Samenvatting van Inhoud voor Baker Hughes Panametrics TransPort PT900
Pagina 1
TransPort® PT900 Draagbare ultrasone debietmeter voor vloeistoffen Gebruikershandleiding BH033C11 DU D panametrics.com...
Pagina 3
2022 panametrics.com Copyright 2022 Baker Hughes company. This material contains one or more registered trademarks of Baker Hughes Company and its subsidiaries in one or more countries. All third-party product and company names are trademarks of their respective holders.
Pagina 4
[geen inhoud bedoeld voor deze pagina]...
Pagina 5
Inhoud Hoofdstuk 1. Introductie Productregistratie ......................................................1 Systeembeschrijving ....................................................1 Hoofdstuk 2. Installatie Introductie ..........................................................3 Uitpakken van het PT900-systeem.............................................3 Installatie van een accupack in de transmitter......................................4 Bevestiging van de PT900-transmitter ..........................................5 Installatie van de opklemhouder en transducers ....................................6 2.5.1 Voorbeeldinstallatie..................... . 6 2.5.2 Berekening tussenruimte transducer .
Pagina 6
Inhoud Het menu TRANSDUCERS programmeren........................................46 4.5.1 De transducerparameters programmeren ................47 4.5.2 De Reynolds-correctiefactor instellen .
Pagina 7
Inhoud Bijlage A. Specificaties Werking en prestaties....................................................111 PT900-stroomtransmitter ..................................................112 Gebruikersinterface ....................................................113 Softwaretoepassing (PT900 APP) ............................................. 113 Opklemtransducers ....................................................114 Accessoires........................................................114 Opties ............................................................115 Klantkabelvereisten voor AIO/DIO-aansluitingen....................................115 Bijlage B. Gegevensrecords Servicerecord ........................................................117 Eerste instellingen....................................................... 118 Eerste diagnoseparameters................................................119 TransPort®...
Pagina 8
Inhoud [geen inhoud bedoeld voor deze pagina] TransPort® PT900 Gebruikershandleiding...
Pagina 9
Voorwoord Informatieparagrafen Opmerking: Deze paragrafen verschaffen informatie die een dieper begrip van de situatie verschaft, maar niet essentieel zijn voor de correcte afronding van de instructies. BELANGRIJK: Deze paragrafen verschaffen informatie die de nadruk legt op instructies die essentieel zijn voor het correcte opzetten van de uitrusting.
Pagina 10
Naleving van milieu-aspecten Richtlijn Waste Electrical and Electronic Equipment Baker Hughes is een actieve deelnemer aan het Europese terugname-initiatief voor WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), richtlijn 2012/19/EU. Voor de apparatuur die u hebt gekocht, zijn tijdens de productie natuurlijke hulpbronnen gewonnen en gebruikt. Dit kan gevaarlijke stoffen bevatten, die invloed op de gezondheid en het milieu kunnen hebben.
Pagina 11
Hoofdstuk 1. Introductie Hoofdstuk 1. Introductie Productregistratie Hartelijk dank voor de aanschaf van een TransPort® PT900 van Panametrics. Registreer uw product op www.bakerhughes.com/productregistration voor productondersteuning, waaronder de nieuwste software en firmware upgrades, productinformatie en speciale aanbiedingen. Systeembeschrijving De PT900 is een draagbare stroomtransmitter voor het meten van vloeibare producten. De PT900 maakt gebruik van een nieuw elektronisch platform en een vereenvoudigd industrieel design, zodat het eenvoudig te installeren en te gebruiken is.
Pagina 12
Hoofdstuk 1. Introductie [geen inhoud bedoeld voor deze pagina] TransPort® PT900 Gebruikershandleiding...
Pagina 13
Hoofdstuk 2. Installatie Hoofdstuk 2. Installatie Introductie Het systeem moet in overeenstemming met de vastgestelde Panametrics-richtlijnen worden geïnstalleerd om een veilige en betrouwbare werking van de PT900 te waarborgen. Deze richtlijnen worden in dit hoofdstuk gedetailleerd uitgelegd in onder meer de volgende onderwerpen: •...
Pagina 14
Hoofdstuk 2. Installatie Naast de standaardonderdelen zijn de volgende optionele onderdelen beschikbaar voor gebruik met het PT900-systeem: • Voedingskit met een RTD-module en een RTD-kabel voor aansluiting op de PT900-transmitter • Een AIO-kabel met bekabelingsdoos • Een DIO-kabel met bekabelingsdoos •...
Pagina 15
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 3: Installatie van een accupack in de transmitter Bevestiging van de PT900-transmitter De draagbare PT900-transmitter is gehuisvest in een duurzame, met rubber beklede behuizing die geschikt is voor binnen- en buitengebruik. Het kan in de harde draagkoffer worden geplaatst of met de zachte riem of de magnetische klem op depijp worden bevestigd (zie Afbeelding 4 hieronder).
Pagina 16
Hoofdstuk 2. Installatie Installatie van de opklemhouder en transducers Dit hoofdstuk beschrijft in detail hoe u de standaard PT9-transducer-opklemhouder op de pijp bevestigd. Opmerking: Raadpleeg Panametrics voor instructies over het installeren van de optionele CF-LP-klemhouder (hieronder in Afbeelding 5 weergegeven). Afbeelding 5: CF-LP-klemhouder 2.5.1 Voorbeeldinstallatie...
Pagina 17
Hoofdstuk 2. Installatie 2.5.2 Berekening tussenruimte transducer LET OP! De vereiste tussenruimte voor de transducer wordt door de APP berekend nadat u de menu's PIJP, VLOEISTOF, TRANSDUCER en PLAATSING hebt geprogrammeerd. Voordat u verder gaat met de installatie, moet u de programmering zoals vermeld in Hoofdstuk 4. Programmeren op pagina 57 tot “De transducertussenruimte weergeven”...
Pagina 18
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 9: De pijplocatie selecteren Pas de positie van de opklemhouder zodanig aan dat de buitenrand van het dichtstbijzijnde uiteinde zich op de gekozen afstand van de dichtstbijzijnde inlaat, uitlaat, verbinding of fitting in de pijpleiding bevindt (zie Afbeelding 10 hieronder).
Pagina 19
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 12: Uitsparingsgroef Zie Afbeelding 13 op pagina 13 voor installatie van een ketting rondom de pijp en voltooi onderstaande stappen: a. Identificeer het kettingschroefmechanisme, het eindvlak en de kettinggroef op het uiteinde van de klemhouder dat zich het dichtst bij de referentiepijpfitting bevindt. Draai het kettingschroefmechanisme los en wikkel vervolgens de metalen ketting helemaal rond de pijp.
Pagina 20
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 14: Houder met geïnstalleerde kettingen Roteer de houder naar de stand 3 uur of 9 uur op de pijp (zie Afbeelding 15 hieronder). Installatie op de bovenkant of onderkant van de pijp wordt afgeraden. Controleer of de pijp nog in de v-groef rust aan de onderzijde van beide uiteinden, zodat de houder parallel aan de middellijn van de pijp is bevestigd.
Pagina 21
Hoofdstuk 2. Installatie 2.5.4 De transducerhouders controleren Voordat u de transducers in de opklemhouder installeert, moet op elke transducer een transducerhouder bevestigd zijn. Door Panametrics wordt voor verzending op elke transducer een transducerhouder geïnstalleerd. Controleer of uw transducers al geïnstalleerde houders hebben en of deze goed geplaatst zijn. Indien dit het geval is, kunt u dit gedeelte overslaan.
Pagina 22
Hoofdstuk 2. Installatie Opmerking: Note: De vereiste tussenruimte tussen de transducers varieert afhankelijk van vele factoren. De tablet-APP berekent de transducertussenruimte automatisch. (zie “De transducertussenruimte weergeven” op pagina 73). Draai de duimschroef om de beweegbare transducerklem vast te zetten. Doe dit voorzichtig om de vastgestelde axiale positionering niet te verstoren.
Pagina 23
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 21: De transducer inzetten Laat de excenters op beide transductorklemmen los zodat de transducers in de richting van de pijp worden ges- choven. Hierdoor vult de contactgel de ruimte tussen de transducervlakken en het pijpoppervlak volledig op (zie Afbeelding 22 hieronder).
Pagina 24
Hoofdstuk 2. Installatie 2.5.6.1 Installaties even-transverse (tussenruimte <305 mm (12 inch)) De standaard opklemhouder van de PT900 is ontwikkeld voor even-transverse installatie, zoals hieronder weergegeven in Afbeelding 23. Na de bevestiging van een opklemhouder op de pijp raadpleegt u “De transducertussenruimte weergeven”...
Pagina 25
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 25: Losgemaakte koppelschroef en J-haken Plaatst de koppel op de bovenkant van de pijp (zie Afbeelding 26 hieronder). Als de vereiste transducertussenrui- mte <305 mm (12 inch) is, moet de koppelketting als volg in de klemhouder worden geplaatst. Afbeelding 26: Koppelplaatsing op de bovenkant van de pijp Wikkel de koppelketting rondom de pijp en zet ze vast aan de koppelbeugel, zoals hieronder in Afbeelding 27 weergegeven.
Pagina 26
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 28: Koppel geroteerd naar horizontale positie Waarborg dat de bovenvlakken van de koppelbeugel en de klemhouderbeugels precies in hetzelfde horizontale vlak liggen (zie Afbeelding 28 hieronder). Plaats de vaste klem bij nul op de schaal in de klemhouder. Opmerking: Als de vereiste axiale afstand 305-375 mm (12-14,8 inch) is plaatst u de vaste klem op 100 mm (4 inch) op de schaal in plaats van nul.
Pagina 27
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 30: Koppel ingesteld op 120 mm (4,72 inch). Draai de moeren vast om de koppel goed op de pijp te zetten (zie Afbeelding 31 hieronder). Afbeelding 31: De koppel goed vastzetten Maak de koppelschroef los. Breng vervolgens contactgel aan op het transducervlak en zet de transducer in de koppel, zoals hieronder in Afbeelding 32 weergegeven.
Pagina 28
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 33: Afgeronde oneven-transverse installatie (bovenkantweergave) 2.5.6.3 Installaties even-transverse (tussenruimte >305 mm (12 inch)) Voor even-transverse installaties met een transducertussenruimte van >305 mm/12 inch is de aparte koppel die is meegeleverd met de opklemhouder vereist (zie Afbeelding 34 hieronder). Afbeelding 34: Koppel voor even-traverse met S>305 mm/12 inch.
Pagina 29
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 35: Losgemaakte koppelschroef en J-haken Plaatst de koppel op de bovenkant van de pijp (zie Afbeelding 36 hieronder). Als de vereiste transducertussenrui- mte <305 mm (12 inch) is, moet de koppelketting als volg in de klemhouder worden geplaatst. Afbeelding 36: Koppelplaatsing op de bovenkant van de pijp Wikkel de koppelketting rondom de pijp en zet ze vast aan dekoppelbeugel, zoals hieronder in Afbeelding 37 weergegeven.
Pagina 30
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 38: Koppel geroteerd naar horizontale positie Waarborg dat de bovenvlakken van de koppelbeugel en de klemhouderbeugel precies in hetzelfde horizontale vlak ligt (zie Afbeelding 38 hieronder). Plaats de vaste klem bij nul op de schaal in de klemhouder. Als bijvoorbeeld de vereiste transducertussenruimte 435 mm (17,13 inch) is, meet u de vereiste 435 mm vanaf de rand van de vaste klem tot de markeringslijn op de koppel (zie Afbeelding 39 hieronder).
Pagina 31
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 41: Transducer in koppel plaatsen 9. Draai de koppelschroef vast totdat de transducer goed contact maakt met de pijp. Uw afgeronde oneven-transverse installatie dient er als weergegeven in Afbeelding 42 uit te zien. Afbeelding 42: Afgeronde installatie (bovenkantweergave) TransPort®...
Pagina 32
Hoofdstuk 2. Installatie Elektrische aansluitingen tot stand brengen Alvorens metingen met de PT900 uit te kunnen voeren, moet u alle noodzakelijke kabelverbindingen met de transmitter tot stand brengen. Doorloop de onderstaande subsecties om de transmitter aan te sluiten: • De netspanning aansluiten (zie pagina 33) •...
Pagina 33
Hoofdstuk 2. Installatie is), betekent dit dat de accu volledig opgeladen is. Wanneer de externe stroomadapter is verwijderd, zal de LED van de accu niet branden (LED Uit). Afbeelding 44: Voedingsaansluiting transmitter (rechterkant) WAARSCHUWING! U mag om een veilige werking te garanderen de PT900 niet inschakelen (Aan) terwijl het accupack wordt opgeladen door een externe stroomadapter die is aangesloten op een netspanning van meer dan 150 VAC.
Pagina 34
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 45: Transduceraansluitingen (onderkant) 2.6.3 De digitale uitgang aansluiten De PT900 levert een digitale RS485/Modbus-uitgang en ondersteunt ook digitale frequentie/puls-uitvoer en teller/controlepoort-invoer. Sluit de digitale uitgang aan zoals hieronder in Afbeelding 46 weergegeven (zie de kabel aan de rechterkant). De pinnummers voor de connector en de kleurcode voor de standaard invoer/uitvoerkabel worden getoond in onderstaande Tabel 1.
Pagina 35
Hoofdstuk 2. Installatie Afbeelding 46: I/O-aansluitingen transmitter (rechterkant) 2.6.4 De analoge ingangen en uitgangen aansluiten De PT900 biedt een 0/4-20 mA analoge stroomuitgangen en twee 4-20 mA analoge ingangen, met een schakelbare 16 V-voeding voor lusvoeding-temperatuurtransmitters. Sluit de analoge ingangen en uitgang aan zoals hieronder in Afbeelding 46 op pagina 36 weergegeven (zie de kabel aan de linkerkant).
Pagina 36
Hoofdstuk 2. Installatie 2.6.5 De voedingskabels aansluiten De AIO-poort wordt doorgaans gebruikt voor het verbinden van een stel voedingskabels voor het mogelijk maken van voedingsmetingen (zie Afbeelding 47 hieronder). Afbeelding 47: Voedingskabelaansluiting (rechterkant) 2.6.6 De USB-poort gebruiken De PT900 levert één USB2.0-interface. De ontvanger is een micro-USB-connector Type B, zoals hieronder weergegeven in Afbeelding 48.
Pagina 37
Hoofdstuk 2. Installatie 2.7.1 Opladen en opslaan van de accu Bij ontvangst van de PT900 moet u eerst de accu's opladen. De accu's moeten mogelijk opnieuw geladen worden als deze langere tijd niet zijn gebruikt. De accu's moeten maximaal 3 uur opgeladen worden vanaf 0% (helemaal leeg) tot 100% (volledig opgeladen).
Pagina 38
Hoofdstuk 2. Installatie 2.7.2 De accu's vervangen LET OP! Vervang de accu's van de PT900 alleen met de gespecificeerde oplaadbare accu's. De accu wordt ook opgeladen als de PT900 Uit staat. Probeer geen accu's op te laden die niet oplaadbaar zijn. Ga als volgt te werk om het accupack te vervangen: Verwijder de rubberen behuizing van de transmitter.
Pagina 39
Hoofdstuk 2. Installatie In- en uitschakelen Voor gebruik van de PT900 moet het netsnoer op netspanning worden aangesloten of moet het accupack worden opgeladen, zoals beschreven in de vorige paragrafen LET OP! Voor CE-naleving is de PT900 geclassificeerd als een accu-aangedreven apparaat. De PT900 dient niet gebruikt te worden met aangesloten AC-voedingsadapter.
Pagina 40
Hoofdstuk 2. Installatie 2.9.1 Voedings-led • Constant brandend groen licht wanneer de meter Aan staat • Geen licht wanneer de meter Uit staat • Knipperend groen licht wanneer de meter in de energiebesparende modus staat 2.9.2 Bluetooth-led • Constant brandend blauw licht wanneer BluetoothR met een transmitter gekoppeld is •...
Pagina 41
“Transport PT900” en installeert u deze versie. Google Play Store is de voorkeursmethode voor de installatie, aangezien het uw tablet automatisch bijgewerkt met de nieuwste versie van de toepassing. • QR-code of Baker Hughes-website: Scan de QR-code in onderstaande Afbeelding 54 om een nieuwe versie van de APP op te halen. Afbeelding 55: QR-code...
Pagina 42
Hoofdstuk 3. Eerste set-up • U kunt ook de nieuwste versie van de APP rechtstreeks van de Panametrics-website downloaden op de volgende URL: https://www.bakerhughes.com/flow-measurement-control/ultrasonic-liquid/transport-pt900-portable-ultrasonic-fl ow-meter-liquids. www.bakerhughes.com/transport. • SD-kaart: steek de SD-kaart rechtstreeks in de tablet om een nieuwere versie van de APP vanuit een SD-kaart op te halen.
Pagina 43
Hoofdstuk 3. Eerste set-up Afbeelding 58: Schermen eerste installatie (linkerkant) en update-installatie (rechterkant) De tablet en de transmitter koppelen Doorloop de volgende stappen om de APP in te stellen en de APP met de PT900-transmitter te koppelen: Nadat de APP op uw tablet is gedownload, zoekt u het pictogram zoals weergegeven in onderstaande Afbeelding 58 onder de tablet-APPS en klikt u op het pictogram om de APP te starten.
Pagina 44
Hoofdstuk 3. Eerste set-up Afbeelding 60: APP-laadscherm Selecteer in het hieronder in Afbeelding 60 weergegeven scherm de gewenste taal voor de APP en klik op OK. Afbeelding 61: Taalopties PT900 APP Lees de overeenkomst in het scherm Licentieovereenkomst (zie Afbeelding 61 hieronder) en klik vervolgens op AKKOORD om door te gaan met de installatie van de APP of klik op ANNULEREN om de installatie van de APP te stoppen.
Pagina 45
Hoofdstuk 3. Eerste set-up Afbeelding 62: Licentieovereenkomst PT900 APP Klik in het scherm Registratie (zie Afbeelding 62 hieronder) op OK om uw PT900 te registreren of klik op Annuleren om de registratie over te slaan. Opmerking: Als u de registratie overslaat, zal de eerste vijf keren dat u de APP start een pop-upscherm worden weergegeven om u hieraan te herinneren.
Pagina 46
Hoofdstuk 3. Eerste set-up Afbeelding 64: Eerste transmitterlijst Klik voor een verbinding met een nieuwe PT900-transmitter op SCAN (zie rode pijl in de Afbeelding 64 hieronder), en de APP zoekt vervolgens naar alle beschikbare transmitters via Bluetooth. Nadat het scannen is afgerond, worden alle gevonden nieuwe transmitters op het scherm van de tablet weerge- geven in het gedeelte BESCHIKBARE APPARATEN (zie rode pijl in onderstaande Afbeelding 64).
Pagina 47
Hoofdstuk 3. Eerste set-up Afbeelding 66: Transmitter-serienummer Gedurende het koppelproces vereisen de beveiligingsfuncties van de PT900 dat de gebruiker de koppeling bevestigt (zie Afbeelding 66 hieronder). Wanneer de Bluetooth-koppelaanvraag op de tablet verschijnt (negeer de willekeurige sleutel), klikt u op OK om door te gaan. Bevestig vervolgens dat de blauwe led op de transmitter knip- pert en klik op de aan/uit-knop van de transmitter.
Pagina 48
Hoofdstuk 3. Eerste set-up Afbeelding 68: Lijst gekoppelde transmitters Opmerking: Indien gewenst kunt u de APP-werking simuleren zonder dat u de transmitter daadwerkelijk aansluit. Klik op de optie OFFLINE WERKEN in de bovenstaande Afbeelding 67 om van deze optie gebruik te maken. Het hoofdmenu van de APP en het menu Schuif gebruiken 3.5.1 Het hoofdmenu...
Pagina 49
Hoofdstuk 3. Eerste set-up De beschikbare opties in het hoofdmenu van de APP zijn: PROGRAMMEREN , welke gebruikt wordt voor het selecteren en • configureren van een kanaal. METEN , welke • gebruikt wordt voor het weergeven van actuele metingen, foutrapporten en diagnose-informatie. LOGBOEKEN •...
Pagina 50
Hoofdstuk 3. Eerste set-up [geen inhoud bedoeld voor deze pagina] TransPort® PT900 Gebruikershandleiding...
Pagina 51
Hoofdstuk 4. Programmeren Hoofdstuk 4. Programmeren De maateenheden configureren Het menu MAATEENHEDEN (zie Afbeelding 70 hieronder) stelt de gebruiker in staat de maateenheden te selecteren die door de PT900 op al zijn schermen worden weergegeven. Opmerking: Omdat de keuze tussen Metrische of Engelse eenheden weerslag heeft op alle ander menuschermen moet dit menu als eerste worden geprogrammeerd.
Pagina 52
Hoofdstuk 4. Programmeren Verplaats de schuifregelaar op de bovenkant van het menu naar Metrisch of Engels om de gewenste maateenheid voor de PT900 te selecteren. Op basis van uw bovenstaande keuze zullen de eenheden voor alle meetparameters van de PT900 automatisch worden ingevuld met standaard ingestelde eenheden.
Pagina 53
Hoofdstuk 4. Programmeren Wijzig de status van het kanaal van Uit naar Aan. Dit zal niet alleen het kanaal activeren, maar het activeert ook de twee programmeringsknoppen. Als het andere kanaal al geprogrammeerd is, klik dan op de knop KOPIEER KN om alle programmeringsgegevens van het andere kanaal naar dit kanaal te kopiëren.
Pagina 54
Hoofdstuk 4. Programmeren 4.3.1 Pijpmaterialen Selecteer in de vervolgkeuzelijst met pijpmaterialen die worden ondersteund door de PT900-transmitter de pijpmaterialen voor uw toepassing. Als handige naslag worden een aantal van de beschikbare opties hieronder in Tabel 3 weergegeven Tabel 3: Pijpmaterialen Materiaal Beschrijving Materiaal...
Pagina 55
Hoofdstuk 4. Programmeren BELANGRIJK: De geluidssnelheid van de voering wordt automatisch ingevoerd op basis van het geselecteerde voeringsmateriaal. Als OVERIGE is geselecteerd voor het voeringsmateriaal, zorg er dan voor dat u de juiste geluidssnelheid voor het specifieke voeringsmateriaal wordt ingevoerd. Rond de programmering van de voering af door de VOERINGSDIKTE in te voeren.
Pagina 56
Hoofdstuk 4. Programmeren Wanneer u OVERIGE als VLOEISTOF hebt geselecteerd, moet de automatische invoer in het vak GELUIDSSNELHEID door de gebruiker met de juiste waarde worden vervangen. De KINEMATISCHE VISCOSITEIT van de vloeistof (zie Panametrics-document 916-119) wordt gebruikt om het Reynolds-nummer te berekenen, wat vervolgens wordt gebruikt om de Reynolds-correctie te berekenen.
Pagina 57
Hoofdstuk 4. Programmeren 4.5.1 De transducerparameters programmeren Voor het programmeren van uw transducerparameters raadpleegt u Afbeelding 75 op pagina 66 en voltooit u de onderstaande stappen: Schuif de transducertyperegelaar naar Opklem of Bevochtigd. Dit verwijst naar de werkwijze voor het bevestigen van de transducers op de pijp.
Pagina 58
Hoofdstuk 4. Programmeren Klik op de knop TRANSDUCERS en selecteer uw transducermodel uit de vervolgkeuzelijst. De vervolgkeuzelijst varieert afhankelijk van of u Bevochtigd of Opklem als transducertype hebt geselecteerd. Nadat u de selectie hebt gemaakt, verschijnt een scherm dat vergelijkbaar is met onderstaande Afbeelding 76. Afbeelding 77: ????? In bovenstaand scherm heeft de PT900 automatisch de parameters voor uw geselecteerde transducer ingevoerd.
Pagina 59
Hoofdstuk 4. Programmeren 4.5.3 De meterfactor programmeren Doorloop de onderstaande stappen om de METERFACTOR te programmeren en raadpleeg Afbeelding 75 op pagina Klik op de knop METERFACTOR om het menu te openen dat hieronder in Afbeelding 77 wordt weergegeven. Afbeelding 78: Het menu Factor kalibreren De KALIBRATIEFACTOR wordt gebruikt voor het kalibreren of aanpassen van de debietmetingen van de PT900 om zo overeen te komen met andere debietreferenties.
Pagina 60
Hoofdstuk 4. Programmeren Afbeelding 79: Tabel K-Factor Het menu PLAATSING programmeren Met het menu PLAATSING kunnen gebruikers de bevestigingsmethode van de transducers configureren op basis van de geprogrammeerde informatie in het menu TRANSDUCERS (zie “Het menu TRANSDUCERS programmeren” op pagina 66).
Pagina 61
Hoofdstuk 4. Programmeren 4.6.2 De transducertussenruimte weergeven Het scherm TRANSDUCERTUSSENRUIMTE (zie Afbeelding 80 hieronder) toont de waarde berekend door de PT900 voor de juiste afstand tussen de opwaartse en afwaartse transducers, op basis van uw geprogrammeerde transducergegevens. Deze waarde moet worden gebruikt bij het op de pijp installeren van uw transducerklemhouder.
Pagina 62
Hoofdstuk 4. Programmeren 4.6.2.2 Nulstroomvalidatie BELANGRIJK: U moet er zeker van zijn dat de vloeistof in de pijp niet stroomt voordat u verder gaat. Nadat er is geconstateerd dat de stroming in de pijpleiding statisch is, raadpleegt u onderstaande Afbeelding 82 en kalibreert u de nulstroominstelling door de volgende stappen te doorlopen: Klik op de invoerregeling SNELHEID.
Pagina 63
Hoofdstuk 4. Programmeren BELANGRIJK: U hebt de programmering van de menu's PIJP, VLOEISTOF, TRANSDUCER en PLAATSING nu voltooid. Klik op de knop NAAR METING om de meetweergave te wijzigen of klik op de knop LOGBOEKDATA om te starten met het loggen van gegevens. De programmeringsopties wijzigen Opmerking: De programmeringsinstructies in dit hoofdstuk zijn alleen vereist als u van een van de hieronder weergegeven opties gebruikt.
Pagina 64
Hoofdstuk 4. Programmeren Afbeelding 86: Het menu Programmeringsopties 4.7.1 Het tabblad ENERGIE programmeren Het eerste tabblad in het menu Programmeringsopties is ENERGIE (zie Afbeelding 85 op pagina 78). Met het tabblad ENERGIE kan de gebruiker de energie van een systeem berekenen op basis van de temperatuur in een toevoerpunt, de temperatuur op een keerpunt en de stroming van de vloeistof door het systeem.
Pagina 65
Hoofdstuk 4. Programmeren Verplaats de regelaar in het gedeelte ENTHALPIEBEREKENING naar Standaard (Enthalpie = 1,0 KJ/Kg/°C op 25°C) of Aangepast, afhankelijk van uw voorkeursberekeningsmethode. Wanneer u Aangepast kiest, kunt u voor uw systeem maximaal 10 sets van Temperatuur/Enthalpie-datapunten invoeren in een tabel zoals hieronder in Tabel 7 weergegeven.
Pagina 66
Hoofdstuk 4. Programmeren Open in het gedeelte TOEVOERTEMPERATUUR de vervolgkeuzelijst en selecteer Vast of Actief als het toevoertype voor uw systeem. Wanneer u Vast kiest, moet u de gewenste waarde invoeren. Wanneer u Actief kiest, moet u Actieve invoer A of Actieve invoer B selecteren. Open in het gedeelte RETOURTEMPERATUUR de vervolgkeuzelijst en selecteer Vast of Actief als het toevoertype voor uw systeem.
Pagina 67
Hoofdstuk 4. Programmeren 4.7.3 Het tabblad UITGANGEN programmeren Met het tabblad UITGANGEN (zie Afbeelding 87 hieronder) kunt u de parameters voor ANALOGE UITGANGEN, DIGITALE UITGANGEN en MODBUS specificeren Afbeelding 88: Het menu Uitgangen TransPort® PT900 Gebruikershandleiding...
Pagina 68
Hoofdstuk 4. Programmeren 4.7.3.1 Analoge uitgangen Voer de volgende stappen uit om ANALOGE UITGANGEN te programmeren: Open de vervolgkeuzelijst in het vak METINGEN en selecteer CH1 (Kanaal 1), CH2 (Kanaal 2), Gemiddeld (Gemiddelde van CH1 en CH2) of Algemeen (Algemene functielijst) voor de uitvoer. Open de vervolgkeuzelijst in het vak GEGEVENSBRON en selecteer een van de beschikbare gegevensbronopties uit Tabel 9 hieronder.
Pagina 69
Hoofdstuk 4. Programmeren 4.7.3.2 Digitale uitgangen Voer de volgende stappen uit om DIGITALE UITGANGEN te programmeren: Open in het vak FUNCTIE de vervolgkeuzelijst en selecteer Uit, Puls, Frequentie, Alarm of Poort als gewenste type digitale uitvoer. Wanneer Uit is geselecteerd in het vak FUNCTIE is geen aanvullende programmering vereist voor DIGITALE UITGANGEN.
Pagina 70
Hoofdstuk 4. Programmeren 4.7.3.3 Modbus-uitgangen De PT900-transmitter ondersteunt digitale Modbus-communicatie. Voer om de MODBUSUITVOER te programmeren de volgende parameters in de bijbehorende vakken in: • ADRES (standaardwaarde is 1) • BAUDRATE (standaardwaarde is 115200) • BITSPARITEIT (standaardwaarde is 8 Geen) •...
Pagina 71
Hoofdstuk 4. Programmeren Voer in het vak EENHEDENSYMBOOL de maateenheden in voor de functie (bijvoorbeeld meter/sec., graden Celsius, enz.). Open de vervolgkeuzelijst in het vak DECIMAAL en selecteer het gewenste aantal decimalen voor de functiewaarde (0 tot 4). Voer de volgende stappen uit om de GEBRUIKERSFUNCTIE te definiëren: Open de vervolgkeuzelijst in het vak OPERATOR en selecteer de gewenste wiskundige operator (zie Tabel 10 hieronder voor de beschikbare opties).
Pagina 72
Hoofdstuk 4. Programmeren [geen inhoud bedoeld voor deze pagina] TransPort® PT900 Gebruikershandleiding...
Pagina 73
Hoofdstuk 5. Metingen Hoofdstuk 5. Metingen Introductie De PT900 is een ultrasone transit-tijd debietmeter. Tijdens de signaalverwerking worden veel verschillende systeemparameters gemeten of berekend. De PT900 APP biedt de gebruiker een krachtig hulpmiddel voor actuele monitoring van deze parameters. Klik in het APP-scherm op het pictogram METEN voor het weergeven van een scherm dat overeenkomt met onderstaande Afbeelding 89.
Pagina 74
Hoofdstuk 5. Metingen De metingen voor weergave instellen De PT900 APP kan maximaal 10 verschillende variabelen tegelijkertijd weergeven. Klik om uw weergavescherm in te stellen op de knop BEWERKEN aan de rechterbovenkant van het metingenscherm. Hierdoor wordt het menu METINGEN INSTELLEN geopend, zoals hieronder in Afbeelding 90 getoond.
Pagina 75
Hoofdstuk 5. Metingen Tabel 12: Beschikbare metingsvariabelen Standaardvariabelen Kanaal 1 & Kanaal 2 GMD (Gemiddeld) ALG (Algemeen) Snelheid Snelheid AI 1 Stroom Volume Volume AI 2 Stroom Standaardvolume Standaardvolume AI 1 Waarde Massa Massa AI 2 Waarde Heengaande batchteller Heengaande batchteller Stroom Teruggaande batchteller Teruggaande batchteller...
Pagina 76
Hoofdstuk 5. Metingen Metingen weergeven Merk op dat in onderstaande Afbeelding 91 CH1 op Aan staat en dat CH2 in het menu PROGRAMMEREN uitgeschakeld is (Uit). Er is ook geen AI-bron aangesloten op het kanaal Algemeen omdat de waarde nul is. Afbeelding 92: Scherm meervoudige metingen Door op een meting op het metingscherm te klikken, verschijnt een pop-updialoogvenster voor het wijzigen van de decimale notatie voor die meting (zie Afbeelding 92 hieronder).
Pagina 77
Hoofdstuk 5. Metingen 5.3.1 Meerdere metingen weergeven Het standaard metingenscherm heeft een meerdere metingen-indeling, wat betekent dat alle metingen die zijn ingesteld worden weergegeven op een pagina met schuifmogelijkheid. Een indicatie van dit weergavetype is het gemarkeerde pictogram aan de bovenkant van het scherm (zie Afbeelding 91 op pagina 94). Merk het volgende op: •...
Pagina 78
Hoofdstuk 5. Metingen • Klik om de weergave te schakelen naar de modus GRAFIEK op het pictogram aan de rechterbovenkant van het scherm. Zoals weergegeven in onderstaande Afbeelding 94 wordende waarden van de metingen als functie van de tijd weergegeven als grafiek. Afbeelding 95: Grafiekmetingenscherm •...
Pagina 79
Hoofdstuk 5. Metingen Doorloop de volgende stappen om de parameters voor de Y-as te wijzigen: Verplaats de schuifregelaar naar Handmatig. De tekstvakken Min Y en Max Y zijn nu actief. U kunt nu de gewenste waarden invoeren in deze tekstvakken. Na het bewerken van de waarden klikt u op de knop OK.
Pagina 80
Hoofdstuk 5. Metingen 5.3.4 De diagnoseparameters weergeven In bedrijf meet de PT900 verschillende systeemparameters voor het analyseren van de systeemprestaties. Deze systeemdiagnoseparameters worden weergegeven in het metingenscherm DIAGNOSE (zie Afbeelding 97 hieronder). Klik voor toegang tot dit scherm op het pictogram aan de bovenkant van het metingenscherm.
Pagina 81
Hoofdstuk 6. Gegevens registreren Hoofdstuk 6. Gegevens registreren Introductie De PT900-transmitter ondersteunt een eenvoudig te gebruiken functie voor het registreren van gegevens waarmee diagnose- en meetgegevens in een logboekbestand opgenomen kunnen worden. De volgende parameters moeten gespecificeerd worden om een logboekbestand te maken: •...
Pagina 82
Hoofdstuk 6. Gegevens registreren Afbeelding 100: Menu LOG TOEVOEGEN Programmeer de nieuwe logparameters zoals weergegeven in onderstaande Tabel 13: Tabel 13: De logboekparameters programmeren Parameter Invoertype Beschrijving LOGNAAM: Handmatige invoer Maximaal 11 tekens Lineair: Registreer alle waarden van begintijd tot eindtijd INDELING: Zijpaneel Circulair: Nadat 100 waarden zijn vastgelegd,...
Pagina 83
Hoofdstuk 6. Gegevens registreren Merk het volgende op: • De PT900-transmitter start het logboek alleen op de geprogrammeerde BEGINDATUM EN -TIJD en als de transmitter op dat moment Aan staat. • De geprogrammeerde EINDDATUM EN -TIJD moeten na de geprogrammeerde BEGINDATUM EN -TIJD liggen. Indien dit niet het geval is, wordt een foutbericht weergegeven.
Pagina 84
Hoofdstuk 6. Gegevens registreren 6.3.1 Een log verwijderen Doorloop de volgende stappen om een logboek met de status In de wachtrij of Gestopt te VERWIJDEREN Klik in het hoofdmenu LOGS in de kolom SELECTEREN rechts van het logboek dat u wilt verwijderen (zie Afbeelding 100 op pagina 104).
Pagina 85
Hoofdstuk 6. Gegevens registreren Bewerk willekeurige logparameters in het bovenstaande menu met behulp van dezelfde instructies zoals vermeld in “Een logboek toevoegen” op pagina 102. Nadat uw wijzigingen zijn afgerond, klikt u op de knop BIJWERKEN om uw wijzigingen op te slaan. 6.3.3 Een log weergeven De geregistreerde gegevens zijn opgeslagen in de PT900-transmitter.
Pagina 86
Hoofdstuk 6. Gegevens registreren [geen inhoud bedoeld voor deze pagina] PanaFlow HT Gebruikershandleiding...
Pagina 87
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren Hoofdstuk 7. De transmitter configureren Introductie Voor het configureren van de PT900-transmitter klikt u op het pictogram TRANSMITTER in het zijbalkmenu om het menu TRANSMITTER te openen (zie Afbeelding 102 hieronder). Afbeelding 103: Het menu Transmitter Wanneer een PT900-transmitter VERBONDEN is met de tablet APP via Bluetooth toont het menu TRANSMITTER de apparaatgegevens van de PT900-transmitter, de accu en het geheugengebruik.
Pagina 88
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren Afbeelding 104: Menu's VERBONDEN (links) en OFFLINE (rechts) De bovenstaande menu's bevatten de volgende items: • De knop VERBINDEN/VERBINDING VERBREKEN wordt gebruikt om een transmitter te verbinden die momenteel OFFLINE is of om een VERBINDING (te) VERBREKEN met een transmitter die momenteel ONLINE is. •...
Pagina 89
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren • Met de knop TAAL kunt u de taal instellen die door de tablet-APP gebruikt moet worden. De volgende talen, zoals vermeld in onderstaande Tabel 14, worden ondersteund: Tabel 14: Ondersteunde APP-talen Engels Frans Catalaans Chinees Nederlands Portugees...
Pagina 90
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren Klik in het menu APP TRANSMITTER op de knop UPDATE (zie onderstaande Afbeelding 106) om de update te starten Afbeelding 107: UPDATE-knop in menu TRANSMITTER Het systeem controleert de validatie van het nieuwe image-bestand per controlesom. Als de controle OK is, wordt de nieuwe software bij de volgende reboot geladen.
Pagina 91
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren De update zal ongeveer 30 seconden in beslag nemen, en gedurende de update wordt een scherm als weergegeven in onderstaande Afbeelding 108 weergegeven. Afbeelding 109: Scherm Update wordt uitgevoerd Nadat de transmitter opnieuw is opgestart, verschijnt het bericht zoals weergegeven in onderstaande Afbeelding 109.
Pagina 92
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren 7.3.1 Het menu KALIBRATIE programmeren De optie KALIBRATIE (zie Afbeelding 110 hieronder) wordt gebruikt om de ANALOGE UITGANG en ANALOGE INGANG te kalibreren. BELANGRIJK: De functie KALIBRATIE werkt alleen als de transmitter ONLINE is. Afbeelding 111: Het kalibratiemenu 7.3.1.1 De optie ANALOGE UITGANG kalibreren Doorloop de onderstaande stappen om de ANALOGE UITGANG te programmeren en raadpleeg Afbeelding 111:...
Pagina 93
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren Afbeelding 112: 4 mA-waarden vóór (links) en na (rechts) 7.3.1.2 De optie ANALOGE INGANG kalibreren Doorloop de onderstaande stappen om de ANALOGE INGANG te programmeren en raadpleeg Afbeelding 112: Klik op de knop KALIBRATIE om het menu KALIBRATIE ANALOGE INGANG te openen. Verplaats de eerste schuifregelaar naar de positie AI 1.
Pagina 94
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren 7.3.2 Het menu METERSET-UP programmeren De optie METERSET-UP (zie onderstaande Afbeelding 113) wordt gebruikt om de volgende PT900-systeemparameters te configureren (zie het volgende gedeelte voor instructies): • TELLER • ENERGIEBESPARINGSTIJD • RESPONSTIJD • PIEKDETECTIEMETHODE • ENERGIESPAARMODUS •...
Pagina 95
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren 7.3.2.3 De optie PIEKDETECTIE programmeren Selecteer in de vervolgkeuzelijst in de optie PIEKDETECTIE de gewenste methode voor het identificeren van de piek van het ontvangen signaal. De volgende opties zijn beschikbaar: • De methode PIEK is niet langer beschikbaar. •...
Pagina 96
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren 7.3.3.1 De watchdog-test uitvoeren De PT900-transmitter omvat een Watchdogtimercircuit. Dit circuit reset de transmitter automatisch. Ga als volgt te werk: Klik op de knop TEST UITVOEREN in het menu TESTEN (zie Afbeelding 114 op pagina 121). Een correct werkende PT900 herstart als de Watchdog-test wordt uitgevoerd, en er wordt een waarschuwingsbericht weergegeven, vergelijkbaar met onderstaande Afbeelding 115.
Pagina 97
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren 7.3.4 Het menu FOUTLIMIETEN programmeren Het menu FOUTLIMIETEN (zie onderstaande Afbeelding 117) stelt u in staat limieten voor een inkomend signaal in te stellen. Wanneer het signaal buiten de geprogrammeerde grenzen valt, wordt een foutmelding weergegeven op het scherm METINGEN.
Pagina 98
Hoofdstuk 7. De transmitter configureren Afbeelding 119: Bericht buiten de limieten Klik op de knop OK om het bovenstaande bericht af te sluiten en klik vervolgens op het pictogram in het menu FOUTLIMIETEN voor hulp (zie het onderstaande voorbeeld). Onjuiste waarde VARIATIEVERHOUDING GELUIDSSNELHEID [0,0 tot 10000,0] Klik op de knop rechts van het helpbericht.
Pagina 99
Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing Foutcodes De onderste regel van de Tablet-LCD geeft tijdens werking een enkel foutbericht van topprioriteit. Deze regel wordt de Foutregel genoemd en bevat het volgende. • Foutkop: geeft het Foutpatroon en het Foutnummer •...
Pagina 100
Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing Actie: Controleer of er elektrische interferentiebronnen zijn en verifieer de integriteit van de tablet door tijdelijk de PT900 op een testvloeistof/-pijp te gebruiken waarvan bekend is dat deze goed zijn. Controleer de transducers en plaats deze ergens anders, indien nodig. 8.1.2.5 E5: Amplitudefout Probleem: De signaalamplitude overschrijdt de geprogrammeerde limieten.
Pagina 101
Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing • De vloeistof-geluidssnelheid mag geen buitensporige verschillen vertonen. De PT900 verdraagt relatief grote veranderingen in de vloeistof-geluidssnelheid, mogelijk veroorzaakt door variaties in vloeistofsamenstelling en/of temperatuur. Zulke veranderingen moeten zich echter langzaam voltrekken. Snelle schommelingen in de vloeistof-geluidssnelheid, tot een waarde die aanzienlijk verschilt van de waarde die in de PT900 is geprogrammeerd, leidt tot onregelmatige of onnauwkeurige debietmetingen.
Pagina 102
Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing Diagnoseparameters Als u vloeistof-, pijp-, transducer- of elektrische problemen vermoedt met uw PT900-systeem, zijn de diagnoseparameters zoals vermeld in Tabel 16 hieronder beschikbaar om u bij de probleemoplossing te helpen. Zie “De diagnoseparameters weergeven” op pagina 100 voor weergave van deze parameters. Tabel 16: Beschikbare diagnoseparameters Parameter Beschrijving...
Pagina 103
Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing Hulp krijgen Het menu HELP (zie onderstaande Afbeelding 119), dat beschikbaar is in het zijbalkmenu van de APP, biedt informatie over het oplossen van problemen en het beantwoorden van vragen. De volgende submenu's zijn inbegrepen: •...
Pagina 104
Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing 8.4.1 Het scherm Info Klik op de optie Info om een scherm te openen dat vergelijkbaar is met onderstaande Afbeelding 120. Dit scherm geeft algemene informatie over het PT900-systeem. Deze informatie omvat modelnaam, instrumenttype, softwareversie en het copyrightjaar van de APP.
Pagina 105
Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing 8.4.2 Het scherm Diagnose Klik op de optie Diagnose om een scherm te openen dat vergelijkbaar is met onderstaande Afbeelding 121. Dit scherm geeft de mogelijke doorstromingsfouten die kunnen worden gegenereerd door het PT900-systeem, zoals de fout E1:Laag signaal zoals weergegeven in onderstaand voorbeeld.
Pagina 106
Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing 8.4.3 Het Servicescherm Klik op de optie Service om een scherm te openen dat vergelijkbaar is met onderstaande Afbeelding 122. Dit scherm biedt links naar de vele diensten die door Panametrics voor de PT900 worden aangeboden. Afbeelding 123: Het Servicescherm TransPort®...
Pagina 107
Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing 8.4.4 Het scherm Reserveonderdelen Klik op de optie Reserveonderdelen om een scherm te openen dat vergelijkbaar is met onderstaande Afbeelding 123. Dit scherm geeft de Panametrics reserve-onderdelen die beschikbaar zijn voor het PT900-systeem. Klik simpelweg op een van de vermelde onderdelen voor een beschrijving van dat onderdeel.
Pagina 108
Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing Lijst met helponderwerpen Hieronder volgt een volledige lijst met beschikbare helponderwerpen: Welk tablettype kan ik gebruiken met de toepassingen van de PT900? Waar kan ik de PT900-toepassing krijgen? Moet ik om naar de nieuwste versie van de PT900 APP te updaten zowel mijn APP als de firmware van de PT900 updaten? Ik kan geen verbinding leggen tussen de PT900-transmitter en mijn tablet.
Pagina 109
40. Hoe weet ik of ik een standaard of aangepaste enthalpiewaarde moet gebruiken? 41. Wat is Algemene doeleinden voor de analoge ingangen? 42. Wat is een Gebruikersfunctie? 43. Wat is een Gebruikerstabel? De snelstarthandleiding De Snelstarthandleiding die zich op de SD-kaart bevindt, biedt algemene instructies over het gebruik van de debietmeter en de APP.
Pagina 110
Hoofdstuk 8. Foutcodes en probleemoplossing [geen inhoud bedoeld voor deze pagina] TransPort® PT900 Gebruikershandleiding...
Pagina 111
Hoofdstuk 9. Communicatie Hoofdstuk 9. Communicatie Modbus-communicatie Over het algemeen volgt de PT900-debietmeter het standaard Modbus-communicatieprotocol zoals gedefinieerd in de PROTOCOLSPECIFICATIE MODBUS-TOEPASSING V1.1b. Deze specificatie is beschikbaar op www.modbus.org. Met deze verwijzing als gids kan de gebruiker elke Modbus-master gebruiken voor communicatie met de debietmeter. Twee beperkingen van deze implementatie zijn: •...
Pagina 112
Hoofdstuk 9. Communicatie Tabel 17: Modbus-registertoewijzing Register Register Toegangs (in hex.) (in dec.) -niveau Beschrijving Indeling 1304 Gebruiker Global unitgroep 13 voor Seconde INT32 1306 Gebruiker Global unitgroep 14 voor INT32 standaardvolume 1308 Gebruiker Global unitgroep 15 voor Therm. INT32 1310 Gebruiker Global unitgroep 16 voor Tellertijd...
Pagina 113
Hoofdstuk 9. Communicatie Tabel 17: Modbus-registertoewijzing Register Register Toegangs (in hex.) (in dec.) -niveau Beschrijving Indeling 3074 Gebruiker Analoog Uit-testwaarde (percentage van (IEEE 32 bits) spanwijdte) 3076 Gebruiker Nulwaarde Analoog Uit (IEEE 32 bits) 3078 Gebruiker Spanwijdtewaarde Analoog Uit (IEEE 32 bits) 3080 Gebruiker Basiswaarde Analoog Uit...
Pagina 114
Hoofdstuk 9. Communicatie Tabel 17: Modbus-registertoewijzing Register Register Toegangs (in hex.) (in dec.) -niveau Beschrijving Indeling 1542 5442 Viewer Loginterval INT32 1544 5444 Viewer Logtijd INT32 1546 5446 Viewer Aantal te loggen variabelen INT32 1548 5448 Viewer eLogKanaal INT32 154A 5450 Viewer eLogIndeling...
Pagina 115
Hoofdstuk 9. Communicatie Tabel 17: Modbus-registertoewijzing Register Register Toegangs (in hex.) (in dec.) -niveau Beschrijving Indeling 210A 8458 Gebruiker bepalen hoe te zoeken naar de drempel INT32 21C0 21C0 8640 Gebruiker Responstijd INT32 21C2 8642 Gebruiker Respons INT32 21C4 8644 Gebruiker Proefstukgrootte INT32...
Pagina 121
Bijlage A. Specificaties Bijlage A. Specificaties Werking en prestaties Vloeistoftypes Vloeistoffen: Akoestisch geleidende vloeistoffen, waaronder de meeste schone vloeistoffen, en vele vloeistoffen met beperkte hoeveelheden meegevoerde vaste stoffen of gasbellen Stroommeting Gepatenteerde modus Correlatie-transittijd™ Pijpgroottes Standaard: 15 tot 600 mm (0,5 tot 24 inch) Optioneel: max.
Pagina 122
Bijlage A. Specificaties PT900-stroomtransmitter Behuizing IP65-beoordeling Specificaties Gewicht: 1,4 kg (3 lb) Grootte (h x b x md): 200 x 109 x 38 mm (7,9 x 4,3 x 1,5 inch) Bevestiging: zachte riem rond pijp of magnetische klem Analoge ingangen 4-20 mA (hoev.
Pagina 123
Bijlage A. Specificaties Gebruikersinterface Weergave Tablet met Android-besturingssysteem (versie 4.4 of recenter), LCD capacitief touchscreen, 800 x 1280 resolutie Afmetingen • 7-inch tablet: 196 x 120 x 19 mm typisch • 8-inch tablet: 222 x 152 x 19 mm (8,75 x 6,00 x 0,75 inch) typisch Levensduur van batterij >12 uur doorlopend gebruik typisch (gebaseerd op specifieke tablet) Accuoplader...
Pagina 124
Bijlage A. Specificaties Opklemtransducers Temperatuurbereik* Standaard: -40 tot 150°C (-40 to 302?‹F) Optioneel -200 tot 400°C (-328 tot 752?‹F) *Zie individuele transducermodelspecificaties voor exact temperatuurbereik Bevestiging • Nieuwe PT9-klemhouder voor pijpen .50 mm (2 inch) • CF-LP-klemhouder voor pijpen van 15 mm (0,5 inch) tot 50 mm (2 inch) PT9-transducerkabels Standaardlengte: 8 m (25 ft) Maximumlengte: 30 m (100 ft)
Pagina 125
Bijlage A. Specificaties Opties Energiemeetkit De optionele energiemeetkit berekent het energiedebiet en de getotaliseerde energie. • Temperatuurtransmitter: loop-aangedreven, 4-draads PT1000 oppervlaktebevestigings-RTD's, NIST-gecertificeerd • Nauwkeurigheid: ±0,12°C (±0.22°F) van uitlezing • Bereik: 0 tot 149°C (32 tot 300°F) standaard Panametrics PocketMike diktemeter •...
Pagina 126
Bijlage A. Specificaties [geen inhoud bedoeld voor deze pagina] TransPort® PT900 Gebruikershandleiding...
Pagina 127
Bijlage B. Gegevensrecords Bijlage B. Gegevensrecords Servicerecord Wanneer een serviceprocedure wordt uitgevoerd op de PT900-debietmeter moeten de details van de service worden vastgelegd in deze bijlage. Een nauwkeurige servicegeschiedenis van de meter kan zeer nuttig blijken bij het oplossen van eventuele toekomstige problemen. Leg de complete en gedetailleerde servicegegevens van de PT900 vast in onderstaande Tabel 18.
Pagina 128
Bijlage B. Gegevensrecords Eerste instellingen De waarden voor de parameterinstellingen moeten onmiddellijk na de eerste installatie van de meter en de verificatie van de juiste werking worden opgenomen in onderstaande Tabel 19. Tabel 19: Eerste systeemparameterinstellingen Parameter Eerste waarde Pijp BuD Pijp BiD Wanddikte pijp Pijpmateriaal...
Pagina 129
Bijlage B. Gegevensrecords Eerste diagnoseparameters De waarden voor de diagnoseparameters van het transducersignaal moeten onmiddellijk na de eerste installatie van de meter en de verificatie van de juiste werking worden opgenomen in onderstaande Tabel 20. Deze eerste waarden kunnen dan worden vergeleken met de huidige waarden voor het diagnosticeren van eventuele toekomstige storing van het systeem.
Pagina 130
Bijlage B. Gegevensrecords Tabel 20: Eerste diagnoseparameters Parameter Eerste waarde Voorraadtotalen heen Voorraadtotalen terug Voorraadtotalen netto Tellertijd voorraad TransPort® PT900 Gebruikershandleiding...
Pagina 131
Index Enthalpieberekening ........... 79 Aan/uit-knop, Transmitter .
Pagina 132
Index TESTEN ..............121 Servicerecord .
Pagina 133
Index Problemen ............130 Voedingskabels (optioneel), Aansluiten.
Pagina 134
Index [geen inhoud bedoeld voor deze pagina] TransPort® PT900 Gebruikershandleiding...
Pagina 136
E-mail: mstechsupport@bakerhughes.com Copyright 2022 Baker Hughes company. This material contains one or more registered trademarks of Baker Hughes Company and its subsidiaries in one or more countries. All third-party product and company names are trademarks of their respective holders. BH033C11 DU D (09/2022)