Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Isolette 8000 plus
Couveuse
Aanvulling op de gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
Lees en volg dit document op om de producten op de
juiste manier voor hergebruik klaar te maken.
Isolette 8000 plus

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dräger Isolette 8000 plus

  • Pagina 1 Isolette 8000 plus Couveuse Aanvulling op de gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING Lees en volg dit document op om de producten op de juiste manier voor hergebruik klaar te maken. Isolette 8000 plus...
  • Pagina 2 Deze bladzijde is met opzet leeg gelaten. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Isolette 8000 plus Couveuse Informatie over dit document ..............Handelsmerken................Klaarmaken voor hergebruik..............Veiligheidsinstructies ..............Veiligheidsinformatie............... Informatie over reiniging ..............Classificatie voor het klaarmaken voor hergebruik ......Voor klaarmaken voor hergebruik........... Gevalideerde procedures voor het klaarmaken voor hergebruik..
  • Pagina 4: Informatie Over Dit Document

    Informatie over dit document Informatie over dit document Gebruiksaanwijzing Artikelnummer Uitgave Isolette 8000 plus MU25955 4 – en hoger Deze aanvulling moet samen met de gebruiksaanwijzing worden bewaard. Deze aanvulling actualiseert de informatie zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing in de volgende hoofdstukken: Informatie over dit document, Voor de veiligheid van u en uw patiënten en Klaarmaken voor hergebruik...
  • Pagina 5: Klaarmaken Voor Hergebruik

    éénmalig gebruik. Vochtigheid Openingen in de couveusekap reduceren de relatieve vochtigheid in de couveuse. ► Zorg dat alle rubber ringen van de handpoorten en slangdoorvoeren correct in de kap zijn geïnstalleerd. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 6: Informatie Over Reiniging

    ► Verwijder voordat u de kap en romp demonteert de op het apparaat aangebrachte accessoires en optionele componenten. Reiniging Voor routinereiniging van de Isolette 8000 plus hoeft u de kap en de romp niet van het onderstel los te maken. ► Als dit toch nodig is, neemt u contact op met DrägerService.
  • Pagina 7: Voor Klaarmaken Voor Hergebruik

    2. Ontkoppel alle netstekkers. 2.5.1 Patiëntspecifieke accessoires en verbruiksartikelen De patiëntspecifieke accessoires en verbruiksartikelen moeten uit het apparaat worden verwijderd en, indien nodig, gedemonteerd. Producten voor éénmalig gebruik: ● Gooi producten voor éénmalig gebruik weg. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 8 6. Verwijder de kabel uit de klemmen waarmee deze op de couveuse is bevestigd. 7. Til de weegschaal (C) van het bed. 8. Verwijder het bed (D) en de röntgenlade (in het bed). 9. Verwijder de T-stangen (E). 10. Verwijder de afdekking (F). Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 9 (D). 4. Trek de rotor (E) van de motoras. Afvoerstop met O-ring verwijderen (indien geïnstalleerd) 1. Verwijder de afvoerstop met O-ring (A) aan de onderzijde van de verwarmingsschacht op apparaten zonder condensatiesysteem. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 10 1. Zorg dat bed, weegschaal, verwarmingselement en ventilatorrotor zijn verwijderd. 2. Maak de condensatieslang (A) los van de opvangfles linksonder de couveuse. 3. Verwijder de klem (C) van de condensatieslang en voer deze af. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 11 5. Voer de opvangfles en slang/stop af. Verdeelstuk verwijderen (indien geïnstalleerd) 1. Op apparaten zonder het optionele bevochtigingssysteem: verwijder het verdeelstuk van de romp door het omhoog te trekken. Leg het naast de couveuse. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 12 ► Gebruik geen scherp gereedschap om de bevochtiger te verwijderen. VOORZICHTIG Risico van lichamelijk letsel of beschadiging van het apparaat De vloeistof in de opvangfles kan patiëntvloeistof bevatten. ► Opvangflessen en vloeistoffen dienen volgens de ziekenhuisvoorschriften te worden behandeld. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 13 3. Trek de slangdoorvoeren (B) van de toegangsluiken aan weerszijden van de kap los om ze te verwijderen. 4. Veeg de houderringen (indien geïnstalleerd) schoon. 5. Voer de manchetten voor éénmalig gebruik (indien geïnstalleerd) af. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 14: Gevalideerde Procedures Voor Het Klaarmaken Voor Hergebruik

    15) Kap en wan- (zie "Desinfec- tie van het oppervlak met reiniging", pagina 15) Afdichtringen, (zie "Desinfec- slangdoorvoe- tie van het oppervlak met reiniging", pagina 15) Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 15 Gevaar door binnendringende vloeistof Binnendringende vloeistof kan leiden tot het volgende: – Schade aan het apparaat – Elektrische schok – Apparaatstoringen ► Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het apparaat kan binnendringen. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 16 3. Volg de aanbevelingingen voor oppervlaktedesinfectie op en gebruik een zachte doek met desinfectiemiddel. Sproei de reinigingsvloeistof niet rechtstreeks op het oppervlak van het apparaat. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 17 Sproei de reinigingsvloeistof niet rechtstreeks op het oppervlak van het apparaat. 3. Reinig ook alle openingen en inkepingen. Droog de eenheid vervolgens met een schone doek of keukenpapier. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 18 2.6.3 Machinale reiniging met thermische reiniging Gebruik een reinigings- en desinfectieapparaat dat voldoet aan de norm ISO 15883. Volg de instructies van de fabrikant voor het reinigings- en desinfectieapparaat op. Componenten: – Bevochtigingssysteem Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 19 – Droog en stofvrij opslaan – Hercontaminatie en schade tijdens het transport vermijden Alle verdere informatie over opslag en transport, die in de begeleidende documenten is opgenomen, moet in acht worden genomen. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 20: Andere Middelen En Procedures Voor Het Klaarmaken Voor Hergebruik

    Descogen Liquid r.f.u. Oxygenon Liquid r.f.u. Dismozon plus BODE Chemie CE Oxycide Ecolab USA Perform Schülke & Mayr SteriMax Wipes Aseptix Incidin OxyWipes Ecolab USA Rubysta Kyorin (Japan) - Rely+On Virkon DuPont Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 21 Het gebruik van andere desinfectiemiddelen is voor eigen risico. Voor aanbevelingen met betrekking tot desinfectiemiddelen voor het SoftBed- matras, zie de gebruiksaanwijzing van de betreffende fabrikant. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 22: Na Het Klaarmaken Voor Hergebruik

    Plaats het waterreservoir in de romp met geopende vergrendeling (D). Schuif het reservoir vervolgens volledig op zijn plaats door de vergrendeling naar binnen te drukken. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 23 Montage van de afvoerstop 1. Plaats op apparaten zonder het condensatiesysteem de afvoerstop (A) terug onderaan de verwarmer. Montage van het condensatiesysteem (indien geïnstalleerd) 1. Installeer op apparaten met het condensatiesysteem een nieuwe opvangfles (A). Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 24 2. Installeer de slang/stop (B). 3. Draai de stop (C) onderaan de verwarmingsschacht 90 graden rechtsom. 4. Installeer de klem (D) op de condensatieslang. 5. Bevestig de condensatieslang (E) de opvangfles linksonder de couveuse. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 25 Het gebruik van oudere softwareversies kan leiden tot een onjuiste werking van het bevochtigingssysteem en letsel bij de patiënt. ► Het Bevochtigingssysteem met het deksel van de verwarmer/rotor moet worden gebruikt met softwareversie 5.n of hoger. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 26 6. Installeer de weegschaal (E). 7. Leg de matras op het bed. 8. Plaats de klemmen terug waarmee de weegschaalkabel vastzit aan de couveuse. 9. Sluit de weegschaalkabel opnieuw op de sensormodule aan. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 27 Plaats de kleine elastieken band van een nieuwe manchet over de binnenste ring van de poortbehuizing. b. Vouw de grote elastieken band terug en schuif deze over de buitenste ring (A) van de poortbehuizing. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 28 3. Installeer een rubber ring in elke handpoort. Plaats elke rubber ring zo, dat de 2 lippen op de rubber ring zich aan de scharnierzijde van de luikopening (C) bevinden en dat de enkele lip zich aan de grendelzijde van de luikopening (D) bevindt. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 29: Voorbereiding Voor Hernieuwd Gebruik Van Het Apparaat

    1. Sluit de huidtemperatuursonde aan op de sensormodule. 2.8.2.2 Gebruiksgereedheid controleren Voorwaarden: – Het apparaat is zodanig gemonteerd en voorbereid dat het gebruiksklaar is. Procedure: 1. Controleer de gebruiksgereedheid, zie hoofdstuk "Aan de slag" in de gebruiksaanwijzing voor het hoofdapparaat. Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 30: Index

    Filter....... . 14 Filter voor de luchtinlaat....14 Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 31 Vochtigheid ......5 Voor éénmalig gebruik ....5 Aanvulling op de gebruiksaanwijzing Isolette 8000 plus...
  • Pagina 32 Fabrikant Europese vertegenwoordiger Draeger Medical Systems, Inc. Drägerwerk AG & Co. KGaA 3135 Quarry Road Moislinger Alle 53 – 55 Telford, PA 18969 23542 Lübeck Verenigde Staten Duitsland (215) 721-5400 +49 451 8 82-0 (800) 4DRAGER (800 437-2437) www.draeger.com 9511406 RI00 – nl ©...

Inhoudsopgave