- Desenrole o tubo flexível H .
- Colocar o tubo flexível sobre a válvula de retenção (fig. 6 ).
- Colocar o tubo o mais verticalmente possível, para evitar qualquer estrangulamento do tubo. É aconselhável fazer
uma curva aberta para evitar o estrangulamento do tubo.
- Coloque o abraçadeira I fornecida para segurar a fixação (fig. 6 ).
O tubo tem um diâmetro interior de 10 mm. Em seguida, pode ser ligado a um tubo de PVC utilizando o conector de
plástico redutor J (fig. 6.1 ). Forneça uma Abraçadeira de Nylon para segurar a ligação (fig. 6.2 ).
O Sanicondens® Best Flat está equipado com uma válvula de retenção para evitar um arranque violento.
3.3 LIGAÇÃO DO ALARME
Em caso de níveis de água anormalmente elevados, o Sanicondens® Best Flat está equipado com um sistema de
detecção que pode cortar o fornecimento de energia ao dispositivo ligado. Para ligar o sistema de detecção, ligue os
seus fios livres, pretos e cinzentos (ver etiqueta «Alarm»), ao dispositivo ligado (consulte as instruções do dispositivo
ligado). Ver fig 10 .
NOTA : É possível optar por ligar o sistema de detecção a um alarme externo (sonoro ou visual, de 1,5 V a 230 V)
alterando a ligação do sistema de detecção. O Sanicondens® Best Flat é controlado por um contato seco NC
fornecido (normalmente fechado). Para ligar o alarme externo, este contacto deve ser alterado para NO (normalmente
aberto, fig. 11.3 ). Para isso, abra a tampa (fig. 11.1 ), desconecte o fio cinza de sua localização e conecte-o ao contato
livre acima (fig. 11.2 ).
- ATENÇÃO : A intensidade máxima admíssivel pelo nosso sistema de detecção é de 4 A.
- Para proteger a parte eléctrica do Sanicondens® Best Flat , uma vez o alarme activado, se a água continuar a
encher o depósito, a água sairá pelas bordas do réservatório.
3.4 LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA
Ligue o cabo K fornecido ao Sanicondens® Best Flat (fig. 9 ) e depois à rede eléctrica. Cumprir as normas locais
de instalação.
3.5 UTILIZAÇÃO
Teste de funcionamento
Antes de ligar o aparelho, certifique-se que foi retirada a cunha de protecção localizada na parte
de trás do aparelho. Ver figura 5 .
- Despeje água no reservatório.
- Verifique se a bomba arranca e pára quando o nível de água desce.
- Verifique se não existem fugas nas ligações.
Para encher o depósito de grânulos
- Retire a tampa do reservatório de sedimentação (fig. 7 ).
- Esvazie os grânulos no cesto (fig. 8 ).
- Reposicione a tampa do reservatório de grânulos e encaixe-a no lugar.
O Sanicondens® Best Flat está pronto para ser usado. Exemplo de instalação de uma Sanicondens® Best Flat página 6.
NORMAS
4
O Sanicondens® Best Flat está em conformidade com a directiva europeia de baixa tensão.
INTERVENÇÃO
5
Desligar a alimentação eléctrica antes de qualquer intervenção !
5.1 MANUTENÇÃO (FIG 12)
Verificar periodicamente o estado dos grânulos.
Substituir os grânulos anualmente. Aquando da substituição dos grânulos, limpar o compartimento do neutralizador.
5.2 AVARIA
Anomalia detectada
A bomba não liga.
A bomba não reflui.
GARANTIA
6
O Sanicondens® Best Flat SFA tem uma garantia de 2 anos para as peças e mão-de-obra sob reserva de uma
instalação e utilização correctas do aparelho.
INSTRUÇÕES RESERVADAS EXCLUSIVAMENTE A PROFISSIONAIS QUALIFICADOS
Causas prováveis
A ficha não está ligada.
A cunha de protecção não foi retirada.
O aparelho não está instalado nivelado.
Corte de corrente.
Flutuador bloqueado.
Tubo de entrada de condensados obs-
truído.
Válvula automática antiretorno bloqueada. Limpar a válvula automática.
Tubo de descarga obstruído.
23
INSTRUÇÕES RESERVADAS A PROFISSIONAIS QUALIFICADOS
Ligar a ficha.
Retire a cunha.
Verifique a instalção cum um nível.
Verificar tensão da rede.
Limpar o reservatório.
Limpar o tubo de entrada.
Limpar o tubo de descarga.
PT
Soluções