Samenvatting van Inhoud voor Xylem JABSCO 18660-0121
Pagina 1
Models 18660-0121, 18660-0123 Self-Priming Pump INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Pompe auto-amorçante MANUEL D’INSTALLATION ET D ‘UTILISATION Selbstansaugende Pumpe INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITU Pompa autoadescante MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Zelfaanzuigende pomp INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING Självsugande pump INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Bomba autocebante MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
Pagina 2
FEATURES Motor: Permanent magnet type, fully enclosed, stainless steel shaft. Dimensions: 3-5/8” (92mm) high, 6-3/8” (162 mm) long, 4-3/4” (120 mm) wide Weight: 5.2 lb (2.6 kg) Body: Bronze Impeller: Jabsco Neoprene or Nitrile compound Seal: Lip type Ports: 1/2” NPTF Internal Pipe Threads 1”...
Pagina 3
WIRING DIAGRAM WARNING: Do not use a pump if it presents Overload some damage such as burned or exposed electric Protected wire. Distribution Panel CAUTION: Installation Notes: To avoid the risk of fire. Be sure that the area where Orange + pump is installed is isolated from gas, fuel tanks, electrical wiring looms or flammable substances.
Pagina 4
MAINTENANCE Check wires and connections to be sure corrosion is not adding additional resistance to the motor circuit and causing a low voltage condition at the motor. Low voltage can inhibit motor from starting and cause fuse to blow. Full voltage should be available to prevent motor damage.
Pagina 5
WARRANTY XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF MANUFACTURE. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED.
Pagina 6
RACCORDEMENTS DE PLOMBERIE La rotation correcte du moteur s’effectue dans le sens des aiguilles d’une montre en regardant l’extrémité de l’arbre du moteur. Uti- Les ports de pompe sont dotés d’un raccord cannelé externe de 1” lisez la taille de fil appropriée, comme déterminé par le tableau (25 mm) et d’un filetage interne de tuyau NPTF de 1/2”.
Pagina 7
GARANTIE LA GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS DE FABRICATION POUR UNE PÉRIODE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE DE FAB- RICATION. LA GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, LES GARANTIES, LES CONDITIONS OU LES TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIFS AUX BIENS FOURNIS EN VERTU DES PRÉSENTES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
Pagina 8
Selbstansaugende Pumpe MERKMALE Motor: Permanentmagnettyp, vollständig umschlossen, Edelstahlwelle. Maße: 3-5/8 Zoll (92 mm) hoch, 6-3/8 Zoll (162 mm) lang, 4-3/4 Zoll (120 mm) breit Gewicht: 5.2 lb (2.6 kg) Körper: Bronze Laufrad: Jabsco Neopren- oder Nitrilmischung Siegel: Lippentyp Häfen: 3/8 Zoll Innenrohrgewinde 1 Zoll Die Pumpe kann nicht gegen einen geschlossenen Auslass laufen, Außenschlauchanschluss wie dies bei Verwendung einer Absperrdüse vom Typ Garten-...
Pagina 9
Der Stromkreis muss unabhängig von allen anderen Zubehörteilen SCHALTPLAN sein. Wenn das schwarze Kabel nicht an den Minuspol und das or- Überlast angefarbene Kabel nicht an den Pluspol angeschlossen wird, führt Geschützt dies zu einer Rückwärtsdrehung des Motors und zu möglichen Verteilung Schalttafel Schäden an Motor und Pumpe.
Pagina 10
GARANTIE XYLEM GARANTIERT, DASS DIESES PRODUKT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 1 JAHR AB HERSTELLUNGSDATUM FREI VON MÄNGELN UND VERARBEITUNGSFEHLERN IST. DIE GARANTIE GILT AUSS- CHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, ZUSICHERUNGEN, BEDINGUNGEN ODER BESTIMMUNGEN JEGLICHER ART IN BEZUG AUF DIE HIERUNTER GELIEFERTEN WAREN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG ALLER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN...
Pagina 11
CONNESSIONE ELETTRICA ATTENZIONE: pericolo di esplosione. Non utilizzare gruppi motopompa per ATTENZIONE: pericolo di esplosione. pompare benzina, solventi, diluenti o altri Se la pompa viene utilizzata in un’area con- liquidi infiammabili con punto di infiammabilità inferiore a tenente vapori infiammabili, i cavi devono 37,8°C (100°F).
Pagina 12
SPECIFICHE ELETTRICHE - DIMENSIONI MINIME DEI FILI DIMENSIONI DEL FILO PER METRI DI PERCORSO* CONSUMO DIMENSI- MODELLO TENSIONE DI AMPER- ONE DEL 0 — 15ft 15 — 25ft 25 — 40ft 40 — 60ft AGGIO FUSIBILE (0 — 4.5m) (4.5 —7.6m) (7.6 —...
Pagina 13
GARANZIA LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE QUESTO PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI E DI LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 1 ANNO DALLA DATA DI PRODUZI- ONE. LA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LE GARANZIE, LE CONDIZIONI O I TERMINI DI QUALSIASI NATURA RELATIVI ALLE MERCI FORNITE IN QUESTO CONTESTO, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ...
Pagina 14
welijke tuinslangfittingen mogelijk te maken. Gebruik een slang De juiste motorrotatie is met de klok mee, kijkend naar het die niet knikt bij het buigen en die voldoende wanddikte heeft asuiteinde van de motor. Gebruik de juiste draaddikte, zoals bep- om inzakken te voorkomen bij gebruik aan de zuigzijde van de aald in de draadtabel hieronder.
Pagina 15
GARANTIE XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIODE VAN 1 JAAR VANAF DE DATUM VAN FABRICAGE. DE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN KOMT IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, WAARBORGEN, VOORWAARDEN OF BEPALINGEN VAN WELKE AARD DAN OOK MET BETREKKING TOT DE GOEDEREN DIE HIERONDER WORDEN GELEVERD, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT ALLE STILZWIJGENDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, DIE HIERBIJ UITDRUKKELIJK WORDEN AFGEWEZEN EN UITGESLOTEN.
Pagina 16
en sil på inloppsslangen för att förhindra att skräp och fasta par- VARNING: Explosionsrisk. tiklar går genom pumpen. Alla slangar måste ha lufttäta anslut- Använd inte motorpumpaggregat för ningar för att möjliggöra snabbare priming. pumpning av bensin, lösningsmedel, thinner eller andra brandfarliga vätskor med flampunkt ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR under 37,8°C (100°F).
Pagina 17
GARANTI XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRÅN DEFEKTER OCH TILLVERKNINGSFEL UNDER EN PERIOD AV 1 ÅR FRÅN TILLVERKNINGSDA- TUM. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER BESTÄMMELSER AV VILKET SLAG SOM HELST AVSEENDE DE VAROR SOM TILLHANDAHÅLLS ENLIGT DETTA AVTAL, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄL-...
Pagina 18
Bomba autocebante CARACTERÍSTICAS Motor: Tipo imán permanente, comple- tamente cerrado, eje de acero inoxidable. Dimensiones: 3-5/8” (92mm) de alto, 6-3/8” (162 mm) de largo, 4-3/4” (120 mm) de ancho Peso: 5.2 lb (2.6 kg) Cuerpo: Bronce Impulsor: Compuesto de neopreno o nitrilo de Jabsco salida y apague la bomba tan pronto como el líquido deje de fluir.
Pagina 19
Conecte el cable negro al terminal negativo (—) de la batería. El ca- DIAGRAMA DE CABLEADO ble naranja debe ir a un interruptor protegido contra sobrecargas Sobrecarga con fusible con una clasificación de 15 amperios, con un cable des- Protegido de el interruptor al terminal positivo (+) de la batería.
Pagina 20
GARANTÍA LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS Y CADA UNA DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, AVALES, CONDICIONES O TÉRMINOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONADOS CON LOS PRODUCTOS SUMINISTRADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMI-...