Zodiac gebruiken met het toetsenbord en de muis van de pc waarbij de Otosuite Immittance-module als display fungeert. Als u Zodiac bestuurt vanuit Otosuite, raadpleeg dan de Madsen Zodiac Diagnostic & Clinical PC-based User Guide. Probes...
Otosuite om af te drukken als Otosuite-rapporten. Beoogd gebruik Madsen Zodiac is een auditieve impedantietester die bedoeld is om de luchtdruk in de uitwendige gehoorgang te veranderen en de mobiliteitskenmerken van het trommelvlies te meten en in kaart te brengen om de functionele toestand van het middenoor te evalueren.
2. Inspecteer de apparatuur visueel op eventuele schade. Als het apparaat beschadigd is, gebruik het dan niet. Neem contact op met de Natus-vertegenwoordiger. 3. Controleer de inhoud van het pakket. Als uw pakket onvolledig is, neem dan contact op met de Natus vertegenwoordiger. Madsen Zodiac...
Gebruiksaanwijzing Installatie Om een veilige werking van het apparaat te garanderen, moet u ervoor zorgen dat Madsen Zodiac correct is geïnstalleerd en dat wordt voldaan aan de vereisten die worden vermeld als waarschuwingen. Opmerkingen over waarschuwingen ► Locatie Waarschuwing Bewaar het apparaat niet bij temperaturen onder -20°C (-4°F) of boven +60°C (95°F).
Pagina 8
Wanneer u het apparaat start, kunt u de tijd handmatig instellen of verbinding maken met Otosuite waar de tijd automatisch wordt ingesteld. Madsen Zodiac in- en uitschakelen Aan/Uit 1. Om de Zodiac in te schakelen, drukt u op de -toets rechtprober.
Een nieuwe papierrol laden Let op • Wees voorzichtig bij het openen van het papiercompartiment om letsel door de snijbladen te voorkomen. Opmerking Gebruik alleen vervangend printerpapier van Natus. • 1. Open het printerdeksel. 2. Verwijder de lege papierrol. Madsen Zodiac...
Pagina 10
6. Scheur het papier af tot voorbij de rand waar de rol was vastgelijmd. 7. Zorg ervoor dat het losse uiteinde van de papierrol door de papiergleuf komt. 8. Om het printerdeksel te sluiten, drukt u het printerdeksel op zijn plaats totdat dit vastklikt. Madsen Zodiac...
De oortip op de probe plaatsen ► 18 • De probe en de probetip reinigen ► 27 • Let op • Plaats altijd een oortip op de probe voordat u deze in het oor van de patiënt steekt. Madsen Zodiac...
Quick Check Probe Gen 1 Zodiac wordt geleverd met de Quick Check-probe al aangesloten. Probehuis toets – Druk op deze toets om de testoren te wisselen Het lampje toont de kleur van het geselecteerde testoor en de lekstatus. Madsen Zodiac...
De test starten Zodra u de afschermende oortip voorzichtig in de gehoorgang drukt en de verzegeling zich vormt, start de test automatisch. De test stopzetten U kunt de test stoppen door de probe uit het testoor te verwijderen. Madsen Zodiac...
Druk op deze toets om alle testresultaten voor de huidige patiënt af te drukken. Selectie meting Tymp Druk op deze toets om de tympanometrietest te selecteren. (tympanometrie) Reflex (reflexscreening) Druk op deze toets om de reflexscreeningtest te selecteren. Madsen Zodiac...
Druk op deze toets totdat u het gewenste gebied op het scherm heeft gemarkeerd. Pijl omlaag Deze functie wordt ingeschakeld als u de functie Menu activeert. • Druk op deze toets totdat u het gewenste gebied op het scherm heeft gemarkeerd. Madsen Zodiac...
Om de gewijzigde protocolinstellingen permanent op te slaan, selecteert u de linkerkolom, bladert u naar [Protocolnaam] Opslaan en drukt u op de schermtoets Gewijzigde testinstellingen annuleren Opnieuw laden • Om opgeslagen instellingen te annuleren, selecteert u het protocol en drukt u op de schermtoets Madsen Zodiac...
Gebruiksaanwijzing Testen met Zodiac Quick Check - Standalone Madsen Zodiac Quick Check voert automatische 226 Hz tympanometrie uit die kan worden gecombineerd met Ipsi Reflex-testen. Alle tests worden uitgevoerd in één enkele volgorde. Madsen Zodiac wordt gebruikt in combinatie met de draagbare Quick Check-probe voorzien van een oortip.
Plaats de oortip op de probe. Merk op dat de kleur en de vorm van de oortip kunnen variëren. Gebruik bij het verwijderen van de oortip uw wijsvinger om de probe stabiel te houden en de behuizing van het buisdeksel vast te zetten (zie onderstaande afbeelding). Madsen Zodiac...
• Voor volwassenen: trek de oorschelp omhoog en naar achteren. Voor zuigelingen en kinderen: trek de oorschelp naar beneden en naar achteren. • Madsen Zodiac...
Het apparaat is niet actief Blauw • Het linker testoor is geselecteerd • Het apparaat is niet actief Groen • De test wordt uitgevoerd Geel • Otosuite-indicaties Kleur Status Groen • Tijdens metingen toont Otosuite een groene achtergrond bij de online waarden. Madsen Zodiac...
De test stopt als een probe lek is of als de probe uit het oor wordt gehaald. Het probelek wordt op het scherm weergegeven. Als er tijdens het testen een probe lekt, wordt dit pictogram weergegeven op de Madsen Zodiac- en Otosuite-schermen.
Een curve verwijderen Selecteer de curve die u wilt verwijderen en druk op de toets Om één meting te vervangen, verwijdert u een curve en past u de meetselecties aan om die ene meting opnieuw uit te voeren. Madsen Zodiac...
Gebruiksaanwijzing Testresultaten beheren in Madsen Zodiac De volgende aanwijzingen zijn van toepassing op het beheren van testresultaten in Madsen Zodiac. Raadpleeg de Otosuite-gebruikershandleiding of de Otosuite-referentiehandleiding om deze acties in Otosuite uit te voeren. Resultaten oor wisselen Als u een patiënt hebt getest terwijl u het verkeerde oor hebt geselecteerd, dan kunt u de oorresultaten zowel tijdens als na een sessie wisselen zodat de resultaten aan het andere oor worden toegewezen.
Een Zodiac-probe mag alleen worden losgekoppeld of vervangen door een bevoegde onderhoudsmonteur. Let op • Het vervangen van een probe door een Madsen Zodiac gen 2-probe kan door de gebruiker worden uitgevoerd door de instructies te volgen. Zorg ervoor dat u de voedingskabel loskoppelt van de hoofdeenheid voordat u de momenteel aangesloten probe loskoppelt, en sluit de nieuwe probe aan op de hoofdeenheid voordat u de stroom weer aansluit.
Pagina 25
U kunt de probebehuizing aan een muur monteren met behulp van de optionele wandmontagekit voor de probebehuizing. Apparaat/muurbeugel U kunt het apparaat/muurbeugel op het apparaat monteren met de twee aangebrachte schroeven of aan de muur met behulp van de optionele apparaat-/muurbeugelkit. Madsen Zodiac...
Stel een schema in voor het reinigen van Zodiac en accessoires zoals probes en/of oortelefoons. Eerste vereisten • Schakel de Madsen Zodiac uit voordat u hem schoonmaakt en koppel hem los van een externe voedingsbron. Het papiercompartiment van de printer reinigen Reinigen van de printer ►...
Indien de probe slechts lichtjes geblokkeerd is, gebruik dan de flosdraad voor de probetip om de probetipkanalen te reinigen. Vervanging van de tip en buizen voor de Quick Check Probe Gen 2 Er wordt vloeistof of vuil in de slang gedetecteerd. Verwijder de buisafdekking om de buisuiteinden bloot te leggen. Madsen Zodiac...
Pagina 28
Gebruiksaanwijzing Verwijder de buizen voorzichtig uit de kanalen. Note Reinig de geluidskanalen in het probelichaam niet, omdat dit de probe kan beschadigen. • Madsen Zodiac...
Pagina 29
Gebruiksaanwijzing Verwijder de tip van de uiteinden van de buizen. Gooi de gebruikte buizen weg. Vervang de slangen door nieuwe slangen uit de Quick Check Probe Gen 2 Tubing Kit. Madsen Zodiac...
Pagina 30
Gebruiksaanwijzing Bevestig de punt aan de uiteinden van de buizen. Bevestig de buizen aan de kanalen. Madsen Zodiac...
Pagina 31
Gebruiksaanwijzing Steek de probetip in de probetiphouder. 10. Bevestig de probebuisafdekking weer aan het probelichaam. 11. Voer toelatingskalibratie uit. Waarschuwing • Gebruik Madsen Zodiac Gen 2 probes alleen met bevestigde buisafdekking. Madsen Zodiac...
Het systeem bevat vervangende probetips. Indien nodig kunt u snel een probetip vervangen en de oude probetip reinigen of weggooien. Indien de probe slechts lichtjes geblokkeerd is, gebruik dan de flosdraad voor de probetip om de probetipkanalen te reinigen. Opmerking Zorg ervoor dat u voldoet aan de plaatselijke voorschriften voor infectiebeheersing. • Probehuis Probering Probetip Madsen Zodiac...
Pagina 33
Plaats de probetip terug op de probe en draai de probering rechtsom om de probetip in de juiste positie op de probe te vergrendelen. 12.2.4 De testholtes Als een testholte verontreinigd raak, gebruik hem dan niet. Gooi hem weg en vervang hem door een nieuwe. Note Desinfecteer de probetip altijd voordat u deze in een testholte plaatst. • Madsen Zodiac...
Eerste vereisten • Schakel de Madsen Zodiac uit voordat u hem schoonmaakt en koppel hem los van een externe voedingsbron. Let op • Wees voorzichtig bij het openen van het papiercompartiment om letsel door de snijbladen te voorkomen.
Pagina 35
De probe wordt gecontroleerd op occlusie en lekkage. Als het resultaat van de probecontrole een waarde van 1,9-2,1 mmho/cc/ml bij 226 Hz geeft, is de probe in orde. Zo niet, voer dan een toelatingskalibratie uit. Er kunnen extra probeadmittantiecontroles worden uitgevoerd. Zie de Madsen Zodiac-referentiehandleiding. In geval van een probefout Als er een probefout optreedt, is de probe mogelijk verstopt of defect.
Gebruiksaanwijzing Technische specificaties Type-identificatie Madsen Zodiac is type 1096 van Natus Medical Denmark ApS Conformiteit meetsysteem Probetoon: 226 Hz bij 85 dB SPL ± 3 dB Dynamisch probetoonniveau: Het probetoonniveau wordt gecompenseerd in verband met variaties in gehoorgangvolumes. Het uitgangsniveau wordt verlaagd in volumes < 1,7 ml.
1000 2000 4000 Opmerkingen: 1. Van ANSI/ASA S3.6-2010, tabel 7. 2. Gebaseerd op interne gegevens van Natus. Luchtdruksysteem Bereik: Normaal +200 tot -400 daPa/s Druksweepsnelheid: 50, 100, 200, 400, 600 daPa/s ± 20% in 20% tot 80% van het totale drukbereik Druknauwkeurigheid: ±...
Pagina 39
De admittantie van een holte hangt af van de atmosferische druk. Dat betekent dat de relatie tussen mmho en ml verandert bij een verandering in de atmosferische druk. U kunt de volgende tabel gebruiken om het verschil te berekenen. Hoogte (m) Toename in mmho (%) 1000 1500 2000 2500 3000 Madsen Zodiac...
Ingebouwde printer. Print 832 puntlijn(en) op 112 mm papierbreedte 2 cc coupler Kalibratie De apparatuur moet regelmatig worden gekalibreerd overeenkomstig EN 60645-5 en ANSI S3.39 Essentiële prestaties Madsen Zodiac heeft geen essentiële prestaties en daarom zijn de toepasselijke vereisten zoals vermeld in de sectie Normen. Madsen Zodiac...
Pagina 41
1 cm = 10 1 cm = 10 Relatieve druk daPa 1 daPa = 10 Pa 1 mm H2O = 0,98 daPa Hoeveelheid Zodiac-symbolen IEC 606045-5-symbolen ANSI 3,39-symbolen Akoestische toegang Akoestische geleiding Akoestische gevoeligheid Equivalent volume Relatieve druk Δp Madsen Zodiac...
Pagina 42
Gebruiksaanwijzing 13.1 Accessoires De vermelde accessoires zijn afhankelijk van de configuratie van de geleverde Madsen Zodiac. Groep/Familie Onderdeelnummer Product Software 8-49-75800 1052 Otosuite DVD 8-66-10000 1096 Quick-Check Probe Gen 1-probes 8-66-10100 1096 Diagnostic Classic Probe 8-66-10200 1096 Diagnostic Comfort Probe...
Pagina 43
8-71-96300 1096 Zodiac-netsnoer (Schuko) met ferrietkraal 8-71-96200 1096 Zodiac-netsnoer, VS (UL-goedgekeurd) met ferrietkraal 8-71-96100 1096 Zodiac-netsnoer, DK met ferrietkraal Kabel 8-62-45900 USB-kabel, 3m met 2 Ferriet 8-35-47800 1096 Holte, 2cc, Geïntegreerd (alleen SA) Holte 8-35-47900 1096 Holtes, multifrequentiekit Madsen Zodiac...
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – Elektromagnetische emissies voor alle apparaten en systemen Madsen Zodiac is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De Madsen Zodiac-gebruiker moet ervoor zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 45
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – Elektromagnetische immuniteit voor alle apparaten en systemen Madsen Zodiac is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De Madsen Zodiac-gebruiker moet ervoor zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 46
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit voor apparaten en systemen binnen een gebruiksomgeving in de professionele gezondheidszorg Madsen Zodiac is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De Madsen Zodiac-gebruiker moet ervoor zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 47
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – Elektromagnetische emissies voor alle apparaten en systemen Madsen Zodiac is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De Madsen Zodiac-gebruiker moet ervoor zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 48
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – Elektromagnetische immuniteit – Apparaten en systemen die NIET levenprobersteunend zijn Madsen Zodiac is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De Madsen Zodiac-gebruiker moet ervoor zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 49
Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en Madsen Zodiac De Madsen Zodiac is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen onder controle zijn. De klant of de Madsen Zodiac-gebruiker kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de Madsen Zodiac, zoals hieronder aanbevolen, in overeenstemming met het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
Gebruiksaanwijzing Normen en waarschuwingen 14.1 Toelichting bij symbolen Madsen Zodiac en Otosuite immittance-module Symbool Standaard- Standaardtitel van Symbooltitel Betekenis referentie symbool volgens standaard- referentie ISO 15223-1 Medisch apparaat Aanduiding voor Dit product is een een medisch medisch hulpmiddel. Symbool 5.7.7...
Pagina 51
ISO 15223-1:2016 Medische Serienummer Het serienummer van referentienr. 5.1.7. hulpmiddelen – de fabrikant waarmee (ISO 7000-2498) Symbolen voor het een bepaald medisch gebruik met medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. hulpmiddeletiketten, etikettering (labelling) informatievoorziening – Deel 1: Algemene eisen Madsen Zodiac...
Pagina 52
(labelling) belangrijke waarschuwingen en informatievoorziening. voorzorgsmaatregelen die om diverse redenen Medische elektrische niet op het medische toestellen – Deel 1: hulpmiddel zelf kunnen Algemene eisen voor worden vermeld. de veiligheid en essentiële prestatie Madsen Zodiac...
Pagina 53
De acceptabele boven- referentienr. 5.3.9 hulpmiddelen – drukgrens en ondergrens voor de (ISO 7000-2621) Symbolen voor het atmosferische druk gebruik met medische tijdens transport en hulpmiddeletiketten, opslag. etikettering (labelling) ISO 15223 Atmosferische- informatievoorziening. drukgrens ISO 7000 Atmosferische- drukgrens Madsen Zodiac...
Pagina 54
ISO 7000 / Grafische symbolen Niet-ioniserende Doorgaans verhoogde, IEC 60417 voor gebruik op elektromagne- potentieel gevaarlijke Symbol 5140 apparatuur tische straling hoeveelheden niet- ioniserende straling. Madsen Zodiac...
Pagina 55
De volgende omstandigheden en praktijken kunnen een risico op overlijden of ernstig letsel voor de gebruiker of de patiënt opleveren: • Gebruik Madsen Zodiac-apparatuur alleen in een ziekenhuis of kliniek onder begeleiding van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg. • Elke pc die is aangesloten op Madsen Zodiac moet voldoen aan IEC-62368-1.
Pagina 56
Zorg ervoor dat er geen contra-indicaties zijn voor het uitvoeren van de Reflex-decay-test. • Gebruik Madsen Zodiac niet voor andere doeleinden dan de toepassingen die zijn gedefinieerd voor het beoogde gebruik. • Gebruik voor elke patiënt nieuwe oortips om kruisinfectie te voorkomen.
Andere referenties Zie voor meer informatie de online Help in Otosuite, die gedetailleerde referentie-informatie bevat over Madsen Zodiac en de Otosuite-modules. Voor Otosuite installatie-instructies, zie de Otosuite-installatiegids op het Otosuite-installatiemedium.
AEEA op een veilige manier kan worden hergebruikt of gerecycled. Natus kan in lijn met dat streven de verplichting tot terugname en recycling aan de eindgebruiker overdragen, tenzij er andere afspraken zijn gemaakt. Neem voor meer informatie over inzameling en verwerking in uw regio contact op met Natus via natus.com.