Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Sunrise Medical QUICKIE Q50R Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor QUICKIE Q50R:

Advertenties

Gebruikershandleiding
Model: Q50R
Elektrische rolstoel

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sunrise Medical QUICKIE Q50R

  • Pagina 1 Gebruikershandleiding Model: Q50R Elektrische rolstoel...
  • Pagina 3 SNELSTARTGIDS Lijst van reserveonderdelen en frame 1. Frame 2. Lader 3.Anti-tip wiel Verwijderbaar 4. Gereedschapsset Controleer na ontvangst aan de hand van bovenstaande afbeelding of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. Als u vragen hebt, neem dan contact op met Sunrise Medical of met uw dealer...
  • Pagina 4 Stapsgewijze montage Stap 1 Frame openvouwen eem de elektrische rolstoel uit de doos en trek de rugleuning terug in de getoonde richting totdat hij volledig uitgevouwen is.
  • Pagina 5 Stap2 Vergrendelen Klap de vergrendeling naar beneden en duw hem stevig op de vergrendelingspen. Controleer of dit stevig vast zit. Stap3 Vrijloop schakelaar Zet de vrijloop schakelaar in rijmodus Voor meer informatie verwijzen we naar hoofdstuk 4 Gebruikershandleiding - 2 Elektromagnetische remschakelaar.
  • Pagina 6 Step4 Installeren van de bedieningskast (bediening) Plaats de bedieningskast in de positie zoals in de afbeelding wordt getoond Step5 Installeren van anti-tip Trek de halfronde klem eruit, plaats de anti-tip zoals in de afbeelding aangegeven. gaatjes op het frame, bevestig de halfronde klem en controleer of alles vast zit.
  • Pagina 7: Beoogd Gebruik Elektrisch Aangedreven Rolstoelen

    Wanneer deze instructies niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot fysiek letsel, schade aan het product of schade aan de omgeving! Een mededeling aan de gebruiker en/of patiënt: wanneer dit product betrokken was bij een ernstig incident, dient dit aan Sunrise Medical en de bevoegde autoriteit van de Lidstaat waarin de gebruiker en/of patiënt is gevestigd, te worden gemeld.
  • Pagina 8: Built-4-Me Speciale Aanpassingen

    Built-4-Me product functioneert en presteert zoals de fabrikant dit heeft bedoeld. Sunrise Medical adviseert tevens de gebruikersinformatie na het lezen niet weg te gooien, maar het veilig op te bergen, zodat u de informatie later nog eens kunt doornemen.
  • Pagina 9: Contra-Indicaties

    - Disfunctioneren of misvorming van been of benen - Contractuur van/letsel aan gewrichten - Ziektes zoals hart- en vaatziektes, evenwichtsstoornissen of cachexie evenals voor oudere mensen die nog kracht in het bovenlichaam hebben. Contra-indicaties De rolstoel mag niet worden gebruikt bij: - Waarnemingsstoornissen - Evenwichtsstoornissen - Onvermogen om te zitten...
  • Pagina 10 Een mededeling aan de gebruiker en/of patiënt: wanneer dit product betrokken was bij een ernstig incident, dient dit aan Sunrise Medical en de bevoegde autoriteit van de Lidstaat waarin de gebruiker en/of patiënt is gevestigd, te worden gemeld.
  • Pagina 11 Kenmerken Q50R INTCO houdt zich het recht voor om specificaties en modellen als onderdeel van een initiatief om producten voortdurend te verbeteren, zonder kennisgeving te wijzingen. Bovendien zijn sommige beschikbare functies en opties niet met alle rolstoelconfiguraties verenigbaar. Alle volgende afmetingen zijn bij benadering en onderworpen aan wijzigingen.
  • Pagina 12: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE 1.0 Veiligheid ..............................13 2.0 Productbeschrijving ........................... 22 3.0 Gebruiksaanwijzing ............................ 27 4.0 Vervoer ............................... 45 5.0 Onderhoud & reiniging ..........................46 6.0 Probleem oplossen ............................ 51 7.0 EMC-richtlijnen… ............................58 8.0 Verwijdering & Recycling ...........................63 9.0 Serviceadviezen-servicegeschiedenis… ..................... 64 10.0 Garantie ..............................
  • Pagina 13: Veiligheid

    1.0 Veiligheid Als u de instructies die in deze handleiding worden gegeven opvolgt, zult u vele jaren zorgeloos genieten van uw scootmobiel. Waarschuwing! Het niet-naleven van de waarschuwingen in deze handleiding kan tot persoonlijk letsel en schade aan de elektrische rolstoel leiden; Opmerking! Attendeer de gebruiker erop dat hij of zij deze informatie nauwkeurig doorleest en naleeft;...
  • Pagina 14 De gebruiker moet het gebruik van het product oefenen onder toezicht van hiertoe opgeleid personeel. We geven enkele tips om gebruikers te helpen dit product veilig te gebruiken. Sunrise Medical adviseert steeds voor gebruik te controleren of de rolstoel soepel en veilig functioneert. Voor gedetailleerde informatie over de wijze waarop de controle uitgevoerd moet worden, verwijzen we naar hoofdstuk 6 “Onderhoud”.
  • Pagina 15 Als er problemen zijn, neem dan zo spoedig mogelijk contact op met uw erkende dealer voordat u de rolstoel gebruikt. Maximale belasting De maximale belasting van dit product is 136 kg. Sunrise Medical is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel en schade aan het voertuig WAARSCHUWING! indien veroorzaakt door overgewicht. Informatie t.a.v. hellingen: Sommige gebouwen hebben hellingen, en in sommige hellingen zit een bocht.
  • Pagina 16: Vereisten Voor Buiten Rijden

    WAARSCHUWING! Wanneer u heuvelopwaarts rijdt, moet u recht over het hellende oppervlak rijden, waardoor de kans op kantelen sterk wordt gereduceerd. Als u een heuvel oprijdt, wees dan extra alert op extreme stijgingspercentages. Rij NOOIT achterwaarts wanneer u een heuvel op of af rijdt; dit kan tot persoonlijk letsel leiden. De veilige klimhoek van onze rolstoel is 8°...
  • Pagina 17 • Vermijd het rijden over nat gras, de wielen kunnen slippen. • Vermijd het rijden over zacht grint of zandstranden Als u niet zeker bent van de staat van de ondergrond, probeer er dan omheen te rijden. Handmatige modus: Dit product is voorzien van een vrijloopmodus waardoor een begeleider de rolstoel handmatig kan duwen.
  • Pagina 18 Vaste obstakels (trappen, stoepranden, etc.)˖ Probeer niet achterwaarts over traptreden, stoepranden of andere obstakels te rijden. WAARSCHUWING! Hierdoor kan de rolstoel kantelen wat tot letsel kan leiden. Wegen en parkeren: Het is niet toegestaan met dit product op snel-, autowegen te rijden. Andere WAARSCHUWING! weggebruikers zien rolstoelgebruikers gemakkelijk over het hoofd.
  • Pagina 19 Uw rolstoel kan tijdens gebruik wanneer hij binnen bereik is, worden beïnvloed door mobiele telefoons of andere zendantennes en het gebruik van uw rolstoel kan hierdoor worden beïnvloed. Gebruik geen draagbare radiozender of -ontvanger met een hoog vermogen wanneer de aan/uit- schakelaar is ingeschakeld.
  • Pagina 20 Zorg ervoor dat de armleuningen en voetenplaat omhoog staan. Hierdoor voorkomt u dat uw voeten met de voetenplaat in contact komen. Voordat u in of uit de elektrische rolstoel stapt, moet u zich ervan verzekeren dat de WAARSCHUWING! stroom is uitgeschakeld. Als u dit niet doet, zou de rolstoel tegen u aan kunnen rijden, waardoor ernstig persoonlijk letsel veroorzaakt kan worden.
  • Pagina 21 Beperkingen van gebruik: In de volgende situaties is het niet toegestaan om een rolstoel te gebruiken: • Gebruikers die niet de fysieke of mentale vermogens, of fysieke kracht hebben om de elektrische rolstoel veilig te gebruiken. • Personen met een visuele beperking of een beperkt mentaal vermogen dienen een medische professional te raadplegen.
  • Pagina 22: Productbeschrijving

    Productieadres͵ NO.77 Yandunshan Road, Dagang Zhenjiang, Jiangsu Province 212132 Volksrepubliek China Distributeur Sunrise Medical Vertegenwoordiger in de EU Sunrise Medical GmbH Hoofdstructuur Dit product bestaat uit twee delen: het elektrische deel en de rolstoel zelf. Tot het elektrische deel behoren de motor, accubehuizing, controller en oplader.
  • Pagina 23: Naamplaat Van De Elektrische Rolstoel

    Naamplaat van de elektrische rolstoel...
  • Pagina 25 Specificatie (EN 12184 en ISO 7176-15) ISO 7176-15 Min. Max. Opmerkingen Totale lengte (met beensteun) 1030 Maximaal gebruikersgewicht: Q50R 136kg gebruiker. Totale breedte 600 mm De rolstoel Q50R voldoet aan de volgende Lengte wanneer ingeklapt 800 mm vereisten: Hoogte wanneer ingeklapt 640 mm 400 mm a) vereisten en testmethodes...
  • Pagina 26 Hoogte rugleuning 550 mm Kussen verwijderd Afstand voetsteun tot zitting 400 mm Hoek beensteun tot zitting 100,5° Afstand armsteun naar zitting 280 mm Kussen verwijderd Minimale draai radius 609 mm EN 12184 Min. Max. Opmerkingen Max. veilig te nemen stoephoogte 50 mm Minimale breedte doorgang 1100 mm...
  • Pagina 27: Gebruiksaanwijzing

    3.0 Gebruiksaanwijzing De volgorde voor het gebruik van de rolstoel is als volgt: 1 Controleer of de rolstoel in Rijmodus staat 2. Schakel de stroom in 3. Pas de snelheid aan 4. De controllerfuncties zijn als volgt: Rijrichting van de rolstoel Bedieningswijze van de joystick Voorwaarts Duw de joystick naar voren...
  • Pagina 28 Bediening Samenstelling van de bedieningskast rolstoel wordt via bedieningskast bediend. Via de bedieningskast wordt rolstoel, de operationele status en de status van het elektrische systeem bediend accustatus waargenomen. De bedieningskast bestaat uit: 1. Joystick; 2. Display 3. Laadstopcontact 4. Stroomaansluiting 5.
  • Pagina 29 Waarschuwing Indien uw rolstoel per ongeluk in beweging komt, laat dan de joystick direct los. De rolstoel stopt nu vanzelf. Aan/Uit knop De aan/uitknop wordt gebruikt om de bedieningskast in of uit te schakelen. Waarschuwing Gebruik de aan/uitknop niet om de rolstoel tot stilstand te brengen, tenzij er daadwerkelijk sprake is van een noodgeval.
  • Pagina 30 Neem contact op met uw dealer als de bovenstaande situatie aanhoudt. TIPS! Snelheidsmeters De snelheidsmeter toont de maximale snelheid van de huidige instelling. Het rechter ledlampje geeft de huidige maximale snelheidsinstelling weer. De snelheidbeperkende functie verwijst naar de maximumsnelheid tot een bepaalde waarde die door het programma is ingesteld. De snelheidsmeter reguleert de snelheid in 5 stappen.
  • Pagina 31: Stroomuitgang: Verbonden Met De Bedieningskast En Voert Stroom Naar Ieder Systeem

    Oplaadpoort Voor het opladen van de rolstoel dient een afzonderlijke oplader te worden gebruikt via het XLR-contact (met drie gaten) aan de voorzijde van de controller. Verbinding van de bedieningskast Waarschuwing! Onjuiste koppelingen brengen schade toe aan de bedieningskast, oplader en aansluitingen. 2.
  • Pagina 32 Zand is het enige geschikte blusmiddel dat wordt aanbevolen door de fabrikant van de accu. • Laat de accu, indien mogelijk, na ieder gebruik op. Voor al het gebruik anders dan het door Sunrise Medical bedoelde gebruik, hebt u schriftelijke toestemming van de fabrikant nodig. • •...
  • Pagina 33 • De accu mag niet worden blootgesteld aan mechanische invloeden. Mocht dit toch gebeuren, dan moet de accu door de fabrikant worden nagekeken. Neem hierover contact op met uw dealer. U mag niet doorrijden met een beschadigde accu. • Als de accu beschadigd of defect is, moet hij uit de aankoppelbike worden verwijderd en gecontroleerd. Neem contact op met uw gespecialiseerde dealer en overleg met hen wat de volgende stappen zijn betreffende retour en reparatie van de accu.
  • Pagina 34 GEVAAR! Gebruikmaken van een ongeschikt oplaadapparaat kan storingen veroorzaken en tot gevolg hebben dat de levensduur van de accu • beperkt wordt. Er bestaat ook gevaar voor brand of explosie • Wanneer de laadcyclus klaar is, haal dan eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de accu uit de oplader haalt. Zorg voor voldoende ventilatie zo gauw de accu is opgeladen.
  • Pagina 35 Veiligheidsvoorschriften en voorzorgsmaatregelen bij de lader: WAARSCHUWING! • Lees voordat u begint met opladen eerst de bij de oplader bijgesloten gebruiksaanwijzing en veiligheidsmaatregelen en de onderstaande veiligheidsvoorschriften en informatie over veiligheid. • Gebruik alleen het daarvoor bestemde oplaadapparaat om de accu op te laden. Uw gespecialiseerde dealer kan u de relevante informatie verschaffen.
  • Pagina 36 Raak de stekkers nooit met natte handen aan. • • Gebruik de stekker van de oplader en/of de hoofdstekker niet als ze vies of nat zijn. Droog de stekker af met een droge doek voordat u hem in het stopcontact steekt. Verwijderen van de accubehuizing˖...
  • Pagina 37 3. Breng de bevestigingsgaten op de accubehuizing in één lijn met de vergrendelingspennen op het frame, steek de vergrendelingspennen door de gaten en controleer of ze goed vast zitten. 3.Elektromagnetische rem Gemakshalve is dit product toegerust met twee modi: Vrijloopmodus en Rijmodus. Handmatige modus en elektrisch modus: 1.
  • Pagina 38 Waarschuwing Het is niet toegestaan uw rolstoel in de vrijloopmodus te zetten terwijl u zich op een hellend vlak bevindt. Hierdoor kan uw rolstoel oncontroleerbaar wegglijden, waardoor persoonlijk letsel kan worden veroorzaakt. Waarschuwing Houd in gedachte dat het remsysteem is ontkoppeld wanneer de rolstoel zich in de vrijloopmodus bevindt.
  • Pagina 39 5 Anti-tip wielen: De anti-tipwielen zijn ontworpen om de stabiliteit van de rolstoel te vergroten. Ze verkleinen de kans dat een rolstoel kantelt wanneer er heuvelopwaarts wordt gereden. Zoals in de onderstaande afbeelding wordt weergegeven, kunnen de anti-tipwielen in drie posities worden gesteld.
  • Pagina 40 6 Armsteun Om het de gebruiker te vergemakkelijken om vanaf de zijkant in en uit de rolstoel te verplaatsen, kan de armsteun van de Q50R naar achteren worden gekanteld. Dit doet u als volgt: 1. Draai de schakelaar naar beneden om hem te ontgrendelen. Nu kan de armsteun omhoog worden getild en achterwaarts worden geduwd.
  • Pagina 41 7 Opladen Stappen voor het opladen 1. Zet de rolstoel naast een standaard stopcontact. Controleer of de controller is uitgeschakeld en de rolstoel in rijmodus staat. 2. Steek de XLR-stekker met 3 polen van de lader in het stopcontact met 3 gaten van de controller. Als het controlelampje op de lader rood (oranje) brandt, wordt er opgeladen.
  • Pagina 42 8. Transfer Schakel de stroom uit alvorens een transfer tussen rolstoel en andere stoelen uit te voeren. Tijdens een transfer kan de rolstoel door de verplaatsing van het gewicht wegglijden. Neem de voorzorgsmaatregelen in acht om persoonlijk letsel te voorkomen. NB: Gebruikers die in staat zijn te bewegen en voldoende kracht in het bovenlichaam hebben, kunnen deze handeling zelfstandig uitvoeren.
  • Pagina 43 9. Opvouwen Door de rolstoel op te vouwen kan de beschikbare ruimte beter worden benut. Ook is het handig voor opslag en vervoer. Zo vouwt u de rolstoel op: 1. Zet de anti-tipwielen in positie 1 (zie hoofdstuk 5 Anti-tip wielen) 2.
  • Pagina 45: Vervoer

    4.0 Vervoer De Q50R is niet goedgekeurd om als stoel in een voertuig te worden gebruikt. Derhalve kan de gebruiker niet in een voertuig worden vervoerd terwijl hij of zij in de rolstoel zit. Hoewel de rolstoel is voorzien van een heupgordel, is deze niet ontworpen als veiligheidsgordel voor vervoer in een auto.
  • Pagina 46: Onderhoud & Reiniging

    5.0 Onderhoud en reiniging Dit product is een elektrische rolstoel die regelmatig onderhoud nodig heeft. Onderhoud is zeer belangrijk, en als u de instructies voor onderhoud en inspectie in dit hoofdstuk opvolgt, kunt u dit product jarenlang probleemloos en met plezier gebruiken. Sommige routinecontroles kunt u zelf uitvoeren, terwijl andere door uw dealer worden uitgevoerd.
  • Pagina 47 4 Als de lampjes van de accuspanningsmeter allemaal branden, heeft de batterij voldoende stroom en werken de controller en het elektrische systeem normaal; 5 Als het rode lampje van de controlelampjes langzaam knippert, betekent dit dat de accu bijna leeg is en moet worden opgeladen, maar de controller en het elektrische systeem werken normaal;...
  • Pagina 48 Controle van rolstoel Dagelijkse controle: Schakel de controller uit, controleer of de joystick niet verbogen of gebroken is, en of hij terugkeert naar zijn oorspronkelijke positie wanneer u hem loslaat. Om te controleren of de rubberen hoes van de joystick beschadigd is, hoeft u hem alleen visueel te inspecteren;...
  • Pagina 49 Maandelijkse controle: 1. Controleer de voorwielen en aandrijfwielen op slijtage. Neem contact op met uw dealer als onderhoud nodig is. 2. Controleer de voorvork op slijtage en of hij los zit. Dit kan erop duiden dat hij afgesteld moet worden, of de lagers dienen te worden vervangen. Neem contact op met de dealer voor reparatie of vervanging.
  • Pagina 50 Middellange tot lange opslag: Wanneer u uw rolstoel voor langere tijd (langer dan één week) niet gebruikt, volg dan deze eenvoudige aanwijzingen op: Laad de rolstoel volledig op (minstens 24 uur). Koppel de oplader af. Ontkoppel de accu's. WAARSCHUWING! • Zet uw rolstoel nooit voor langere tijd: •...
  • Pagina 51: Probleem Oplossen

    6.0 Probleem oplossen Aantal te Waar te vervangen verkrijgen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing onderdelen Korte A: Laad de accu gedurende de A: Acculaadtijd is kort Neem actieradius nacht op en zie erop toe dat hij B: De accu is verouderd en contact op B: Accu x1 minstens 8 uur wordt...
  • Pagina 52 Accu x1 Neem Oplaadstroom Controleer de accu op kortsluiting. De accu is beschadigd contact op van de accu is Vervang indien nodig, de accu met een te hoog erkende verkoper of Intco voor aanschaf A: De accu is verouderd en A: Vervang de accu A: Accu x1 Neem contact...
  • Pagina 53 Rolstoel rijdt A: elektrische rolstoel in A: Draai de motorsleutel naar de Neem niet handmatige modus stroompositie contact op B: De accu moet worden B: De accu is opgeladen met een opgeladen C: Koppel de oplader los erkende C: Oplader niet D: Controleer en vervang, indien verkoper of aangesloten D:...
  • Pagina 54 Neem A: Neem contact op met uw contact op dealer/fabrikant voor onderhoud A: Kortsluiting Storing in met een B: De bedieningskast is bedieningskast B: De programmering van erkende geherprogrammeerd of geen reactie de controller is niet verkoper of correct Intco voor aanschaf Rolstoel Reinig de accupolen Als de...
  • Pagina 55 Opmerking: Overleg met de lokale erkende dealer of Intco over de wijze van afvalverwerking wanneer de rolstoel vervangen of gedemonteerd moet worden. Om schade aan de rolstoel of persoonlijk letsel te voorkomen, is het niet toegestaan om de rolstoel zelf te demonteren of te repareren. Zelfhulphandleiding Alle 5 ledlampjes van de accudisplay knipperen Dit geeft een storing aan;...
  • Pagina 56 Gevall Diagnostiek Oplossing Controleer de aansluitingen van de accu. De accu moet worden opgeladen of er is sprake Indien de aansluitingen goed zijn aangesloten, van een slechte aansluiting op de accu. laad dan de accu op. De linkermotor is niet goed aangesloten. Controleer de aansluitingen van de linkermotor.
  • Pagina 57 Er werd een te hoog voltage aan de Dit wordt veroorzaakt bedieningskast geleverd. door een slechte aansluiting op de accu. Controleer de verbindingen met de accu. Overige storingen waarbij de service van een dealer is vereist: * Motor maakt teveel geluid * Scheuren of breuken in de verbindingen * Rolstoel rijdt niet * Bandenslijtage...
  • Pagina 58: Emc-Richtlijnen

    7.0 EMC-richtlijnen Veiligheid: Elektromagnetische straling De standaardversie van uw elektrische rolstoel is getest op de geldende eisen met betrekking tot elektromagnetische straling (EMC) 7176-21 eisen. Ondanks deze tests kan niet worden uitgesloten dat elektromagnetische straling invloed kan hebben op de rolstoel. Bijvoorbeeld: Mobiele telefonie Grote medische apparatuur Andere bronnen van elektromagnetische straling...
  • Pagina 59 Onderstaande kabelinformatie wordt verstrekt voor EMC-referentie. Max. kabellengte Kabel Numme Kabelclassificatie Afgeschermd/Onafgescher Wisselstroomk 1,7 m Onafgesch 1 set Wisselstroom abel ermd Gelijkstroomka 1,15 Onafgesch 1 set Gelijkstroom ermd Belangrijke informatie met betrekking tot Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) De ELEKTRISCHE ROLSTOEL vereist speciale voorzorgsmaatregelen met betrekking tot EMC en moet in gebruik worden genomen volgens de EMC-informatie in de gebruikershandleiding;...
  • Pagina 60 Het gebruik van accessoires en kabels anders dan door JIANGSU INTCO gespecificeerd, met uitzondering van de accessoires en kabels die door JIANGSU INTCO voor de ELEKTRISCHE ROLSTOEL als reserveonderdelen voor interne onderdelen worden verkocht, kunnen leiden tot verhoogde UITSTOOT of verminderde IMMUNITEIT van de ELEKTRISCHE ROLSTOEL.
  • Pagina 61 EMI-conformiteitstabel Tabel 4 - Invoer wisselstroompoort Grenswaarde immuniteitstest Probleem Basis EMC standaard Thuiszorgomgeving ±2 kV Snelle IEC 61000-4-4 100kHz herhalingsfrequentie elektrische overgangen/pie Pieken IEC 61000-4-5 ±0,5 kV, ±1 kV Lijn/Lijn Geleidingsstor 3V, 0,15MHz-80MHz ingen 6V in ISM-banden en amateurradiobanden tussen IEC 61000-4-6 veroorzaakt 0,15MHz en 80MHz...
  • Pagina 62: Diagram Elektrisch Circuit

    Diagram elektrisch circuit...
  • Pagina 63: Afvalverwerking En Recycling

    8.0 Afvalverwerking en recycling OPMERKING: Als de aankoppelbike aan u beschikbaar is gesteld als onderdeel van een uitleenprogramma voor medische hulpmiddelen, is het apparaat mogelijk niet uw eigendom. Wanneer u het medische hulpmiddel niet langer nodig hebt, volg dan de instructies betreffende de teruggave zoals u deze hebt ontvangen van de organisatie die het product aan u beschikbaar heeft gesteld.
  • Pagina 64: Service Aanbevelingen - Serviceoverzicht

    Dit hoofdstuk is bedoeld om de gegevens bij te houden van onderhoud en reparaties die bij uw rolstoel zijn uitgevoerd. De dealer vult dit onderdeel in en geeft de handleiding aan u terug. OPMERKING: Neem contact op met uw lokale goedgekeurde Sunrise Medical agent als garantie, onderhoud of reparatiewerk nodig zijn. Modus˖...
  • Pagina 65 Over obstakel Verbindingen Parkeerrem Voorbehouden voor serviceagenten: Alle onderdelen moeten uitsluitend verkregen worden van Sunrise Medical, via onze website of door rechtstreeks contact op te nemen met onze klantenservice of service dienst. Gebruik geen niet-erkende onderdelen en maak geen ongeoorloofde modificaties.
  • Pagina 66: Garantie

    De garantie geldt slechts voor fabricagefouten. 2. Om de garantie ten uitvoer te brengen, kunt u contact opnemen met de klantenservice van Sunrise Medical met de exacte gegevens over het probleem. Indien u het product gebruikt buiten het gebied dat wordt gedekt door de klantenservice van Sunrise Medical, wordt de reparatie of vervanging uitgevoerd door een ander servicepunt welke door de fabrikant wordt aangewezen.
  • Pagina 67 Reparaties zijn uitgevoerd voordat onze Klantenservice is geïnformeerd over de omstandigheden. 6. Deze garantie wordt beheerst door het recht van het land waarin het product van Sunrise Medical werd aangekocht. * Dit betekent de Sunrise Medical faciliteit waarvan het product werd aangekocht.
  • Pagina 68 JIANGSU INTCO MEDICAL PRODUCTS Co., Ltd Sunrise Medical GmbH No. 77, Yandunshan Road, Kahlbachring 2-4 Dagang Zhenjiang, 69254 Malsch/Heidelberg Jiangsu Province China Duitsland Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-222 kundenservice@sunrisemedical.de www.SunriseMedical.de Importador / Importador/ Importer Distribuido por / Distribuído por / Distributed by Sunrise Medical S.L.

Inhoudsopgave