registrazione. A volte il suono è interrotto. Interrompere la riproduzione durante la guida su strade sconnesse. / Sostituire il disco.
  • Pagina 83 (o inizializzare l’unità). (pagina 3) Sul display viene visualizzata Ripristinare l’unità e provare di nuovo. Se “HW ERROR” compare di l’indicazione “HW ERROR”. nuovo, rivolgersi al proprio rivenditore di impianti di intrattenimento in automobile JVC. Continua... ITALIANO...
  • Pagina 84 • Il marchio e i logo mondiali di Bluetooth appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi fatto da Victor Company of Japan, Limited (JVC) è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di fabbrica appartengono ai rispettivi titolari.
  • Pagina 85 Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO SEZIONE USB Potenza in uscita massima : 50 W per canale Standard USB : USB 1.1, USB 2.0 Potenza in uscita continua (RMS) : 20 W per Velocità di trasferimento dati (Piena velocità) : canale in 4 Ω, da 40 Hz a 20 000 Hz con una Max.
  • Pagina 86 Obrigado por ter adquirido um produto JVC. Antes de trabalhar com o equipamento leia todas as instruções para se assegurar de que as compreende bem e para obter o melhor desempenho possível da unidade. PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE 1. PRODUTO LASER DE CLASSE 1 2.
  • Pagina 87 Isso pode provocar erros de leitura do disco. Neste A JVC não assume qualquer responsabilidade caso, retire o disco e espere que a humidade por qualquer perda de dados num iPod/iPhone se evapore.
  • Pagina 88 Cancelamento da demonstração de visualização Ligue a corrente. Seleccione <DEMO OFF>. [Manter premido] (Configuração inicial) Termine a operação. (Configuração inicial) Acertar o relógio Ajuste os minutos. Ligue a corrente. [Manter premido] (Configuração inicial) Seleccione <CLOCK>. Seleccione <24H/12H>. Seleccione <CLOCK SET>. Seleccione <24 HOUR>...
  • Pagina 89 Preparação do controlo remoto Cuidado: Quando utilizar o controlo remoto pela primeira vez, remova a folha de isolamento. • Existe o perigo de explosão se a pilha for substituída incorrectamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente. • Não exponha as pilhas a demasiado calor, Folha de isolamento como luz solar, chamas, etc.
  • Pagina 90 Operações básicas Porta de carregamento Mostrador Ejectar o disco Mostrador do controlo Sensor remoto Jack de input AUX • NÃO exponha à luz (auxiliar) brilhante do sol. Desencaixar o painel Terminal de entrada USB (Universal Serial Bus) Ao premir ou manter premido o(s) seguinte(s) botão(ões)... Aparelho Controlo Operação geral...
  • Pagina 91 Aparelho Controlo Operação geral principal remoto • Activar/desactivar Pronto para Recepção TA (Notícias sobre o Tráfego). (página 8) • Entrar no modo de procura PTY [Manter premido]. (página 8) T/P BACK — • Selecciona o terminal de controlo de um iPod/iPhone [Manter premido].
  • Pagina 92 Predefinição manual (FM/AM) As seguintes funcionalidades estão Pode programar até 18 estações FM e 6 disponíveis apenas para estações FM estações AM. Radio Data System. Procurar o seu programa FM Radio Data System favorito— Procura PTY ] Sintonize a estação que pretende Pode sintonizar o seu programa preferido, de predefinir.
  • Pagina 93 Pronto para Recepção NEWS Selecção automática de O modo Pronto para Recepção NEWS permite estações— Procura de Programas ao aparelho mudar temporariamente para o Normalmente, quando selecciona um número seu programa NEWS a partir de qualquer fonte de memória, a estação memorizada é aquela que não seja AM.
  • Pagina 94 Operações básicas 3 Rode o disco de controlo para seleccionar a faixa desejada. Em seguida, prima o disco de controlo para confirmar. • Somente os caracteres existentes aparecerão Selecciona a pasta do MP3/WMA. no menu de busca. • Mantenha 5/∞ premido para mudar continuamente o carácter do menu de busca.
  • Pagina 95 Escuta de um dispositivo USB Esta unidade está equipada com dois terminais de entrada USB (painel de controlo e cabo USB da face posterior da unidade). Pode utilizar estes dois terminais ao mesmo tempo. Pode operar o dispositivo USB do mesmo modo que opera os ficheiros num disco. (página 9, 10) •...
  • Pagina 96 Bluetooth é terminada. Continue a conversação utilizando o seu telemóvel. • Se a unidade estiver desligada, o dispositivo é desligado. • Se desejar mais informações acerca de Bluetooth, visite o nosso Website JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Website em inglês).
  • Pagina 97 Bluetooth é a mesma. Em seguida, confirme Utilize o dispositivo Bluetooth para a chave de acesso no aparelho premindo procurar e seleccione “JVC Unit”. o disco de controlo. Opere o dispositivo • Para alguns dispositivos Bluetooth, pode Bluetooth para confirmar a chave de acesso.
  • Pagina 98 Para eliminar um dispositivo registado Para ligar/desligar um dispositivo registado 1 Mantenha MENU premido. 1 Mantenha MENU premido. 2 Rode o disco de controlo para seleccionar 2 Rode o disco de controlo para seleccionar <BLUETOOTH> e, em seguida, prima-o <BLUETOOTH> e, em seguida, prima-o para confirmar.
  • Pagina 99 Se SETTINGS for seleccionado no NR/EC MODE • passo 2 ... ON [Inicial] : A unidade ajusta a redução de Rode o disco de controlo para seleccionar ruído e cancelamento de eco do microfone um item (veja abaixo) e, em seguida, ligado à...
  • Pagina 100 Para eliminar um contacto (nome/número Utilizar o controlo remoto 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Premir] de telefone) Somente quando “PB IN UNIT” está Responde as chamadas. seleccionado para “P. BOOK SEL”. (página 15) [Manter premido] 1 Prima para entrar no ecrã...
  • Pagina 101 Leitura de um leitor de áudio Bluetooth As operações e as indicações no visor diferem, Seleccionar os modos de dependendo da sua disponibilidade no reprodução dispositivo ligado. • Para dispositivos Bluetooth que suportam ] Selecciona “BT FRONT” ou AVRCP 1.3. “BT REAR”.
  • Pagina 102 : Mostra o nome do telefone ligado. / AU CNNT DEV * : Mostra o nome do dispositivo áudio ligado. / MY BT NAME : Mostra o nome da unidade (JVC Unit). / MY ADDRESS : Mostra o endereço do Adaptador USB de Bluetooth.
  • Pagina 103 Escuta de um iPod/iPhone Pode ligar um iPod/iPhone da Apple utilizando o cabo USB 2.0 (acessório do iPod/iPhone) ao terminal de entrada USB no painel de controlo ou o cabo USB desde a parte posterior do aparelho. Ÿ Terminal de entrada USB ] Ligue a corrente.
  • Pagina 104 Pode operar a aplicação original da JVC (por exemplo, JVC Drive Smart) com este aparelho em <APP MODE>. Para as operações de JVC Drive Smart, visite o website da JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Website em inglês) PORTUGUÊS...
  • Pagina 105 Nesse caso, visite o seguinte website da <IPOD MODE/ APP MODE> não estão JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> disponíveis. (Website em inglês). Ouvir outros componentes externos Pode ligar um componente externo à tomada de entrada AUX (auxiliar) no painel de controlo.
  • Pagina 106 Seleccionar um modo de som predefinido Memorizar o seu próprio modo Pode seleccionar um modo de som predefinido adequado ao género de música. de som FLAT = NATURAL = Pode memorizar os seus ajustes. DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = [Manter premido] (voltar ao início) Durante a escuta, pode ajustar o nível do...
  • Pagina 107 Operações com o Menu Repetir o passo 2, se [Manter premido] necessário. • Para voltar ao menu Se não for efectuada anterior, prima T/P BACK. nenhuma operação durante • Para sair do menu, prima 60 segundos, a operação em MENU. curso é...
  • Pagina 108 Opção de menu Definição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ] VOL ADJUST –05 — +05 [ 00 ] : Predefina o ajuste de volume para cada fonte (excepto “FM”), comparado com o volume definido para FM. O nível de volume é automaticamente aumentado quando é...
  • Pagina 109 Opção de menu Definição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ] USB * DRIVECHANGE : Selecciona para mudar a unidade quando um dispositivo com unidades múltiplas está ligado ao terminal de entrada USB (frente/traseira). IPOD SWITCH * HEAD MODE : Controla a reprodução do iPod através da unidade. / IPOD MODE : Controla a reprodução do iPod/iPhone através da unidade.
  • Pagina 110 Sintoma Resolução/Causa O disco não é reproduzido. Insira o disco correctamente. Discos CD-R/CD-RW não podem ser lidos Insira um CD-R/CD-RW finalizado (finalize com o mesmo e as faixas não podem ser saltadas. componente que utilizou para a gravação). O som do disco é por vezes interrompido. Pare a reprodução quando conduzir por estradas más. / Mude o disco.
  • Pagina 111 (ou reinicialize a unidade). (página 3) Aparece no mostrador “HW ERROR”. Reinicie a unidade e tente repetir a operação. Se “HW ERROR” aparecer de novo, consulte o seu revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento de automóvel) da JVC mais próximo. Continua... PORTUGUÊS...
  • Pagina 112 • A palavra, marcas e logotipos Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Victor Company of Japan, Limited (JVC) está sob licença. Os outros nomes comerciais e marcas registadas são dos seus respectivos proprietários.
  • Pagina 113 Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR ÁUDIO SECÇÃO USB Potência Máxima de Saída : 50 W por canal USB Padrão : USB 1.1 e USB 2.0 Saída de Potência Contínua (RMS) : 20 W por Taxa de Transferência de Dados (Velocidade canal a 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz com um valor Máxima) : Máx.