Pagina 2
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op: Draadloze hoortoestellen Phonak Naída L90-UP Phonak Naída L70-UP Phonak Naída L50-UP Phonak Naída L30-UP Phonak Naída L-UP Trial...
Pagina 3
Uw hoortoestel Indien geen van de vakjes is aangekruist en u weet niet welk model hoortoestel u heeft, dient u dit na te vragen bij uw audicien. Hoortoestelmodellen Batterijtype Naída L-UP (L90/L70/L50/L30) Naída L-UP Trial c Oorstukjes Klassiek oorstukje Universele eartip...
Pagina 4
Uw hoortoestel is ontwikkeld door Phonak, wereldleider op het gebied van hooroplossingen. Het hoofdkantoor bevindt zich in Zürich, Zwitserland. Deze topproducten zijn het resultaat van decennia aan onderzoek en expertise en zijn ontwikkeld met uw welzijn in het achterhoofd. Bedankt voor uw geweldige keuze. We wensen u vele jaren luisterplezier.
Inhoud Inhoud Uw hoortoestel 1. Snelgids 2. Beschrijving van het hoortoestel Instructies voor het gebruik van het hoortoestel 3. Markeringen voor links en rechts op hoortoestel 4. Aan/uit 5. Batterijen 6. Het hoortoestel plaatsen 7. Het hoortoestel verwijderen 8. Multifunctionele knop 9.
Pagina 6
Extra informatie 13. Appoverzicht van myPhonak en myPhonak Junior 30 14. Overzicht Roger™ 15. Luisteren in openbare ruimtes 16. Omgevingsomstandigheden 17. Onderhoud en verzorging 18. Het oorstukje vervangen 19. Service en garantievoorwaarden 20. Conformiteitsinformatie 21. Verklaring van symbolen 22. Problemen oplossen 23.
1. Snelgids Batterijen vervangen Haal de sticker Open de batterijlade. Plaats de batterij van de nieuwe Raadpleeg hoofdstuk in de batterijlade batterij en wacht 5.2 voor de kindveilige met de platte kant twee minuten. batterijlade. naar boven. Markeringen voor links en rechts op hoortoestel Blauwe markering voor het Rode markering voor het linker hoortoestel.
Aan/uit Multifunctieknop De knop heeft verschillende functies. Hij werkt als volumeregelaar en/of programmakeuzeknop afhankelijk van het hoortoestelprogramma. De instellingen staan vermeld in uw persoonlijke 'hoortoestelinstructies'. Indien het hoortoestel is gekoppeld aan een telefoon met Bluetooth®, wordt een oproep geaccepteerd met een korte druk op de knop en wordt een oproep geweigerd door de knop ingedrukt te houden.
2. Beschrijving van het hoortoestel De volgende afbeeldingen tonen het model hoortoestel en de compatibele oorstukjes die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. U kunt uw persoonlijke model identificeren door: • Op pagina 3 het gedeelte 'Details over uw hoortoestel' te bekijken. •...
3. Markeringen voor links en rechts op hoortoestel Een blauwe of rode markering geeft op het hoortoestel aan of het een linker of rechter hoortoestel is. Blauwe markering voor het Rode markering voor het linker hoortoestel. rechter hoortoestel.
4. Aan/uit De batterijlade is ook de aan-uitschakelaar. Gesloten batterijlade = hoortoestel staat aan Open batterijlade = hoortoestel staat uit U kunt bij het inschakelen van het hoortoestel een opstartmelodie horen.
5. Batterijen 5.1 De batterij plaatsen met een standaard batterijlade Haal de sticker Open de batterijlade. Plaats de batterij van de nieuwe in de batterijlade batterij en wacht met de platte twee minuten. kant naar boven. Als de batterijlade moeilijk dicht gaat, controleer dan of de batterij juist geplaatst is en dat de platte zijde naar boven wijst.
Model Zink- Kleurmarkering IEC- ANSI- luchtbatterijf- code code ormaat verpakking Phonak Naída L-UP / L-UP Trial blauw PR44 7003ZD Zorg ervoor dat u het juiste type batterij voor uw hoortoestel gebruikt (zink-lucht). Lees ook hoofdstuk 23.2 voor meer informatie over productveiligheid.
5.2 De batterij plaatsen met een kindveilige batterijlade Dit hoortoestel kan worden uitgerust met een kindveilig batterijlade. De batterijlade openen Plaats het uiteinde van Gebruik de tool als de tool in het kleine gaatje hefboom om de aan de onderkant van het batterijlade met kracht in hoortoestel.
Pagina 15
Plaatsen van de batterij Haal de sticker van de nieuwe batterij en wacht twee minuten. Plaats de batterij in de batterijlade met de platte kant naar boven. Het afsluiten van de batterijlade De batterij zit alleen goed vast als de batterijlade op de juiste wijze gesloten is.
6. Het hoortoestel plaatsen 6.1 Een hoortoestel met klassiek oorstukje plaatsen Breng het oorstukje naar uw oor en plaats het gehoorgangdeel in uw gehoorgang. Plaats het hoortoestel achter uw oor. Plaats ten slotte het bovenste deel van het oorstukje in het bovenste deel van uw oorschelp.
7. Het hoortoestel verwijderen 7.1 Een hoortoestel met klassiek oorstukje verwijderen Til het hoortoestel tot boven het bovenste deel van uw oor. Pak het oorstukje vast en haal het voorzichtig uit uw oor. Probeer bij het verwijderen van het hoortoestel het speakerslangetje niet vast te pakken.
8. Multifunctionele knop De multifunctionele knop heeft verschillende functies. Hij werkt als volumeregelaar en/of programmakeuzeknop afhankelijk van het hoortoestel- programma. De instellingen staan vermeld in uw persoonlijke 'hoortoestel instructies'. Vraag uw audicien om een kopie van deze informatie. Indien het hoortoestel is gekoppeld met een telefoon met Bluetooth®...
In de onderstaande afbeelding worden de verbindingsopties voor uw hoortoestel weergegeven. Apparaten met Bluetooth®- functionaliteit TV Connector aangesloten op de tv* Phonak RemoteControl Roger microfoon * De TV Connector kan op elke audiobron worden aangesloten zoals een tv, pc of een hifi-systeem.
10. Eerste koppeling 10.1 Eerste koppeling met een Bluetooth®-apparaat U hoeft de koppelprocedure slechts eenmaal uit te voeren voor elk apparaat met draadloze Bluetooth®- technologie. Na de eerste koppeling wordt uw hoortoestel automatisch verbonden met het apparaat. De eerste koppeling kan tot 2 minuten duren. Controleer op het apparaat (bijv.
Pagina 21
Een pieptoon bevestigt dat het koppelen is gelukt. Voor meer informatie over het koppelen via draadloze Bluetooth®-technologie, die specifiek van toepassing is op een aantal van de populairste telefoons, gaat u naar: https://www.phonak.com/en-int/support...
10.2 Het apparaat verbinden Nadat uw hoortoestel aan uw apparaat is gekoppeld, verbindt dit automatisch wanneer het wordt ingeschakeld. De verbinding blijft behouden zolang het apparaat AAN staat en binnen het bereik ligt. Uw hoortoestel kan met maximaal twee apparaten worden verbonden en aan acht apparaten worden gekoppeld.
11. Telefoongesprekken Uw hoortoestel maakt direct verbinding met Bluetooth®- telefoons. Zodra het is gekoppeld en verbonden met uw telefoon, hoort u meldingen en de stem van een beller direct via uw hoortoestel. Telefoongesprekken zijn 'handsfree', wat betekent dat uw stem door de microfoons van uw hoortoestel wordt opgevangen en naar uw telefoon wordt verzonden.
11.1 Een telefoongesprek voeren Voer het telefoonnummer in en druk op de knop Bellen. U hoort de kiestoon via uw hoortoestellen. Uw stem wordt opgevangen door de hoortoestelmicrofoons en naar de telefoon verstuurd.
11.2 Een telefoongesprek aannemen Als u gebeld wordt, hoort u een melding voor een inkomend gesprek via het hoortoestel. De oproep kan worden aangenomen door een korte druk op het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctionele knop op het hoortoestel (minder dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon.
11.3 Een telefoongesprek beëindigen Een gesprek kan worden beëindigd door het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctionele knop op het hoortoestel ingedrukt te houden (meer dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon. Lang indrukken > 2 seconden...
11.4 Een telefoongesprek weigeren Een binnenkomende oproep kan worden geweigerd door het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctionele knop op het hoortoestel ingedrukt te houden (meer dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon. Lang indrukken > 2 seconden...
12. Vliegtuigmodus Uw hoortoestel werkt binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Sommige luchtvaartmaatschappijen vereisen dat alle toestellen in vliegtuigmodus worden gezet. Wanneer de vliegtuigmodus actief is, blijft het hoortoestel normaal functio- neren, maar worden de Bluetooth®-functies uitgeschakeld. 12.1 Vliegtuigmodus inschakelen Voer het volgende uit om de draadloze functies in elk hoortoestel uit te schakelen en de vliegtuigmodus te activeren:...
12.2 Vliegtuigmodus uitschakelen Voer het volgende uit om de draadloze functies in elk hoortoe- stel in te schakelen en de vliegtuigmodus te deactiveren: Open de batterijlade. Raadpleeg hoofdstuk 5.2 voor de kindveilige batterijlade. Sluit de batterijlade weer.
13. Appoverzicht van myPhonak en myPhonak Junior Voor meer informatie over myPhonak gaat u naar de webpagina www.phonak.com/myphonakapp of scant u de QR-code. Scan de QR-code om myPhonak te installeren Voor meer informatie over myPhonak Junior gaat u naar de webpagina www.phonak.com/junior-ug of scant u de QR-code.
Voor meer informatie over de Roger™ technologie en microfoons gaat u naar de webpagina www.phonak.com/roger of scant u de QR-code. Roger™ microfoons worden los verkocht. * Voor RogerDirect™ is de installatie van Roger ontvangers in Phonak-hoortoestellen door een audicien nodig.
15. Luisteren in openbare ruimtes Uw hoortoestel heeft een optie voor een luisterspoel waarmee u in verschillende openbare ruimtes, zoals kerken, concertzalen, treinstations en overheidsgebouwen, beter kunt horen. Als u dit symbool ziet, is er een ringleidingssysteem aanwezig en is het compatibel met uw hoortoestellen.
16. Omgevingsomstandigheden Het product is, wanneer het wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is, ontworpen voor een probleemloze werking zonder beperkingen, tenzij anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u het hoortoestel in overeenstemming met de volgende omstandigheden gebruikt, vervoert en opslaat: Bediening Transport...
Pagina 34
Deze hoortoestellen zijn geclassificeerd volgens IP68. Dit houdt in dat ze water- en stofbestendig zijn en gemaakt zijn voor gebruik in het dagelijks leven. Ze kunnen worden gedragen in de regen maar mogen niet volledig ondergedompeld worden in water of worden gebruikt tijdens het douchen, zwemmen of andere wateractiviteiten.
17. Onderhoud en verzorging Verwachte levensduur: De hoortoestellen hebben een verwachte levensduur van vijf jaar. Van het apparaat wordt verwacht dat u het veilig kunt blijven gebruiken gedurende deze tijd. Commerciële onderhoudsperiode: Een degelijke en regelmatige verzorging van uw hoortoestel zal bijdragen aan uitstekende prestaties tijdens de verwachte levensduur van uw apparaten.
Pagina 36
Laat de batterijlade open wanneer u het hoortoestel niet gebruikt, zodat aanwezig vocht kan verdampen. Zorg ervoor dat u het hoortoestel steeds volledig droogt na gebruik. Bewaar het hoortoestel op een veilige, droge en schone plaats. Uw hoortoestel is bestand tegen water, zweet en stof onder de volgende voorwaarden: •...
Dagelijks Controleer het oorstukje en de slang op oorsmeer en vochtafzetting. Reinig de oppervlakken met een pluisvrije doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals huishoudelijke wasmiddelen, zeep, enz. voor het reinigen van uw hoortoestel. Het wordt afgeraden om deze onderdelen af te spoelen met water, omdat vocht hierdoor in de slang kan achterblijven.
18. Het oorstukje vervangen Controleer het oorstukje en vervang of reinig het als het er vies uitziet of als het volume of de geluidskwaliteit van het hoortoestel achteruit gaat.
19. Service en garantievoorwaarden Lokale garantie Informeer bij de audicien waar u uw hoortoestellen hebt aangeschaft naar de voorwaarden van de lokale garantie. Wereldwijde garantie Sonova AG biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van één jaar. Deze beperkte garantie dekt fabrieks- en materiaalfouten in het hoortoestel, maar geen accessoires zoals batterijen, slangen, oorstukjes en speakertjes.
Garantiebeperking Er bestaat geen recht op garantie bij oneigenlijk gebruik of onderhoud, chemische invloeden of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie. Deze garantie omvat geen servicewerkzaamheden die worden verricht door een audicien in zijn werkplaats. Serienummer (linkerzijde): Serienummer (rechterzijde): Aankoopdatum:...
Verordening Medische Hulpmiddelen (EU) 2017/745 evenals de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits- verklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant of de plaatselijke vertegenwoordiger van Phonak. Kijk voor de adressen op www.phonak.com/en-int/certificates (Phonak-vestigingen wereldwijd). Australië/Nieuw-Zeeland:...
Pagina 42
De draadloze modellen op pagina 2 zijn gecertificeerd onder: Phonak Naída L-UP (L90/L70/L50/L30) Phonak Naída L-UP Trial FCC-ID: KWC-BPZ IC: 2262A-BPZ Canada...
Pagina 43
Kennisgeving 1: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en aan RSS-210 van Industry Canada. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken bij andere apparaten, en 2) dit apparaat dient ontvangen interferentie te accepteren, ook interferentie die ongewenst functioneren kan veroorzaken.
Pagina 44
met de instructies kan dit leiden tot schadelijke interferentie van radioverbindingen. Het is echter niet gegarandeerd dat er geen interferentie in een bepaalde installatie zal optreden. Als dit apparaat schadelijke interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden vastgesteld door de apparatuur uit- en in te schakelen), wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te corrigeren door middel van een van de volgende maatregelen:...
Klasse B veroorzaakt waarschijnlijk geen interferentie bij elektronische uitrusting in de buurt Harmonische Voldoet emissies Spannings- fluctuaties/ Voldoet flikkeremissies Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) De hoortoestellen van Phonak zijn getest op EMC conform de vereisten van IEC 60601-1-2:2014 of IEC 60601-1- 2:2014 A1 2020.
21. Verklaring van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Sonova AG dat dit product, met inbegrip van de accessoires, voldoet aan de vereisten van de Verordening Medische Hulpmiddelen (EU) 2017/745 en aan de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De nummers na het CE-markering komen overeen met de code van de gecertificeerde instellingen die geraadpleegd zijn voor de bovengenoemde verordening en richtlijn.
Pagina 47
Geeft de datum aan waarop het medische hulpmiddel is geproduceerd. Toont de geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap aan. De EC REP is ook de importeur voor de Europese Unie. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzingen leest en toepast.
Pagina 48
Belangrijke informatie voor de bediening en veiligheid van het product. Dit symbool geeft aan dat de elektromagnetische interferentie van het apparaat zich onder de limieten bevindt die zijn goedgekeurd door de Federal Communications Commission in de VS. Geeft aan of een apparaat voldoet aan het betreffende radiospectrumbeheer (RSM) en aan de wetgevingen van de Australische communicatie- en media-autoriteit (ACMA) voor de wettelijke...
Pagina 49
Japanse aanduiding voor gecertificeerde radioapparatuur. Geeft het serienummer van de fabrikant aan zodat een specifiek medisch hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Geeft het catalogusnummer van de fabrikant aan zodat het medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Geeft aan dat het toestel een medisch hulpmiddel is.
Pagina 50
Toegangsbeschermingsscore. De IP68-certificering geeft aan dat het hoortoestel water- en stofbestendig is. Het hoortoestel heeft de testen van onophoudelijke onderdompeling in 1 meter zoetwater gedurende 60 minuten en 8 uur in een stofkamer goed doorstaan volgens de norm IEC60529. Geeft de temperatuurlimieten aan waaraan het medische hulpmiddel veilig kan worden blootgesteld.
Pagina 51
Dit symbool met de doorgekruisde vuilnisbak geeft aan dat zowel dit hoortoestel als de batterijen niet in het restafval mogen worden gegooid. Gelieve een oud of ongebruikt hoortoestel in te leveren bij een stortplaats voor elektronisch afval, of het hoortoestel te overhandigen aan uw audicien voor verwijdering.
Batterij helemaal leeg Hoortoestel wordt niet Batterij helemaal leeg ingeschakeld Belfunctie werkt niet Hoortoestel in vliegtuigmodus Hoortoestel niet gekoppeld aan de telefoon Indien het probleem blijft aanhouden, neem contact op met uw audicien voor verdere hulp. Ga naar https://www.phonak.com/en-int/support voor meer informatie.
Pagina 53
Wat te doen? Hoortoestel juist plaatsen (hoofdstuk 6) Neem contact op met uw audicien Indien er een volumeregelaar aanwezig is, volume verlagen (hoofdstuk 8) Indien er een volumeregelaar aanwezig is, volume verhogen (hoofdstuk 8) Vervang de batterij (hoofdstuk 5) Oorstukje reinigen (hoofdstuk 17) Neem contact op met uw audicien Vervang de batterij binnen 60 minuten (hoofdstuk 5) Oorstukje reinigen (hoofdstuk 17)
23. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de relevante veiligheidsinformatie en gebruiksbeperkingen op de volgende pagina's aandachtig door voor u het hoortoestel in gebruik neemt. Beoogd gebruik Het doel van hoortoestellen is geluiden te versterken en naar het oor te zenden, en hiermee slechthorendheid te compenseren. Doelgroep Bedoeld voor: •...
Pagina 55
Medische contra-indicaties Medische contra-indicaties voor het gebruik van hoortoestellen zijn: • Vervormd oor (m.a.w. gesloten gehoorgang, geen oorschelp) • Neuraal gehoorverlies (d.w.z. retro-cochleair pathologieën zoals geen/geen geschikte gehoorzenuw) • Tekenen van actieve of chronische pathologie van het midden- of buitenoor, chronische drainage of afscheiding, tekenen van chronische ontsteking Beoogde cliëntenpopulatie Dit apparaat is bedoeld voor cliënten vanaf 3 jaar die voldoen...
Pagina 56
bijbehorende gevolgen als hoofdpijn en/of oorpijn, kunnen worden verholpen of verlicht door uw audicien. Traditionele hoortoestellen kunnen cliënten blootstellen aan hogere niveaus van geluidsblootstelling, wat kan leiden tot drempelverschuivingen in het frequentiebereik door akoestisch trauma. De primaire criteria voor doorverwijzing van een cliënt voor advies van een medische of andere specialist en/of behandeling zijn: •...
Pagina 57
• Pijn of vervelend gevoel in het oor; • Afwijkend uiterlijk van het trommelvlies en de gehoorgang zoals: • Ontsteking van de externe gehoorgang • Geperforeerd trommelvlies • Andere afwijkingen waarvan de audicien denkt dat ze medisch zorgelijk zijn. Er moet zorgvuldig worden gekeken naar welk hoortoestel wordt gekozen en geplaatst.
Pagina 58
De audicien kan beslissen dat doorverwijzen niet toepasselijk is of het beste voor de cliënt kiezen indien het volgende van toepassing is: • Wanneer er voldoende bewijs is dat de aandoening volledig is onderzocht door een medisch specialist en een beschikbare behandeling wordt geleverd.
Pagina 59
Het hoortoestel is geschikt voor thuiszorg en vanwege de draagbaarheid ervan kan het gebeuren dat het wordt gebruikt in professionele zorgfaciliteiten, zoals huisartspraktijken, tandartspraktijken etc. Een hoortoestel kan slechthorendheid niet genezen, en kan gehoorverlies door organische oorzaak niet voorkomen of verbeteren.
Pagina 60
Elk ernstig incident dat heeft plaatsgevonden met betrekking tot het hoortoestel moet worden gemeld bij de fabrikant en de bevoegde instantie in het land waarin u woonachtig bent. Een ernstig incident wordt beschreven als een incident dat direct of indirect leidt, kan hebben geleid of mogelijk kan leiden tot het volgende: a) het overlijden van een cliënt, gebruiker of andere persoon b) de tijdelijke of permanente drastische achteruitgang van...
Pagina 61
23.1 Waarschuwingen Uw hoortoestellen werken binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Voordat u vertrekt met het vliegtuig, dient u bij de luchtvaartmaatschappij te controleren of de toestellen in de vliegtuigmodus moeten worden gezet. Zie hoofdstuk 12. De hoortoestellen (geprogrammeerd voor het specifieke gehoorverlies) mogen alleen worden gebruikt door die persoon voor wie ze bedoeld zijn.
Pagina 62
Luisterprogramma's in de directionele microfoonmodus reduceren achtergrondgeluid. Denk eraan dat waarschuwingssignalen of geluiden die van achteren komen, bijv. van verkeer, geheel of gedeeltelijk onderdrukt worden. Dit hoortoestel is niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Indien dit apparaat wordt gebruikt door kinderen en personen met een verstandelijke beperking, dienen zij te allen tijde onder toezicht te worden gehouden om hun veiligheid te garanderen.
Pagina 63
Het onderstaande is alleen van toepassing op personen met geïmplanteerde medische apparaten die actief zijn (bijv. pacemakers, defibrillator, etc.): Houd het hoortoestel op minstens 15 cm (6 inch) afstand van het actieve implantaatsysteem. Als u enige interferentie ondervindt, dient u het hoortoestel niet langer te gebruiken en contact op te nemen met de fabrikant van het actieve implantaatsysteem.
Pagina 64
Draagbare RF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) moet op meer dan 30 cm van elk onderdeel van de hoortoestellen worden gebruikt, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde kabels. Indien dit niet in acht wordt genomen, kan dit leiden tot verslechtering van de prestaties van deze apparatuur.
Pagina 65
De meerderheid van hoortoesteldragers hebben een gehoorverlies waarvoor een verslechtering van het gehoor niet wordt verwacht met regelmatig gebruik van een hoortoestel onder alledaagse omstandigheden. Slechts een kleine groep hoortoesteldragers met gehoorverlies kan mogelijk te maken krijgen met een verslechtering van gehoor na een langdurige gebruiksperiode.
23.2 Informatie over de veiligheid van het product Deze hoortoestellen zijn waterbestendig maar niet waterdicht. De toestellen zijn bestand tegen normale activiteiten en incidentele onvoorziene blootstelling aan extreme omstandigheden. Dompel uw hoortoestel nooit onder in water! Deze hoortoestellen zijn niet specifiek ontworpen om meerdere malen voor langere periodes onder water gedompeld te worden, tijdens bijvoorbeeld activiteiten als zwemmen of een bad nemen.
Pagina 67
Laat de batterijlade open wanneer u het hoortoestel niet gebruikt, zodat aanwezig vocht kan verdampen. Zorg ervoor dat u het hoortoestel steeds volledig droogt na gebruik. Bewaar het hoortoestel op een veilige, droge en schone plaats. Laat uw hoortoestel niet vallen! Uw hoortoestel kan beschadigd raken wanneer het valt op een hard oppervlak.
Pagina 68
Speciale medische en tandheelkundige onderzoeken waarbij blootstelling aan straling noodzakelijk is, kunnen de juiste werking van uw hoortoestellen beïnvloeden. Verwijder de hoortoestellen voorafgaand aan het onderzoek en bewaar deze buiten de onderzoeksruimte: Medisch of tandheelkundig onderzoek met röntgenstraling (inclusief CT-scan). Medische onderzoeken met MRI/NMRI-scans waarbij magnetische velden worden gegenereerd.