Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiks- en montagehandleiding
Wijnklimaatkast
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw ap-
paraat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor
uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 11 324 241

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele KWT 6422 iG

  • Pagina 1 Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw ap- paraat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 11 324 241...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............. Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 13 Energie besparen ....................14 Beschrijving van het apparaat................15 Bedieningspaneel....................15 Betekenis van de symbolen ................16 Deuropener juist gebruiken ................. 18 Accessoires ....................... 19 Bijgeleverde accessoires..................19 Bij te bestellen accessoires .................
  • Pagina 3 Inhoud Wijn bewaren ..................... 36 Houten plateaus ....................37 Het verplaatsen van de houten plateaus............37 Het aanpassen van de houten plateaus ............38 Het aanbrengen van opschriften op de lijsten van de houten plateaus ..39 Het 3D-plateau plaatsen ................39 Maximale beladingscapaciteit................
  • Pagina 4: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan de wijnklimaatkast. In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de wijnkli- maatkast en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te volgen.
  • Pagina 5: Efficiënt Gebruik

    Dit apparaat mag ook niet worden gebruikt in explosiegevoelige ruimtes. Miele is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan door ge- bruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een fou- tieve bediening.
  • Pagina 6 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Kinderen vanaf 8 jaar mogen de wijnklimaatkast alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze precies weten hoe ze deze veilig moeten be- dienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.  Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of on- derhouden.
  • Pagina 7 - Koppel de wijnklimaatkast los van het elektriciteitsnet. - Lucht de kamer waarin de wijnklimaatkast staat gedurende enkele minuten. - Neem contact op met Miele.  Hoe meer koelmiddel het apparaat bevat, hoe groter de ruimte moet zijn, waarin u het apparaat plaatst. Bij een eventuele lekkage kan in te kleine ruimtes een brandbaar mengsel van gas en lucht ont- staan.
  • Pagina 8  Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door een door Miele erkende vakman/vakvrouw worden vervangen om gevaar voor de gebruiker te voorkomen.  Met een stekkerdoos of verlengsnoer kan een veilig gebruik van het apparaat niet worden gewaarborgd (brandgevaar).
  • Pagina 9 De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door een technicus die door Miele is geautoriseerd.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen. Alleen van deze onderdelen kan Miele garande- ren dat ze volledig voldoen aan de veiligheidseisen die Miele aan de producten stelt.
  • Pagina 10 De verlichting is niet geschikt voor de verlichting van het vertrek. De verlichting mag uitsluitend door een vakman/vakvrouw of door een technicus van Miele worden vervangen. Deze wijnklimaatkast bevat lichtbron- nen van energie-efficiëntieklasse E. Nog meer aanwijzingen voor het gebruik ...
  • Pagina 11: Accessoires En Onderdelen

     Gebruik uitsluitend Miele accessoires om te voorkomen dat garan- tieaanspraken vervallen.  Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de wijnklimaat- kast een leveringsgarantie van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar voor essentiële onderdelen. Reiniging en onderhoud ...
  • Pagina 12: Het Afdanken Van Het Apparaat

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het afdanken van het apparaat  Maak het slot van uw oude wijnklimaatkast of koelapparaat even- tueel kapot. Zo voorkomt u, dat kinderen ingesloten raken, wat levensgevaarlijk  Vrijkomend koelmiddel kan oogletsel veroorzaken. Beschadig daarom geen onderdelen van het koelsysteem, bijv. door - koelmiddelkanalen van de verdamper open te prikken, - buisleidingen om te buigen, - coatings af te krabben.
  • Pagina 13: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te voeren apparaat.
  • Pagina 14: Energie Besparen

    Energie besparen Normaal energieverbruik Te hoog energieverbruik Plaatsing en on- In goed geventileerde ruim- In gesloten, niet geventileer- derhoud tes. de ruimtes. Niet direct blootgesteld aan Direct blootgesteld aan zon- zonnestralen. nestralen. Niet naast een warmtebron Naast een warmtebron (ver- (verwarming, fornuis).
  • Pagina 15: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel a In-/uitschakelen van de gehele wijnklimaatkast b Optische interface (alleen voor Miele-technici) c Toetsen voor de bovenste of onderste wijnklimaatzone d Aan/Uit-toets van de DynaCool-functie (constante luchtvochtigheid) e Aan/Uit-toets van de presenteerverlichting f Instellen van de temperatuur (...
  • Pagina 16: Betekenis Van De Symbolen

     Geluidssignalen Keuzemogelijkheden van toetssignaal en zoemer bij deuralarm  Miele@home Alleen zichtbaar bij een geplaatste en aan- gemelde Miele@home communicatiestick of communicatiemodule  Demo-functie Uitschakelen demo-functie (symbool alleen zicht- baar als functie is in- geschakeld) ...
  • Pagina 17 Beschrijving van het apparaat a Deuropener (Push2open) b Lichtlijst (in beide wijnklimaatzones) c Houten plateaus met lijsten met opschriften (FlexiFrames met noteboard) d Active AirClean-filter e Bediening van de bovenste en onderste wijnklimaatzone/ isolatieplaat voor de thermische scheiding van de wijnklimaatzones f Isoleerlijst voor de thermische scheiding van de wijnklimaatzones g 3D-plateau...
  • Pagina 18: Deuropener Juist Gebruiken

    Beschrijving van het apparaat Deuropener juist gebruiken Met het Push2open-systeem kunt u de deur van uw wijnklimaatkast gemakke- lijker openen. De deur van de wijnkli- maatkast gaat open wanneer u erop drukt. Standaard is het Push2open-systeem uitgeschakeld. Nadat de wijnklimaat- ...
  • Pagina 19: Accessoires

    Zo krijgt u een goed overzicht Bij te bestellen accessoires kunt u bij over de opgeslagen wijnsoorten. Miele (zie achterin deze gebruiksaan- wijzing), in de webshop van Miele of Bij te bestellen accessoires bij de Miele-vakhandelaar verkrijgen. Miele heeft speciaal voor dit apparaat...
  • Pagina 20: Het Apparaat In- En Uitschakelen

    Het apparaat in- en uitschakelen Vóór het eerste gebruik De wijnklimaatkast bedienen U bedient deze wijnklimaatkast door de Verpakkingsmateriaal sensortoetsen met een vinger aan te ra-  Verwijder al het verpakkingsmateriaal ken. uit het apparaat. Elke aanraking wordt door een toetssig- De wijnklimaatkast reinigen naal bevestigd.
  • Pagina 21: Wijnklimaatkast Uitschakelen

    Het apparaat in- en uitschakelen Het wijzigen van instellingen Wijnklimaatkast uitschakelen Voor elke wijnklimaatzone kunt u in- stellingen apart wijzigen.  Tip de sensortoets aan van die zone waarin u instellingen wilt veranderen.  Raak de Aan/Uit-toets aan. Is dat niet mogelijk, dan is de ver- De sensortoets die u hebt gekozen, licht grendeling ...
  • Pagina 22: Bij Langdurige Afwezigheid

    Het apparaat in- en uitschakelen Bij langdurige afwezigheid Wanneer u de wijnklimaatkast langere tijd niet gebruikt, doe dan het volgende:  Schakel de wijnklimaatkast uit.  Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de hoofdschakelaar uit.  Reinig de wijnklimaatkast. ...
  • Pagina 23: Het Wijzigen Van Instellingen

    Het wijzigen van instellingen Bepaalde instellingen van het apparaat kunt u alleen in de instellingsmodus wij- zigen. Als u zich in de instellingsmodus be-  Schakel met de toetsen  of  de vindt, wordt het deuralarm automa- vergrendeling in of uit. tisch onderdrukt.
  • Pagina 24: Geluidssignalen

    Het wijzigen van instellingen Geluidssignalen  Het apparaat beschikt over geluidssig- nalen, nl. een toetssignaal en een zoe- mer bij deur- en temperatuuralarm.  Kies met de toetsen  of  de ge- wenste variant: Het toetssignaal en de zoemer bij deur- 0: Toetssignaal uit en zoemer uit alarm kunt u in- en uitschakelen.
  • Pagina 25: Lichtsterkte Van Het Display

    Het wijzigen van instellingen Lichtsterkte van het display  U kunt de lichtsterkte van het display aan de omgeving aanpassen.  Kies met de toetsen  of  de ge- De lichtsterkte van het display kan in de wenste stand: standen 1 tot en met 3 worden inge- 1: Minimale lichtsterkte steld.
  • Pagina 26: De Optimale Temperatuur En Luchtkwaliteit

    De optimale temperatuur en luchtkwaliteit Wijnen blijven zich afhankelijk van om- Bij warmte zet wijn uit en bij koude trekt gevingsfactoren ontwikkelen. Zo is wijn samen. Temperatuurschommelin- naast de temperatuur ook de kwaliteit gen zijn niet goed voor wijn en versto- van de lucht doorslaggevend voor de ren het rijpingsproces.
  • Pagina 27: Het Instellen Van De Temperaturen

    De optimale temperatuur en luchtkwaliteit Temperatuurbeveiliging bij lage om- Het instellen van de temperaturen gevingstemperaturen De temperatuur kan voor elke wijnkli- Met een veiligheidsthermostaat wordt maatzone afzonderlijk ingesteld wor- voorkomen dat de temperatuur in het den. apparaat te sterk daalt. Wanneer de ...
  • Pagina 28: Mogelijke Temperatuurinstellingen

    De optimale temperatuur en luchtkwaliteit Bij het aanraken van de toetsen ziet u in Mogelijke temperatuurinstellingen het display het volgende veranderen: De temperatuur is in beide zones instel- baar van 5 tot 20 °C. - Wanneer u een toets voor het eerst aanraakt, Bij een hoge omgevingstemperatuur knippert de temperatuurwaarde die...
  • Pagina 29: Luchtkwaliteit En Luchtvochtigheid

    De optimale temperatuur en luchtkwaliteit DynaCool Luchtkwaliteit en luchtvochtig- (constante luchtvochtigheid)  ge- heid bruiken In een gewone koelkast is de lucht- Met DynaCool stijgt de relatieve lucht- vochtigheid te laag voor wijn. Daarom is vochtigheid in de gehele wijnklimaat- een koelkast niet geschikt om wijn te kast.
  • Pagina 30: Luchtverversing Door Het Active Airclean Filter

    De optimale temperatuur en luchtkwaliteit DynaCool uitschakelen Luchtverversing door het Active AirClean filter Aangezien de wijnklimaatkast met in- Het Active AirClean filter zorgt voor een geschakelde DynaCool wat meer optimale luchtverversing en dus voor energie verbruikt en wat meer geluid een hoge luchtkwaliteit.
  • Pagina 31: Temperatuuralarm

    Temperatuur- en deuralarm Deze wijnklimaatkast heeft een waar- schuwingssysteem in de vorm van een akoestisch en optisch signaal. Daarmee wordt voorkomen dat de temperatuur  Tip daarvoor de toets voor het uit- ongemerkt stijgt of daalt, wat de wijn schakelen van het temperatuuralarm zou kunnen schaden.
  • Pagina 32 Temperatuur- en deuralarm Deuralarm Wanneer de deur van het apparaat lan- ger dan ca. twee minuten openstaat, klinkt er een zoemer. In het bedienings- paneel knipperen de sensortoetsen van de wijnklimaatzones. Alarmsymbool  brandt in het display. Zodra de deur wordt dichtgedaan, houdt de zoemer op.
  • Pagina 33: Presenteerverlichting

    Presenteerverlichting Het is mogelijk om de binnenverlichting Het instellen van de lichtsterkte van zo in te stellen, dat ze ook aanblijft wan- de presenteerverlichting neer de deur is gesloten. Zo kunt u uw De lichtsterkte van de presenteerver- flessen wijn ook bij een gesloten deur lichting kan worden gewijzigd.
  • Pagina 34: Het Instellen Van De Duur Van De Presenteerverlichting

    Presenteerverlichting Het instellen van de duur van de pre- senteerverlichting De verlichtingsduur van de presenteer- verlichting is vanuit de fabriek op 30 mi-  Raak de OK-toets aan om uw keuze nuten ingesteld. te bevestigen. U kunt de duur instellen op 30, 60, 90 minuten tot 00 (oneindig).
  • Pagina 35 Presenteerverlichting Het aantippen van de sensortoets heeft het volgende effect - De verlichtingsduur wordt 30 minuten korter - De verlichtingsduur wordt 30 minuten langer.  Bevestig de gekozen instelling met de toets OK. De ingestelde verlichtingsduur wordt opgeslagen. In het display verschijnt weer de temperatuuraanduiding.
  • Pagina 36: Wijn Bewaren

    Wijn bewaren Trillingen en bewegingen hebben een  Gevaar voor letsel door vallende negatief effect op het rijpingsproces en wijnflessen. dus ook op de smaak van de wijn. Als u de houten plateaus uittrekt, pas Leg gelijksoortige wijnen daarom zoveel dan op dat er geen flessen uit het mogelijk naast elkaar op hetzelfde pla- apparaat vallen.
  • Pagina 37: Houten Plateaus

    Wijn bewaren Het verplaatsen van de houten pla- Houten plateaus teaus De plateaus kunt u naar believen uit het apparaat halen en weer terugplaatsen. De drie houten plateaus rusten op gelei- derails die uittrekbaar zijn, zodat u de flessen wijn er makkelijk op kunt leggen en er weer vanaf kunt halen.
  • Pagina 38: Het Aanpassen Van De Houten Plateaus

    Wijn bewaren Het aanpassen van de houten pla- teaus De houten plateaus bestaan uit een aantal staafjes. U kunt een draagpla- teau aanpassen aan de grootte van de flessen door staafjes te verplaatsen of te verwijderen. Zo kan elke fles stabiel bewaard worden.
  • Pagina 39: Het Aanbrengen Van Opschriften Op De Lijsten Van De Houten Plateaus

    Wijn bewaren  Schrijf met het bijgevoegde krijtpot- Het aanbrengen van opschriften op de lijsten van de houten plateaus lood op de magneetlijst en plaats de lijst weer op de voorkant van het pla- Aan de voorkant van de houten pla- teau.
  • Pagina 40 Wijn bewaren  Als u het 3D-plateau niet voor de pre- sentatie wilt gebruiken of als u de maximale beladingscapaciteit van uw wijnklimaatkast wilt benutten, kunt u de achterste lijsten gewoon weer in- klappen.  Leg het ingeklapte 3D-plateau op de bodem van de wijnklimaatkast en schuif het voorzichtig naar achteren totdat het tegen de achterwand van...
  • Pagina 41: Maximale Beladingscapaciteit

    Wijn bewaren Met opstaand Maximale beladingscapaciteit 3D-plateau  Pas op voor beschadiging! Elk houten plateau mag maximaal 25 kg dragen! Bedenk echter, dat u wijnflessen beter niet op de houten plateaus kunt stapelen! Een uitzondering daarop is het inge- klapte 3D-plateau op de bodem. Daarop kunt u wel wijnflessen sta- pelen.
  • Pagina 42: Automatisch Ontdooien

    Automatisch ontdooien De wijnklimaatkast gaat automatisch ontdooien.
  • Pagina 43: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Opmerkingen over het reini- Zorg ervoor dat er geen water komt gingsmiddel in de elektronische besturing of de verlichting. Om beschadigingen aan de oppervlak- ken te voorkomen, gebruikt u bij de rei-  Gevaar voor beschadiging door niging geen binnendringend vocht.
  • Pagina 44: Voordat U De Wijnklimaatkast Gaat Reinigen

    Reiniging en onderhoud Voordat u de wijnklimaatkast Binnenruimte, accessoires en gaat reinigen deur  Schakel de wijnklimaatkast uit. Reinig de wijnklimaatkast regelmatig, maar minstens een keer per maand.  Neem de flessen wijn uit de wijnkli- Verwijder vuil direct om te voorko- maatkast en bewaar deze op een men dat het vast gaat zitten.
  • Pagina 45: Ventilatieopeningen Reinigen

    (gebruik daarvoor bijv. de  Leg de flessen wijn weer terug in de reliëfborstel voor Miele stofzuigers). wijnklimaatkast en sluit de deur van het apparaat. Deurdichting reinigen ...
  • Pagina 46: Active Airclean Filter

    Active AirClean filters vervan-  Klik het afdekplaatje weer rechts bo- ven vast en laat het plaatje dan los. Active AirClean filters kunt u bij Miele, in de vakhandel of via internet verkrij- gen.  Druk het afdekplaatje rechts boven in, zodat u een klik hoort, en laat het plaatje dan weer los.
  • Pagina 47 Active AirClean filter Om te bevestigen dat de filters vervan- gen zijn:  Tip de toets voor de instellingen aan. In het display verschijnen alle symbolen voor de instellingsmodus. Symbool  knippert.  Tip de temperatuurtoetsen ( of ) zo vaak aan, totdat in het display symbool ...
  • Pagina 48 Active AirClean filter  Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. Wat u heeft ingesteld, wordt overgeno- men. Symbool  knippert.  Raak de toets voor de instellingen aan om de instellingsmodus te verla- ten. Doet u dat niet, dan haalt de elektro- nische besturing na ca.
  • Pagina 49: Nuttige Tips

    De hoofdschakelaar van de elektrische huisinstallatie is wel ingeschakeld. Dit apparaat, een ander appa- raat of de huisspanning zou defect kunnen zijn.  Neem contact op met een elektricien of met Miele. In het display brandt . De demo-functie is ingeschakeld. Symbool  brandt Het apparaat koelt niet, in het display.
  • Pagina 50 Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De compressor slaat Er is een te lage temperatuur ingesteld. steeds vaker en voor  Corrigeer de temperatuur. steeds langere tijd aan; De deur van het apparaat zit niet goed dicht. de temperatuur in het ...
  • Pagina 51: Meldingen In Het Display

    In de temperatuuraan- Een temperatuur wordt alleen aangegeven als deze in duiding brandt of knip- een bepaald bereik ligt. pert een streepje. In het display verschijnt Storing. “F0”, “F1”, “F8”,“E1”, “E2”,  Neem contact op met Miele. “E7” of “E8”.
  • Pagina 52 Kijk niet direct van dichtbij met optische instru- menten (een loep of iets dergelijks) in de verlichting als de afdekplaat voor de verlichting defect is.  Neem contact op met Miele! De LED-binnenverlich- De presenteerverlichting is ingeschakeld. ting brandt ook als de ...
  • Pagina 53: Algemene Problemen

     Vervang de deurdichting. Deze is verkrijgbaar bij Miele Nederland of bij de vakhandel. Er klinkt geen zoemer, Geen storing. De zoemer is in de instellingsmodus hoewel de deur van het uitgeschakeld (zie hoofdstuk “Het wijzigen van in- apparaat al een tijdje stellingen”, paragraaf “Geluidssignalen ”).
  • Pagina 54: Oorzaken Van Geluiden

    Oorzaken van geluiden Vaak voor- Waardoor worden ze veroorzaakt? komende ge- luiden Brrrrr ... Dit brommende geluid komt van de motor (compressor). Wan- neer de motor aanslaat, klinkt dit geluid nog iets sterker. Blub, blub ... Deze klotsende, gorgelende of snorrende geluiden komen van de koelvloeistof die door de leidingen stroomt.
  • Pagina 55: Service

    Het typeplaatje vindt u in het apparaat. SN-ST XXX l R600a: Garantie De garantietermijn voor dit apparaat be- draagt 2 jaar. Meer informatie over de garantievoor- waarden in uw land kunt u bij Miele ver- krijgen.
  • Pagina 56: Installatie

    *INSTALLATION* Installatie Plaats van opstelling  Kans op beschadiging door te veel gewicht.  Kans op beschadiging en letsel Als de wijnklimaatkast boven een va- door kantelende wijnklimaatkast. cumeerlade wordt geïnstalleerd, kan De wijnklimaatkast is erg zwaar en dit leiden tot schade aan de vacu- heeft de neiging om bij een geopen- meerlade.
  • Pagina 57 *INSTALLATION* Installatie Gevaar voor beschadiging. De wijnklimaatkast heeft een naar beneden verlengde glazen deur en mag beslist niet verticaal worden ge- plaatst.
  • Pagina 58 *INSTALLATION* Installatie Kies een droge ruimte uit waar goed  Kans op beschadigingen door kan worden geventileerd. hoge luchtvochtigheid. Denk er bij de keuze van de plaats van Bij hoge luchtvochtigheid kan zich opstelling aan dat het energieverbruik condens op de buitenkant van de van de wijnklimaatkast stijgt als u deze wijnklimaatkast vormen, die tot cor- dichtbij een verwarming, een fornuis of...
  • Pagina 59: Klimaatklasse

    *INSTALLATION* Installatie Klimaatklasse Be- en ontluchting Het apparaat is bestemd voor een be-  Pas op voor brand en beschadi- paalde klimaatklasse (kamertempera- ging door onvoldoende ventilatie. tuur), waarvan de grenzen moeten wor- Als de wijnklimaatkast niet voldoen- den aangehouden. De klimaatklasse de wordt geventileerd, slaat de com- wordt vermeld op het typeplaatje in de pressor steeds vaker en voor steeds...
  • Pagina 60 *INSTALLATION* Installatie De lucht wordt onder via de sokkel   De ontluchtingsopening bovenaan kan toegevoerd en bovenaan via de achter- op verschillende manieren geplaatst zijn: kant  afgevoerd. - Voor de ventilatie moet aan de ach- terkant van de wijnklimaatkast een luchtafvoerkanaal worden geplaatst dat minstens 40 mm diep is.
  • Pagina 61: Inbouwmaten

    *INSTALLATION* Installatie Inbouwmaten De kabel is 2.000 mm lang. Het stopcontact moet gemakkelijk toegankelijk zijn in geval van nood. Het mag zich dus niet achter het ap- paraat bevinden. Zijaanzicht...
  • Pagina 62: Het Instellen Van De Deurscharnieren

    *INSTALLATION* Installatie Het instellen van de deurschar- Het veranderen van de draai- nieren richting van de deur De deurscharnieren zijn standaard zo De deur van het apparaat is standaard ingesteld, dat de deur van het apparaat rechtsscharnierend. Als ze linksschar- ver open kan.
  • Pagina 63 *INSTALLATION* Installatie Zorg dat u de deurdichting niet be-  Gevaar voor letsel en schade. schadigt. Zo kunt u voorkomen dat Zodra u hierna de schroeven van de de deur niet goed meer sluit en het scharnieren losdraait, zit de deur van apparaat niet voldoende koelt! het apparaat niet meer goed vast.
  • Pagina 64 *INSTALLATION* Installatie  Gevaar voor beschadiging. De glazen deur kan breken. De wijnklimaatkast heeft een naar beneden verlengde glazen deur en mag beslist niet verticaal worden ge- plaatst.  Leg de deur van het apparaat voor- zichtig op een zachte ondergrond. ...
  • Pagina 65 *INSTALLATION* Installatie  Trek het stopje  uit de deur. Tip: Let op. De losgedraaide schroeven kunnen in de sleuven van de deur val-  Schroef de afstandhouder  van de len. deur en schroef hem er 180° gedraaid aan de andere kant weer op. ...
  • Pagina 66 *INSTALLATION* Installatie  Schroef de bevestigingsplaat van scharnier A los en schroef deze be- vestigingsplaat op scharnier B.  Schroef de scharnieren  van de deur.  Schroef de bevestigingsplaat van scharnier B los en schroef deze be- vestigingsplaat op scharnier A.
  • Pagina 67 *INSTALLATION* Installatie  Bevestig de scharnieren  nu telkens  Schroef de afdekking  en de mee- diagonaal aan de andere kant. geleverde afdekking  vast. Gebruik daarvoor de schroeven die u opzij heeft gelegd en waarmee de trans- portbeveiliging  eerst ook was ge- monteerd.
  • Pagina 68 *INSTALLATION* Installatie  Zet de afdekkingen  er weer op.  Zet de afdekkingen  en  er weer  Zet de dichting  vast.  Zet de dichting  vast.  Let erop dat de dichting correct ge- plaatst is en strak aansluit. ...
  • Pagina 69: Het Plaatsen Van De Wijnklimaatkast

    *INSTALLATION* Installatie  Controleer of de wijnklimaatkast ste- vig en veilig in de inbouwnis staat en de deur goed sluit. Het plaatsen van de wijnkli- maatkast Voordat u het apparaat inbouwt  Neem de toebehoren uit het appa- raat.  Draai de schroeven boven- en onder- aan eerst een stukje door de schar- nieren ...
  • Pagina 70 *INSTALLATION* Installatie De volgende onderdelen voor de  Gevaar voor beschadiging en montage van de wijnklimaatkast wor- verwonding door kantelende wijnkli- den meegeleverd: maatkast. Alle onderdelen die u voor de montage Als de wijnklimaatkast door één per- nodig hebt, hebben een nummer. Bij de soon wordt geplaatst, is er een ver- montagebeschrijving wordt naar deze hoogd gevaar voor letsel of bescha-...
  • Pagina 71: De Wijnklimaatkast Voorbereiden

    *INSTALLATION* Installatie Alle montagestappen worden gede- monstreerd met een wijnklimaatkast met rechtsscharnierende deuren. Hebt u een apparaat met linksscharnierende deuren, houd daar dan bij de montage rekening mee. De wijnklimaatkast voorbereiden  Trek de aansluitkabel naar het stop- contact.  Pas op voor beschadiging! De wijnklimaatkast heeft een naar beneden verlengde glazen deur en...
  • Pagina 72 *INSTALLATION* Installatie  Schuif de meegeleverde opvul- plaat  van voren in de houders op de wijnklimaatkast.  Schuif het apparaat  voor twee der- de in de inbouwnis.  Als de deur van het apparaat links- scharnierend is, houd dan rekening met de positie van de lipjes (zie af- beelding boven).
  • Pagina 73 *INSTALLATION* Installatie  Schroef, als dit nog niet gebeurd is, de transportbeveiliging  aan de voorkant van de wijnklimaatkast eraf. Tip: Bewaar de transportbeveiliging voor het geval u het apparaat op een la- ter tijdstip moet vervoeren. Alleen bij meubelwanden van 16 mm ...
  • Pagina 74 *INSTALLATION* Installatie  Plaats het meegeleverde gedeelte met de opstaande rand  op het eveneens meegeleverde bevesti- gingselement .  Schroef het bevestigingselement  met de meegeleverde schroeven  losjes onderaan op het apparaat. Draai de schroeven  niet stevig aan, zodat het bevestigingselement nog kan worden verschoven.
  • Pagina 75 *INSTALLATION* Installatie De wijnklimaatkast inbouwen Als de wijnklimaatkast te ver in de in- bouwnis geschoven wordt, kan de deur niet goed sluiten. Dat kan ertoe leiden dat zich ijs of condenswater vormt en dat er andere storingen op- treden die een verhoogd energiever- bruik tot gevolg hebben.
  • Pagina 76 *INSTALLATION* Installatie Zo wordt overal tussen het apparaat en de voorkant van de zijwanden van de kast een afstand aangehouden van 42 mm.  Sluit de deur en stel de wijnklimaat- kast op een lijn met de meubelfronten eromheen af. Trek indien nodig de wijnklimaatkast naar voren.
  • Pagina 77 *INSTALLATION* Installatie schroeven  en  onder- en boven- aan door de scharnierstrips te schroeven (3e + 4).  Schuif de bevestigingselementen  en  zo ver mogelijk naar de wand van de inbouwkast.  Draai de schroeven  en  stevig vast. ...
  • Pagina 78 *INSTALLATION* Installatie  Als u dat nog niet gedaan hebt, kunt Schuif om de wijnklimaatkast extra u de transportbeveiliging op de vol- vast te zetten in de inbouwkast de bij- gende manier verwijderen: gevoegde stabilisatiestangen tussen de onderkant van de wijnklimaatkast en de vloer van de inbouwkast: ...
  • Pagina 79 *INSTALLATION* Installatie De deur afstellen  Schroef onderaan de meegeleverde afdekking  erop.  Stel de deur in de breedte (X) af op de aangrenzende meubelfronten.  Kans op beschadiging van het meubelfront ernaast. Het meubelfront ernaast kan bescha- digd raken. ...
  • Pagina 80 *INSTALLATION* Installatie  Draai de schroeven op positie  en  stevig vast.  Neem de dichting van de deur en ver- wijder de afdekkingen.  Zet de afdekkingen  er weer op.  Draai de schroef  los en verplaats deze naar positie . ...
  • Pagina 81 *INSTALLATION* Installatie Zo kunt u er zeker van zijn dat het apparaat goed is ingebouwd: - De deur sluit goed. - De deur komt niet tegen de inbouw- kast aan. - De dichting in de hoek aan de boven- kant waar de handgreep zit, sluit goed aan.
  • Pagina 82: Elektrische Aansluiting

    Een beschadigde aansluitkabel mag al- leen door een speciale aansluitkabel van hetzelfde type worden vervangen (verkrijgbaar bij Miele). Om veiligheids- redenen mag dit alleen door een door Miele geautoriseerde vakman/-vrouw of een technicus van Miele worden ge- daan.
  • Pagina 83: Informatie Voor De Handelaar

    Informatie voor de handelaar Demo-functie  Dit apparaat kan met de zogenaamde “demo-functie” in de handel of in showrooms worden gepresenteerd. Dat  Laat uw vinger op de toets  rusten, houdt in dat de bediening en de binnen- totdat in het display symbool  ver- verlichting wel werken, maar de com- schijnt.
  • Pagina 84 Informatie voor de handelaar  Tip de temperatuurtoetsen ( en ) zo vaak aan, totdat in het display 0 verschijnt. Dit betekent dat de demo- functie is uitgeschakeld.  Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. Wat u heeft ingesteld, wordt overgeno- men.
  • Pagina 87 (0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Pagina 88 KWT 6422 iG, KWT 6422 iG grgr nl-NL M.-Nr. 11 324 241 / 00...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Kwt 6422 ig grgr

Inhoudsopgave