Inhoudsopgave 1. Welkom 2. Belangrijke veiligheidsinformatie: Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen voor u het hoortoestel de eerste keer in gebruik neemt Waarschuwingen Informatie over de veiligheid van het product 3. Beschrijving van het hoortoestel 4. Stap-voor-stap instructies voor het activeren van het hoortoestel Stap 1.
Pagina 3
Stap 8. Het hoortoestel verwijderen Stap 9. Het hoortoestel uitschakelen Stap 10. De batterij vervangen Stap 11. De batterij vervangen in hoortoestel met een beveiligde batterijlade 5. Onderhoud van uw hoortoestel 6. Problemen oplossen 7. Draadloze accessoires en FM-systemen 8. Service en garantievoorwaarden Lokale garantie Wereldwijde garantie Garantiebeperking...
1. Welkom Uw nieuwe hoortoestel is een topproduct van Zwitserse kwaliteit. Het is ontworpen door Phonak, één van de marktleiders wereldwijd op het gebied van hoortechno- logie. Uw hoortoestel biedt de modernste digitale hoortechnologie die momenteel verkrijgbaar is. Gelieve deze gebruikersinstructies grondig door te lezen om gebruik te kunnen maken van alle mogelijkheden die het nieuwe hoortoestel u biedt.
Andere systemen kunnen onvoldoende werken en zelfs schadelijk zijn voor uw gehoor. Wijzigingen aan het hoortoestel die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door Phonak zijn niet toegestaan. Deze wijzigingen kunnen uw gehoor of het hoortoe- stel beschadigen.
Pagina 7
Hoortoestelbatterijen zijn giftig als ze worden ingeslikt! Houd ze uit de buurt van kinderen en huisdieren. Indien batterijen worden ingeslikt, dient u onmiddellijk een arts te raadplegen! Indien u pijn voelt in of achter uw oor, indien het oor ontstoken raakt, of als er huidirritatie en meer ophoping van oorsmeer plaatsvindt, dient u uw audicien of arts te raadplegen.
Externe apparaten mogen alleen worden aangesloten als ze zijn getest in overeenstemming met IECXXXXX normen. Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd door Phonak AG. 2.2 Informatie over de veiligheid van het product Uw hoortoestel is bestand tegen water, zweet en stof onder de voorwaarden zoals genoemd in hoofdstuk 5.
Pagina 9
kan verdampen. Zorg ervoor dat u het hoortoestel steeds volledig droogt na gebruik. Bewaar het hoortoestel op een veilige, droge en schone plaats. Laat uw hoortoestel niet vallen! Uw hoortoestel kan beschadigd raken wanneer het valt op een hard oppervlak. Gebruik steeds nieuwe batterijen voor uw hoortoestel.
3. Beschrijving van het hoortoestel De M H2O kan worden uitgerust met verschillende oorstukjes. Op de volgende pagina‘s kunt u gebruik maken van de tekeningen met aanduiding om uw oorstukje te identificeren. Uw hoortoestel werkt op batterijtype 13.
Pagina 11
Optie A: met klassiek oorstukje a Indicator rechts of links (rechts=rood, links=blauw) b Batterijlade met AAN/UIT schakelaar c Drukknop d Microfooningang e Toonbocht/luidsprekeruitgang f Akoestische slang g Klassiek oorstukje...
Pagina 12
3. Beschrijving van het hoortoestel Optie B: met eartip Optie C: met SlimTip f Akoestische slang h Oorstukje: eartip i Retentie j Oorstukje: SlimTip k Trekkoordje...
4. Stap-voor-stap instructies voor het gebruiken van het hoortoestel In het volgende hoofdstuk wordt stap voor stap uitgelegd hoe u het hoortoestel gebruikt. Gelieve deze stappen aandachtig te volgen. In de tekeningen worden de delen die van belang zijn voor elke stap getoond in het groen.
Pagina 14
4. Het hoortoestel gebruiken Uw audicien kan de (druk)knop van uw hoortoestel instellen als volumeregelaar of als programmakiezer. Om het volume te verhogen, drukt u op de knop op uw rechter hoortoestel. Om het volume te verlagen, drukt u op de knop op uw linker hoortoestel (Fig. 1a). Volume Volume verlagen...
Stap 2. Voorbereiden van de batterij Haal de sticker van de nieuwe batterij (Fig. 2). Wacht twee minuten voor het plaatsen om de batterij te activeren. Fig. 2 Stap 3. De batterij plaatsen Neem het hoortoestel in uw hand (Fig. 3a) en open de batterijlade.
4. Het hoortoestel gebruiken Stap 4. Het hoortoestel inschakelen Het hoortoestel wordt ingeschakeld door de batterijlade te sluiten (Fig. 4). Fig. 4 Open en sluit de batterijlade voorzichtig. Controleer of u weerstand voelt bij het sluiten van de batterijlade. Controleer in dat geval of de batterij goed en in de juiste richting geplaatst is.
Het hoortoestel is nu ingeschakeld. Het kan tot 15 seconden duren voor het systeem start. (Wanneer u het hoortoestel draagt, hoort u een akoestisch signaal). Stap 5. Het hoortoestel plaatsen Deze stap toont u hoe het hoortoestel correct te plaatsen. Deze instructies zijn zowel van toepassing op standaard- als op micromodellen van de hoortoestel.
Pagina 18
4. Het hoortoestel gebruiken Stap 5.1 De hoortoestellen identificeren voor het rechter- en linkeroor Kleurindicator: rechts = rood links = blauw Fig. 5a...
Pagina 19
Stap 5.2 Een hoortoestel plaatsen met klassiek oorstukje Met uw rechterhand neemt u het oorstukje voor het rechteroor (rode markering op het hoortoestel, zie stap 5.1) tussen uw duim en wijsvinger (Fig. 5b). Beweeg het oorstukje in de richting van uw oor (Fig.
Pagina 20
4. Het hoortoestel gebruiken Indien u problemen hebt bij het plaatsen van het hoor- toestel, kunt u met uw andere hand uw oorlel zachtjes naar beneden trekken. Hierdoor wordt de gehoorgang een beetje meer geopend, zodat u het oorstukje geleide- lijk kunt draaien tot het goed past.
Pagina 21
Stap 5.3 Een hoortoestel met een eartip plaatsen. Plaats het rechter hoortoestel (rode markering op het hoortoestel, zie stap 5.1) met uw rechterhand achter uw rechteroor (Fig. 5f). Neem de akoestische slang tussen uw duim en wijsvinger. Plaats de eartip diep genoeg in de gehoorgang, zodat de akoestische slang plat op uw oor ligt (Fig.
Pagina 22
4. Het hoortoestel gebruiken Indien u problemen hebt bij het plaatsen van het hoor- toestel, kunt u met uw andere hand uw oorlel zachtjes naar beneden trekken. Hierdoor wordt de gehoorgang een beetje meer geopend, zodat u de eartip geleidelijk kunt draaien tot deze goed past.
Stap 6. De volumeregelaar achter het oor aanpassen Uw audicien kan de (druk) knop van uw hoortoestel instellen als volumeregelaar of als programmakiezer. Om het volume te verhogen, drukt u op de knop op uw rechter hoortoestel. Om het volume te verlagen, drukt u op de knop op uw linker hoortoestel.
4. Het hoortoestel gebruiken Stap 7. Een luisterprogramma achter het oor selecteren Om een luisterprogramma te selecteren of te veranderen, drukt u op de weergegeven programmaknop (Fig. 7). Fig. 7 Door nogmaals te drukken, schakelt u het volgende pro- gramma in. Een signaal geeft de omschakeling aan.
Stap 8. Een hoortoestel verwijderen Stap 8.1 Een hoortoestel verwijderen met een klassiek oorstukje Neem het hoortoestel achter uw oor vast (de slang niet aanraken!), til het op tot boven het bovenste deel van uw oor en laat het dan zachtjes los (Fig. 8a). Fig.
Pagina 26
4. Het hoortoestel gebruiken Stap 8.2 Een hoortoestel met een eartip verwijderen Pak het hoortoestel beet bij de akoestische slang en neem het voorzichtig uit uw oor (Fig. 8c). Fig. 8c In zeer uitzonderlijke gevallen kan de eartip achterblijven in de gehoorgang wanneer u de akoestische slang uit het oor haalt.
4. Het hoortoestel gebruiken Stap 10. De batterij vervangen Voor de batterij volledig leeg is, zal uw hoortoestel u met een geluidssignaal aangeven dat de batterij spoedig vervangen dient te worden. Zodra dit gebeurt, heeft u ongeveer 30 minuten (soms langer) om de batterij te vervangen.
Pagina 29
Nadat u de batterijlade geopend hebt, drukt u de batterij uit de batterijlade met behulp van een pen (Fig. 11a). Plaats de nieuwe batterij zo dat u het + symbool ziet op de batterij (Fig. 11b). Druk het plastic klepje naar de batterij (Fig. 11c). Fig.
5. Onderhoud en verzorging Een degelijke en regelmatige verzorging van uw hoortoestel draagt bij tot uitstekende prestaties en een lange levensduur. Gelieve de volgende specificaties te gebruiken als richtlijn: Algemene informatie Voor u haarlak of make-up gebruikt, dient u het hoor- toestel uit uw oor te halen, aangezien deze producten het toestel kunnen beschadigen.
Pagina 31
M H2O hoortoestellen die zijn aangepast met de design-geïntegreerde FM-ontvanger of de beveiligde batterijlade, zijn ook waterbestendig. M H2O hoortoestellen die zijn aangepast met een batterijlade voor gebruik van een audioschoen en universele FM-ontvanger zijn niet meer water- bestendig. Verwijder altijd uw hoortoestel voordat u activiteiten gaat ondernemen waarbij het toestel gedurende langere tijd ondergedompeld kan worden in water of blootgesteld kan worden aan overmatige kracht.
Pagina 32
5. Onderhoud en verzorging Dagelijks Controleer het oorstukje en de slang op oorsmeer en vocht. Reinig de oppervlakken met een pluisvrije doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals huishoude- lijke wasmiddelen, zeep, enz. voor het reinigen van uw hoortoestel. Indien u het hoortoestel grondig dient te reinigen, kunt u advies en informatie vragen aan uw audicien over filters of droogcapsules.
6. Problemen oplossen Hoortoestellen klinken zachter dan anders / geen geluid Controleer eerst of u het toestel luider kunt maken met de volumeregelaar. Controleer dan de akoestische slang en het oorstukje op resten van oorsmeer, en reinig het onderdeel indien nodig. Controleer of de batterij correct geplaatst en juist aangesloten is, pas aan indien nodig.
Pagina 34
6. Problemen oplossen Batterij is te snel leeg Plaats een nieuwe batterij en noteer hoe lang het precies duurt tot ze leeg is. Ga met deze informatie naar uw audicien, hij of zij zal u helpen en adviseren. Krakende of zoemende achtergrondgeluiden Controleer de akoestische slang en het oorstukje op resten van oorsmeer.
De woorden worden duidelijk en direct ver- zonden naar het hoortoestel in de vorm van radio- signalen, zonder storende achtergrondgeluiden of echo‘s. Phonak is marktleider op het gebied van FM-communi- catie. Om gebruik te maken van de voordelen van deze geavanceerde radiosystemen, kunt u contact opnemen met uw audicien.
Pagina 36
7. Draadloze accessoires en FM-systemen FM-zender of de FM-ontvanger indien u reeds een FM-systeem bezit en bijkomende informatie wenst over het gebruik ervan. Voor meer informatie kunt u terecht op de website www.phonak.com of bij uw audicien.
Informeer bij uw audicien waar u uw hoortoestel hebt aangeschaft naar de voorwaarden van de lokale garantie 8.2 Wereldwijde garantie Phonak biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van één jaar. Deze beperkte garantie dekt fabrieks- en materiaalfouten in het hoortoestel zelf, maar geen accessoires zoals batterijen, slangen, slimtube’s, oorstukjes en externe telefoons.
9. Conformiteitsverklaring Europa: Verklaring van overeenkomst Phonak AG verklaart hierbij dat dit Phonak-product voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEC evenals de Richtlijn 1999/5/EC voor Eindapparatuur voor radio- en telecommunicatie. De volledige tekst van de verklaring van overeenkomst kunt u via de fabrikant verkrijgen.
Pagina 39
2) dit apparaat dient ontvangen interferentie te accepteren, ook interferentie die ongewenst functioneren kan veroorzaken. Kennisgeving 2: Wijzigingen of aanpassingen die aan dit apparaat worden toegebracht zonder uitdrukkelijke toestemming van Phonak, kunnen de FCC-machtiging voor het bedienen van dit apparaat ongeldig maken.
Pagina 40
9. Conformiteitverklaring Kennisgeving 3: Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen voor een Klasse B digitaal apparaat, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels en ICES-003 van Industry Canada. Deze beperkingen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een installatie in een woonomgeving.
10. Informatie en verklaring van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Phonak AG dat dit Phonak-product, XXXX met inbegrip van de accessoires, voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG en aan de RTTE-richtlijn 1999/5/EG betreffende radioap- paratuur en telecommunicatie- eindapparatuur.
Pagina 42
10. Informatie en verklaring van symbolen Australisch conformiteitslabel EMC en Radiocommunicatie. Dit symbool geeft aan dat het bel- angrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwij- zingen leest en toepast. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer aandacht besteedt aan de relevante waar- schuwingsberichten in deze gebruik- saanwijzing.
Pagina 43
Transport- en Tijdens het transport of de opslag opslagomstan- mag de temperatuur niet buiten de digheden grenswaarden van –20°/60° Celsius liggen met een relatieve luchtvoch- tigheid van 65% voor een langere periode. De geschikte luchtdruk ligt tussen 500 en 1100 hPa. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst u erop dat dit hoortoestel niet weggegooid mag...
Pagina 44
Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland EU-vertegenwoordiger: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Duitsland 0459 www.phonak.com...