Pagina 1
Montage- en gebruiksaanwijzing Wijnkoelkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl - BE M.-Nr. 09 875 980...
Beschrijving van het toestel a Aan-uittoets g Uitschakeltoets voor het waarschu- wingssignaal b De bovenste temperatuurzone selec- h De onderste temperatuurzone selec- teren teren c Toets voor het instellen van de tem- i Temperatuurindicator onderste be- peratuur in het bovenste bereik (Y voor warmer) reik d Temperatuurindicator bovenste be-...
Pagina 5
Beschrijving van het toestel Betekenis van de symbolen Symbool Betekenis Functie Vergrendeling Beveiliging tegen ongewenste uitscha- keling...
Pagina 6
Beschrijving van het toestel a Verlichtingslijst (in beide wijnklimaatzones) b Actievekoolstoffilter c Bedieningspaneel voor de bovenste en onderste wijnklimaatzones/Isolatieplaat om de temperatuurzones thermisch van el- kaar te scheiden d Isolatieplaat om de temperatuurzo- nes thermisch van elkaar te scheiden e Houten roosters f Glazen deur van veiligheidsglas met uv-filter g Ventilatierooster met luchtfilter...
Pagina 7
Het mits toeslag verkrijgbaar toebe- horen is verkrijgbaar via de Tech- nische Dienst van Miele, bij uw Miele- -handelaar of in de Miele Online Shop.
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu Recycleerbare verpakking Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdrage betaald. Die wordt De verpakking behoedt het toestel voor volledig gebruikt voor de toekomstige transportschade. Er werd materiaal ge- recyclage van dat toestel. Dat bevat kozen dat door het milieu wordt verdra- trouwens nog waardevol materiaal.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel. Miele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze opmerkingen niet in acht werden genomen. Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.
Pagina 10
Boven- dien is het toestel niet geschikt voor gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen. Miele is niet verantwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander gebruik dan wat hier wordt vermeld of door foutieve bediening.
Pagina 11
Wegspattend koelmiddel kan tot oogletsels leiden! Bij beschadiging: – Vermijd open vuur of ontstekingsbronnen, – Koppel het toestel los van het elektriciteitsnet, – Verlucht gedurende enkele minuten het vertrek waarin het toestel staat – Neem contact op met de dienst Herstellingen aan huis van Miele.
Pagina 12
Is de aansluitkabel beschadigd, laat dan een nieuwe installeren door een vakman of vakvrouw die door Miele erkend is. Zo vermijdt u risico's voor wie het toestel gebruikt. Stopcontactenblokken of verlengkabels bieden niet voldoende veiligheidsgaranties (gevaar voor brand).
Pagina 13
Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen al- leen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend zijn. Het recht op garantie vervalt wanneer het toestel door een klan- tendienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
Pagina 14
Gebruik geen elektrische toestellen in het toestel (bijv. om softijs te maken). Er kunnen vonken ontstaan. Gevaar voor ontploffing! Gebruik alleen origineel Miele-toebehoren. Worden er andere on- derdelen gemonteerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op ga- rantie en/of de productaansprakelijkheid.
Pagina 15
Opmerkingen omtrent uw veiligheid Reiniging en onderhoud Behandel de deurdichting niet met olie of vet. Daardoor wordt de deurdichting na verloop van tijd poreus. De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderde- len die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor het reinigen en ontdooien van het toestel nooit een stoomreiniger.
Pagina 16
Opmerkingen omtrent uw veiligheid Transport Transporteer het toestel altijd terwijl het verticaal staat en terwijl het zich in de transportverpakking bevindt. Zo voorkomt u schade. Transporteer het toestel met zijn tweeën. Het toestel is immers zwaar. Gevaar voor verwonding en beschadiging! Wat met een afgedankt toestel? Vernietig het deurslot van uw toestel als u het afdankt.
Hoe kunt u energie besparen? Normaal Verhoogd energieverbruik energieverbruik Opstellen/wachten In een verluchte ruimte. In een gesloten, niet-verluchte ruimte. Beschermd tegen Bij rechtstreekse rechtstreekse zonnestralen. zonnestralen. Niet naast een warmtebron Naast een warmtebron (ver- (verwarmingselement, for- warmingselement, fornuis). nuis). Bij een ideale kamertempera- Bij een hoge kamertempera- tuur van ongeveer 20 °C.
Toestel in- en uitschakelen Vóór het eerste gebruik Het toestel uitschakelen ^ Reinig het inwendige van het toestel ^ Druk zo lang op de aan-uittoets, tot en het toebehoren. Gebruik daarvoor de temperatuurindicatoren uitgaan. lauw water. Wrijf daarna alles droog De koeling is uitgeschakeld.
Toestel in- en uitschakelen Bij langdurige afwezigheid Als u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt: ^ schakel het toestel uit, ^ trek de stekker uit of schakel de des- betreffende zekering in uw zekeringkast uit, Door te drukken op de insteltoetsen ^ maak het toestel schoon en voor de temperatuur in de bovenste zone (linker temperatuurtoetsen) kunt u...
Temperatuur en luchtkwaliteit Wijnen blijven zich afhankelijk van Temperatuurbeveiliging bij lage om- omgevingsfactoren ontwikkelen. gevingstemperaturen Zo is naast de temperatuur ook de kwa- Met een veiligheidsthermostaat wordt liteit van de lucht doorslaggevend voor voorkomen dat de temperatuur in het de houdbaarheid van de wijn. apparaat te sterk daalt en de wijnen be- Met een constante en op de wijn schadigt.
Temperatuur en luchtkwaliteit Tip: Sla wijn 1 of 2°C koeler op dan de – Wanneer u voor het eerst drukt, dan aanbevolen drinktemperatuur, omdat knippert de temperatuurwaarde die u wijn altijd iets warmer wordt wanneer hij het het laatst heeft ingesteld. in een glas wordt geschonken.
Temperatuur en luchtkwaliteit ^ Druk zo vaak op èèn van de tempe- Temperatuuraanduiding ratuurtoetsen voor de bovenste zone De temperatuuraanduidingen op het (links), totdat in de temperatuuraan- bedieningspaneel geven bij normaal duiding ^ verschijnt. gebruik de temperaturen in het appa- ^ Druk opnieuw op de DynaCool- toets.
Temperatuur en luchtkwaliteit Luchtkwaliteit en luchtvochtig- Het inschakelen van de DynaCool heid Wanneer u de wijnklimaatkast wilt ge- bruiken om wijn voor lange tijd op te In een normale koelkast is de lucht- slaan, schakel dan de DynaCool in en vochtigheid voor wijn te laag en daar- laat deze ingeschakeld.
Temperatuur en luchtkwaliteit Het uitschakelen van de DynaCool Daar het energieverbruik hoger is en het apparaat ook wat meer lawaai maakt wanneer de DynaCool is inge- schakeld, kunt u deze tussendoor zo nu en dan uitschakelen. ^ Druk op de DynaCool – toets. Het controlelampje gaat uit.
Presenteerverlichting In principe moet wijn in het donker wor- Het wijzigen van de lichtsterkte den bewaard. De lichtsterkte van de binnenverlichting Wanneer u echter uw wijnen aan kunt u wijzigen met behulp van de toets iemand wilt presenteren of een over- voor de binnenverlichting en de tempe- zicht van uw wijnen wilt hebben, kunt u ratuurtoetsen van de onderste zone...
Het opslaan van wijnen Houten roosterplateaus Trillingen en bewegingen hebben een negatief effect op het rijpingsproces en dus ook op de smaak van de wijn. Leg gelijksoortige wijnen daarom zo- veel mogelijk naast elkaar op hetzelfde plateau en stapel ze niet op elkaar. Zo voorkomt u dat u andere flessen moet verleggen, wanneer u een bepaalde wijn nodig hebt.
Pagina 27
Het opslaan van wijnen Wilt u een plateau weer terugplaatsen, ^ trek de geleiderails c. dan naar bui- ten, leg het plateau erop en let er daarbij op dat de uitsparingen op de bouten passen. ^ Schuif het plateau in het apparaat tot- dat u weerstand voelt.
Het opslaan van wijnen Maximale beladingscapaciteit In totaal kunnen er ca. 34 flessen (0,75 l flessen Bordeaux) in het apparaat wor- den opgeslagen en wel 14 in de boven- ste en 20 in de onderste zone. Het aantal van 34 flessen kan alleen worden gehaald als u alle plateaus in gebruik neemt.
Waarschuwingssignaal Waarschuwingssysteem Het toestel is met een waarschuwings- systeem uitgerust, waardoor de tempe- inschakelen ratuur in het toestel niet ongemerkt kan Het waarschuwingssysteem is altijd au- stijgen of dalen en de wijn daardoor tomatisch actief. Het moet niet extra schade kan oplopen. worden ingeschakeld.
Automatisch ontdooien Terwijl de compressor werkt, kunnen er rijm en waterpareltjes worden gevormd op de achterwand van het toestel. U hoeft dit niet te verwijderen, doordat het toestel automatisch ontdooit.
Het reinigen en onderhouden van het apparaat – Schurende artikelen zoals schuur- Let erop dat er geen water in de sponsjes, borsteltjes of puimsteen- elektronica, de ventilatieroosters en tjes in de verlichting terechtkomt. – Scherpe metalen schrapers Zorg ervoor dat er geen reinigings- Vòòr het reinigen water door de afvoeropening voor ^ Schakel het apparaat uit.
^ Reinig het ventilatierooster beneden buitenkant het Miele-middel voor het in de sokkel regelmatig met een onderhoud van roestvrij staal. kwast of een stofzuiger. Dit middel is verkrijgbaar bij de afdeling Wanneer er zich stof ophoopt, wordt er "Klantcontacten"...
^ Trek de filter uit. weer los. De filter wordt automatisch vergren- deld, er is een klikgeluid te horen. De actievekoolstoffilters zijn verkrijg- baar via de Service After Sales van Miele, bij uw Miele-handelaar of in de Miele Online Shop.
– de demofunctie voor de handelaren Wanneer het euvel verholpen is, brandt is geactiveerd. de temperatuuraanduiding constant en ^ Neem contact op met Miele. houdt de zoemer op..er in de temperatuuraanduiding een streepje brandt of knippert? Een temperatuur wordt alleen aangege- ven als deze in een bepaald bereik ligt.
Pagina 35
"F1" verschijnt? meer doet? ^ Neem contact op met de afdeling Er is sprake van een storing. Klantcontacten van Miele Nederland. ^ Neem contact op met de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland. De LED-verlichting mag alleen door onze technici worden gerepareerd en vervangen.
Waar bepaalde geluiden vandaan komen Heel normale Waar komen ze vandaan? geluiden Brrrrr ... Gebrom komt van de motor (compressor). Dat kan even wat har- der worden terwijl de motor wordt ingeschakeld. Blubb, blubb ... Geborrel, geklots of gezoem komt van het koelmiddel dat door de buisjes vloeit.
Om u gericht te kunnen helpen, heeft zing. de dienst Herstellingen aan huis van Miele het toesteltype en het serienum- mer van uw toestel nodig. Beide gege- vens vindt u op het typeplaatje in de binnenruimte van het toestel.
Gegevens voor testinstellingen De tests moeten volgens de van toe- passing zijnde normen en richtlijnen worden uitgevoerd. Bij het voorbereiden en uitvoeren van de toesteltests moet ook rekening wor- den gehouden met de volgende gege- vens van de fabrikant: – Beladingsplannen, –...
Elektrische aansluiting Het toestel wordt aansluitklaar geleverd Aansluiting via een verlengkabel is niet voor wisselstroom van 50 Hz, toegestaan, aangezien verlengkabels 220 – 240 V. niet voldoende veiligheidsgaranties bie- den. Er bestaat onder andere gevaar De zekering moet minstens 10 A bedra- voor oververhitting.
Montagerichtlijnen Opstelplaats Een niet-ingebouwd toestel kan kan- Kies geen plaats direct naast een for- telen! nuis, een verwarming of in de buurt van een raam waar de zon direct naar bin- Side-by-side-opstelling nen schijnt. Hoe hoger de omgevings- temperatuur, hoe langer de compressor Principieel mogen koelkasten en diep- werkt en er meer stroom wordt ver- vriezers niet onmiddellijk naast...
Montagerichtlijnen Luchttoevoer en -afvoer Klimaatklasse Het toestel is bestemd voor een be- De luchttoevoer en luchtafvoer van paalde klimaatklasse (kamertempera- het toestel verloopt via de sokkel tuur), waarvan de grenzen moeten wor- van het toestel. den aangehouden. De klimaatklasse is vermeld op het typeplaatje in de bin- De lucht in de sokkel van het toestel nenruimte van het toestel.
Montagerichtlijnen Voor u het toestel inbouwt De uitsparing in het sokkelpaneel ^ Verwijder voor u het toestel inbouwt moet ten overstaan van het toestel al het toebehoren uit het toestel. gecentreerd zijn. ^ Verwijder de kabelhouder aan de achterzijde van het toestel. ^ Controleer of de delen aan de achter- wand van het toestel nergens tegenaan kunnen komen.
Pagina 43
Montagerichtlijnen Zorg er voor de inbouw voor dat de inbouwnis precies de aangegeven inbouwaf- metingen heeft. De aangegeven dwarsdoorsneden voor de luchttoevoer en luchtaf- voer moeten beslist worden aangehouden. Bovendien moet de uitsparing in het sokkelpaneel voor het bijgeleverde verluchtingsrooster ten overstaan van het toe- stel gecentreerd zijn, om een goede werking van het toestel te kunnen waarborgen.
Het veranderen van de draairichting van de deur Het veranderen van de draairichting van de deur mag enkel door vakmen- sen worden uitgevoerd. Voer het verplaatsen van het schar- nier altijd met twee personen uit. Het toestel wordt met een rechtsdraaiende deur geleverd.
Pagina 45
Het veranderen van de draairichting van de deur ^ Trek het bovenste draagijzer uit e en ^ Neem de scharnierhoek boven g en het bovenstuk h op de tegenoverlig- plaats het draagijzer aan de andere zijde. gende zijde weg. ^ Druk er de huls uit. ^ Trek het draagijzer onderaan rechts f uit en plaats het draagijzer op de ^ Verwissel de plaats van bovenstuk en...
Pagina 46
Het veranderen van de draairichting van de deur De tweede persoon moet de deur vasthouden. ^ Schroef de openingsbegrenzer van de deur j van de onderste schar- nierhoek i uit. ^ Schroef de openingsbegrenzer van de deur j aan de andere scharnierhoekk .
Toestel onder een werkvlak inbouwen Het toestel voorbereiden Plaats het toestel met zijn tweeën. De luchtfilter voorkomt dat vuil in de ^ Bouw het toestel enkel in een in- compressorruimte binnendringt. bouwnis in waarvan de bodem water- Daardoor wordt een storing van de pas en effen is.
Pagina 48
Toestel onder een werkvlak inbouwen ^ Schuif het toestel voor de inbouwnis. ^ Draai de regelvoetjes b imet de wij- zers van de klok mee uit tot 4 mm on- der de nishoogte. U kunt de regelvoetjes ofwel met de bij- geleverde gaffelsleutel c of met een in- bussleutel d uitdraaien.
Toestel onder een werkvlak inbouwen Toestel uitlijnen ten opzichte van hogere meubeldeuren Als de deuren van de omringende keukenmeubels a hoger zijn dan de Lijn het toestel horizontaal en verti- caal uit. deur van de wijnklimaatkast, kan de Een toestel dat scheef staat kan ver- wijnklimaatkast op dezelfde hoogte van vormen.
Pagina 50
^ Bevestig het bevestigingshoekprofiel dig d. Dit is verkrijgbaar bij de Service met het opvulpaneel aan het toestel After Sales van Miele of bij uw Miele- door de schroeven lichtjes in te -handelaar. draaien. U kunt het bevestigingsprofiel naar ^ Lijn via de langwerpige gaten het op- wens op of onder het toestel monteren.
Toestel onder een werkvlak inbouwen Toestel in de nis schuiven Het toestel in de nis bevestigen Let er bij het inschuiven op dat het ^ Het toestel steekt gelijkmatig 2 mm elektrisch snoer niet vastgeklemd voor het meubelfront uit. raakt of beschadigd wordt! ^ Open de toesteldeur.
Toestel onder een werkvlak inbouwen ^ Sluit de toesteldeur en controleer of de zijkanten van de deur op één lijn staan met de zijwanden van het toe- stel. De zijdelingse uitlijning van de toesteldeur instellen Als de toesteldeur niet op één lijn staat met de zijwanden van de behuizing, kunt u de toesteldeur uitlijnen via de schroeven onder de scharnieren.
Pagina 53
Toestel onder een werkvlak inbouwen ^ Breng het sokkelpaneel g aan. De uitsparing in het sokkelpaneel moet ten overstaan van het toestel gecentreerd zijn. ^ Plaats de afdekkingen e . ^ Breng het ventilatierooster h in het ^ Plaats het bijgeleverde schuimstofblok f in de sokkel van sokkelpaneel aan.
Pagina 56
KWT 6321 UG nl - BE M.-Nr. 09 875 980 / 01...