Multi-turn aandrijvingen. meld- en stuureenheid: elektronisch (mwg) met besturingseenheid voor de aandrijving ac 01.2 non-intrusive (104 pagina's)
Samenvatting van Inhoud voor AUMA WSH
Pagina 1
Wegschakelmechanisme WSH voor handmatig bediende afsluiters WSH 10.1 – WSH 16.1 Bedieningsinstructies...
Pagina 2
Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Bedieningsinstructies Geldigheid van deze bedieningsinstructies: deze bedieningsinstructies zijn geldig voor de wegschakel- mechanismen WSH 10.1 – WSH 16.1 voor handmatig bediende afsluiters. Inhoudsopgave Bladzijde Veiligheidsinstructies ........4 1.1.
Pagina 3
Bedieningsinstructies Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Bladzijde Service ..........22 Verklaring van overeenstemming en verklaring van de fabrikant .
“Waarschuwing” duidt activiteiten of procedures aan die, indien niet correct uitgevoerd, tot een veiligheidsrisico voor lijf of goed kunnen leiden. Korte omschrijving AUMA wegschakelmechanismen uit de serie WSH 10.1 – WSH 16.1 dienen voor de continue mechanische standaanwijzing en de elektrische stand- melding.
Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Bedieningsinstructies Transport en Opslag 4.1. Transport Transporteer het materiaal stevig verpakt naar de plaats van bestemming. Bevestig hef- en hijswerktuigen niet aan het handwiel. Als het wegschakelmechanisme en de reductiekast op de afsluiter gemonteerd zijn, dan dient het hefwerktuig aan de afsluiter en niet aan het wegschakelmechanisme / de reductiekast bevestigd te worden.
Bedieningsinstructies Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Montage op afsluiter/reductiekast Voor de montage het wegschakelmechanisme op bescha- digingen controleren. Beschadigde onderdelen dienen door originele onderdelen te worden vervangen. Eventueel aanwezige lakbeschadigingen na de montage op de afsluiter/reductiekast herstellen. Het wegschakelmechanisme wordt af fabriek in de stand DICHT (wegscha- kelaar DICHT is aangesproken) uitgeleverd.
Pagina 8
Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Bedieningsinstructies Draadbus op maat bewerken (aandrijfvorm A): Afb. 2 Aandrijfvorm A draadbus 80.3 80.01/80.02 80.2 De flens van de aandrijfvorm hoeft niet van het wegschakelmechanisme gedemonteerd te worden. De centreerring (80.2, afbeelding 2) uit de aansluitflens draaien.
Indien het aansluitschema niet meer beschikbaar is, kan het 51.0 onder vermelding van het commissienummer (zie typeplaatje) worden opgevraagd, of direct van het internet (www.auma.com) worden gedownload. Krimphulzen worden los meegeleverd en bevinden zich in een voldoende aantal in het stekkerdeksel.
Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Bedieningsinstructies Schakelruimte In de schakelruimte bevinden zich de volgende bouwgroepen: Wegschakelmechanisme (bladzijde 11) DUO-wegschakelmechanisme (optie) (bladzijde 13) Potentiometer (optie) (bladzijde 16) Elektronische standmelder (optie) (bladzijde 17) Mechanische standaanwijzing (bladzijde 20) Om deze bouwgroepen te kunnen instellen dient de schakelruimte te worden geopend.
Bedieningsinstructies Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Wegschakelmechanisme instellen Indien een reductiekast is gemonteerd, moeten de eindaanslagen in de reductiekast vóór het instellen van het wegschakelmechanisme ingesteld zijn (zie bedieningsinstructies voor de reductiekast). 8.1. Rechtsdraaiend sluiten De hieronder vermelde beschrijving geldt voor de uitvoering “rechts- draaiend sluiten”, d.w.z.
Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Bedieningsinstructies 8.2. Linksdraaiend sluiten De hieronder vermelde beschrijving geldt voor de uitvoering “linksdraaiend sluiten”, d.w.z. de aangedreven as draait bij het sluiten van de afsluiter tegen de wijzers van de klok in. Aanduiding in het schakelschema: APG-1AP...
Bedieningsinstructies Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 DUO-wegschakelmechanisme (optie) instellen Elke gewenste toepassing kan worden ingeschakeld of uitgeschakeld door middel van twee tussenstandschakelaars. Gebruik bij het instellen van het schakelpunt (tussenstand) dezelfde draairichting als later tijdens elektrisch bedrijf. 9.1. Rechtsdraaiend sluiten De hieronder vermelde beschrijving geldt voor de uitvoering “rechts-...
Pagina 14
Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Bedieningsinstructies 9.2. Linksdraaiend sluiten De hieronder vermelde beschrijving geldt voor de uitvoering “linksdraaiend sluiten”, d.w.z. de aangedreven as draait bij het sluiten van de afsluiter tegen de wijzers van de klok in. Aanduiding in het schakelschema: APG-1AP...
Bedieningsinstructies Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 10. Instellen/controleren tandwielkastje Voor een juiste mechanische standaanwijzing dient het tandwielkastje op het aantal omwentelingen/slag van het wegschakelmechanisme afgestemd te zijn. De hieronder vermelde uitvoeringen zijn mogelijk: 2 tot 500 omwentelingen per slag = schaalverdeling 1 tot 8 (afbeelding 15) 8 tot 2.000 omwentelingen per slag = schaalverdeling 3 tot 10 (niet...
Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Bedieningsinstructies 11. Potentiometer (optie) instellen De potentiometer strekt tot vaststelling van de stand van de afsluiter. Indien een elektronische standmelder (RWG) is ingebouwd, dan dient de instelling van de potentiometer samen met de RWG uitgevoerd te worden (zie bladzijden 17 e.v.).
Bedieningsinstructies Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 12. Elektronische standmelder RWG (optie) instellen De elektronische standmelder dient tot het vaststellen van de stand van de afsluiter en genereert vanuit de van de potentiometer ontvangen gegevens omtrent de actuele stand een stroomsignaal van 4 – 20 mA.
Pagina 18
Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Bedieningsinstructies 12.1. 2-draadssysteem 4 – 20 mA of 3-/4-draadssysteem 0 – 20 mA instellen Vóór het instellen van de RWG dient het tandwielkastje correct ingesteld te zijn (zie bladzijde ). Elektronische standmelder van spanning voorzien.
Pagina 19
Bedieningsinstructies Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 12.2. 3-/4-draadssysteem 4 – 20 mA instellen Vóór het instellen van de RWG dient het tandwielkastje correct ingesteld te zijn (zie bladzijde ). Elektronische standmelder van spanning voorzien. Afsluiter in de eindstand DICHT brengen.
Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Bedieningsinstructies 13. Mechanische standaanwijzing instellen Bij een wijziging van de montagepositie moet eventueel de mechanische standaanwijzing opnieuw worden ingesteld! Schijfje mechanische standaanwijzing op de as plaatsen. Afsluiter in de eindstand DICHT brengen. Onderste schijfje van de mechanische standaanwijzing verdraaien...
Pagina 21
Conform DIN EN 60 529 dienen de voorwaarden om aan de bescher- mingsklasse IP 68 te voldoen tussen fabrikant en gebruiker vastgelegd te worden. AUMA apparatuur in beschermingsklasse IP 68 voldoet conform de defi- nitie van AUMA aan de volgende eisen: Duur van de onderdompeling in water max. 72 uur Onderdompeling in water onder een waterkolom van max.
18. Service AUMA biedt een uitgebreid servicepakket aan (o.a. onderhoud en revisie). Een overzicht van de adressen van de AUMA vestigingen treft u aan op bladzijde 28 en op het internet (www.auma.com).
Pagina 23
Bedieningsinstructies Wegschakelmechanisme WSH 10.1 – WSH 16.1 Notities...
AUMA – wereldwijd Büro Bayern-Nord Europa IBEROPLAN S.A. DE-94344 Wiesenfelden ES-28027 Madrid AUMA Riester GmbH & Co. KG Tel +49 9966 90 2345 Tel +34 91 3717130 Fax +49 9966 90 2321 Werk Müllheim Fax +34 91 7427126 Mathias.Jochum@auma.com DE-79373 Müllheim iberoplan@iberoplan.com...
Pagina 27
Fax +81 44 366 2472 www.manferrostaal.com mailbox@auma.co.jp www.auma.co.jp PROCONTIC Procesos y Control Automático AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. EC- Quito SG-569551 Singapore Tel +593 2 292 0431 Tel +65 6 4818750 Fax +593 2 292 2343 Fax +65 6 4818269 info@procontic.com.ec...
Pagina 28
Uw contactpersoon ter plaatse: AUMA BENELUX B.V. NL-2314 XT Leiden Tel +31 71 581 40 40 Fax +31 71 581 40 49 office@benelux.auma.com www.auma.nl Certificaat-registratienummer 12 100/104 4269 Y001.145/013/nl/1.09 Gedetailleerde informatie over de AUMA producten vindt u op internet op onze website: www.auma.com...