Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com SousVide SV2 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 16 Gebruiksaanwijzing 23 Brugsanvisning 30 Instruktionsbok 38 инструкция 46 www.steba.com...
All manuals and user guides at all-guides.com SousVide SousVide ist eine Methode Lebensmittel in vakuumierten folienverschweißten Beu- teln bei niedrigen Temperaturen über längere Zeit zu garen. Der Stromverbrauch bei kaltem Wasser das auf 63°C aufgeheizt und über 24 Stunden betrieben wird beträgt nur 2,9 kWatt! Durch die Vakuumverpackung, die langsame Garung und die rundum Wärmeübertragung vom Wasser auf das Lebensmittel wird das Wachstum von Bakte- rien reduziert.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät und der Verpackung spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. ∙...
Pagina 4
Verwenden Sie nur Beutel welche vakuumierbar sind. Normale Beutel garantieren keinen richtigen Verschluss. Achten Sie darauf dass keine Gewürze im Bereich der Schweißnaht sind, da sonst eine hermetische Verschweißung nicht möglich ist. Vakuumiergerät Diese Geräte erhalten Sie im Fachhandel oder bei Steba Vakuumierer VK5: Art No 05-05-00 EAN: 4011833301819...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung des Gerätes Timer 1 x drücken, im Display leuchtet Stunde. Mit +/-Taste Stunde von 0-23 einstellen. 2 x drücken, im Display leuchtet Minute. Mit +/-Taste Minute von 0 – 59 einstellen. Temperatur 1 x drücken, im Display leuchtet die zuletzt eingestellte Tempera- tur in °Celsius.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemein Durch die SousVide-Methode wird bei genauen Temperaturen das Lebensmittel pasteurisiert und dadurch die Haltbarkeit verlängert. Nach der Pasteurisierung die Beutel sofort im Eiswasser abkühlen und im Kühlschrank unter 7°C lagern, einfrieren oder sofort verzehren. Die Pasteurisierung erfolgt bei ca. 62°C Kerntemperatur. Generell entwickelt sich das Lebensmittel am besten bei Temperaturen zwischen 55°C - 65°C.
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte beachten Sie die Zeitangaben in der Bedienungsanleitung und im Rezeptheft sind empfohlene Mindestzeiten die das Gargut im Gerät verbleiben sollte, wenn das Gerät bereits mit warmen (Leitungs-) Wasser be- füllt ist. Bei Befüllung mit kaltem Wasser, verlängern sich die Zeitangaben um ca. 30 Minuten.
Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
All manuals and user guides at all-guides.com SousVide SousVide is a way of slow-cooking vacuum-packed food at low temperatures over a long period. The current consumption with cold water, which is heated to 63°C, and 24 hours of operation is just 2.9 kWatts! The vacuum packing, the long cooking time and the transfer of heat from the water to the food from all directions reduces the growth of bacteria.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or older and are supervised. ∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli- ance and the connecting cable. ∙...
All manuals and user guides at all-guides.com Working area: Important: Never place the appliance on or next to a hot surface (e.g. stove). Always use it on a stable, flat and temperature resisting surface. Always take care that no inflammable objects are near to the appliance. Before using for first time: ∙...
All manuals and user guides at all-guides.com Water quantity: ∙ Fill the device up to the “min” marking with warm water ∙ Put in the lattice ∙ Hand in the vacuum-sealed food. Pay attention that the weld of the bags is thight. ∙...
All manuals and user guides at all-guides.com The cooking time depends on the thickness of the food ∙ The device will only operate correctly with the lid on. ∙ Increase time by at least 20% for deep-frozen food. ∙ All time information is approximate and should be adjusted according to taste. ∙...
All manuals and user guides at all-guides.com Further processing Preservation: Cool meat in ice water immediately after pasteurising. It can then be stored in the fridge for several days (fridge temperature of 7°C = 5 days, fridge temperature of 5°C = 10 days) without loss of quality or frozen in the freezer compartment.
Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
All manuals and user guides at all-guides.com SousVide La méthode SousVide est une méthode permettant de cuire longtemps les aliments à basse température dans des sachets sous vide fermés hermétiquement. La consom- mation d’électricité en présence d’eau froide chauffée à 63°C sur plus de 24 heures est de seulement 2,9 kWatt ! L’emballage sous vide, la cuisson lente et la transmission de chaleur homogène par l’eau aux aliments permettent de réduire le développe- ment des bactéries.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil ni avec l‘emballage. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des en- fants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opé- rations sous surveillance.
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. ∙ Si une rallonge est utilisée, veiller à ce que les enfants ne tirent pas dessus ou qu’elle puisse être à l’origine d’une perte d’équilibre. ∙ Retirer le couvercle avec précaution, de l’eau chaude se trouvant à l‘intérieur de celui-ci.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Quantité d’eau ∙ Verser d’eau chaud dans l’appareil jusqu’au marque « min » ∙ Poser la grille dans l’appareil ∙ Mette les denrées alimentaires conditionnées sous vide dans l’appareil. Faites atten- tion à une soudure épaisse. ∙...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Le Temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments ∙ L’appareil ne fonctionne correctement que lorsque le couvercle est en place. ∙ Pour des aliments congelés, le temps de cuisson augmente d’au moins 20 %. ∙...
All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez prendre note que les temps indiqués dans le manuel d‘utilisation et les durées minimales du livre de recettes s‘appliquent pour un appareil rempli d‘eau déjà chaude. Si l‘appareil est rempli d‘eau froide, il faut rajouter environ 30 minutes. Si la nourriture est dans le cuiseur sous-vide, toujours remplissez avec l’eau jusqu’à...
Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Sous-vide Sous-vide is een methode om levensmiddelen in gevacuümeerde, met folie dichtge- laste zakjes bij lage temperaturen gedurende een langere tijdspanne te koken. Het stroomverbruik bij koud water, dat tot op 63°C opgewarmd en 24 uur lang gebruikt wordt, bedraagt slechts 2,9 kWatt! Door de vacuümverpakking, de langzame kook- methode en de warmteoverdracht rondom van het water op het levensmiddel wordt de groei van bacteriën verminderd.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com met betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat onder- richt werden en de daaruit voortvloeiende gevaren begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reini- ging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen door- gevoerd worden, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toe- zicht staan.
All manuals and user guides at all-guides.com Vóór het eerste gebruik: ∙ Voordat er vloeistof ingegoten wordt, dient het apparaat in eerste instantie gron- dig gereinigd te worden. ∙ Reservoir met heet water en een beetje afwasmiddel Vul het apparaat en laat de pomp kort draaien, naspoelen en droog vegen.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Waterniveau: ∙ Vul het apparaat tot de “min” markering met warm water ∙ Leg het rooster erin ∙ Leg het vacuüm verpakte voedsel erin. Let erop dat de lasnaad van de zak water- dicht is.
All manuals and user guides at all-guides.com Vlees: Vis: Temperatuur 58°C – 62°C Temperatuur 55°C – 58°C Dikte Tijd Dikte Tijd 10 mm 30 minuten 10 mm 10 minuten 20 mm 45 minuten 20 mm 20 minuten 30 mm 95 minuten 30 mm 30 minuten 40 mm...
All manuals and user guides at all-guides.com Onmiddellijk consumeren: Men kan het vlees natuurlijk ook meteen na het sous-vide koken zonder afkoeling eten of in een zeer hete pan met een beetje zonnebloemolie langs iedere zijde max. 1 minuut lang heet aanbranden. Hoe korter gebraden, hoe sappiger het vlees blijft.
Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com SousVide SousVide er en metode til tilberedning af levnedsmidler i vakuum-forseglede po- ser ved lavere temperaturer over længere tid. Strømforbruget ved koldt vand, der opvarmes til 63° C og holdes ved den temperatur i 24 timer, er kun på 2,9 kilowatt! Vakuumemballagen, den langsomme tilberedning og rundt om varmeoverførslen fra vandet til levnedsmidlerne reducerer bakteriernes vækst.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com paratet og forstår de farer som er forbundet dermed. Lad ald- rig børn lege med apparatet eller emballagen. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn, med- mindre de er fyldt 8 år og overvåges af en voksen. ∙...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Arbejdspladsen Vigtigt: Enheden må aldrig stå på eller ved siden af en varm overflade, fx på koge- fladen på et elkomfur, men kun på et jævnt og stabilt underlag, som kan modstå høje temperaturer.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Vandmængde: ∙ Fyld enheden op med varm vand til ”min” markeringen ∙ Sæt gitteret i ∙ Sæt det vakuumforseglede mad i. Vær opmærksom på at svejsningen af poserne er tæt. ∙ Vigtigt: Fyld vand i til ”max” markeringen ∙...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Kogetiden afhænger af levnedsmidlets tykkelse ∙ Apparatet fungerer kun rigtigt, når låget er lagt på. ∙ Ved dybfrosset vare forlænges tiden med mindst 20 %. ∙ Alle tider er ca.-værdier og bør justeres efter egen smag. ∙...
All manuals and user guides at all-guides.com Videre forarbejdning Behandling: Efter pasteuriseringen afkøles kødet straks i isvand. Derefter kan det opbevares i køleskabet i flere dage (7° C køleskabstemperatur = 5 dage, 5° C køleskabstemperatur = 10 dage) uden tab af kvalitet eller det kan fryses ned i fryseren.
Pagina 36
Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Ap- paratet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Sous-Vide Sous-vide är en metod för tillagning av livsmedel på låg temperatur under lång tid vakuumförpackade i svetsade plastpåsar. Strömförbrukningen för att värma upp kallt vatten och hålla det vid 63°C under 24 timmar är endast 2,9 kW! Tack vare vakuumförpackning, den långsamma tillagningen och att vattnet tillför värmen från alla sidor av livsmedlet reduceras tillväxten av bakterier.
All manuals and user guides at all-guides.com förpackningen. Rengöring och användarunderhåll får inte göras av barn. Det går dock bra om de är äldre än 8 år och är under uppsikt. ∙ Barn yngre än 8 år ska hållas borta från apparaten och nätsladden.
Pagina 40
Se till så att det inte ligger kryddor vid svetsfogen då de kan göra att svetsningen ej blir hermetiskt sluten. Vakuumapparat Dessa apparater finns i fackhandeln eller hos Steba Vakuumapparat VK5: Art No 05-05-00 EAN: 4011833301819 Foliepåse: 22 x 30cm: Art No 93-30-00 EAN: 4011833400574 Foliepåse: 28 x 40cm:...
All manuals and user guides at all-guides.com Vattenmängd : ∙ Fyll enheten upp till „ min „ markering med varmt vatten ∙ Sätt in gallret ∙ Lägg I den vakuum förpackade maten. Var uppmärksam på att förseglingen är korrekt. ∙ Viktigt : fyll på vatten upp till „ max „ markeringen. ∙...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Tillagningstiden beror på livsmedlets tjocklek ∙ Apparaten fungerar endast riktigt när locket ligger på. ∙ För djupfryst vara förlängs tiden med minst 20 %. ∙ Alla tidsangivelser är ungefärliga färden och bör anpassas efter den egna smaken. ∙...
All manuals and user guides at all-guides.com Efter tillagningen För hållbarhet: Kyl ner köttet i isvatten genast efter pastöriseringen. Därefter kan det förvaras i flera dagar i kylskåp (7°C temperatur = 5 dagar, 5°C temperatur = 10 dagar) utan kvalitetsförlust eller frysas in i frysbox/fack. För att tina upp det vakuumerade livsmedlet lägger du det i apparaten på...
Vid garantifall kommer vi då att ta hand om hämtningen. Apparaten måste vara korrekt förpackad för transport. Ej frankerade paket emottages ej! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Försäljning-tfn: +49(0)9543 / 449-17 / -18, Service-tfn: +49(0)9543 / 449-44, Fax: +49(0)9543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com SousVide SousVide («СуВид») – это метод приготовления пищи в вакуумной упаковке из запаянного полиэтиленового пакета при низких температурах и в течение долгого времени. Потребление электроэнергии при нагревании воды до 63ºС и работе прибора в течение 24 часов составляет всего 2,9 кВт! Вакуумная упаковка, медленное доведение до готовности и равномерная передача тепла от воды к пище способствуют снижению роста бактерий. Минеральные вещества, натуральный вкус и сочность продуктов сохраняются! В этом приборе могут быть приготовлены только продукты, упакованные в вакуумный пакет. Обращайе внимание на качество сварных швов пакета. Общая информация Данный прибор предназначен только для бытового использования, не в промышленных целях. Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации и надежно сохраните его. При передаче прибора третьим лицам следует передать вместе с ним руководство по эксплуатации. Используйте прибор в соответствии с руководством и соблюдайте указания по безопасности. Производитель не несет ответственность за ущерб или травмы, нанесенные в результате несоблюдения указаний по безопасности. Указания по безопасности ∙ Прибор следует подключать к заземленной розетке и использовать только в соответствии с указаниями на маркировке. ∙ Прибор следует использовать только при отсутствии повреждений провода электропитания и самого прибора. Проверяйте прибор на наличие повреждений перед каждым использованием! Используйте только кабель питания, предназначенный для данного прибора. ∙ Перед использованием наполните прибор теплой водой до такого уровня, чтобы оставалось достаточно свободного места для продуктов.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Провод электропитания не должен соприкасаться с горячими предметами. ∙ Не храните прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях. Не позволяйте температуре опускаться ниже, чем ∙ указано в таблице! ∙ Не погружайте прибор в воду. ∙ Никогда не используйте прибор после появления неисправности, например, после падения или иного повреждения. ∙ Производитель не несет ответственность за неправильное или ненадлежащее использование прибора вследствие несоблюдения указаний руководства по эксплуатации. ∙ Во избежание опасностей ремонтные работы, например, замену поврежденного провода электропитания, должны производить только сотрудники сервисного центра. ∙ Осторожно! Прибор нагревается. Перемещайте его только после остывания.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Вакууматор Эти товары можно приобрести в специализированных магазинах или заказать в компании Steba Вакуумный упаковщик VK5: Арт. № 05-05-00 EAN: 4011833301819 Полиэтиленовые пакеты: 22 х 30 см: Арт. № 93-30-00 EAN: 4011833400574 Полиэтиленовые пакеты: 28 х 40 см: Арт. № 93-40-00 EAN: 4011833400581 Рулон пленки: 22 х 500 см: Арт. № 93-22-00 EAN: 4011833400550 Рулон пленки: 28 х 500 см: Арт. № 93-28-00 EAN: 4011833400567 Настройка прибора Таймер Нажать 1 раз. На дисплее покажется идиникация времени в часах. Установите часы от 0 до 23, используя кнопки +/-. Затем установите минуты в диапазоне 0-59, используя кнопки +/-. Температура Нажать 1 раз, дисплей покажет выбранную в прошлый раз температуру в градусах Цельсия. Установите требуемую температуру, используя кнопки +/-. Если вы хотите увидеть температуру по Фаренгейту нажмите кнопку 2 раза. Кнопки Плюс/Минус для установки времени таймера или...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Насос ∙ при включении насоса будет слышен небольшой шум ∙ если шум будет громким, это значит, что возможно вакуумный мешок поврежден и насос засорился частицами продуктов. В таком случае, следует прочистить насос (см. раздел Чистка прибора и запечатать продукты заново. Приправы Перед вакуумированием продукты можно приправить или посыпать пряными травами. Будьте осторожны с приправами, при приготовлении пищи в SousVide сохраняется натуральный вкус продуктов. Общая информация Метод приготовления SousVide подразумевает пастеризацию продуктов при точно заданных температурах, что продлевает их срок хранения. После пастеризации пакет сразу охладите в ледяной воде и храните в холодильнике при температуре 7°С, заморозьте или сразу употребите в пищу. Пастеризация осуществляется при температуре в толще продукта примерно 62°С. Как правило, лучше всего продукты приготовляются при температурах от 55°С до 65°С. Температуры до 65 ° C имеют максимальное отклонение + 1 ° C. При температуре 70 ° C и более отклонение достигает + 2-3° C. Это необходимо учитывать при установке температуры приготовления (например, устанавливать температуру 72°C, если требуется температура 75°C). Время приготовления зависит от толщины продуктов Правильная работа прибора обеспечивается только при ∙ закрытой крышке. ∙ При использовании глубоко замороженных продуктов время приготовления увеличивается минимум на 20%.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Рыба: Овощи: Температура 55°C - 58°C Температура 80°C - 85°C Dicke Zeit Zeit 10 мм 10 минут Спаржа 25 минут 20 мм 20 минут Картофель 40 минут 30 мм 30 минут Корнеплоды 70 минут 40 мм 40 минут 50 мм 50 минут 60 мм 60 минут Не позволяйте температуре опускаться ниже, чем указано в таблице! Обратите...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Другой порядок приготовления: Если перед вакуумированием сырое мясо сначала обжарить и приправить, то после приготовления в SousVide оно будет уже полностью готово к употреблению. Также можно приготовить соус из бульона, красного вина и бальзамического уксуса, добавить его к мясу и довести блюдо до готовности в SousVide. Чистка После использования прибор необходимо очистить. ∙ отключите прибор ∙ слейте воду ∙ никогда не погружайте прибор в воду ∙ заполните прибор водой с небольшим количеством моющего средства и запустите его на короткое время. Затем аккуратно промойте чистой водой и дайте высохнуть. ∙ не используйте абразивные или агрессивные чистящие средства ∙ протрите крышку и поверхность корпуса прибора влажной тряпкой. Правильная утилизация изделия: Отслуживший прибор немедленно приведите в негодность. На территории ЕС этот символ указывает на то, что данное изделие не подлежит утилизации вместе с бытовыми отходами. Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, которые следует сдать на переработку, чтобы предотвратить нанесение ущерба окружающей среде и человеческому здоровью из-за бесконтрольного выброса мусора. Поэтому, пожалуйста, утилизируйте отслужившие приборы через специальные системы...
Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...