Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

GCE MC80-HP UNIT Gebruiksaanwijzing pagina 112

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 19
7.2. PŘEPÍNÁNÍ BLOKŮ PRO MC80 HP
Při předem stanoveném tlaku regulátorů manifoldu 8 bar (střední tlak minus 4 bary) rezervní
blok převezme řízení od prázdného bloku lahví. Budete mít alarm „Změna provozní strany" při
vstupním tlaku nižším než 12 bar. To je indikováno převodníky tlaku.
7.2.1. LEVÁ LH STRANA PRÁZDNÁ
Vstupní manometr M1 na levé straně indikuje prázdné lahve, takže levý blok lahví je třeba
vyměnit.
Zavřete uzavírací ventil V1 a izolační ventily na prázdných lahvích nebo svazcích lahví.
Otevřete odvzdušňovací ventil V11 pro odvzdušnění přebytečného plynu ve vysokotlaké
hadici.
Zavřete odvzdušňovací ventil V11 a odpojte vysokotlakou hadici od z lahví nebo svazků lahví.
Nahraďte prázdné láhve plnými lahvemi.
Připojte zpět vysokotlakou hadici k lahvím nebo svazkům lahví. Použijte nové těsnění,
namazané tukem schváleným pro vysokotlaký kyslík až do 250 bar (jako je mazadlo dle
kusovníku).
Otevřete pomalu lahvové ventily a proveďte zkoušku těsnosti spojů s 0,5% roztokem Teepol
ve vodním roztoku.
Otevřete uzavírací ventil V1 a přečtěte celý obsah nových lahví na vstupním manometru M1.
Přepněte polohu spínače V6 s cílem nastavit normální provoz na pravé straně (spínací ventil
směřuje vpravo). Alarm podmínka „RESERVE CONN." bude tímto zrušena.
Levá strana je nyní rezervní blok s plnými lahvemi.
7.2.2. PRAVÁ RH STRANA PRÁZDNÁ
Vstupní manometr M2 na pravé straně indikuje prázdné lahve, takže pravý blok lahví je třeba
vyměnit.
Zavřete uzavírací ventil V2 a izolační ventily na prázdných lahvích nebo svazcích lahví.
Otevřete odvzdušňovací ventil V12 pro odvzdušnění přebytečného plynu ve vysokotlaké
hadici.
Zavřete odvzdušňovací ventil V12 a odpojte vysokotlakou hadici od z lahví nebo svazků lahví.
Nahraďte prázdné láhve plnými lahvemi.
Připojte zpět vysokotlakou hadici k lahvím nebo svazkům lahví. Použijte nové těsnění,
namazané tukem schváleným pro vysokotlaký kyslík až do 250 bar (jako mazadlo).
Otevřete pomalu lahvové ventily a proveďte zkoušku těsnosti spojů s 0,5% roztokem Teepol
ve vodním roztoku.
CS
Otevřete uzavírací ventil V2 a přečtěte celý obsah nových lahví na vstupním manometru M2.
Přepněte polohu spínače V6 s cílem nastavit normální provoz na levé straně (spínací ventil
směřuje vlevo). Alarm podmínka „RESERVE CONN." bude tímto zrušena.
Pravá strana je nyní rezervní blok s plnými lahvemi.
7.3. ODSTAVENÍ
Pro krátkodobé odstavení (v rámci hodin) zavřete uzavírací ventily V1 a V2 a/nebo V13 a V14 a/
nebo O1.
Pro dlouhodobé odstavení (v rámci dnů) zavřete uzavírací ventily V1 a V2 a/nebo V13 a V14 a
izolační ventil lahví.
8. ALARM PODMÍNKY
8.1. ALARM POSTUP
Při signalizaci alarm podmínky se spustí zvukový signál a svítí příslušný vizuální indikátor na
alarmu plynu. Alarm podmínka by měla být zaznamenána a nezbytná opatření přijata, jak je
podrobně popsáno v kapitolách níže.
8.2. STAV INDIKOVANÝ ALARMEM PLYNU
Vždy používejte návod pro alarm plynu.
112/170

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mc80

Inhoudsopgave