Samenvatting van Inhoud voor Casio EXILIM EX-TR100
Pagina 1
Digitale camera Gebruiksaanwijzing Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. • Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere naslag. • Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/ voor de meest...
Uitpakken Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het apparaat gekocht was. Digitale camera USB-Netadapter (AD-C53U) Bevestigen van de polsriem aan de camera Bevestig de polsriem hier.
COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten. • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van dit product.
Snelstartgids Wat kunt u doen met uw CASIO camera ......11 Veranderen van de camerastijl voor aanpassing aan de opnamecondities . . 13 ❚...
Pagina 5
❚❙ Gebruiken van BEST SHOT Opnemen van scherpere foto’s ....(Multi SR Zoom) . . 48 Digitaal Corrigeren voor Overbelichting en Onderbelichting ..(HDR) . . 49 Filmen met de HS Nachtscène .
Pagina 6
❚❙ Gebruiken van de camera met een computer Wat u kunt doen m.b.v. een computer....... 76 Gebruiken van de camera met een Windows computer .
Pagina 7
❚❙ Appendix Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik ......105 Stroomvoorziening ..........111 Opladen .
Algemene gids De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden is voor elk item. Voorkant Achterkant 1 23 Frame (pagina 13) [p] (Spanning) HDMI LED lamp (pagina 55) (pagina 28) aansluitingendeksel Lens Geheugenkaartgleuf (pagina 69) Microfoon (pagina’s 26, 114) USB poortdeksel...
Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om u op de hoogte te houden van de status van de camera. • De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de plaats van alle indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de verschillende functies.
Snelstartgids Wat kunt u doen met uw CASIO camera Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende vijf hoofdfuncties maken daar deel van uit.
Snel en gemakkelijk uploaden van beelden De camera bevat ingebouwde software (CASIO Connection powered by Eye-Fi) die geïnstalleerd kan worden op een computer die het uploaden van beelden naar een online dienst vereenvoudigt. Zie pagina voor meer informatie. HDR Kunst...
Veranderen van de camerastijl voor aanpassing aan de opnamecondities U kunt de configuratie van de camera veranderen door het frame te openen of te sluiten en het beeldschermpaneel te draaien voor aanpassing aan de opnamecondities. BELANGRIJK! • Oefen geen sterke druk uit op het oppervlak van het beeldscherm. Hierdoor kan dit beschadigd raken.
Draaien van het beeldscherm Draai het beeldscherm d.m.v. de onderstaande stappen. LET OP • Als u het beeldscherm vasthoudt zoals in de afbeelding wordt getoond, kunt u het 180 graden met de wijzers van de klok mee en 90 graden tegen de wijzers van de klok in draaien.
Camera configuraties U kunt het frame openen en het beeldscherm draaien voor een verscheidenheid aan stijlen. Normale opname Film opname Neem op met het beeldscherm gericht Open het frame 90 graden en houd het tegengesteld aan de richting van de frame vast.
BELANGRIJK! • Let erop dat uw vinger de flitser niet blokkeert en niet te dicht bij de LED lamp zit. Vingers kunnen ongewenste schaduwen veroorzaken tijdens het opnemen. Gebruiken van het aanraakpaneel Het beeldscherm van de camera is een aanraakpaneel. Dit betekent dat u de volgende bediening uit kunt voeren door het scherm met uw vingers aan te raken.
Toeknijpen Houd uw duim en wijsvinger tegen het scherm en beweeg ze naar elkaar toe. Gebruik deze knijpbeweging om de grootte van het beeldscherm te verminderen. BELANGRIJK! • Gebruik nooit een puntig of hard voorwerp om schermbedieningen uit te voeren. Dit kan namelijk schade toebrengen aan het scherm.
Laad voor het gebruik eerst de accu op. De ingebouwde oplaadbare lithium ionaccu is niet opgeladen wanneer u deze in de winkel koopt. Voer de onderstaande stappen uit om de accu op te laden voordat u de camera gebruikt. kunt een van de volgende twee methodes volgen om de accu op te laden. •...
Pagina 19
Sluit de USB kabel aan op de camera. De achterindicator gaat USB-netadapter rood oplichten om aan te geven dat het opladen gestart is. De achterindicator gaat [USB] poort uit nadat het opladen voltooid is. • Het duurt ongeveer Kleine 130 minuten om een aansluitstekker USB kabel lege batterij volledig...
. Opladen met een USB aansluiting naar een computer De accu van de camera wordt opgeladen wanneer de camera direct aangesloten is op een computer via de USB kabel. • Afhankelijk van de instellingen van de computer kan het onmogelijk zijn om de accu op te laden via een USB aansluiting.
Pagina 21
Sluit de camera aan USB kabel USB poort terwijl de computer (meegeleverd met de camera) ingeschakeld is. De achterindicator van de Grote aansluitstekker camera licht rood op. Na enige tijd wordt de camera automatisch ingeschakeld en de achterindicator licht oranje op om aan te geven [USB] poort dat het opladen gestart is.
Werking van de achterindicator Achterindicator Status van de Omschrijving indicator Gaat oranje branden Opladen Het opladen vindt plaats (Data- Licht rood op overdracht met computer wordt niet ondersteund.) Abnormale omgevingstemperatuur, Knippert rood problemen met de accu (pagina 111) of het opladen gestopt door de timer Licht groen op Laden voltooid of laden gestopt Nadat het opladen voltooid is, verbreek dan de aansluiting van de USB...
Pagina 23
Controleren van het huidige accuniveau Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het beeldscherm het huidige niveau aan zoals hieronder getoond. Niveau Hoog Laag Lege accu indicator Cyan Kleur van de (blauw- Geel Rood Rood indicator groenig) geeft aan dat de accuspanning laag is.
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u de camera inschakelt De eerste maal dat u de camera inschakelt, verschijnt er een scherm voor het configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en de tijd.
Raak “Automatisch” of “Premium Automatisch” aan om de gewenste default automatische opnamemodus te selecteren. Raak “Toepassen” aan. • U kunt deze instelling later veranderen, indien u dat wilt. Zie pagina 29 voor nadere details. Mocht u een fout maken bij het configureren van de taalkeuze van de schermtekst, de datum of de tijdinstellingen met de bovenstaande procedure, verwijs dan naar de volgende pagina’s voor informatie voor het corrigeren van de instellingen.
• Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 25) in de geheugenkaartgleuf. • Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel dan onmiddellijk de camera uit en neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Snelstartgids...
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart Voordat u een nieuwe geheugenkaart voor de eerste maal in gebruik neemt dient u deze te formatteren. Leg een geheugenkaart in (pagina 26). Schakel de camera in en druk daarna op “MENU”. • Als “MENU” niet op het beeldscherm wordt getoond, raak dan de indextab aan om deze te tonen (pagina 35).
In- en uitschakelen van de spanning . Inschakelen van de camera Achterindicator Druk op [p] (Spanning). Hierdoor wordt de camera ingeschakeld, hetgeen aangegeven wordt wanneer de achterindicator groen oplicht, en wordt de OPNAME modus ingeschakeld. Inschakelen van de OPNAME modus en de WEERGAVE modus Inschakelen Raak tijdens de OPNAME modus...
Opnemen van een foto Uw camera heeft verschillende opnamemodi voor aanpassing aan verschillende opnameomstandigheden en doeleinden (pagina 36). Dit hoofdstuk geeft uitleg aangaande de opnameprocedures met de automatische opnamemodus. Selecteren van een automatische opnamemodus U kunt één van de twee opnamemodi (Automatisch of Premium Automatisch) selecteren afhankelijk van wat u nodig heeft voor uw digitale beelden.
Opnemen van een foto Richt de camera op het onderwerp. Filmcapaciteit (opnametijd) Als u Premium Automatisch gebruikt, verschijnt tekst in de rechter onderhoek van het beeldscherm, die Fotocapaciteit een omschrijving geeft van het type opname dat de (aantal opnames) camera gedetecteerd heeft. •...
Opnemen van een film Raak “ ” (Film) aan om het opnemen van een film te starten. Raak “ ” (Film Stoppen) nogmaals aan om te stoppen met de opname. Zie pagina 44 voor nadere details. “b” (Film)/ “c” (Film Stoppen) LET OP •...
Bekijken van foto’s Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de camera. • Zie pagina 63 voor informatie over het weergeven van films. Raak “ ” (WEERGAVE) op om de WEERGAVE modus in te schakelen. Hierdoor wordt één van de foto’s getoond die op dat moment opgeslagen is in het geheugen.
Wissen van Foto’s en Films Mocht het geheugen vol raken dan kunt u foto’s en films wissen die u niet langer nodig heeft om zo ruimte vrij te maken om nieuwe beelden op te nemen. BELANGRIJK! • Denk eraan dat de bewerking voor het wissen van een bestand (foto) niet ongedaan kan worden gemaakt.
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s Bewerking • Mocht ongewenst licht direct in de lens schijnen, scherm de lens dan af met uw hand. Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s • De omstandigheden aangaande de helderheid van het onderwerp kunnen er de oorzaak van zijn dat het beeldscherm traag reageert en dat digitale ruis verschijnt in het beeld op het beeldscherm.
Opnamebeelden Door het beeldscherm aan te raken tijdens de OPNAME modus wordt een scherm getoond voor het configureren van OPNAME modusinstellingen. . Configureren van OPNAME modusinstellingen Druk op [p] (Spanning) om de camera en daarna de OPNAME modus in te schakelen.
Selecteren van een opnamemodus De camera heeft verschillende opnamemodi. Raak tijdens de opnamemodusicoon (pagina 29) aan. • Als de icoon niet op het beeldscherm wordt getoond, raak dan de indextab aan om deze te tonen. Raak de icoon aan van de opnamemodus die u wilt gebruiken.
Opnemen van foto’s die digitaal worden verwerkt voor een kunstzinnig effect (HDR Kunst) Dit attribuut past HDR (Hoog Dynamisch Bereik, pagina 49) fotografie toe om foto’s om te toveren in kunstwerken met een grotere mate van expressie dan bij conventionele fotografie. Normaal beeld HDR Kunst beeld Raak tijdens de opnamemodusicoon (pagina 29) aan.
. Instellen van het niveau van het Kunst effect U kunt een van drie niveau’s specificeren voor het toepassen van het kunsteffect. Selecteer als de opnamemodus “HDR Kunst”. Raak “ART +2”. Raak het niveau aan dat u wilt selecteren. • 0 (uit) - +3 (sterk) Raak “OK”...
Pagina 39
Druk de sluitertoets geheel in en de diacursor verschijnt op het beeldscherm. Beweeg de camera langzaam in de richting van de pijl op het beeldscherm totdat de diacursor het einde van het bewegingsbereik bereikt heeft (d.w.z. geheel naar rechts terwijl de camera naar rechts wordt bewogen).
• Tijdens het opnemen van Panoramadiabeelden zijn de belichting en witbalans vergrendeld op de niveau’s die gemeten werden toen u de sluitertoets halverwege indrukte aan het begin van de bewerking. • Er verschijnt een foutmelding als de camera niet in staat is om een seriebeeld op te nemen.
Opnemen met zoom Uw camera is uitgerust met verschillende types zoom: HD Zoom, SR Zoom en digitale zoom. De maximale zoomfactor hangt af van de instelling voor het beeldformaat. Geeft betere zoommogelijkheden door een gedeelte van het HD Zoom originele beeld uit te knippen en te vergroten. Oefent superresolutietechnologie uit om kwaliteitsverlies van het SR Zoom beeld te onderdrukken.
Pagina 42
. Zoomfactor • Het punt waarop kwaliteitsverlies van het beeld optreedt hangt af van het beeldformaat (pagina 55) en van de opnamemodus (pagina 36). Hoe kleiner de beeldgrootte, des te hoger de zoomfactor die u kunt gebruiken voordat het punt wordt bereikt waarop kwaliteitsverlies van het beeld optreedt.
Opnemen van een Zelfportret U kunt de camera zodanig configureren dat het beeldscherm en de lens in dezelfde richting wijzen. Dit betekent dat u kunt opnemen met de zelfontspanner terwijl u het zelfportret samenstelt op het beeldscherm. • Selecteer bij het gebruik van zelfontspanner om een zelfportret op te nemen “Automatisch”...
Opnemen van een film De volgende procedure geeft een beschrijving van hoe “MENU” u een film opneemt. • U kunt een film opnemen terwijl een van de volgende opnamemodi geselecteerd is. – Automatisch – Premium Automatisch – BEST SHOT (HS Nachtscène) Raak tijdens de OPNAME modus “MENU”...
Raak “ ” (Film) aan. Opnametijd/ Resterende opnametijd Hierdoor wordt het opnemen gestart. • Er wordt ook geluid in mono opgenomen tijdens de filmopname als “Full HD” of “HD” geselecteerd is voor de instelling van de filmkwaliteit. • Als “o” aangeraakt wordt tijdens het opnemen verschijnen de resterende opnametijd en “R”.
Pagina 46
Om dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik van een SD geheugenkaart van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle) aanbevolen. Merk op dat CASIO geen garantie geeft inzake de werking van SD geheugenkaarten van een “Ultra High Speed” type die met deze camera gebruikt worden.
Gebruiken van BEST SHOT BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch.
Opnemen van scherpere foto’s (Multi SR Zoom) Multi SR zoomen gebruikt super-resolutie technologie en meervoudige Doorlopende Sluiter (doorl. sl.) beelden voor een hogere kwaliteit en meer helderheid over het gehele beeld. Zie pagina 42 voor informatie aangaande de zoomfactor. • Tijdens het opnemen met Multi SR Zoom kan de camera meer tijd nodig hebben voor het verwerken van beelddata tussen opnames in.
Digitaal Corrigeren voor Overbelichting en Onderbelichting (HDR) Bij HDR (Hoog Dynamisch Bereik) filmt de camera een serie Doorlopende Sluiterbeelden met verschillende belichtingsinstellingen en combineert ze tot een uiteindelijk beeld om te corrigeren voor overbelichting of onderbelichting van onderwerpen met een verschillende helderheid. Raak tijdens de OPNAME modus “...
Filmen met de HS Nachtscène (HS Nachtscène) Met de HS nightsscène detecteert de camera automatisch de opname omstandigheden. Bij indrukken van de sluitertoets neemt de camera een serie beelden op en brengt ze op een dusdanige manier bij elkaar dat beeldwaas door slechte belichtingsomstandigheden geminimaliseerd wordt.
Opnemen met Anti Shake met Snelle Film (HS Anti Shake) Door een maal op de sluitertoets te drukken zal de camera automatisch meerdere beelden opnemen en combineren waardoor beeldwaas door bewegen van de camera wordt verminderd. Raak tijdens de OPNAME modus “ ”...
Opnemen met prioriteit voor Onderwerp Gezichten (Hoge Snelheid Beste Selectie) Bij Hoge Snelheid Beste Selectie neemt de camera een serie beelden op en selecteert automatisch het beste beeld gebaseerd op beeldwaas bij het gezicht en gezichtsuitdrukking (of het onderwerp glimlacht of knippert met de ogen). Raak tijdens de OPNAME modus “...
Geavanceerde opname instellingen Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de camera te configureren. Gebruiken van het OPNAME Menu . Menuscherm bedieningsvoorbeeld Raak tijdens de OPNAME modus “MENU” aan. Hierdoor wordt het menuscherm weergegeven. • Als “MENU” niet op het beeldscherm wordt getoond, raak dan de indextab aan om deze te tonen.
Gebruiken van de aanraaksluiter (Aanraaksluiter) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Aanr. Sluiter U kunt de onderstaande procedure aanwenden om een foto op te nemen. Raak “Aan” aan. Richt de camera op het onderwerp. Raak het beeldscherm aan wanneer u wilt opnemen. De camera stelt automatisch scherp en neemt dan op.
Gebruiken van de LED lamp (LED) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * LED Gebruik de LED lamp bij opnemen waar de belichting flauw is. De effectiviteit van de LED lamp is minder hoe verder u zich van het onderwerp af bevindt. Automatisch LED gaat automatisch branden onder donkere filmomstandigheden.
• Bij bepaalde functies is het aantal beeldformaten beperkt zoals hieronder beschreven. Het beeldformaat kan niet worden geselecteerd terwijl de HDR Kunst opnamemodus of een BEST SHOT scène (behalve voor HS Beste 12 M, Selectie) geselecteerd is. Als een van deze instellingen wordt geselecteerd na eerst “12 M”...
Tips voor het kiezen van het beeldformaat Merk op dat grotere beelden meer beeldpunten hebben zodat ze ook meer geheugenruimte in beslag nemen. Meer detail, maar neemt meer Groot aantal geheugenruimte in beslag. Best voor het beeldpunten maken van grote afdrukken (zoals poster- formaat).
Corrigeren van de beeldhelderheid (EV verschuiving) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * EV verschuiving U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen voordat u het opneemt. • Bereik van de belichtingscompensatie: –2,0 EV tot en met +2,0 EV •...
Bijstellen van de witbalans (Witbalans) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Witbalans U kunt de witbalans bijstellen voor aanpassing aan de lichtbron die beschikbaar is waar u aan het opnemen bent zodat u de blauwe schaduwen kunt vermijden die het resultaat zijn van filmen buiten terwijl het bewolkt is en de groene schaduwen die het resultaat zijn van filmen onder TL verlichting.
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * ISO De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt. AUTO Stelt de gevoeligheid automatisch in afhankelijk van de omstandigheden Lagere Langzamere sluitertijd Minder ruis ISO 100 gevoeligheid...
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Scherpstelling Door te veranderen naar een andere scherpstelmodus kan mogelijk een betere scherpstelling worden verkregen. Scherpstelbereik bij Scherpstelmodus benadering Instellingen Type foto Foto Films Foto Films Autom.
Gebruiken van scherpstelvergrendeling Onderwerp waarop moet worden scherpgesteld “Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek die u kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt samenstellen waarbij het onderwerp waarop scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het scherpstelkader in het midden van het beeldscherm. Pas het scherpstelkader van het beeldscherm op het onderwerp waarop u wilt scherpstellen en druk de sluitertoets dan...
Bekijken van Foto’s en Films Bekijken van foto’s Zie pagina 32 voor de procedure voor het bekijken van foto’s. Bekijken van een film Druk op “ ” (WEERGAVE) om de Beeldkwaliteit WEERGAVE modus in te schakelen. Filmicoon: 6 • U kunt de WEERGAVE modus ook inschakelen door de indextab aan te raken en daarna “p”...
Pagina 64
Filmweergave bedieningsorganen Pauze/Weergave Raak “|” (pauze) of “6” (weergave) aan. Raak tijdens de weergave “ ” (Versneld achterwaarts) of “ ” (Versneld voorwaarts) aan. Versneld • Telkens bij aanraken van één van beide toetsen wordt voorwaarts/Versneld het weergeven in voorwaartse of achterwaartse richting achterwaarts versneld.
Monteren van een film op de camera (Filmbewerking) Met het Filmbewerking attribuut kunt u er een specifiek deel van een film uitknippen. Schakel de WEERGAVE modus in en start de weergave van de film die u wilt bewerken. Raak “ ”...
Bekijken van een Panoramabeeld Raak “ ” (WEERGAVE) aan om de WEERGAVE modus in te schakelen. Raak “ú” of “õ” aan of sleep omhoog of omlaag om het panoramabeeld te tonen dat u wilt zien. • Om versneld te bladeren raak “ú” of “õ” aan en houdt vast.
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera (Diashow) U kunt de diashow modus gebruiken om automatisch te bladeren door alle beelden in het camerageheugen. Raak tijdens de WEERGAVE modus “ ” aan voor de weergavemodus. Hierdoor wordt de diashow gestart. •...
Inzoomen op een beeld op het scherm Foto’s kunnen op het beeldscherm worden ingezoomd tot 8X. • De feitelijk beschikbare zoomfactoren hangen af van het formaat van het originele beeld. Raak tijdens de WEERGAVE modus “ú” of “õ” aan of sleep naar links of rechts om het beeld te tonen dat u wilt zien.
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm Sluit de camera d.m.v. een los verkrijgbare HDMI kabel aan op de TV. • Gebruik een los verkrijgbare HDMI kabel die gemarkeerd is met het hier rechter getoonde logo. Open het frame (pagina 13). HDMI aansluitingdeksel Steek uw nagel in de groef van het HDMI aansluitingdeksel en trek het deksel in de...
Pagina 70
Schakel de camera in. Het beeldscherm van de camera toont een afstandsbedieningsbeeld. Het TV scherm toont een opgenomen beeld. • De inhoud van het afstandsbedieningsbeeld hangt af van het type beeld dat getoond wordt op het TV beeldscherm. Raak het beeldscherm van de camera aan om bewerkingen uit te voeren.
Andere weergavefuncties (WEERGAVE) Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de camera te configureren. Gebruiken van het WEERGAVE Menu . Menuscherm bedieningsvoorbeeld Druk tijdens de WEERGAVE modus op “MENU”. Hierdoor wordt het menuscherm weergegeven. • Als “MENU” niet op het beeldscherm wordt getoond, raak dan de indextab aan om deze te tonen.
Beschermen van een bestand tegen wissen (Beveiligen) Procedure Schakel de WEERGAVE modus in * MENU * Beveiligen U kunt beelden beveiligen om te voorkomen dat ze worden gewist. • Een beveiligd beeld wordt aangegeven door “›”. Alle best. Aan Beveiligt alle bestanden. Alle best.
Roteren van een beeld (Rotatie) Procedure Schakel de WEERGAVE modus in * MENU * Rotatie Raak “ú” of “õ” aan of sleep omhoog of omlaag om het beeld te tonen dat u wilt draaien. Raak “Roteren” aan. Hierdoor wordt het beeld 90 graden naar links gedraaid. Raak “...
Afdrukken Professionele afdrukdienst U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten afdrukken. Afdrukken op een printer thuis U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf gebruiken om beelden direct van een geheugenkaart af te drukken.
. Afdrukken met een Macintosh Volg de procedure onder “Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden” (pagina 89) om het beeld op te slaan dat u wilt afdrukken en toon vervolgens het beeld op scherm van uw Macintosh.
(USB aansluiting) (pagina’s 78, en ze daar 89). bekijken • U kunt specifieke beelden oploaden naar een online service. (CASIO Connection powered by Eye-Fi ) (pagina 82). • Stuur beelden automatisch over naar een computer via een draadloze LAN voor het bekijken (Eye-Fi) (pagina 93).
(Niet nodig als deze reeds gebruiksaanwijzing Windows XP (SP2, SP3), geïnstalleerd is.) Windows 2000 (SP4) Photo Transport en Virtual Painter 5 LE for CASIO draaien niet onder de 64-bit versie van het Windows besturingssysteem. Gebruiken van de camera met een computer...
. Computersysteem vereisten voor meegeleverde software De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie. Zie het “Lees mij” bestand dat met elke applicatie wordt meegeleverd voor details. Informatie aangaande de vereisten voor het computersysteem kunnen gevonden worden onder “Computersysteem vereisten voor meegeleverde software (Voor Windows)”...
U dient de USB kabel te USB poort USB kabel (meegeleverd) gebruiken die met de camera meegeleverd wordt om deze aan te Grote aansluitstekker sluiten op het computer. De camera wordt automatisch ingeschakeld en de accu begint met [USB] poort opladen (pagina 20).
Pagina 80
Windows 7, Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Documenten”. Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Mijn Documenten”. • Als u reeds een “DCIM” map in “Documenten” (Windows 7, Windows Vista) of “Mijn Documenten” (Windows XP) heeft, zal die bij de volgende stap worden overschreven.
Weergeven van films Kopieer om deze weer te geven de film eerst naar uw computer en dubbelklik dan op het filmbestand. Bepaalde besturingssystemen kunnen geen films weergeven. Mocht dit het geval zijn, dan dient u los verkrijgbare software te installeren. •...
Sluit de camera aan op uw computer (pagina 78). Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s * CASIO * Photo Transport. Hierdoor wordt Photo Transport gestart. Sleep het bestand (de bestanden) dat (die) u wilt oversturen naar de [Oversturen] toets.
De CD-ROM die met de camera meegeleverd wordt, bevat een applicatie die Virtual Painter 5 LE for CASIO heet. Door deze applicatie op uw computer te installeren, kunt u uw digitale beelden veranderen zodat ze er uitzien alsof ze met de hand waren getekend of geschilderd.
Klik voor details aangaande deze bewerking op de Virtual Painter [Help] toets. BELANGRIJK! • Virtual Painter 5 LE for CASIO ondersteunt het veranderen van JPEG beelden enkel als die opgenomen zijn met CASIO digitale camera’s van de EXILIM Serie. Het veranderen van beelden opgenomen met een ander merk digitale camera wordt niet ondersteund.
Start uw computer en sluit aan op het Internet. • CASIO Connection powered by Eye-Fi kan niet worden geïnstalleerd op een computer die niet aangesloten is op het Internet. Schakel de camera uit en verwijder daarna de geheugenkaart (pagina 114).
Pagina 86
BELANGRIJK! • Als het geheugen van de camera geformatteerd wordt, zal de CASIO Connection powered by Eye-Fi installeersoftware gewist worden van de camera. Mocht de installeersoftware gewist worden, ga dan naar de officiële CASIO Digitale Camera Website bij de onderstaande URL.
• Het is niet mogelijk specifieke beelden te selecteren om te uploaden terwijl een Eye-Fi kaart zich in de camera bevindt. Het is ook niet mogelijk CASIO Connection powered by Eye-Fi te starten terwijl de camera aangesloten is op een computer.
BELANGRIJK! • U moet Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader reeds op uw computer geïnstalleerd hebben om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken. Als Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader niet op uw computer geïnstalleerd is, installeer Adobe Reader dan van de meegeleverde CD-ROM. Gebruikersregistratie U kunt gebruikersregistratie via het internet uitvoeren.
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden BELANGRIJK! • De camera wordt niet ondersteund voor gebruik met Mac OS 8.6 of eerder of Mac OS X 10.0. De bediening wordt alleen ondersteund bij Mac OS 9, X (10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6).
Pagina 90
U dient de USB kabel te USB poort USB kabel (meegeleverd) gebruiken die met de camera meegeleverd is om deze aan te sluiten Grote aansluitstekker op het Macintosh. De camera wordt automatisch ingeschakeld en de accu begint met [USB] poort opladen (pagina 20).
. Bekijken van gekopieerde beelden Dubbelklik op de stationicoon van de camera. Dubbelklik op de “DCIM” map om deze te openen. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken. •...
Weergeven van een film U kunt films weergeven op een Macintosh d.m.v. de QuickTime applicatie die meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. Kopieer om deze weer te geven de film eerst naar uw Macintosh en dubbelklik dan op het filmbestand. . Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
Open het bestand dat “camera_xx.pdf” heet. • “xx” is de taalcode (Voorbeeld: camera_e.pdf is voor Engels). Gebruikersregistratie U kunt de gebruikersregistratie uitvoeren via het internet. Bezoek de volgende CASIO website om uzelf als gebruiker te registreren: http://world.casio.com/qv/register/ Gebruiken van een Eye-Fi draadloze SD geheugenkaart om...
Pagina 94
BELANGRIJK! • Vooropgenomen beelden worden via een draadloze LAN overgebracht. Gebruik de Eye-Fi kaart niet of schakel Eye-Fi kaartcommunicatie (pagina 97) uit wanneer u zich aan boord van een vliegtuig bevindt of op een andere plaats waar het gebruik van draadloze communicatie beperkt of verboden is. •...
. Betreffende het DCF protocol De volgende bewerkingen worden ondersteund voor beelden die voldoen aan de DCF-norm. Merk echter op dat CASIO geen garantie geeft inzake de prestaties betreffende deze bewerkingen. • Oversturen van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm naar een camera van een ander merk en ze dan bekijken.
. Geheugenmapstructuur DCIM map DCIM Opnamemap 100CASIO Beeldbestand CIMG0001.JPG Filmbestand CIMG0002.MOV Opnamemap 101CASIO Opnamemap 102CASIO . Ondersteunde beeldbestanden • Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera • Beeldbestanden die in overeenkomst zijn met het DCF protocol Deze camera kan mogelijk een beeld niet weergeven zelfs als het in overeenkomst is met het DCF protocol.
Andere instellingen (Instellen) Dit hoofdstuk geeft uitleg over de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te configureren en andere bewerkingen uit te voeren tijdens zowel de OPNAME en WEERGAVE modus. Zie pagina 53 voor informatie betreffende de menubewerkingen. Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm (Scherm) Procedure MENU * Basisinstelling * Scherm...
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera (Geluiden) Procedure MENU * Basisinstelling * Geluiden Start Halfsluiter Schakelt het bedieningsgeluid aan of uit. Sluiter Werking Specificeert het geluidsvolume. De instelling van het Werking volume wordt ook gebruikt tijdens het video uitgangssignaal (via de HDMI poort) (pagina 69). Volume Voor het specificeren van het geluidsvolume van de film.
Configureren van de wereldtijd instellingen (Wereldtijd) Procedure MENU * Basisinstelling * Wereldtijd Instellen van een reisbestemming U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u op reis gaat, enz. De wereldtijd toont de huidige tijd in 162 steden in 32 tijdzones rond de gehele wereld.
Selecteren van de tijddisplay Specificeer d.m.v. deze procedure de tijd die getoond wordt door de camera voor uw thuisstad en de bestemming. Raak “Tijd” aan. Raak “Thuis” of “Bestemming” aan. Hierdoor wordt de tijdinstelling geconfigureerd van de plaats die u aanraakte tijdens de vorige stap.
Specificeren van de datumstijl (Datumstijl) Procedure MENU * Basisinstelling * Datumstijl U kunt kiezen uit drie verschillende stijlen voor de datum. Voorbeeld: 10 juli, 2012 JJ/MM/DD 12/7/10 DD/MM/JJ 10/7/12 MM/DD/JJ 7/10/12 Specificeren van de displaytaal (Language) Procedure MENU * Basisinstelling * Language .
IJken van het aanraakpaneel (TP ijken) Procedure MENU * Basisinstelling * TP ijken IJk het aanraakpaneel wanneer een aanraakbewerking niet het gewenste resultaat oplevert of als de respons van het aanraakpaneel slecht is. Raak “Start” aan. Raak de vier kruizen “+” op aan die verschijnen op het scherm.
• Als het ingebouwde geheugen of een geheugenkaart geformatteerd wordt, zullen alle beveiligde beelden die hier opgeslagen zijn, worden gewist. • Als het ingebouwde geheugen van de camera geformatteerd wordt, zal de CASIO Connection powered by Eye-Fi installeersoftware gewist worden.
Configureren van instellingen op het beeldscherm Veranderen van de oriëntatie van het scherm Gewoonlijk detecteert de camera automatisch de huidige oriëntatie en verandert aan de hand daarvan de icoon en de oriëntatie van de opgenomen beelden. Merk echter op dat de camera de oriëntatie mogelijk niet correct kan instellen als deze recht naar beneden wijst.
Druk op de terugsteltoets als de camera om de een of ander reden niet uitgaat (pagina 8). 2. Trek deze uit het stopcontact als u de USB-netadapter gebruikt om de camera van stroom te voorzien. 3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Appendix...
1. Schakel de camera uit. 2. Trek deze uit het stopcontact als u de USB-netadapter gebruikt om de camera van stroom te voorzien. 3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. . Laten vallen en ruw behandelen •...
• Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de gespecificeerde tijd eindigt, stop dan met opladen en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Verder opladen kan het risico op oververhitting, brand en een explosie met zich meebrengen.
. Levensduur van de accu • De tijden voor doorlopende werking op de accu die in deze handleiding gegeven worden stellen de geschatte tijd voor waarna de camera uitgeschakeld wordt door een te lage accuspanning wanneer de camera op de accu werkt bij een normale temperatuur (23°C).
0 Mocht het netsnoer beschadigd raken (tot die mate dat de koperdraden binnenin te zien zijn of gebroken zijn) neem dan onmiddellijk contact op met de oorspronkelijke winkelier of met een door CASIO erkende onderhoudsdienst om een reparatie uit te laten voeren. Wordt een beschadigd netsnoer daarna gebruikt dan brengt de kans op brand, defecten en elektrische schok met zich mee.
Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in overtreding is met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
Mocht een probleem volharden nadat u de bovenstaande stappen heeft uitgevoerd dan kan dat betekenen dat de accu defect is. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Appendix...
Laat de accu vervangen door een nieuwe. Neem contact op met de winkel of met een door CASIO erkende onderhoudsdienst om de accu te laten vervangen. Probeer niet zelf de accu te vervangen.
BELANGRIJK! • De accu van deze camera is ingebouwd en kan niet door u worden vervangen. Neem contact op met de winkel of met een door CASIO erkende onderhoudsdienst om de accu te laten vervangen. • Let er op dat de camera uitgeschakeld is voordat u de accu verwijdert.
Druk de rand van de accu in de richting van de pijl en beur de accu op om deze te verwijderen. . Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van oude oplaadbare accu’s • Isoleer de positieve en negatieve aansluitingen met kleefband, enz. •...
(pagina 103) voordat u de camera weggooid of uw eigendomsrechten aan een derde overdraagt. • Denk eraan eerst uw Eye-Fi account afmeldt voordat u een camera die CASIO Connection powered by Eye-Fi gebruikt aan iemand anders geeft of verkoopt. Start CASIO Connection powered by Eye-Fi, klik op de rechter camera icoon en selecteer “Unregister”.
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) De CASIO Connection powered by Eye-Fi software is ingebouwd in de camera. Zie de “Lees mij” bestanden op de CASIO Digital Camera Software CD-ROM die meegeleverd wordt met de camera voor details betreffende de minimale systeemvereisten voor elke software applicatie.
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen De tabellen in dit hoofdstuk tonen de oorspronkelijke default instellingen die verschijnen in de OPNAME en WEERGAVE modi wanneer u de camera terugstelt (reset) (pagina 103). • Een streepje (–) geeft een item aan waarvan de instelling niet wordt teruggesteld of waarvoor geen resetinstelling is.
2)De accu van de camera kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 18). Neem contact op met de winkel of met een door CASIO erkende onderhoudsdienst als dit het probleem niet oplost. De camera begint...
Pagina 119
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel Het onderwerp Mogelijk is niet goed scherpgesteld op het beeld. Bij het bevindt zich buiten samenstellen van het beeld dient u er op te letten dat het het scherpstelgebied onderwerp zich binnen het scherpstelkader bevindt. van het opgenomen beeld.
Pagina 120
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel De onderwerpen Als het zonlicht door het water, het zand of de sneeuw wordt zijn te donker bij het gereflecteerd kan dit er toe leiden dat de onderwerpen worden opnemen van onderbelicht. Stel EV verschuiving in naar de + kant beelden op het (pagina 58).
Pagina 121
Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de spanning inschakelt, neem dan contact op met de winkelier of met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Toetsen reageren Bij geheugenkaarten met een grote capaciteit is er een niet juist nadat de...
Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de spanning inschakelt, neem dan contact op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of met de winkelier. Het geheugen is vol met beelden die u opgenomen heeft en/ of bestanden die opgeslagen zijn met de Geheugen vol montagebewerkingen.
Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met uw SYSTEM ERROR winkelier of met een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats. De LOCK schakelaar van de SD, SDHC of LOCK SDXC geheugenkaart in de camera is De kaart is vergrendeld. U kunt beelden niet opslaan op vergrendeld.
Pagina 124
Films Grootte Ingebouwd SD geheugen- van het Beeldkwaliteit Datasnelheid bij geheugen kaart (1 GB bestand (Beeldpunten)/ benadering (Ca. 34,8 MB Film opname- van een (Geluid) (beeldsnelheid) Film opname- capaciteit film van capaciteit 1 minuut Full HD 14,2 megabits/seconde 8 minuten (1920 1080) 18 seconden...
Pagina 126
Sluitertijd Foto (Automatisch): 1/10 tot en met 1/16000ste seconde Foto (Premium Automatisch): 1 tot en met 1/16000ste seconde * Kan afwijken door de basisinstelling van de camera. Lensopeningwaarde F2.8 Witbalans Automatisch, daglicht, bewolkt, schaduw, daglichtwitte TL, daglicht TL, gloeilamp, handmatige witbalans Gevoeligheid Foto’s: (Standaard...
Pagina 127
Levensduur accu naar schatting Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid naar schatting voor bij normale temperaturen (23°C) voordat de camera uitgeschakeld wordt. Deze waarden worden niet gegarandeerd. Een lage temperatuur zal de gebruiksduur van de accu verkorten. Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur)* 220 foto’s Doorlopende weergave (foto’s)* 2 uren 10 minuten...
Pagina 128
. USB-Netadapter (AD-C53U) Ingangsvermogen 100 tot en met 240 V wisselstroom AC, 50/60 Hz, 100 mA Uitgangsvermogen 5,0 V gelijkstroom, 650 mA Bedrijfstemperatuur 5 tot en met 35°C vereisten Afmetingen 53 (W) 21 (H) 45 (D) mm (exclusief uitsteeksels) Gewicht Ca.
Pagina 129
CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA1106-B...