Pagina 1
Gebruiks- en montagehandleiding Wijnklimaatkast Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw ap- paraat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat. nl-NL M.-Nr. 11 500 770...
Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............. Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 14 Energie besparen ....................15 Beschrijving van het apparaat................16 Bedieningspaneel....................16 Betekenis van de symbolen ................17 Accessoires ....................... 19 Bijgeleverde accessoires..................19 Bij te bestellen accessoires ................. 19 Het apparaat in- en uitschakelen..............
Pagina 3
Inhoud Wijn bewaren ..................... 36 Flessenroosters ....................37 Het verplaatsen van de flessenroosters ............37 Het aanpassen van de houten plateaus ............38 Het aanbrengen van opschriften op de lijsten van de houten plateaus ..39 Het 3D-plateau plaatsen ................39 Maximale beladingscapaciteit................
Pagina 4
Inhoud Inbouwmaten....................... 65 Afmetingen meubeldeur ..................65 Het veranderen van de draairichting van de deur ..........66 Voordat u het apparaat inbouwt................70 Het plaatsen van de wijnklimaatkast..............71 De wijnklimaatkast voorbereiden ..............72 Elektrische aansluiting..................85 Informatie voor de handelaar ................86 Demo-functie ....................
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan de wijnklimaatkast. In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de wijnkli- maatkast en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te volgen.
Dit apparaat mag ook niet worden gebruikt in explosiegevoelige ruimtes. Miele is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan door ge- bruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een fou- tieve bediening.
Pagina 7
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Wanneer er kinderen in huis zijn Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van de wijnkli- maatkast worden gehouden, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf 8 jaar mogen de wijnklimaatkast alleen zonder toe- zicht gebruiken als ze precies weten hoe ze deze veilig moeten be- dienen.
- Koppel de wijnklimaatkast los van het elektriciteitsnet. - Lucht de kamer waarin de wijnklimaatkast staat gedurende enkele minuten. - Neem contact op met Miele. Hoe meer koelmiddel het apparaat bevat, hoe groter de ruimte moet zijn, waarin u het apparaat plaatst. Bij een eventuele lekkage kan in te kleine ruimtes een brandbaar mengsel van gas en lucht ont- staan.
Pagina 9
Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door een door Miele erkende vakman/vakvrouw worden vervangen om gevaar voor de gebruiker te voorkomen. Met een stekkerdoos of verlengsnoer kan een veilig gebruik van het apparaat niet worden gewaarborgd (brandgevaar).
Pagina 10
De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door een technicus die door Miele is geautoriseerd. Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen. Alleen van deze onderdelen kan Miele garande- ren dat ze volledig voldoen aan de veiligheidseisen die Miele aan de producten stelt.
Pagina 11
Deze verlichting mag alleen voor de bedoelde toepassing worden gebruikt. De verlichting is niet geschikt voor de verlichting van het vertrek. De verlichting mag uitsluitend door een vakman/vakvrouw of door Miele worden vervangen. Deze wijnklimaatkast bevat meerdere lichtbronnen met minimaal energie-efficiëntieklasse E.
Pagina 12
Gebruik uitsluitend Miele accessoires om te voorkomen dat garan- tieaanspraken vervallen. Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de wijnklimaat- kast een leveringsgarantie van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar voor essentiële onderdelen. Reiniging en onderhoud ...
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Transport Het apparaat moet altijd rechtop en in de transportverpakking worden vervoerd. Gevaar voor letsel en schade. Vervoer de wijnklimaatkast met be- hulp van een tweede persoon, omdat deze zeer zwaar is. Het afdanken van het apparaat ...
Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te voeren apparaat.
Energie besparen Normaal energieverbruik Te hoog energieverbruik Plaatsing en on- In goed geventileerde ruim- In gesloten, niet geventileer- derhoud tes. de ruimtes. Niet direct blootgesteld aan Direct blootgesteld aan zon- zonnestralen. nestralen. Niet naast een warmtebron Naast een warmtebron (ver- (verwarming, fornuis).
Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel a In-/uitschakelen van de gehele wijnklimaatkast b Optische interface (alleen voor Miele-technici) c Toetsen voor de bovenste of onderste wijnklimaatzone d Aan/Uit-toets van de DynaCool-functie (constante luchtvochtigheid) e Aan/Uit-toets van de presenteerverlichting f Instellen van de temperatuur (...
Geluidssignalen Keuzemogelijkheden van toetssignaal en zoemer bij deuralarm Miele@home Alleen zichtbaar bij een geplaatste en aan- gemelde Miele@home communicatiestick of communicatiemodule Demo-functie Uitschakelen demo-functie (symbool alleen zicht- baar als functie is in- geschakeld) ...
Pagina 18
Beschrijving van het apparaat e Bediening van de bovenste en on- derste wijnklimaatzone/ isolatieplaat voor de thermische scheiding van de wijnklimaatzones f Active AirClean-filter g Isoleerlijst voor de thermische scheiding van de wijnklimaatzones h Glazen deur van UV-bestendig veiligheidsglas i 3D-plateau * De SommelierSet bestaat uit: Een glazenhouder, een flessenhouder en vier afdekkingen voor de geleiderails.
De WiFi-stick maakt uw wijnklimaatkast geschikt voor communicatie, zodat ge- gevens van het apparaat op elk mo- ment opgeroepen kunnen worden. Bij te bestellen accessoires kunt u bij Miele (zie achterin deze gebruiksaan- wijzing), in de webshop van Miele of bij de Miele-vakhandelaar verkrijgen.
Het apparaat in- en uitschakelen Vóór het eerste gebruik De wijnklimaatkast bedienen U bedient deze wijnklimaatkast door de Verpakkingsmateriaal sensortoetsen met een vinger aan te ra- Verwijder al het verpakkingsmateriaal ken. uit het apparaat. Elke aanraking wordt door een toetssig- De wijnklimaatkast reinigen naal bevestigd.
Het apparaat in- en uitschakelen Het wijzigen van instellingen Wijnklimaatkast uitschakelen Voor elke wijnklimaatzone kunt u in- stellingen apart wijzigen. Tip de sensortoets aan van die zone waarin u instellingen wilt veranderen. Raak de Aan/Uit-toets aan. Is dat niet mogelijk, dan is de ver- De sensortoets die u hebt gekozen, licht grendeling ...
Het apparaat in- en uitschakelen Bij langdurige afwezigheid Wanneer u de wijnklimaatkast langere tijd niet gebruikt, doe dan het volgende: Schakel de wijnklimaatkast uit. Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de hoofdschakelaar uit. Reinig de wijnklimaatkast. ...
Het wijzigen van instellingen Bepaalde instellingen van het apparaat kunt u alleen in de instellingsmodus wij- zigen. Als u zich in de instellingsmodus be- Schakel met de toetsen of de vindt, wordt het deuralarm automa- vergrendeling in of uit. tisch onderdrukt.
Het wijzigen van instellingen Geluidssignalen Het apparaat beschikt over geluidssig- nalen, nl. een toetssignaal en een zoe- mer bij deur- en temperatuuralarm. Kies met de toetsen of de ge- wenste variant: Het toetssignaal en de zoemer bij deur- 0: Toetssignaal uit en zoemer uit alarm kunt u in- en uitschakelen.
Het wijzigen van instellingen Lichtsterkte van het display U kunt de lichtsterkte van het display aan de omgeving aanpassen. Kies met de toetsen of de ge- De lichtsterkte van het display kan in de wenste stand: standen 1 tot en met 3 worden inge- 1: Minimale lichtsterkte steld.
De optimale temperatuur en luchtkwaliteit Wijnen blijven zich afhankelijk van om- Bij warmte zet wijn uit en bij koude trekt gevingsfactoren ontwikkelen. Zo is wijn samen. Temperatuurschommelin- naast de temperatuur ook de kwaliteit gen zijn niet goed voor wijn en versto- van de lucht doorslaggevend voor de ren het rijpingsproces.
De optimale temperatuur en luchtkwaliteit Temperatuurbeveiliging bij lage om- Het instellen van de temperaturen gevingstemperaturen De temperatuur kan voor elke wijnkli- Met een veiligheidsthermostaat wordt maatzone afzonderlijk ingesteld wor- voorkomen dat de temperatuur in het den. apparaat te sterk daalt. Wanneer de ...
De optimale temperatuur en luchtkwaliteit Bij het aanraken van de toetsen ziet u in Mogelijke temperatuurinstellingen het display het volgende veranderen: De temperatuur is in beide zones instel- baar van 5 tot 20 °C. - Wanneer u een toets voor het eerst aanraakt, Bij een hoge omgevingstemperatuur knippert de temperatuurwaarde die...
De optimale temperatuur en luchtkwaliteit DynaCool Luchtkwaliteit en luchtvochtig- (constante luchtvochtigheid) ge- heid bruiken In een gewone koelkast is de lucht- Met DynaCool stijgt de relatieve lucht- vochtigheid te laag voor wijn. Daarom is vochtigheid in de gehele wijnklimaat- een koelkast niet geschikt om wijn te kast.
De optimale temperatuur en luchtkwaliteit DynaCool uitschakelen Luchtverversing door het Active AirClean filter Aangezien de wijnklimaatkast met in- Het Active AirClean filter zorgt voor een geschakelde DynaCool wat meer optimale luchtverversing en dus voor energie verbruikt en wat meer geluid een hoge luchtkwaliteit.
Temperatuur- en deuralarm Deze wijnklimaatkast heeft een waar- Temperatuuralarm voortijdig uitscha- schuwingssysteem in de vorm van een kelen akoestisch en optisch signaal. Daarmee Hindert de zoemer u, dan kunt u deze wordt voorkomen dat de temperatuur voortijdig uitschakelen. ongemerkt stijgt of daalt, wat de wijn zou kunnen schaden.
Pagina 32
Temperatuur- en deuralarm Deuralarm Wanneer de deur van het apparaat lan- ger dan ca. twee minuten openstaat, klinkt er een zoemer. In het bedienings- paneel knipperen de sensortoetsen van de wijnklimaatzones. Alarmsymbool brandt in het display. Zodra de deur wordt dichtgedaan, houdt de zoemer op.
Presenteerverlichting Het is mogelijk om de binnenverlichting Het instellen van de lichtsterkte van zo in te stellen, dat ze ook aanblijft wan- de presenteerverlichting neer de deur is gesloten. Zo kunt u uw De lichtsterkte van de presenteerver- flessen wijn ook bij een gesloten deur lichting kan worden gewijzigd.
Presenteerverlichting Het instellen van de duur van de pre- senteerverlichting De verlichtingsduur van de presenteer- verlichting is vanuit de fabriek op 30 mi- Raak de OK-toets aan om uw keuze nuten ingesteld. te bevestigen. U kunt de duur instellen op 30, 60, 90 minuten tot 00 (oneindig).
Pagina 35
Presenteerverlichting Het aantippen van de sensortoets heeft het volgende effect - De verlichtingsduur wordt 30 minuten korter - De verlichtingsduur wordt 30 minuten langer. Bevestig de gekozen instelling met de toets OK. De ingestelde verlichtingsduur wordt opgeslagen. In het display verschijnt weer de temperatuuraanduiding.
Wijn bewaren Trillingen en bewegingen hebben een Gevaar voor letsel door vallende negatief effect op het rijpingsproces en wijnflessen. dus ook op de smaak van de wijn. Als u de flessenroosters uittrekt, pas Leg gelijksoortige wijnen daarom zoveel dan op dat er geen flessen uit het mogelijk naast elkaar op hetzelfde roos- apparaat vallen.
Wijn bewaren Het verplaatsen van de flessenroos- Flessenroosters ters De roosters kunt u naar believen uit het apparaat halen en weer terugplaatsen. De drie flessenroosters rusten op gelei- derails die uittrekbaar zijn, zodat u de flessen wijn er makkelijk op kunt leggen en er weer vanaf kunt halen.
Wijn bewaren Het aanpassen van de houten pla- teaus De houten plateaus bestaan uit een aantal staafjes. U kunt een draagpla- teau aanpassen aan de grootte van de flessen door staafjes te verplaatsen of te verwijderen. Zo kan elke fles stabiel bewaard worden.
Wijn bewaren Schrijf met het bijgevoegde krijtpot- Het aanbrengen van opschriften op de lijsten van de houten plateaus lood op de magneetlijst en plaats de lijst weer op de voorkant van het pla- Aan de voorkant van de houten pla- teau.
Wijn bewaren Maximale beladingscapaciteit Pas op voor beschadiging! Elk houten plateau mag maximaal 25 kg dragen! Stapel niet meer dan twee flessen op elkaar. Als u het 3D-plateau niet voor de pre- sentatie wilt gebruiken, kunt u de achterste lijsten gewoon weer inklap- pen.
Pagina 41
Wijn bewaren Zonder SommelierSet - met opstaand 3D-plateau - zonder 3D-plateau Als het 3D-plateau is verwijderd, kun- nen er maximaal 80 flessen in de wijn- Met opstaand 3D-plateau kunnen er klimaatkast worden bewaard, en wel 33 maximaal 70 flessen worden bewaard in de bovenste en 47 in de onderste zo- in de wijnklimaatkast, en wel 33 in de ne.
Pagina 42
Wijn bewaren Met SommelierSet - met opstaand 3D-plateau - zonder 3D-plateau In totaal kunnen er maximaal 62 flessen worden bewaard in de wijnklimaatkast, en wel 15 in de bovenste en 47 in de onderste zone. Bij de berekening is uit- Met opstaand 3D-plateau kunnen er gegaan van flessen Bordeaux van maximaal 52 flessen worden bewaard 0,75 l.
Pagina 43
Wijn bewaren bovenste en 37 in de onderste zone. Bij de berekening is uitgegaan van flessen Bordeaux van 0,75 l.
SommelierSet Afdekkingen op de geleiderails plaat- Het installeren van de Somme- lierSet Verwijder de beide houten plateaus boven de sommelierset, door de pla- teaus naar voren te trekken totdat u weerstand voelt en ze vervolgens van de geleiderails te tillen. Pak de pla- teaus hiervoor bij de lijst vast.
SommelierSet De glazenhouder plaatsen Flessenhouder plaatsen Uw wijnglazen kunt u wanneer dat no- In de flessenhouder kunt u reeds ge- dig is in de glazenhouder bewaren en opende flessen bewaren. voorkoelen. Verwijder het benodigde aantal hou- ten staafjes van het plateau en plaats de flessenhouder ...
Reiniging en onderhoud Opmerkingen over het reini- Zorg ervoor dat er geen water komt gingsmiddel in de elektronische besturing of de verlichting. Om beschadigingen aan de oppervlak- ken te voorkomen, gebruikt u bij de rei- Gevaar voor beschadiging door niging geen binnendringend vocht.
Reiniging en onderhoud Voordat u de wijnklimaatkast Binnenruimte, accessoires en gaat reinigen deur Schakel de wijnklimaatkast uit. Reinig de wijnklimaatkast regelmatig, maar minstens een keer per maand. Neem de flessen wijn uit de wijnkli- Verwijder vuil direct om te voorko- maatkast en bewaar deze op een men dat het vast gaat zitten.
(gebruik daarvoor bijv. de Leg de flessen wijn weer terug in de reliëfborstel voor Miele stofzuigers). wijnklimaatkast en sluit de deur van het apparaat. Deurdichting reinigen ...
Active AirClean filters vervan- Klik het afdekplaatje weer rechts bo- ven vast en laat het plaatje dan los. Active AirClean filters kunt u bij Miele, in de vakhandel of via internet verkrij- gen. Druk het afdekplaatje rechts boven in, zodat u een klik hoort, en laat het plaatje dan weer los.
Pagina 51
Active AirClean filter Om te bevestigen dat de filters vervan- Wat u heeft ingesteld, wordt overgeno- men. Symbool knippert. gen zijn: Tip de toets voor de instellingen aan. Raak de toets voor de instellingen aan om de instellingsmodus te verla- In het display verschijnen alle symbolen ten.
De hoofdschakelaar van de elektrische huisinstallatie is wel ingeschakeld. Dit apparaat, een ander appa- raat of de huisspanning zou defect kunnen zijn. Neem contact op met een elektricien of met Miele. In het display brandt . De demo-functie is ingeschakeld. Symbool brandt Het apparaat koelt niet, in het display.
Pagina 53
Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De compressor slaat Er is een te lage temperatuur ingesteld. steeds vaker en voor Corrigeer de temperatuur. steeds langere tijd aan; De deur van het apparaat zit niet goed dicht. de temperatuur in het ...
In de temperatuuraan- Een temperatuur wordt alleen aangegeven als deze in duiding brandt of knip- een bepaald bereik ligt. pert een streepje. In het display verschijnt Storing. “F0”, “F1”, “F8”,“E1”, “E2”, Neem contact op met Miele. “E7” of “E8”.
Kijk niet direct van dichtbij met optische instru- menten (een loep of iets dergelijks) in de verlichting als de afdekplaat voor de verlichting defect is. Neem contact op met Miele! De LED-binnenverlich- De presenteerverlichting is ingeschakeld. ting brandt ook als de ...
Vervang de deurdichting. Deze is verkrijgbaar bij Miele Nederland of bij de vakhandel. Er klinkt geen zoemer, Geen storing. De zoemer is in de instellingsmodus hoewel de deur van het uitgeschakeld (zie hoofdstuk “Het wijzigen van in- apparaat al een tijdje stellingen”, paragraaf “Geluidssignalen ”).
Oorzaken van geluiden Vaak voor- Waardoor worden ze veroorzaakt? komende ge- luiden Brrrrr ... Dit brommende geluid komt van de motor (compressor). Wan- neer de motor aanslaat, klinkt dit geluid nog iets sterker. Blub, blub ... Deze klotsende, gorgelende of snorrende geluiden komen van de koelvloeistof die door de leidingen stroomt.
Het typeplaatje vindt u in het apparaat. SN-ST XXX l R600a: Garantie De garantietermijn voor dit apparaat be- draagt 2 jaar. Meer informatie over de garantievoor- waarden in uw land kunt u bij Miele ver- krijgen.
*INSTALLATION* Installatie Kies een droge ruimte uit waar goed Plaats van opstelling kan worden geventileerd. Gevaar voor letsel en schade. Denk er bij de keuze van de plaats van Een niet-ingebouwde wijnklimaatkast opstelling aan dat het energieverbruik kan kantelen. van de wijnklimaatkast stijgt als u deze Houd de deur van het apparaat dichtbij een verwarming, een fornuis of...
*INSTALLATION* Installatie Belastbaarheid van de nisbo- Pas op! Op een hoogte van meer dan 1500 m is de luchtdruk anders en kan de Om het apparaat veilig te kunnen plaat- glasplaat van de deur breken. De sen en om de werking van het apparaat scherpe randen kunnen ernstig letsel te kunnen garanderen, moet u ervoor veroorzaken!
*INSTALLATION* Installatie Klimaatklasse Side-by-side Het apparaat is bestemd voor een be- Deze wijnklimaatkast kan samen met paalde klimaatklasse (kamertempera- een andere wijnklimaatkast of een an- tuur), waarvan de grenzen moeten wor- der koelapparaat “side-by-side” worden den aangehouden. De klimaatklasse geplaatst. wordt vermeld op het typeplaatje in de Vraag uw vakhandelaar welke combi- binnenruimte van het apparaat.
*INSTALLATION* Installatie De lucht wordt onder via de sokkel Be- en ontluchting toegevoerd en bovenaan via de achter- Pas op voor brand en beschadi- kant afgevoerd. ging door onvoldoende ventilatie. - Voor de ventilatie moet aan de ach- Als de wijnklimaatkast niet voldoen- terkant van de wijnklimaatkast een de wordt geventileerd, slaat de com-...
*INSTALLATION* Installatie De ontluchtingsopening bovenaan kan Meubeldeur op verschillende manieren geplaatst Horizontale en verticale tussenruimte zijn: Afhankelijk van het keukendesign zijn de dikte en de draaihoek van de meu- beldeur evenals de afmeting van de tussenruimte rondom (horizontaal en verticaal) vastgelegd. Let daarom beslist op het volgende: - Horizontale tussenruimte De spleet tussen de meubeldeur en de...
*INSTALLATION* Installatie Gewicht van de meubeldeur Dikte van Afmeting tussenruimte X de meu- (mm) Controleer voordat u de meubeldeur beldeur voor verschillende monteert of deze het maximaal toelaat- A (mm) draaihoeken B bare gewicht niet overschrijdt. R1,2 Wijnklimaatkast Maximaal gewicht van de meubeldeur ≥16–19 min.
*INSTALLATION* Installatie Inbouwmaten Afmetingen meubeldeur De kabel is 2800 mm lang. Pas op voor beschadiging! Monteer nooit een gesloten meubel- Het stopcontact moet gemakkelijk deur voor de glazen deur, omdat dit toegankelijk zijn in geval van nood. kan leiden tot condensvorming en Het mag zich dus niet achter het ap- daarmee tot corrosie aan de wijnkli- paraat bevinden.
*INSTALLATION* Installatie Het veranderen van de draai- richting van de deur De deur van het apparaat is standaard rechtsscharnierend. Als de deur links- scharnierend moet zijn, verander dan de draairichting. Voor het veranderen van de draai- Open de deur van het apparaat en richting van de deur heeft u onder- verwijder de afdekplaatjes ...
Pagina 67
*INSTALLATION* Installatie Draai de schroeven er nu helemaal Kans op letsel en bescha- uit. digingen! Zodra u hierna de schroeven van de Gevaar voor verwondingen! scharnieren losdraait, zit de deur van Klap de scharnieren niet dicht. het apparaat niet meer goed vast! Iemand anders moet de deur van het apparaat vasthouden.
Pagina 68
*INSTALLATION* Installatie Trek de montagehoek aan de boven- kant uit het apparaat en zet de hoek er aan de andere kant weer op. Trek het stopje uit de deur. Schroef de afstandhouder van de deur en schroef hem er 180° gedraaid aan de andere kant weer op.
Pagina 69
*INSTALLATION* Installatie Schroef de scharnieren en afdek- plaatjes er diagonaal aan de ande- Schroef de scharnieren en afdek- re kant weer op. plaatjes van de deur van het appa- raat. Gevaar voor verwondingen! Iemand anders moet de deur van het apparaat bij de volgende werkzaam- heden vasthouden.
*INSTALLATION* Installatie Plaats onderaan het afdekplaatje erop en klik het vast. Controleer of de wijnklimaatkast ste- vig en veilig in de inbouwkast staat en de deur goed sluit. Voordat u het apparaat in- bouwt Neem de toebehoren uit het appa- raat.
*INSTALLATION* Installatie De deurscharnieren zijn standaard zo Het plaatsen van de wijnkli- ingesteld, dat de deur van het apparaat maatkast ver open kan. Gevaar voor beschadiging en Als de deur eventueel niet zo ver open verwonding door kantelende wijnkli- mag, kunnen de deurscharnieren wor- maatkast.
*INSTALLATION* Installatie Alle montagestappen worden gede- monstreerd met een wijnklimaatkast met rechtsscharnierende deuren. Hebt u een apparaat met linksscharnierende deuren, houd daar dan bij de montage rekening mee. De wijnklimaatkast voorbereiden Schroef aan de achterkant van het apparaat aan beide kanten de trans- portbeveiliging ...
Pagina 73
*INSTALLATION* Installatie Schuif de meegeleverde opvul- plaat van voren in de houders op de wijnklimaatkast. Schuif het apparaat voor twee derde in de inbouwnis. Als de deur van het apparaat links- scharnierend is, houd dan rekening met de positie van de lipjes (zie af- beelding boven).
Pagina 74
*INSTALLATION* Installatie Schroef, als dit nog niet is gebeurd, de transportbeveiliging aan de voorkant van de wijnklimaatkast eraf. Tip: Bewaar de transportbeveiliging voor het geval u het apparaat op een la- ter tijdstip moet vervoeren. Alleen bij meubelwanden van 16 mm ...
Pagina 75
*INSTALLATION* Installatie Plaats het meegeleverde gedeelte met de opstaande rand op het Trek de beschermfolie van het keder- eveneens meegeleverde bevesti- band eraf. gingselement . Lijm het kederband naadloos aan- Schroef het bevestigingselement sluitend op die kant van het apparaat, met de meegeleverde schroeven ...
Pagina 76
*INSTALLATION* Installatie De wijnklimaatkast inbouwen Als de wijnklimaatkast te ver in de in- bouwnis wordt geschoven, kan de deur niet goed sluiten. Dat kan ertoe leiden dat zich ijs of condenswater vormt en dat er andere storingen op- treden die een verhoogd energiever- bruik tot gevolg hebben.
Pagina 77
*INSTALLATION* Installatie Schuif de bevestigingselementen en zo ver mogelijk naar de wand van de inbouwkast. Druk het apparaat met de kant waar de scharnieren zitten tegen de wand van de inbouwkast. U kunt de wijnklimaatkast met de in- bouwkast verbinden door eerst aan de kant van de scharnieren de mee- geleverde spaanplaatschroeven ...
Pagina 78
*INSTALLATION* Installatie schroeven en onder- en boven- Schuif om het apparaat in de inbouw- aan door de scharnierstrips te kast extra vast te zetten de bijge- schroeven (3. + 4.). voegde stabilisatiestangen tussen de onderkant van het apparaat en de vloer van de inbouwkast: ...
Pagina 79
*INSTALLATION* Installatie Meubeldeur monteren De bovenrand van de meubeldeur moet zich op dezelfde hoogte bevin- den als de deuren van de meubels er- naast. De meubeldeur moet zo worden ge- monteerd dat er geen spanning op staat. De schroeven voor het monteren van de meubeldeur en de afdekking van de tussenruimte vindt u bij de meege- leverde accessoires.
Pagina 80
*INSTALLATION* Installatie Draai de moeren los en verwijder de bevestigingstraverse van de deur van het apparaat. Open de deur van het apparaat en hang de meubeldeur met de beves- tigingstraverse van bovenaf op de schroefdraadeinden . Plaats de bevestigingstraverse overeenkomstig de markeringen op de meubeldeur en schroef deze met de beide meegeleverde schroeven ...
Pagina 81
*INSTALLATION* Installatie Sluit de deur voorzichtig en contro- leer de afstand van de deur tot de meubeldeuren daarnaast. De afstand Schroef de moeren lichtjes vast op moet gelijk zijn. de schroefdraadeinden . Draai de moeren nog niet vast!
Pagina 82
*INSTALLATION* Installatie Zet de meubeldeur bovenaan nog Stel de deur van het apparaat aan de een keer vast met behulp van de bij- zijkant X en eventueel in de hoogte Y gevoegde schroeven . zo af, dat deze bovenop de schroef- draadeinden komt te liggen.
Pagina 83
*INSTALLATION* Installatie Zet de afdekplaatjes boven- en on- deraan weer op de deur van het ap- paraat. Duw de afdichting op de deur van het apparaat voorzichtig opzij. Beves- Zet de bijgevoegde afdekking voor de tig de meubeldeur aan beide kanten tussenruimte ...
Pagina 84
*INSTALLATION* Installatie Zo kunt u er zeker van zijn dat het apparaat goed is ingebouwd: - De deur sluit goed. - De deur komt niet tegen de inbouw- kast aan. - De dichting in de hoek aan de boven- kant waar de handgreep zit, sluit goed aan.
Een beschadigde aansluitkabel mag al- leen door een speciale aansluitkabel van hetzelfde type worden vervangen (verkrijgbaar bij Miele). Om veiligheids- redenen mag dit alleen door een door Miele geautoriseerde vakman/-vrouw of een technicus van Miele worden ge- daan.
Informatie voor de handelaar Demo-functie Dit apparaat kan met de zogenaamde “demo-functie” in de handel of in showrooms worden gepresenteerd. Dat Laat uw vinger op de toets rusten, houdt in dat de bediening en de binnen- totdat in het display symbool ver- verlichting wel werken, maar de com- schijnt.
Pagina 87
Informatie voor de handelaar Tip de temperatuurtoetsen ( en ) zo vaak aan, totdat in het display 0 verschijnt. Dit betekent dat de demo- functie is uitgeschakeld. Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen. Wat u heeft ingesteld, wordt overgeno- men.
Pagina 91
(0347) 37 88 88. Miele Nederland B.V. Postbus 166 4130 ED VIANEN (0347) 37 88 88 Bezoek het Miele Experience Center: De Limiet 2 4131 NR VIANEN Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
Pagina 92
KWT 6722 i S nl-NL M.-Nr. 11 500 770 / 01...