Pagina 1
NEDERLANDS DIGITALE VIDEOCAMERA INHOUD GR-DX300 AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE GR-DX100 STARTEN 7 – 11 GR-DX95 OPNAME OP & GR-DX75 WEERGAVE VAN EEN CASSETTE 12 – 16 Breng ook een bezoek aan onze Internet site voor digitale OPNAME OP & videocamera’s: WEERGAVE VAN EEN http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/...
Momentopname Flits ............. 25 Regelen van de lichtopbrengst van de flitser ....25 Zelfontspanner (alleen GR-DX300/DX100) ....26 STARTEN 5 seconden opname (alleen GR-DX300/DX100) ..... 26 Stroomvoorziening ............7 – 8 Night-Scope ..............27 Instellen van de handgreep ........... 8 Programma AE met speciale effecten ......
Opname en weergave met de LCD- monitor/zoeker is echter overal mogelijk. ● Gebruik de JVC BN-V107U/V114U accu’s en laad deze op met de meegeleverde multi-voltage netstroomadapter of gebruik deze netstroomadapter en dit netsnoer om de camcorder van stroom te voorzien.
Pagina 4
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant). Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Netadapter AP-V11E of AP-V13E Accu BN-V107U of S-Video/Audio/Video/ BN-V107U-S Montagekabel Geheugenkaart Netsnoer Handgreepband Lensdop Montage-verlengkabel (8 MB) (Zit al in de (Reeds bevestigd (Zie onder voor camcorder.) op de camcorder) bevestiging) USB kabel Kernfilter Lipje R03 (AAA) (Voor de los Batterij x 2 R03 (AAA) Batterij x 2 Kabeladapter...
BEVESTIGEN VAN HET KERNFILTER Bevestig het kernfilter(s) aan het gelijkspanningssnoer van de meegeleverde netadapter, de los meegeleverde S-Video/Audio/ Video/Montagekabel en USB kabel. Kernfilters verminderen interferentie. Maak de 1) Leid de kabel door het kernfilter en laat ongeveer 3 cm kabel over tussen de klemmetjes aan stekker en het kernfilter.
Lees de handleiding van de kit voor u deze gaat GEBRUIKEN VAN DE ACCU gebruiken. Voer stap 1 van “OPLADEN VAN DE ACCU” uit. Ook maakt het gebruik van het los verkrijgbare JVC VC-VBN856U gelijkstroomsnoersnoer het mogelijk om BN-V840U of BN-V856U accu’s aan de camcorder te Opnametijd bij benadering...
● Omdat de netadapter de netspanning intern omzet, wordt Instellen van de handgreep hij warm tijdens het gebruik. Gebruik de netadapter daarom alleen in goed geventileerde ruimtes. Trek de velcro klitstrip los. ● Het opladen wordt door de volgende handelingen gestopt: •...
60 min. 90 min. 80 min. 80 min. 120 min. Wij adviseren u JVC digitale videocassettes te gebruiken om verzekerd te kunnen zijn van optimale prestaties met uw JVC digitale videocamera. OPMERKINGEN: ● De cassettehouder kan uitsluitend worden geopend wanneer een spanningsbron is aangesloten.
● Het duurt een paar seconden eer de cassettehouder OPMERKINGEN: opent. Forceer de houder niet. ● Wanneer u “CLOCK ADJ.” kiest maar de waarde niet is ● Na het openen van het deksel van de cassettehouder opgelicht, zal de interne klok van de camcorder blijven duurt het mogelijk even eer de houder opent.
Laden van een geheugenkaart Instelling beeldkwaliteit/beeldformaat De meegeleverde geheugenkaart zit al in de U kunt een beeldkwaliteit/beeldformaat kiezen dat het camcorder wanneer deze aan u geleverd wordt. best past bij wat u wilt. Raadpleeg de tabel op bladzijde 18 voor u uw keuze maakt. De stroom voor de camcorder moet uitgeschakeld zijn.
Basisbediening Opname Voer, voor u verder gaat, de volgende procedures uit. ● Stroomvoorziening ( blz. 7) ● Instellen van de handgreep ( blz. 8) ● Instellen van de zoeker ( blz. 8) ● Plaats een cassette ( blz. 9) ● Instellen van de opnamefunctie ( blz.
VIDEO/MEMORY tijdens opname in- of uitzoomen. schakelaar ● Er kan tot 500X (GR-DX300/DX100) of 700X (GR-DX95/ DX75) ingezoomd worden, of er kan overgeschakeld Stand Spanningsschakelaar worden naar een optische vergroting van maximaal 10X (GR-DX300/DX100) of 16X (GR-DX95/DX75) blz.
39). weer terugplaatst. * Alleen GR-DX95/DX75 • Indien u verder op een gedeeltelijk opgenomen **Alleen GR-DX300/DX100 cassette wilt opnemen. • Door op 4/6 te drukken wordt te allen tijde de • Indien u op een leeg gedeelte tussen opnamen op de normale weergave hervat.
Opzoeken blanco stukken Deze functie helpt u een plek in het midden van de band te vinden van waar u een nieuwe opname kunt beginnen zonder de tijdcode van de band te verstoren blz. 14). Plaats een cassette ( blz. 9). Zet de VIDEO/MEMORY schakelaar op “VIDEO”...
Verbindingen Let er op dat alle apparaten uitgeschakeld zijn. Verbind de camcorder met een TV of videorecorder zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Bij gebruik van een videorecorder . . . ga naar stap 3. Zo niet . . . ga naar stap 4. Aansluiting- &...
Basisbediening foto’s maken (momentopname) U kunt uw camcorder gebruiken als digitale stilbeeldcamera voor het maken van momentopnamen. Voer, voor u verder gaat, de volgende procedures uit. ● Spanning ( blz. 7) ● Instellen van de handgreep ( blz. 8) ● Instellen van de zoeker ( blz.
640 x 480/ ● Beelden gemaakt met toestellen die niet geschikt zijn FINE voor DCF (zoals de JVC GR-DVX7) kunnen niet worden bekeken met deze camcorder: de foutmelding 640 x 480/ 1285 “UNSUPPORTED FILE!” (niet ondersteunde gegevens) STANDARD zal worden getoond.
Bekijken van bestandsgegevens U kunt de relevante bestandsgegevens bekijken door tijdens normale of index-weergave op de INFO toets te drukken. Informatiescherm: IMAGE Automatische weergave U kunt alle in het geheugen opgeslagen beelden FOLDER :Mapnaam ( blz. 24) automatisch een voor een laten zien. FILE :Bestandsnaam ( blz.
Bestanden beveiligen Bestanden verwijderen Gebruik de beveiligingsfunctie om te voorkomen dat er U kunt eerder opgeslagen bestanden een voor een of per ongeluk bestanden gewist worden. allemaal tegelijk verwijderen. Voer de stappen 1 t/m 3 onder “Normale weergave” Voer de stappen 1 t/m 3 onder “Normale weergave” uit ( blz.
Navigatiefunctie Druk op + of – om het gewenste indexbeeldje te selecteren en druk vervolgens SELECT/SET Met de NAVIGATION functie kunt u de inhoud van een • De melding “NAVIGATION SEARCH” zal op het band controleren aan de hand van op een geheugenkaart scherm gaan knipperen terwijl de camcorder op de vastgelegde indexbeeldjes op postzegelformaat.
MultiMediaCard (8MB) 8 min. Druk op E-MAIL om het opnemen van een E-MAIL <GR-DX300/DX100> Clip af te sluiten. Het normale scherm verschijnt weer. Om videoclips op een geheugenkaart te bekijken . . . SD geheugenkaart (8MB) 7 min.
Kopiëren van stilbeelden op een Instellen afdruk-informatie cassette naar een geheugenkaart (DPOF instelling) U kunt stilbeelden kopiëren van een cassette naar een Deze camcorder is geschikt voor de DPOF (Digital geheugenkaart. Print Order Format) standaard voor toekomstig gebruik met systemen als automatisch afdrukken, volgens Doe een geheugenkaart ( blz.
Stel het aantal afdrukken in door op + of – Druk op + of – om “EXECUTE” (uitvoeren) te drukken en druk op SELECT/SET selecteren en druk op SELECT/SET . Er zal nu een Herhaal de stappen 3 t/m 5 voor de stilbeelden die u nieuwe map (bijv.
● Afhankelijk van de verlichting op de achtergrondk zoals Momentopname Flits fluorescentie (TL) of halogeen lampen, kan de kleur van toon (kleurtemporatuur) veranderen. U kunt de flitser gebruikenwan u een momentopname ● Wanneer u de lichtopbrengst van de flitser wilt regelen, maakt in de opname-standbyfunctie ( blz.
Zelfontspanner Om de zelfontspanner in te schakelen voor video- (alleen GR-DX300/DX100) opnamen, dient u vervolgens op de Opname start-/ Wanneer de camcorder klaar is gezet, kan de stoptoets te drukken. Na 15 seconden zal er een cameraman op een natuurlijker manier deel worden piepsignaal klinken en zal de video-opname beginnen.
( blz. 28). Als u een onbruikbare MIRROR* (alleen GR-DX300/DX100) functie selecteert, zal de indicator knipperen of uit gaan. Deze functie toont op de linkerhelft van het beeld een OPMERKINGEN: spiegelbeeld van de normale rechterhelft.
FADER — WHITE (WHITE FADER) Fade/wipe-effecten Een fade-in of fade-out vanuit of naar een wit scherm. Met deze effecten krijgt u een professionele overgang tussen scènes. Gebruik de effecten bijvoorbeeld voor FADER — BLACK (ZWARTE FADER) een dramatischere overgang naar de volgende scène Een fade-in of fade-out vanuit of naar een zwart of het versoepelen van de overgangen tussen scènes.
● Wanneer er een kabel is aangesloten op de S/AV aansluiting, zal het sluitergeluid niet worden geproduceerd FULL NEGA via de luidspreker, maar wel op de band worden (alleen opgenomen. GR-DX300/ DX100) Automatische Scherpstelling Snapshotfunctie Negatief functie Het autofocus-systeem van de camcorder kan zonder lijst normaliter doorlopend scherpstellen op onderwerpen die dichtbij liggen (tot 5 cm afstand) tot oneindig.
Handmatige Scherpstelling Belichtingsregeling Correct scherpstellen. Stel de belichting handmatig in onder de volgende omstandigheden: Als u de zoeker gebruikt, moet u deze al op de juiste • Wanneer het onderwerp tegenbelicht wordt of manier hebben ingesteld ( blz. 8). wanneer de achtergrond te helder is. Zet de spanningsschakelaar op “...
Diafragmavergrendeling Druk op MENU . Het Menuscherm verschijnt. Druk op + of – om “ (W.BALANCE)” te Gebruik deze functie in de volgende situaties: selecteren, en druk op SELECT/SET • Wanneer u een bewegend onderwerp opneemt. • Wanneer de afstand tot het onderwerp verandert Druk op + of –...
500X*/700X**: Voor het gebruik van de digitale zoom. Door de beelden digitaal te verwerken en te vergroten, kunt u vanaf 10*/16** keer (de maximale optische zoomvergroting) tot 500*/700** keer digitaal zoomen. * Alleen GR-DX300/DX100. ** Alleen GR-DX95/DX75. [ ] = Fabrieksinstelling MENU’S GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN...
Pagina 33
OPMERKINGEN: D.WIDE (alleen GR-DX300/DX100): ● Een juiste stabilisatie is waarschijnlijk onmogelijk indien verschijnt. Het zoombereik wordt vergroot to buiten de camcorder te veel wordt bewogen of onder de het maximale bereik van de groothoek van de volgende omstandigheden: optische zoom.
Pagina 34
PRIORITY SYSTEM [LCD]: Het beeld verschijnt uitsluitend op de LCD- De “ SYSTEM” functies die zijn ingesteld met de monitor wanneer deze volledig geopend wordt, ook Spanningsschakelaar op “ ” zijn tevens van kracht wanneer de zoeker eveneens volledig is uitgetrokken; wanneer de Spanningsschakelaar op “...
VIDEO TIME CODE [OFF]: De tijdcode wordt niet getoond. I V DEO SOUND – STEREO ON: De tijdcode wordt getoond op de camcorder en 12b i t – SOUND 1 ook op de aangesloten TV. Beeldnummers worden SYNCH – O . O REC M –...
Pagina 36
OPMERKINGEN: VIDEO DISPLAY ● De camcorder kan niet bepalen met welke geluidsfunctie • Instellingen gemaakt via het “ VIDEO DISPLAY” de opname is gemaakt wanneer er snel vooruit of terug menu gelden alleen bij weergave van band. gespoeld wordt. Tijdens weergave wordt de geluidsfunctie in de linkerbovenhoek getoond.
2. Zet “S/AV INPUT” op “A/V IN” of “S IN” en zet Kopiëren van of naar een videorecorder “REC MODE” naar keuze op “SP” of “LP” blz. 35). Gebruiken van deze camcorder als speler 3. Sluit de kabels aan zoals aangegeven in de Volg de afbeelding en sluit de camcorder en de afbeelding en doe de cassette waarop u wilt videorecorder op elkaar aan.
7). ● Als u de afstandsbediening gebruikt terwijl zowel de speler als de recorder van JVC zijn, zullen beide toestellen dezelfde handeling uitvoeren. Om dit te voorkomen, dient u de toetsen op beide toestellen zelf te gebruiken.
Om het reeds opgenomen beeld bij het afspelen alsnog seconden. Dit duidt niet op een defect. tot 50X (GR-DX300/DX100)/44X (GR-DX95/DX75) te ● Er is mogelijk een klein verschil tussen het door u kunnen vergroten.
Opname van ander geluidsspoor Invoeg-montage (“audio-dubben”) U kunt een nieuwe scène invoegen op een eerder U kunt het geluid uitsluitend vervangen van een cassette opgenomen band, over een deel van de die met de 12-bits functie is opgenomen ( blz. 32). oorspronkelijke opnamen heen, met een minimum aan vervorming bij de in- en uitmonteerpunten.
BELANGRIJK volgorde [R.A.Edit] De afstandsbediening voor meerdere merken is geschikt voor JVC videorecorders en diverse U kunt de scènes gemakkelijk in een andere volgorde andere merken. Het is echter mogelijk dat deze monteren wanneer u de camcorder als bron gebruikt. Kies 8 “scènes”...
● Let er op dat “S/AV INPUT” uit (OFF) is gezet via het KIES DE SCENES Menuscherm ( blz. 35). ● Druk de video-uitgangsschakelaar van de kabeladapter in Richt de afstandsbediening naar de de vereiste stand: afstandsbedieningssensor van de camcorder. Druk op : Bij een verbinding met een TV of videorecorder PLAY (4) D en vervolgens op R.A.EDIT ON/OFF J die geschikt is voor Y/C signalen en met een...
Beeld Wipe/Oplossen (alleen GR-DX300/DX100) Voor een uitermate nauwkeurige montage (alleen beschikbaar bij monteren in willekeurige volgorde) De ene videorecorder schakelt sneller van opnamepauze U kunt ook de op blz. 28 beschreven fade/wipe effecten naar opname dan de andere videorecorder. Ook al start u gebruiken.
● Wanneer u een DV kabel wilt gebruiken, moet u de * Open deze afdekking voor het verbinden van de kabels. los verkrijgbare JVC VC-VDV206U of VC-VDV204U DV kabel aanschaffen, afhankelijk van het soort DV aansluiting (4- of 6-pens) op de PC.
• De VIDEO/MEMORY schakelaar staat op probleem. “MEMORY”. ¥ Schakel de spanning van de camcorder even uit en ¥ Zet de VIDEO/MEMORY schakelaar op “VIDEO” vervolgens weer in ( blz. 13). blz. 13). * Alleen GR-DX300/DX100. ** Alleen GR-DX95/DX75. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN...
Pagina 46
¥ De camcorder schakelt automatisch uit indien u het eind van zijn levensduur heeft bereikt. Raadpleeg langer dan 5 minuten pauzeert. Voer derhalve uw JVC handelaar. binnen 5 minuten nadat u het toestel gepauzeerd ¥ Stel de helderheid en hoek van de LCD-monitor in heeft de volgende handelingen uit ( blz.
Pagina 47
18). kunt u de camcorder weer in gebruik nemen. • De VIDEO/MEMORY schakelaar staat op “VIDEO”. Raadpleeg uw JVC handelaar indien na het twee of ¥ Zet de VIDEO/MEMORY schakelaar driemaal herhalen van de hiervoor beschreven “MEMORY”. handeling de aanduiding niet verdwijnt of direct weer terugkomt.
Pagina 48
OPMERKINGEN: Algemene voorzorgen batterijen ● De accu is na het laden of gebruik warm. Dit is normaal. Als de afstandsbediening niet werkt, ook al voert u de Temperatuurbereik juiste handelingen uit, zijn de batterijen leeg. Vervang Laden ..... 10°C t/m 35°C de batterijen door verse.
2. Vermijd gebruik van het toestel . . . Raadpleeg uw JVC handelaar indien na gebruik van ... op zeer vochtige of stoffige plaatsen. deze reinigingscassette het probleem nog niet is ... op plaatsen die onderhevig zijn aan roet of stoom, opgelost.
Indien er iets mis is met het toestel, moet u het 5. Steek een blaaskwastje of een zachte doek en gebruik van de camcorder direkt staken en uw JVC maak daarmee de binnenkant van de zoeker handelaar raadplegen.
: 55 mm x 102 mm x 96 mm by benadering (Met de LCD-monitor dicht en de kan worden zoeker helemaal ingeduwd) opgeslagen blz.18. Gewicht : Ongeveer 440 g (GR-DX300/DX100) (zonder handgreepband) * Alleen GR-DX300/DX100. : Ongeveer 450 g (GR-DX95/DX75) Aansluitingen (zonder handgreepband) Bedrijfs- S/AV temperatuur : 0°C t/m 40°C...
Regelaars, aansluitingen en indicators Raadpleeg deze afbeeldingen bij het lezen van de instructies. LCD-Monitor Stereomicrofoon Flitser Luidspreker 4 5 6 7 Zoeker & Afstandsbediening INDEX...
LCD-monitor/zoeker aanduidingen Alleen tijdens opname op een cassette Tijdens weergave van een cassette 6 7 8 1h50m SOUND BLANK SEARCH SOUND b i t VOLUME 25 . 12 . 03 15 : 55 116 : 21 : 24 Tijdens weergave van een geheugenkaart Alleen tijdens opname op een geheugenkaart % ^ &...
Pagina 55
(6w) is Verschijnt tijdens een opname met de ingeschakeld .......... blz. 40 zelfontspanner • 5S/Anim.: Laat de 5 Seconden (alleen GR-DX300/DX100) ....... blz. 26 opnamefunctie of de Animatie Verschijnt bij opname van een opnamefunctie zien snapshot ..........
Pagina 56
WAARSCHUWINGEN A. DUB ERROR! <CANNOT DUB ON A LP RECORDED TAPE> (Accu vol) (Accu bijna leeg) <CANNOT DUB ON A 16BIT RECORDING> <CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB> Toont de resterende accuspanning. accu-indicator knippert (accuspanning • Wordt getoond wanneer audio-dubben wordt waarschuwing) wanneer de accu bijna leeg is.
Pagina 57
Nadat de aanduiding is verdwenen kunt u de camcorder weer in gebruik nemen. Raadpleeg uw JVC handelaar indien na het uitvoeren van de hiervoor beschreven handeling de aanduiding niet verdwijnt of direct weer terugkomt.