Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

GEBRUIKSAANWIJZING
Bolero
04.CE.01_21NL • 12/2022

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor arjo Bolero

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING Bolero 04.CE.01_21NL • 12/2022...
  • Pagina 2 © Arjo 2022. Omdat ons beleid voortdurend in ontwikkeling is, behouden wij ons het recht voor om ontwerpen zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Het is zonder de toestemming van Arjo niet toegestaan de inhoud van deze publicatie geheel of gedeeltelijk te kopiëren.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Voorwoord..................4 Beoogd gebruik ................5 Veiligheidsinstructies..............6 Voorbereidingen................7 Onderdelenspecificatie ..............8 Omschrijving hulpmiddel/functies..........10 Acculader ................10 Handmatig omhoog en omlaag bewegen ........ 10 Elektrisch omhoog en omlaag bewegen ......... 10 Rugleuning en beenondersteuning .......... 11 Handgrepen................11 Opslag ..................
  • Pagina 4: Voorwoord

    Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Arjo- bieden uitgebreide ondersteunings- en hulpmiddel serviceprogramma's. Hiermee worden de veiligheid, Uw Bolero® liftbadwagen maakt deel uit van een serie betrouwbaarheid en waarde van uw hulpmiddel op de kwaliteitsproducten die speciaal ontworpen is voor lange termijn gewaarborgd.
  • Pagina 5: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Verwachte levensduur Gebruik dit apparaat conform deze veiligheidsinstructies. Iedereen die dit De verwachte levensduur van de Bolero is de maximale hulpmiddel gebruikt, moet de instructies nuttige gebruiksduur. in deze gebruiksaanwijzing hebben gelezen De levensduur van dit hulpmiddel is tien (10) jaar en de en begrepen.
  • Pagina 6: Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING Om vallen te voorkomen, moet u ervoor LET OP Ga bij het positioneren van de Bolero liftbad- zorgen dat de cliënt is gepositioneerd zoals wagen niet in de richting staan waarin de aangegeven in deze gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 7: Voorbereidingen

    Zorg voor een droge ruimte met goede ventilatie waar u de lift kunt opslaan. Ga na of de accu volledig is opgeladen (Bolero). Pak de acculader uit. Zie “gebruiksaanwijzing Acculader”. Richtingen van de Bolero Laad elke accu gedurende 24 uur op.
  • Pagina 8: Onderdelenspecificatie

    Onderdelenspecificatie 3-delige stretcher en frame 3-delig matras Hoofdkussen Handgrepen Voetensteun Vergrendeling voor rugleuning Bedieningshendel Afstandsbediening (elektrisch) Handgreep 10 Accu (elektrisch) 11 Mast (elektrisch) 12 Remmen (op de vier zwenkwielen) 13 Omlaagknop (hydraulisch) 14 Handpomp voor omhoog bewegen (hydraulisch) 15 Mast (hydraulisch) 16 Zijsteun (accessoire) 17 Veiligheidsbanden Type B Toegepast Onderdeel: (met...
  • Pagina 10: Omschrijving Hulpmiddel/Functies

    Neem de afstandsbediening uit de houder (zie afb. 4). Afb. 4 • Om de Bolero liftbadwagen omhoog te bewegen, drukt u op de knop “pijl omhoog” op de afstandsbediening. • Om de Bolero liftbadwagen omlaag te bewegen, drukt u op de...
  • Pagina 11: Rugleuning En Beenondersteuning

    • De Bolero liftbadwagen is symmetrisch zodat beide uiteinden als rugleuning kunnen worden gebruikt, afhankelijk van de richting van het bed van de cliënt. Om de richting van de wagen te veranderen, hoeft u alleen het kussen naar het andere uiteinde te brengen (zie afb.
  • Pagina 12: Opslag

    Opslag Afb. 1 • Indien u de Bolero liftbadwagen niet gebruikt, zet deze dan met de rugsteun en voetsteun (A) in opwaartse positie (zie afb. 1). • Breng de rugsteun en voetsteun omhoog. Controleer of de pallen (B) op hun plaats zitten en of de steunen zijn vergrendeld Afb.
  • Pagina 13: Veiligheidsbanden

    Maak de veiligheidsband vast door het oog over de knop te plaatsen. De veiligheidsbanden dienen bovenop het matras te zijn (zie afb. 2). Plaats de cliënt in de Bolero liftbadwagen. Bevestig de veilig- Afb. 3 heidsbanden aan de knoppen aan de zijkant van de stretcher...
  • Pagina 14 De lengte van de veiligheidsbanden aanpassen Afb. 4 Trek de bevestigingsclips (A) en (B) uiteen door de kleinste bevestigingsclip (A) licht omhoog te draaien (zie afb. 4). Maak de veiligheidsband losser door aan de zijkant van de binnenste band (A) te trekken en tegelijk de grootste Afb.
  • Pagina 15: Remmen

    Gebruik geen voorwerpen met een scherpe punt om in de gaten te drukken. Druk deze in de uitsparing naast de pijl omhoog om de Bolero liftbadwagen omhoog te brengen. Druk deze in de uitsparing naast de pijl omlaag om de Bolero liftbadwagen omlaag te brengen.
  • Pagina 16: Weegunit (Optioneel)

    Maak hem los uit zijn vergrendelpositie (zie afb. 3). “Klik”-geluid Klap de zijsteun onder de stretcher (zie afb. 4). Afb. 4 Maak de zijsteun vast aan de andere kant van de Bolero liftbadwagen door deze stevig in de houder te drukken (zie afb. 5). Afb. 5 Om de zijsteun weer terug te klappen: “Klik”-geluid...
  • Pagina 17: Transfers Van De Cliënt

    Schuif de Bolero liftbadwagen zo dicht mogelijk bij de cliënt over het bed en laat de liftbadwagen zakken zodat deze stevig in het matras drukt (zie afb. 1).
  • Pagina 18 Ontgrendel de wielremmen en trek de Bolero liftbadwagen onder het bed vandaan. WAARSCHUWING Afb. 5 Voorkom dat de cliënt valt door er altijd voor...
  • Pagina 19: Naar Bed

    Breng de Bolero liftbadwagen omhoog tot een hoogte waarop de liftbadwagen over het bed kan worden geschoven. Schuif de Bolero liftbadwagen over het bed. Laat de Bolero liftbadwagen zakken zodat deze stevig in het matras drukt (zie afb. 6). Zet alle zwenkwielen op de rem (zie afb. 7).
  • Pagina 20: De Cliënt Baden

    (zie afb. 4). Droog de cliënt af en dek hem/haar af of kleed hem/haar Afb. 5 aan zodat hij/zij het niet koud krijgt. Ontgrendel de remmen en breng de cliënt op de Bolero liftbadwagen terug naar diens kamer (zie afb. 5).
  • Pagina 21: Instructies Voor Reiniging En Desinfectie

    Hebt u vragen over de desinfectie van de apparatuur of wilt u desinfectiemiddelen bestellen? Neem dan • Veiligheidsbril contact op met de afdeling Customer Service van Arjo. • Spuitbus met desinfectiemiddel (reinigings- en desinfectiemiddel) of desinfectiesproeihendel met De volgende procedure moet na elk gebruik en aan het desinfectiemiddel (reinigings- en desinfectiemiddel) eind van de dag worden uitgevoerd.
  • Pagina 22 Zichtbare resten verwijderen (stappen 1-3 van 15) Verwijder het matras en de veiligheidsbanden en leg ze op de bodem van de badkuip. Plaats de Bolero liftbadwagen over de badkuip en laat hem Afb. 1 zakken. Schoonmaken: • de Bolero liftbadwagen (van boven naar onderen) •...
  • Pagina 23 Desinfectie (stappen 10-15 van 15) 10 Sproei desinfectiemiddel op: • de Bolero liftbadwagen • alle verwijderde onderdelen. 11 Drenk een doek in desinfectiemiddel en neem hiermee alle andere gebieden af, zoals het onderstel. 12 Laat het desinfectiemiddel inwerken overeenkomstig de instructies op het etiket van de desinfectieflacon.
  • Pagina 24: Accu-Instructies

    Accu-instructies Accu opslaan WAARSCHUWING • Hoewel de accu bij levering is opgeladen, raden Om lichamelijk letsel te voorkomen mag we aan om de accu bij ontvangst opnieuw te laden omdat die zich langzaam ontlaadt. u de accu NIET pletten, doorboren, openen, demonteren of aan andere mechanische •...
  • Pagina 25 Opzettelijk blanco gelaten...
  • Pagina 26: Onderhoudsinstructies

    Onderhoudsinstructies De Bolero liftbadwagen is onderhevig aan slijtage. Voer de volgende handelingen uit op de aangegeven momenten om ervoor te zorgen dat het hulpmiddel aan de oorspronkelijke fabricagespecificaties blijft voldoen. WAARSCHUWING Om storingen met letsel tot gevolg te vermijden, moeten op regelmatige tijdstippen inspecties worden uitgevoerd en moet het aanbevolen onderhoudsschema worden gevolgd.
  • Pagina 27: Werkzaamheden Die Tot De Verantwoordelijkheid Van De Zorgverlener Behoren

    Werkzaamheden die tot de verantwoorde- lijkheid van de zorgverlener behoren Afb. 1 De plichten van de zorgverleners moeten worden uitgevoerd door personeel met voldoende kennis van de Bolero volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing. Elke dag • Desinfecteren. De Bolero liftbadwagen moet onmiddellijk na elk gebruik worden gedesinfecteerd.
  • Pagina 28: Jaarlijks

    Test de beweging omhoog en omlaag door op de knop omhoog/ Afb. 6 omlaag te drukken. Test de hoog/laag-noodvoorziening. Jaarlijks De Bolero liftbadwagen moet worden onderhouden in overeen- stemming met hoofdstuk Preventief onderhoud - Gekwalificeerde servicetechnicus op pagina 29. Afb. 7...
  • Pagina 29: Preventief Onderhoud - Gekwalificeerde Servicetechnicus

    Preventief onderhoud - Gekwalificeerde servicetechnicus WAARSCHUWING Om letsel en/of een onveilig hulpmiddel te vermijden, moet het onderhoud worden uitgevoerd met de juiste regelmaat door gekwalificeerde servicetechnici die de hiervoor bestemde gereedschappen en onderdelen gebruiken en over kennis van de geldende onderhoudsprocedures beschikken. Gekwalificeerde servicetechnici moeten kunnen bewijzen dat ze een opleiding in het onderhoud van dit hulpmiddel hebben gevolgd.
  • Pagina 30: Probleemoplossing

    Probleemoplossing PROBLEEM HANDELING De lift blijft omhoog of omlaag bewegen Activeer de rode noodstopknop en neem de accu uit. nadat de knop op de afstandsbediening Help de cliënt uit de lift en neem contact op met een is losgelaten. gekwalificeerd servicetechnicus. De lift beweegt niet omhoog of omlaag 1 Verzeker u ervan dat de accu goed in het accucomparti- wanneer de knop op de afstandsbediening...
  • Pagina 31 Opzettelijk blanco gelaten...
  • Pagina 32: Technische Specificaties

    Technische specificaties Algemeen Tilcapaciteit 136 kg Maximumgewicht van de lift (lift + weegunit) Bolero Model CEB 6000 (hydraulisch) 69 kg (151 lbs) Bolero Model CEB 60XX (elektrisch) 78 kg (171 lbs) Maximaal totaalgewicht van de lift (lift + cliënt) Bolero Model CEB 6000 (hydraulisch)
  • Pagina 33: Gewicht Onderdelen

    150 mm. Er zijn geen andere combinaties toegestaan. Transport, opslag en gebruik (geldt voor alle Bolero-modellen uitgezonderd de laders) Min./max. omgevingstemperatuur -20 °C tot +70 °C (+4 °F tot +158 °F) tijdens transport -20 °C tot +70 °C (-4 °F tot +158 °F) tijdens opslag +10 °C tot +40 °C (+50 °F tot +104 °F) tijdens gebruik...
  • Pagina 34: Afmetingen

    Afmetingen Hydraulisch mm (inches) A min. 515 (20 1/4”) geeft B min. 1150 (45 1/4”) A max. 1015 (40”) geeft B max. 1650 (65”) Slag: 500 (19 5/8”) 362 (14 1/4”) 732 (28 7/8”) 909,3 (35 3/4”) 985 (38 3/4”) 985 (38 3/4”) 499 (19 5/8”) 643 (25 3/8”)
  • Pagina 35 Elektrisch mm (inches) A min. 515 (20 1/4”) geeft B min. 1165 (45 7/8”) A max. 1080 (42 1/2”) geeft B max. 1730 (68 1/8”) Slag: 565 (22 1/4”) 362 (14 1/4”) 732 (28 7/8”) 910 (35 7/8”) 985 (38 3/4”) 985 (38 3/4”) 499 (19 5/8”) 643 (25 3/8”)
  • Pagina 36: Labels

    Labels Verklaring van de etiketten Raadpleeg de gebruiksaanwijzing – Deze moet worden gelezen. Waarschu- Belangrijke gebruikersinformatie wingsetiket voor correct gebruik. Etiket op Vermeldt veiligheids- en milieu- de accu informatie voor de accu. Gevaar voor het milieu – bevat lood. Productgege- Vermeldt technische prestaties en Niet weggooien als gewoon afval.
  • Pagina 37 Waarschuwingsetiket Etiket op de accu Toegepast onderdeel Identificatie-etiket Gegevensetiket (hydraulisch) Gegevensetiket (elektrisch)
  • Pagina 38: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    WAARSCHUWING Draagbare RF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) mogen niet dichter dan 30 cm (12 inch) bij enig onderdeel van de Bolero, inclusief kabels gespecificeerd door de fabrikant, worden gebruikt. Anders kan het gebeuren dat dit apparaat minder goed gaat functioneren.
  • Pagina 39 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Immuniteitstest IEC 60601-1-2 testniveau Conformiteitsniveau Elektrostatische ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV in lucht ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV in lucht ontlading (ESD) EN 61000-4-2 ± 8 kV bij contact ±...
  • Pagina 40: Onderdelen En Accessoires

    Onderdelen en accessoires SEAL Zijsteun Accu en lader 24 V Weegunit Neem contact op met Arjo Veiligheidsband voor informatie over desinfecteermiddelen.
  • Pagina 41: Opzettelijk Blanco Gelaten

    Opzettelijk blanco gelaten...
  • Pagina 42 Opzettelijk blanco gelaten...
  • Pagina 43 AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi 11 Talavera Road CS 70133 Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Australia Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
  • Pagina 44 At Arjo, we believe that empowering movement within healthcare environments is essential to quality care. Our products and solutions are and the prevention of pressure injuries and venous thromboembolism. With over 6500 people worldwide and 65 years caring for patients and healthcare professionals, we are committed to driving healthier outcomes for people facing mobility challenges.

Inhoudsopgave