Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

YOGURT MAKER
YOGHURTMAKER
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
JOGHURTBEREITER
YAOURTIÈRE
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUEL UTILISATEUR
JOGURTOWNICA
YOGURTERA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
УРЕД ЗА КИСЕЛО МЛЯКО
YOGHURTMASKIN
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
BRUKSANVISNING
IAURTIERĂ
JOGURTOVAČ
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
JOGURTOVAČ
IEKĀRTA JOGURTA PAGATAVOŠANAI
NÁVOD K OBSLUZE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
APARAT ZA JOGURT
ĮTAISAS JOGURTUI GAMINTI
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
NAUDOTOJO VADOVAS
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΓΙΑΟΥΡΤΙΟΥ
JOGURTIVALMISTAJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
KASUTUSJUHEND
ЙОГРУТНИЦЯ
ЙОГУРТНИЦА
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
YOGURTIERA
ЙОГУРТ ЖАСАҒЫШ
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
MANUALE DI ISTRUZIONII
ENGLISH ..................................... PAGE 2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ........................... ΣΕΛΙΔΑ 16
SLOVENSKY ....................... STRANA 30
DEUTSCH .................................... SEITE 4
УКРАЇНСЬКА ........................... СТОР. 18
LATVIAN ....................................... LPP. 32
POLSKI ................................... STRONA 6
ITALIANO ............................. PAGINA 20
LIETUVIU K. ...................................... P. 34
БЪΛГАРСКИ .................................. СТР. 8
NEDERLANDS .................... PAGINA 22
EESTI KEEL ............................. LEHEL 36
ROMANESTE ...................... PAGINA 10
FRANÇAIS ................................. PAGE 24
РУССКИЙ .................................... СТР. 38
ČESKY ................................... STRANA 12
ESPAÑOL ............................. PÁGINA 26
ҚАЗАҚ .......................................... БЕТ 41
SCG/CRO/B.i.H. ................... STRANA 14
SVENSKA ............................. PAGINA 28
FA-5120-2

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor TZS First AUSTRIA FA-5120-2

  • Pagina 1 FA-5120-2 YOGURT MAKER YOGHURTMAKER INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING JOGHURTBEREITER YAOURTIÈRE GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL UTILISATEUR JOGURTOWNICA YOGURTERA INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCCIONES УРЕД ЗА КИСЕЛО МЛЯКО YOGHURTMASKIN УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ BRUKSANVISNING IAURTIERĂ JOGURTOVAČ MANUAL DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽÍVANIE JOGURTOVAČ IEKĀRTA JOGURTA PAGATAVOŠANAI NÁVOD K OBSLUZE...
  • Pagina 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS: • Repairs and other work undertaken on the unit 5. Press the [Start/Cancel] button to confirm and The safety of electrical appliances from FIRST must only be done by authorised specialist start the fermentation process. Both lights 220-240 V •...
  • Pagina 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BETRIEBSANWEISUNG TECHNISCHE DATEN: durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Bewahren Die Sicherheit von Elektrogeräten von 1. Versiegeln Sie die Portionsgläser mit den 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der FIRST Austria entspricht den anerkannten Deckeln, stellen Sie sie in die Maschine und...
  • Pagina 4: Istotne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE OBSŁUGA DANE TECHNICZNE: użytkownika nie powinny być dokonywane BEZPIECZEŃSTWA przez dzieci, chyba że mają ukończone 1. Szczelnie zamknij słoiki za pomocą pokrywek, 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W przynajmniej 8 lat i są nadzorowane. Należy Bezpieczeństwo urządzeń...
  • Pagina 5 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: трябва да се извършват от деца, освен ако БЕЗОПАСНОСТ не са над 8 години и под наблюдение. Пазете 1. Запечатайте бурканите с капаци, поставете ги 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W уреда и неговия кабел извън досега на деца Безопасността...
  • Pagina 6 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE FUNCȚIONARE PRECIZĂRI: nu trebuie făcute de copii decât dacă au mai PRIVIND SIGURANŢA mult de 8 ani și sunt supravegheați. Păstrați 1. Sigilați borcanele cu capace, puneți-le în mașină 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W aparatul și cablul acestuia departe de accesul Securitatea aparatelor electrice de la firma FIRST și închideți capacul superior.
  • Pagina 7 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SPECIFIKACE: • Neneseme odpovědnost za škody, které mohou 4. Poté stiskněte tlačítko [Start/Cancel] pro vzniknout, pokud je spotřebič používán k potvrzení teploty. V tomto okamžiku se Bezpečnost elektrických spotřebičů společnosti 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W jiným účelům, než...
  • Pagina 8: Tehnički Podaci

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Ne odgovaramo za štetu koja nastane ako 4. Zatim pritisnite dugme [Start/Cancel] da Bezbednost električnih uređaja kompanije FIRST se ovaj uređaj koristi u druge svrhe osim u potvrdite temperaturu. U tom trenutku lampica predviđene ili ako se koristi na neprimeren Temp postaje crvena, a lampica Time treperi Austria usklađena je sa priznatim tehničkim način.
  • Pagina 9 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Σημείωση: Αν θέλετε να αλλάξετε τη ρύθμιση της κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και θερμοκρασίας ή του χρόνου, μπορείτε να πατήσετε Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών 1. Κλείστε τα βάζα με τα καπάκια, βάλτε τα μέσα συντήρησης...
  • Pagina 10 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛУАТАЦІЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ: і вони розуміють потенційні небезпеки. Не БЕЗОПАСНОСТ дозволяйте дітям бавитись із цим пристроєм. 1. Закрийте банки кришками, помістіть їх в 220-240 В • 50/60 Гц • 25 Вт Діти можуть виконувати очищення й технічне Безопасността на електрическите уреди контейнер...
  • Pagina 11 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER SPECIFICHE: fuori dalla portata dei bambini al di sotto degli la temperatura utilizzando i pulsanti [+]/[-]. LA SICUREZZA 8 anni. L'impostazione predefinita è 42°C. 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W • Non siamo responsabili per eventuali danni che 4.
  • Pagina 12: Gebruik

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GEBRUIK SPECIFICATIES: apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd De veiligheid van elektrische apparaten van 1. Sluit de potjes af met de deksels, plaats ze in de 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W door kinderen, tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en FIRST Austria voldoet aan de erkende technische machine en sluit de bovenafdekking.
  • Pagina 13: Présentation Du Produit

    INSTRUCTIONS DE UTILISATION DONNEES TECHNIQUES : de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sur SÉCURITÉ IMPORTANTES surveillance. Gardez l’appareil et son cordon 1. Fermez les bocaux avec les couvercles, placez- 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W hors de portée des enfants âgés de moins de La sécurité...
  • Pagina 14: Receta Básica De Yogur

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES FUNCIONAMIENTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS que tenga más de 8 años de edad y estén DE SEGURIDAD supervisados. Mantenga el aparato y el cable 1. Selle los tarros con sus tapas, colóquelos en la 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W fuera del alcance de los niños menores de La seguridad de los aparatos eléctricos de FIRST máquina y cierre la tapa superior.
  • Pagina 15: Användning

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR TEKNISKA SPECIFIKATIONER • Reparationer och annat arbete på enheten får 5. Tryck på knappen [Start/Cancel] för att bekräfta Säkerheten för elektriska apparater från FIRST endast utföras av auktoriserad personal! och starta fermenteringsprocessen. Båda 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W indikatorerna (Temp och Time) lyser rött i Austria efterlever de erkända tekniska direktiven PRODUKTÖVERSIKT...
  • Pagina 16 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ŠPECIFIKÁCIE: • Opravy a iné práce vykonávané na prístroji smie 5. Na potvrdenie stlačte tlačidlo [Start/Cancel] a Bezpečnosť elektrických prístrojov značky FIRST vykonávať len autorizovaný odborný personál! spustí sa proces fermentácie. Obidve kontrolky 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W (Temp aj Time) sa teraz rozsvietia načerveno a Austria je v súlade s uznávanými technickými PREHĽAD PRODUKTU...
  • Pagina 17 SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI SPECIFIKĀCIJA: • Ierīces labošanu un citus darbus drīkst veikt tikai 5. Nospiediet pogu “[Start/Cancel]”, lai apstiprinātu FIRST Austria elektroierīču drošība atbilst atzītām pilnvaroti speciālisti! un sāktu raudzēšanas procesu. Abi indikatori 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W (“Temp”...
  • Pagina 18: Svarbūs Saugos Nurodymai

    SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI GAMINIO APŽVALGA TECHNINIAI DUOMENYS: (A pav.) 5. Paspauskite mygtuką [Start/Cancel], kad „FIRST Austria“ elektros prietaisų sauga atitinka patvirtintumėte ir pradėtumėte fermentacijos 1. Viršutinis dangtis 220-240 V • 50/60 Hz • 25 W procesą. Šiuo metu abi lemputės („Temp“ ir pripažintas technines direktyvas bei saugos 2.
  • Pagina 19 TÄHTSAD OHUTUSJUHISED SEADME ÜLEVAADE Märkus. Kui peate temperatuuri või aja lähtestama, (joonis A) FIRST Austria elektriseadmete ohutus vastab hoidke nuppu [Start/Cancel] 3 sekundit all. Seejärel 1. Seadme kaas korrake samme 2-4. tunnustatud tehnilistele juhistele ja õiguslikele 2. Anum koos kaanega määrustele.
  • Pagina 20 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ограниченными физическими, сенсорными для закваски йогурта, чтобы определить красным и дальнейшая настройка будет Для сделать йогурт. или умственными способностями, а также правильное количество). недоступна. На дисплее отобразится время Не для коммерческого и промышленного лицами, не обладающими достаточным до завершения ферментации и йогуртница СОВЕТЫ.
  • Pagina 21 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНА тиіс, тек 8 жастан асса және ересектердің Производитель сохраняет за собой право ҚАТЫСТЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР қадағалауымен ғана орындауға болады. изменять дизайн и технические характеристики Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған устройства без предварительного уведомления. FIRST Austria өндірген электрлік құрылғыларды қолдану...
  • Pagina 22 ҚОЛДАНУ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ 1. Құтылардың қақпақтарын жабыңыз, оларды 220-240 В • 50/60 Гц • 25 Вт машинаға салыңыз да, үстіңгі қақпақты жабыңыз. Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен 2. Құрылғының ашасын розеткасына қосыңыз; жою. Әрқашан қоршаған ортаны қысқа дыбыстық сигнал шығып, дисплейде «- ластанудан қорғаңыз! Жергілікті -»...

Inhoudsopgave