Pagina 1
3 – 4 en 10 te lezen. NEDERLANDS DIGITAL VIDEOCAMERA AAN DE SLAG GR-X5E VIDEOBEELDEN OPNEMEN EN WEERGEVEN DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN Bezoek onze Homepage over digitale videocamera’s op het WEERGEVEN World Wide Web: http://www.jvc.co.jp/english/cyber/...
De belangrijkste functies van deze camcorder Wipe/Fader-effecten Tegenlichtcompensatie U kunt met behulp van de effecten Wipe en U hoeft slechts de knop BACKLIGHT in te Fader overgangen tussen scènes in drukken en het beeld dat donker wordt professionele stijl maken. ( blz.
Blokkeer de ventilatie-openingen niet. gelicentieerde technologie en werkt alleen met (Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden JVC-Batterijstatus. Gebruik de JVC door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is BN-VF707U/VF714U/VF733U accu’s en laad het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan deze op met de meegeleverde multi-voltage ontsnappen.)
Pagina 4
Richt de lens niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg. LET OP! De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen.
INHOUD AAN DE SLAG Bestanden beveiligen ........28 Bestanden wissen........... 29 Index ..............6 Print-informatie instellen (AFDRUKINFO- Meegeleverde accessoires ......10 instelling) ............ 30 LCD-scherm............ 12 Rechtstreeks printen met een Stroomvoorziening.......... 13 PictBridge-printer ........31 Bedieningsstand ..........14 Een geheugenkaart in de camcorder Instelling van de taal ........
AAN DE SLAG Index j k lmno tu v Koppel de kabel van de hoofdtelefoon los, wanneer u een cassette in de camera zet of uit de camera haalt, enz. en sluit de camera. Doet u dat niet, dan kan de kabel vast komen te zitten in de cassettehouder.
AAN DE SLAG Bedieningsfuncties Microfoonaansluiting [MIC] ( blz. 12, 50) (U kunt bij het opnemen van videobeelden en Instelknop [SET] ( blz. 33) audio-nasynchronisering gebruik maken van Knop Afspelen/Pauze [4/9] ( blz. 20) een extra microfoon. U bereikt betere Knop Nachtvizier [NIGHT] ( blz.
AAN DE SLAG Aanduidingen op het LCD-scherm Indicator Stand Gain ( blz. 34) Beeldgrootte: 2560 (2560 x 1920), 2048 Alleen tijdens het maken van video-opnamen (2048 x 1536), 1600 (1600 x 1200), 1280 (1280 x 960), 640 (640 x 480) ( blz.
USB-kabel MiniDV-norm voldoen, maar cassettebanden van Audioverlengkabel (voor (als optie leverbare) het merk JVC zijn ontworpen en geoptimaliseerd microfoon, zie voor wijze van aansluiting blz. voor de best mogelijke prestaties van uw camcorder. Audioverlengkabel (voor hoofdtelefoon (optie),...
AAN DE SLAG Kernfilter [groot] (voor USB-kabel, op blz. 12 Tegen de wijzers van de klok in draaien als u de zonnekap wilt verwijderen. kunt u zien hoe u deze bevestigt) ● Verwijder de zonnekap wanneer u een Kernfilter [klein] x5 (voor S-Video/Audio/ Video-kabel, audio-verlengkabel en het conversielens of lensfilter bevestigt.
AAN DE SLAG De kernfilter bevestigen Zo gebruikt u de audioverlengkabel Bevestig de kernfilters aan de kabels. De Wanneer u een hoofdtelefoon of een externe kernfilter vermindert de gevolgen van storende microfoon (opties) wilt gebruiken, sluit deze dan invloeden van buitenaf. aan op de meegeleverde audioverlengkabel (met de kernfilter eraan bevestigd) en steek Maak de...
● Dit product omvat technologie waarop Aan/Uit-schakelaar octrooien en andere eigendomsrechten zijn gevestigd en het functioneert alleen met een JVC Data Battery. Gebruik de JVC BN-VF707U/ Open het klepje. VF714U/VF733U accu’s. Als u niet-JVC- batterijen gebruikt, kan er schade aan het interne oplaadsysteem ontstaan.
Neem, als dat het Stand van de Aan/Uit-schakelaar geval is, contact op met de JVC-dealer bij u in A (Volledig automatisch opnemen): de buurt. ● Gebruik de weergave van de beschikbare...
AAN DE SLAG Datum/Tijd-instellingen Stand van de VIDEO/MEMORY-schakelaar De datum en de tijd wordt te allen tijde op de VIDEO: tape vastgelegd, maar de weergave ervan kan U kunt op een tape opnemen of een tape tijdens het afspelen van beeldmateriaal in- en afspelen.
AAN DE SLAG Helderheidsafstelling van het Een cassette in de camcorder scherm zetten / Een cassette uit de camcorder halen Zet de Aan/Uit- schakelaar op “M” of U kunt alleen een cassette in de camcorder “PLAY” terwijl u de zetten of een cassette uit de camcorder halen vergrendelknop op de als de camcorder aanstaat Omhoog...
AAN DE SLAG Waardevolle opnamen beveiligen Zo beveiligt u waardevolle bestanden (alleen Schuif de wisbeveiligingstab aan de achterzijde beschikbaar voor de SD-geheugenkaart) van de tape in de richting van “SAVE”. Hiermee Schuif de beveiligingstab voor schrijven/wissen voorkomt u dat er nog opnamen op de tape aan de zijkant van de geheugenkaart in de worden gemaakt.
VIDEOBEELDEN OPNEMEN Opnametijd (bij benadering) Gewoon opnemen Opnamestand Tape OPMERKING: Ga als volgt te werk, voordat u verdergaat: 30 min. 30 min. 45 min. ● Stroomvoorziening ( blz. 13) 60 min. 60 min. 90 min. ● Een cassette in de camcorder zetten ( blz.
VIDEOBEELDEN OPNEMEN Zoomen Journalistische opnemen Geeft het zoom-in/out-effect, ofwel een In sommige situaties ogenblikkelijke verandering in de geven opnamen uit beeldvergroting. verschillende hoeken meer dramatische Inzoomen resultaten. Houd de Schuif de zoom-hendel naar “T”. camcorder in de Uitzoomen gewenste positie en Schuif de zoom-hendel naar “W”.
VIDEOBEELDEN AFSPELEN OPMERKINGEN: Normaal afspelen ● U kunt de tijdcode niet resetten. ● Tijdens het vooruit-en terugspoelen van de tape, VIDEO/MEMORY verloopt de tijdcodeaanduiding niet gelijkmatig. Aan/Uit-schakelaar ● De tijdcode wordt alleen aangegegeven wanneer u de “TIJDCODE” hebt ingesteld op “AAN”. blz.
VIDEOBEELDEN AFSPELEN Snelzoeken OPMERKINGEN: ● Als u aan het begin van een leeg gedeelte op de In deze stand kunt u tijdens het afspelen van tape begint te zoeken naar lege gedeelten, zoekt videobeelden snel in beide richtingen zoeken de camcorder in achterwaartse richting. Als u bij naar opnamen.
VIDEOBEELDEN AFSPELEN Kijk of alle units zijn uitgeschakeld. Aansluiten op een TV of een Sluit de camcorder aan op een TV of een videorecorder videorecorder zoals de afbeelding laat zien. Gebruikt u een videorecorder, ga dan naar stap 3. Gebruikt u geen videorecorder, ga dan naar stap 4.
VIDEOBEELDEN AFSPELEN Infraroodzendvenster Weergeven met behulp van de ● Hiervandaan wordt het infraroodsignaal verzonden. afstandsbediening De volgende knoppen zijn alleen beschikbaar als de aan/uit-knop van de camcorder is ingesteld op “PLAY”. U kunt de afstandsbediening met volledige PAUSE knop functionaliteit gebruiken om de camcorder op ●...
VIDEOBEELDEN AFSPELEN 2) Druk op het punt waarop u wilt In-/ inzoomen op de zoomknop (T). PAUSE of uitzoomen ● Als u wilt uitzoomen, drukt u op (Omhoog) (T/W) de zoomknop (W). SLOW (YI) SLOW (IU) 3) Het is mogelijk om het beeld PLAY op het scherm te verplaatsen om (Rechts)
D.S.C.-OPNAMEN MAKEN Doorlopende opnamen Gewone opnamen (D.S.C.-foto) U kunt een reeks opeenvolgende foto’s maken U kunt uw camcorder gebruiken als een Digital door SNAPSHOT in stap 5 ingedrukt houden. Still Camera (digitale fotocamera) en er foto’s Stel “DRL OPNAME” in op “AAN”, als u deze mee maken.
D.S.C.-WEERGAVE Interval-opnamen Normale weergave van beelden In de stand interval-opnamen blijft de camcorder Beelden die u schiet met de camcorder worden foto’s maken met een tussenpoze die u kunt automatisch genummerd en in numerieke instellen. volgorde opgeslagen op de geheugenkaart. U kunt de opgeslagen beelden één voor één Stel “INTER OPN”...
D.S.C.-WEERGAVE Meer pixels in het middengedeelte duidt op een Indexweergave van bestanden juiste belichting en een goed uitgebalanceerde helderheid. U kunt tal van verschillende bestanden die op de Hoe meer pixels er aan de linkerkant zijn, des te geheugenkaart zijn opgeslagen, tegelijkertijd donkerder is het beeld.
EXTRA FUNCTIES VOOR D.S.C. Foto’s die u hebt vastgelegd op Bestanden beveiligen tape kopiëren naar een De stand beveiligen helpt u voorkomen dat u per geheugenkaart ongeluk bestanden wist. Voer de stappen 1 – 3 uit in “Normale U kunt foto’s kopiëren van een tape naar een weergave van beelden”...
EXTRA FUNCTIES VOOR D.S.C. De beveiliging verwijderen OPMERKING: Als het merkteken “ ” wordt weergegeven, is het Voer de stappen 1 – 3 in “Bestanden beveiligen” geselecteerde bestand beveiligd en kan het niet uit, voordat u verdergaat met het volgende. worden gewist.
EXTRA FUNCTIES VOOR D.S.C. Afdrukken maken van foto’s die u hebt Print-informatie instellen geselecteerd en het aantal afdrukken kiezen (AFDRUKINFO-instelling) Voer de stappen 1 – 3 uit in “Alle foto’s Deze camcorder is geschikt voor de afdrukken (Elk eenmaal)”. AFDRUKINFO-standaard (Digital Print Order Format) zodat toekomstige systemen, zoals Druk op Omhoog AFDRUKINFO (DPOF)
EXTRA FUNCTIES VOOR D.S.C. Het aantal afdrukken resetten 3 of 5 te drukken, druk vervolgens op SET. Voer de stappen 1 – 3 uit in “Alle foto’s Selecteer met 3 of DIRECT AFDRUKKEN 5 het aantal afdrukken. afdrukken (Elk eenmaal)”. ●...
EXTRA FUNCTIES VOOR D.S.C. Printen met de AFDRUKINFO-instelling (DPOF) Een geheugenkaart in de camcorder Als de printer geschikt is voor DPOF, kunt u de formatteren AFDRUKINFO-instelling gebruiken. ( blz. 30) Voer de stappen 1 – 3 uit in “Normale U kunt altijd een geheugenkaart formatteren. weergave van beelden”...
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN Menu’s zonder submenu’s De menu-instellingen wijzigen v WIPE/FADE Het geselecteerde Deze camcorder is uitgerust met een blz. 44) menupictogram knippert gemakkelijk te gebruiken systeem van r EFFECT ( blz. 45) Geselecteerde schermmenu’s dat de meer gedetailleerde parameter 1) Selecteer de gewenste instellingen van de camcorder vereenvoudigt.
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN MET KADER: Stand Foto met kader Opnamemenu’s CAMERA De instellingen “m CAMERA” zijn effectief [VOL BEELD] NEGATIEF MET KADER wanneer u de Aan/Uit-schakelaars zet op zowel In “Foto (voor video-opname)” ( blz. 39) vindt “A” als “M”. U kunt de menu-instellingen echter u meer over deze procedure.
Pagina 35
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN ZELFONTSP [UIT] / AAN WINDFILTER blz. 40, “Zelfontspanner” [UIT]: Schakelt de functie uit. : Helpt het geluid dat de wind 5SEC veroorzaakt, te verminderen. De “ ”-indicator verschijnt. De kwaliteit van het geluid zal [UIT]: Schakelt de functie 5 Seconden Opnemen uit. veranderen.
Pagina 36
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN DEMO DATUM/TIJD UIT: Er wordt niet automatisch een demonstratie UIT: De aanduiding van de datum/de tijd gegeven. verschijnt niet. [AAN]: Geeft een demonstratie van bepaalde [AUTOM]: Geeft de datum/de tijd gedurende functies, zoals Programma AE of speciale ongeveer 5 seconden weer wanneer u de Aan/ effecten, enz., en kan worden gebruikt om te Uit-schakelaar van “UIT”...
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN BEELDMAAT INTER OPN 640 x 480 / 1280 x 960 / 1600 x 1200 / [UIT]: Schakelt de functie uit. 2048 x 1536 / [2560 x 1920] AAN: Schakelt interval-opnamen in. ( blz. 26) U kunt de stand beeldgrootte aanpassen voor INTER TIJD het verkrijgen van een optimaal weergaveresultaat.
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN VIDEOWEERGAVE OPNAME [SP] / LP Hiermee kunt u de video-opnamestand (SP of De instellingen “n” (VIDEOWEERGAVE) LP) naar keuze instellen. U kunt het beste gelden alleen voor video-weergave, behalve “OPNAME” in het menu VIDEO gebruiken, “HELDERHEID”, “LANGUAGE” en “EXTRA MICR” ●...
FUNCTIES VOOR HET OPNEMEN Selecteer “INST FLITS” in het menu Fotoflits HANDMATIG en druk op SET. ● De parameter verschijnt. U kunt de flitser gebruiken U kunt de lichtopbrengst van de flitser wanneer u een opname vergroten door te drukken op Omhoog (4/9). U maakt in de stand Opname- standby.
FUNCTIES VOOR HET OPNEMEN U stopt de opname met de zelfontspanner door Nachtvizier weer op de knop Opnemen starten/stoppen te drukken. Maakt donkere onderwerpen of plaatsen nog ● De camcorder gaat weer naar de stand helderder dan ze zouden zijn bij een goede Opnemen-standby.
FUNCTIES VOOR HET OPNEMEN Handmatig scherpstellen met de hand Belichtingsregeling Het full-range AF-systeem van de camcorder Belichtingsregeling met de hand wordt biedt u de mogelijkheid doorlopend opnamen te aanbevolen onder de volgende maken van close-up (tot wel ongeveer 5 cm van omstandigheden: ●...
FUNCTIES VOOR HET OPNEMEN Zet de Aan/Uit-schakelaar op “M”. Iris-vergrendeling Druk op BACKLIGHT (8) en de indicator tegenlichtcompensatie“ ” verschijnt. Net als de pupil van het menselijk oog trekt de iris Tegenlichtcompensatie uitschakelen samen in goed verlichte omstandigheden, houdt Druk tweemaal op BACKLIGHT (8) zodat de een teveel aan licht tegen en ontspant in indicator “...
FUNCTIES VOOR HET OPNEMEN Witbalansaanpassing Handmatige witbalansaanpassing Bij witbalans gaat het om de juistheid van de Pas de witbalans met de kleurweergave bij verschillende verlichting. Als hand aan wanneer u de witbalans juist is, worden alle andere kleuren opnamen maakt onder nauwkeurig weergegeven.
FUNCTIES VOOR HET OPNEMEN WIPE DEUREN: In een vegende beweging Wipe-effect of Infaden/Uitfaden-effect komt het beeld tevoorschijn als de twee helften van een zwart scherm opengaan naar links en Met deze effecten kunt u professionele naar rechts en het beeld verdwijnt in een overgangen tussen scènes maken.
FUNCTIES VOOR HET OPNEMEN SNEEUW: Compenseert de belichting van komen. Dit verschijnsel doet zich vaak voor in de onderwerpen die anders te donker zouden lijken stand “SPORT”. ● U kunt sommige standen van Programma AE niet wanneer u opnamen maakt in een extreem heldere omgeving, bijvoorbeeld in de sneeuw.
BEWERKEN OPMERKINGEN: Kopiëren van en naar een ● U kunt voor de stroomvoorziening beter het videorecorder wisselstroomadapter gebruiken dan de accu. blz. 14) ● Kiezen of de volgende schermen verschijnen op de aangesloten TV of niet • Datum/tijd Naar S/AV- Stel “DATUM/TIJD”...
● Denk er vooral aan de als optie verkrijgbare beeld- of geluidskwaliteit. JVC VC-VDV204U DV-kabel te gebruiken, als u een DV-kabel gebruikt. Deze camcorder als een recorder gebruiken Kijk of alle apparatuur uitstaat.
BEWERKEN Aansluiting op een Personal Volg beslist onderstaande procedure, wanneer u de camcorder met een DV-kabel Computer aansluit op een PC. Wanneer u de kabel niet goed aansluit, kan dat leiden tot storing in de camcorder en/of de PC. [A] Met behulp van [B] Met behulp van ●...
De ● Gebruik vooral de DV-kabel JVC VC-VDV206U oorspronkelijke audio-opname blijft ongewijzigd. of VC-VDV204U (als optie verkrijgbaar), ● Gebruik de afstandsbediening van de camcorder.
BEWERKEN OPMERKINGEN: Audio nasynchroniseren ● Wanneer u het materiaal bewerkt op een tape die is opgenomen met 12-BIT, worden de oude en U kunt het audiospoor alleen aanpassen nieuwe soundtracks apart opgenomen. wanneer het is opgenomen in de stand 12-BIT ●...
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Neem contact op met de JVC-dealer bij u in de Tijdens het maken van opnamen verschijnt de buurt, als, nadat u de handelingen in aanduiding van de datum/de tijd niet. onderstaande tabel stapsgewijs hebt uitgevoerd, ● “DATUM/TIJD” staat op “UIT”.
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Functies voor de gevorderde Het lijkt alsof de opname is gemaakt bij een te camcordergebruiker lage sluitersnelheid. ● Bij het maken van opnamen in het donker wordt de apparatuur zeer gevoelig voor licht wanneer De camcorder stelt niet automatisch scherp. “OPHELDEREN”...
Pagina 53
Het lampje POWER/CHARGE op de camcorder scherm weergegeven. brandt niet tijdens het opladen. HVraag de JVC-leverancier bij u in de buurt advies. ● Het opladen is moeilijk op plaatsen waar extreem Er verschijnen over het hele LCD-scherm hoge of lage temperaturen heersen.
Wanneer de resterende opnametijd meer is dan Vraag de JVC-leverancier bij u in de buurt 30 minuten, wordt deze tijd weergegeven in advies over de vervanging van de batterij. eenheden van 10 minuten, en wanneer er...
Pagina 55
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN INSERT ERROR! COPYING FAILED (FOUT BIJ INVOEGEN!) (KOPIËREN MISLUKT) ● Verschijnt als u probeert tegen kopiëren Verschijnt als u probeert bewerken/invoegen toe te passen op een leeg gedeelte van een tape. beveiligde signalen te kopiëren met deze blz.
Als de aanduiding blijft, neem dan De lens reinigen contact op met de JVC-dealer bij u in de buurt. Blaas de lens schoon met een borsteltje met blaasfunctie en veeg daarna de lens voorzichtig UNIT IN SAFEGUARD MODE af met een lensreinigingsdoekje.
VOORZORGSMAATREGELEN Accu’s OPMERKINGEN: ● Het is normaal dat de accu warm is na het laden De meegeleverde accu Contactpunten of na gebruik. is een lithium-ionaccu. Specificaties voor het toegestane Lees de volgende temperatuurbereik voorzorgsmaatregelen Opladen: 10°C tot 35°C voordat u de Gebruik: 0°C tot 40°C meegeleverde accu of Opslag: –20°C tot 50°C...
Pagina 58
VOORZORGSMAATREGELEN Geheugenkaarten Hoofdtoestel ● Om veiligheidsredenen mag u het volgende Lees de volgende voorzorgsmaatregelen om uw geheugenkaarten op juiste wijze te gebruiken en NIET DOEN ... de behuizing van de camcorder openen. op te slaan: ● Ga bij het gebruik als volgt te werk ...
Pagina 59
Als zich een ernstige storing voordoet, dient u videokoppen ontstaan. Nadat de camcorder onmiddellijk te stoppen met het gebruik van ongeveer 20 seconden heeft gedraaid, stopt de camcorder en uw JVC-dealer te deze automatisch. Raapleeg ook de raadplegen. gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette.
TECHNISCHE GEGEVENS Camcorder Maximaal opnameduur (met een 80 min. cassette) SP: 80 min., LP: 120 min. Algemeen Voor Digital Still Camera (D.S.C.) Stroomvoorziening Gelijkstroom 11 V (met het wisselstroomadapter) Opslagmedia Gelijkstroom 7,2 V (met de accu) SD-geheugenkaart/MultiMediaCard Stroomverbruik Compressiesysteem Ongeveer 4,8 W (Achtergrondverlichting LCD- JPEG (compatibel) scherm uit) Beeldgrootte...
Pagina 61
TECHNISCHE GEGEVENS Aantal beelden dat kan worden opgeslagen (bij benadering) Het aantal neemt toe of is afhankelijk van de kwaliteit van de afbeelding/het beeldformaat, enz. SD-geheugenkaart MultiMediaCard Beeldformaat/ Afbeeldingskwaliteit 32* MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 32 MB 640 x 480/ 1555...
TERMEN Aansluiten op een TV of een videorecorder ... 22 Gebruik van de flitser ........39 Aansluiting op een Personal Computer ..48 Gegevens van de accu ........14 Accu ........... 13, 14, 57 Geheugenkaart ........17, 58 Afbeeldingskwaliteit ........36 Afstandsbediening .........
Pagina 63
TERMEN Selectie Opnamemedia (OPNEMEN OP) ..37 Snel Opnamen Bekijken ........ 20 Speciale effecten ........... 45 Speciale weergave-effecten ......24 Spotbelichtingsregeling ........42 Stand Foto ............. 34 Stand geluid ..........34, 37 Stand Groothoek ..........35 Tape-snelheid (OPNAME) ....... 34, 38 Technische gegevens ........