Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Phonak CROS L
Gebruiksaanwijzing
Phonak CROS L-R
Phonak CROS L-R Trial
Phonak Charger Ease

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Phonak CROS L Series

  • Pagina 1 Phonak CROS L Gebruiksaanwijzing Phonak CROS L-R Phonak CROS L-R Trial Phonak Charger Ease...
  • Pagina 2 Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op: Draadloze CROS-apparaten Phonak CROS L-R Phonak CROS L-R Trial Oplaadaccessoires Phonak Charger Ease...
  • Pagina 3: Details Over Uw Cros-Systeem En Oplader

    Raadpleeg ook de veiligheidsinformatie over het hanteren van oplaadbare CROS-toestellen (hoofdstuk 24). CROS-toestelmodel Oorstukjes CROS L-R Eartip c CROS L-R Trial SlimTip c CROS Tip Oplaadaccessoires Phonak Charger Ease incl. USB-kabel (< 3 m)
  • Pagina 4 Uw CROS-toestel en oplader zijn ontwikkeld door Phonak, wereldleider op het gebied van hooroplossingen. Het hoofdkantoor bevindt zich in Zürich, Zwitserland. Deze topproducten zijn het resultaat van decennia aan onderzoek en expertise en zijn ontwikkeld met uw welzijn in het achterhoofd. Wij danken u voor uw goede keuze en wensen u jarenlang luisterplezier.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Inhoud Uw CROS-toestel en oplader 1. Snelgids 2. Onderdelen van het CROS-toestel en de oplader De oplader gebruiken 3. De oplader voorbereiden 4. Het CROS-toestel opladen Het CROS-toestel gebruiken 5. Markeringen voor links en rechts op het CROS-toestel 6. Het CROS-toestel plaatsen 7.
  • Pagina 6 Extra informatie 17. Gebruiks-, transport- en opslagomstandigheden 37 18. Onderhoud en verzorging 19. Het oorstukje vervangen 20. Service en garantievoorwaarden 21. Conformiteitsinformatie 22. Informatie en beschrijving van symbolen 23. Problemen oplossen 24. Belangrijke veiligheidsinformatie...
  • Pagina 7: Snelgids

    1. Snelgids Uw CROS-toestel opladen U wordt geadviseerd om uw hoortoestel 3 uur op te laden voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Nadat u uw CROS-toestel in de oplader hebt geplaatst, begint het indicatorlampje de oplaadstatus van de batterij aan te geven totdat het CROS-toestel volledig is opgeladen.
  • Pagina 8: Multifunctieknop Met Indicatorlampje

    Multifunctieknop met indicatorlampje De knop heeft verschillende functies. De hoofdfunctie is die van aan/uit-schakelaar. U kunt samen met uw audicien beslissen of de knop ook als balansregelaar en/of knop voor dempen en programmawijzigingen dient. De programmering staat vermeld in uw persoonlijke instructies. Telefoongesprekken: Indien het hoortoestel is gekoppeld aan een telefoon met Bluetooth®, wordt een oproep geaccepteerd met een korte druk op de knop en wordt een oproep geweigerd door de knop ingedrukt te houden.
  • Pagina 9: Onderdelen Van Het Cros-Toestel En De Oplader

    • Uw oorstukje, hoortoestel en oplader te vergelijken met de modellen op de volgende pagina's. De Phonak CROS L biedt een CROS- en BICROS-oplossing voor mensen met onbehandelbaar gehoorverlies aan één oor. CROS L wordt gedragen op het onbehandelbare oor...
  • Pagina 10: Mogelijke Oorstukjes

    Mogelijke oorstukjes Eartip SlimTip CROS Tip CROS L-R CROS L-R Trial Multifunctionele knop met geïntegreerd indicatorlampje Slang Retentie (optioneel) Speaker-dummy (zonder aangesloten oorstukje)
  • Pagina 11 Phonak Charger Ease Deksel Charger Case Ruimte voor oorstukjes Oplaadingangen met links/rechts-indicatoren voor hoortoestellen USB-C-poort...
  • Pagina 12: Externe Voeding

    Externe voeding USB-kabel (< 3 m) Stroomadapter Specificaties stroomadapter en Charger Ease Ingangsspanning stroomadapter: 100-240 VAC, 50/60 Hz, stroom 0,25 A Uitgangsspanning stroomadapter 5 VDC +/-5%, stroom 1 A Ingangsspanning oplader 5 VDC +/-5%, stroom 250 mA Specificaties USB-kabel 5 V min. 1 A, USB-A naar USB-C, maximumlengte 3 m * De stroomadapter wordt niet meegeleverd met dit product.
  • Pagina 13: De Oplader Voorbereiden

    3. De oplader voorbereiden De oplader aansluiten a) Steek het grotere uiteinde van de USB-kabel in de stroomadapter. b) Steek het kleine uiteinde in de USB-poort van de oplader. c) Steek de stroomadapter in een stopcontact. d) Het indicatorlampje bij de USB-poort brandt groen zodra de oplader is aangesloten op het stopcontact.
  • Pagina 14: Het Cros-Toestel Opladen

    4. Het CROS-toestel opladen Batterij bijna leeg: wanneer de batterij bijna leeg is, krijgt u twee piepjes te horen in het hoortoestel. U heeft nu ongeveer 60 minuten de tijd om het CROS-systeem op te laden (dit is afhankelijk van de instellingen van het hoortoestel of CROS-toestel). Als deze tijd is verstreken, schakelt het CROS-systeem automatisch uit.
  • Pagina 15 Raadpleeg hoofdstuk 3 voor het voorbereiden van de oplader. Zet het CROS-toestel in de oplaadingang en de oorstukjes in de grote opening. Zorg dat de markeringen voor links en rechts op het CROS-toestel en het hoortoestel overeenkomen met de indicatoren aan de linker- (blauw) en rechterzijde (rood) van de oplaadingangen.
  • Pagina 16 Het indicatorlampje op het CROS-toestel toont de batterijstatus totdat deze volledig is opgeladen. Wanneer het volledig is opgeladen, blijft het indicatorlampje permanent groen branden Het opladen zal automatisch stoppen wanneer de batterij volledig is opgeladen. Het CROS-toestel kan dus veilig in de oplader worden gelaten.
  • Pagina 17 Verwijder het CROS-toestel uit de oplaadingangen door ze uit de oplader te tillen. Trek niet aan de speakerslangetjes van het CROS-toestel om het uit de lader te halen, aangezien dit de slangetjes kan beschadigen. Schakel uw CROS-toestel uit voordat u het in de losgekopelde oplader bewaart om ontlading te voorkomen.
  • Pagina 18: Markeringen Voor Links En Rechts Op Het Cros-Toestel

    5. Markeringen voor links en rechts op het CROS-toestel Aan de achterzijde van het CROS-toestel en op de speaker-dummy bevindt zich een blauwe of een rode markering. Dit geeft aan of het CROS-toestel voor het linker- of het rechteroor is bestemd. Blauwe markering Rode markering voor het apparaat...
  • Pagina 19: Het Cros-Toestel Plaatsen

    6. Het CROS-toestel plaatsen Plaats het CROS-toestel achter uw oor. Plaats het oorstukje in de gehoorgang. Als er een retentie aan het oorstukje vastzit, plaatst u deze in uw oorschelp om het CROS-toestel stevig te plaatsen.
  • Pagina 20: Het Cros-Toestel Verwijderen

    7. Het CROS-toestel verwijderen Trek aan de bocht van de slang en verwijder het CROS-toestel vanachter het oor vandaan.
  • Pagina 21: Multifunctionele Knop

    8. Multifunctionele knop De multifunctionele knop heeft verschillende functies. Hij fungeert als aan/uit- schakelaar, als schakelaar voor dempen of demping opheffen, als balansregelaar wanneer er draadloze transmissie van geluid vanuit het CROS-toestel naar het hoortoestel is en/of als programmawisselaar afhankelijk van de hoortoestelprogrammering.
  • Pagina 22: Aan/Uit

    9. Aan/uit Het CROS-toestel aanzetten Het CROS-toestel kan zo worden ingesteld dat het automatisch aangaat wanneer het uit de oplader wordt verwijderd. Als deze functie niet is ingesteld, houdt u het onderste gedeelte van de knop 3 seconden ingedrukt totdat het indicatorlampje knippert. Wacht tot het brandende groene lampje aangeeft dat het CROS-toestel gereed is.
  • Pagina 23: Tap Control

    10. Tap Control Tap Control is alleen beschikbaar voor de oplaadbare modellen L90 en L70 van het Lumity-platform. Als ze deel uitmaken van het CROS-systeem, zijn de functies van Tap Control ook beschikbaar voor het CROS-toestel. Deze functies worden beschreven in de gebruiksaanwijzing van het hoortoestel Om Tap Control te gebruiken, tikt u tweemaal op de bovenkant van uw oor.
  • Pagina 24: Verbindingsoverzicht

    11. Verbindingsoverzicht In de onderstaande afbeelding worden de verbindingsopties voor uw CROS-toestel weergegeven. Apparaat met Bluetooth, zoals een mobiele telefoon TV Connector aangesloten op de tv* Roger** Let op: in een CROS-systeem zijn externe apparaten enkel met het hoortoestel verbonden. * De TV Connector kan op elke audiobron zoals een tv, pc of een hifi-systeem worden aangesloten.
  • Pagina 25: Eerste Koppeling

    12. Eerste koppeling 12.1 Eerste koppeling met een Bluetooth®-apparaat U hoeft de koppelprocedure slechts eenmaal uit te voeren voor elk apparaat met draadloze Bluetooth- technologie. Na de eerste koppeling wordt uw CROS- systeem automatisch verbonden met het apparaat. De eerste koppeling kan tot 2 minuten duren. Controleer op het apparaat (bijv.
  • Pagina 26: Het Apparaat Verbinden

    Voor meer informatie over het koppelen via draadloze Bluetooth-technologie, die specifiek van toepassing is op een aantal van de populairste telefoons, gaat u naar: https://www.phonak.com/en-int/support 12.2 Het apparaat verbinden Nadat uw CROS-systeem aan uw apparaat is gekoppeld, maakt het automatisch opnieuw verbinding wanneer het wordt ingeschakeld.
  • Pagina 27: Telefoongesprekken

    13. Telefoongesprekken Uw CROS-systeem maakt direct verbinding met Bluetooth- telefoons. Wanneer het toestel is verbonden met uw telefoon, hoort u meldingen, binnenkomende oproepen en de stem van de beller rechtstreeks in uw hoortoestel. Telefoongesprekken zijn 'handsfree', wat betekent dat uw stem door de microfoons van uw hoortoestel wordt opgevangen en naar uw telefoon wordt verzonden.
  • Pagina 28: Een Telefoongesprek Voeren

    13.1 Een telefoongesprek voeren Voer het telefoonnummer in en druk op de knop Bellen. U hoort de kiestoon via uw hoortoestellen. Uw stem wordt opgevangen door de hoortoestelmicrofoons en naar de telefoon verstuurd.
  • Pagina 29: Een Telefoongesprek Aannemen

    13.2 Een telefoongesprek aannemen Wanneer u een oproep ontvangt, hoort u via het hoortoestel een melding van een binnenkomende oproep, zoals een beltoon of gesproken melding. De oproep kan worden aangenomen door tweemaal op de bovenkant van uw oor te tikken (alleen als het CROS-toestel is verbonden met prestatieniveau L90 of L70), door het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctionele knop op het hoortoestel kort in te drukken (minder dan...
  • Pagina 30: Een Telefoongesprek Beëindigen

    13.3 Een telefoongesprek beëindigen Een oproep kan worden beëindigd door tweemaal op de bovenkant van uw oor te tikken (alleen als het CROS-toestel is verbonden met prestatieniveau L90 of L70), door het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctionele knop op het hoortoestel lang in te drukken (meer dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon.
  • Pagina 31: Een Telefoongesprek Weigeren

    13.4 Een telefoongesprek weigeren Een binnenkomende oproep kan worden geweigerd door het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctionele knop op het hoortoestel of CROS-toestel ingedrukt te houden (meer dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon. lang indrukken > 2 seconden...
  • Pagina 32: Vliegtuigmodus

    14. Vliegtuigmodus Uw CROS-systeem werkt binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Sommige luchtvaartmaatschappijen vereisen dat alle toestellen in vliegtuigmodus worden gezet. Door de vliegtuigmodus in te schakelen, worden de normale hoortoestelfuncties niet uitgeschakeld, maar worden alleen de Bluetooth-connectiviteitsfuncties uitgeschakeld, waaronder de draadloze transmissie van geluid vanuit het CROS-toestel naar het hoortoestel op het andere oor.
  • Pagina 33: Vliegtuigmodus Inschakelen

    14.1 Vliegtuigmodus inschakelen Voer het volgende uit om de draadloze functie van het CROS- toestel uit te schakelen en de vliegtuigmodus te activeren: Als het CROS-toestel is uitgeschakeld, gaat u verder naar stap 2. Als het CROS-toestel is ingeschakeld, schakelt u het uit door het onderste gedeelte van de knop 3 seconden ingedrukt te houden tot het indicatorlampje 3 seconden lang rood...
  • Pagina 34: Vliegtuigmodus Uitschakelen

    14.2 Vliegtuigmodus uitschakelen Schakel het CROS-systeem uit en vervolgens weer in om de draadloze functie in te schakelen en vliegtuigmodus uit te schakelen (zie hoofdstuk 9).
  • Pagina 35: Uw Cros-Toestel Resetten

    15. Uw CROS-toestel resetten Gebruik deze functie als uw CROS-toestel een foutstatus weergeeft. Programma's of instellingen worden hierdoor niet verwijderd. Houd het onderste gedeelte van de multifunctieknop minimaal 15 seconden ingedrukt. Het maakt niet uit of het CROS-toestel is in- of uitgeschakeld voordat u op de knop drukt.
  • Pagina 36: Appoverzicht Van Myphonak En Myphonak Junior

    16. Appoverzicht van myPhonak en myPhonak Junior Voor meer informatie over myPhonak gaat u naar de webpagina https://www.phonak.com/en-int/hearing- devices/apps/myphonak of scant u de QR-code. Scan de QR-code om myPhonak te installeren Voor meer informatie over myPhonak Junior gaat u naar de webpagina www.phonak.com/junior-ug...
  • Pagina 37: Gebruiks-, Transport- En Opslagomstandigheden

    17. Gebruiks-, transport- en opslagomstandigheden Het product is, wanneer het wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is, ontworpen voor een probleemloze werking zonder beperkingen, tenzij anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen. Zorg ervoor dat u het CROS-toestel en de oplader in overeenstemming met de volgende omstandigheden gebruikt, oplaadt, vervoert en bewaart: Gebruik Opladen...
  • Pagina 38 Zorg ervoor dat u het CROS-toestel regelmatig oplaadt als deze langere tijd niet wordt gebruikt. Als het apparaat is blootgesteld aan opslag- en transport- omstandigheden die buiten de aanbevolen omstandigheden vallen, zorg dan dat het apparaat zich weer in de aanbevolen omstandigheden bevindt voordat u het inschakelt.
  • Pagina 39: Onderhoud En Verzorging

    18. Onderhoud en verzorging Verwachte levensduur: Het CROS-toestel en de compatibele oplader hebben een verwachte levensduur van vijf jaar. Van het apparaat wordt verwacht dat u het veilig kunt blijven gebruiken gedurende deze tijd. Commerciële onderhoudsperiode: Een degelijke en regelmatige verzorging van uw CROS- toestel en oplader zal bijdragen aan uitstekende prestaties tijdens de verwachte levensduur van uw apparaten.
  • Pagina 40: Dagelijks

    Uw CROS-toestel is bestand tegen vocht, zweet en stof onder de volgende voorwaarden: • Na blootstelling aan water, zweet of stof moet u het CROS-toestel schoonmaken en drogen. • Het CROS-toestel wordt gebruikt en onderhouden zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg er altijd voor dat het CROS-systeem en de oplader droog en schoon zijn voordat u begint met opladen.
  • Pagina 41: Wekelijks

    Oplader: zorg dat de oplaadingangen schoon zijn en reinig de oppervlakken met een pluisvrije doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals huishoudelijke wasmiddelen, zeep etc. voor het reinigen van uw oplader. Wekelijks CROS-toestel: Reinig het oorstukje met een zachte, vochtige doek of met een speciale reinigingsdoek voor hoortoestellen.
  • Pagina 42: Het Oorstukje Vervangen

    19. Het oorstukje vervangen 19.1 Het oorstukje uit de speaker-dummy verwijderen Verwijder het oorstukje van de speaker-dummy door de speaker-dummy in de ene hand te houden en het oorstukje in de andere. Trek zachtjes aan het oorstukje om het te verwijderen. Reinig de speaker-dummy met een pluisvrije doek.
  • Pagina 43: Het Oorstukje Op De Speaker-Dummy Plaatsen

    19.2 Het oorstukje op de speaker-dummy plaatsen Houd de speaker-dummy in de ene hand en het oorstukje in de andere. Schuif het oorstukje over de speaker-dummy. De speaker-dummy en het oorstukje zouden perfect in elkaar moeten passen.
  • Pagina 44: Service En Garantievoorwaarden

    20. Service en garantievoorwaarden Lokale garantie Informeer bij uw audicien waar u uw CROS-systeem en oplader hebt aangeschaft naar de voorwaarden van de lokale garantie. Wereldwijde garantie Sonova AG biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van één jaar. Deze beperkte garantie dekt fabrieks- en materiaalfouten in het CROS-toestel en de oplader, maar geen accessoires zoals slangen, oorstukjes en externe...
  • Pagina 45: Garantiebeperking

    Garantiebeperking Er bestaat geen recht op garantie bij oneigenlijk gebruik of onderhoud, chemische invloeden of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie. Deze garantie omvat geen servicewerkzaamheden die worden verricht door een audicien in zijn werkplaats. Serienummers CROS-toestel: links...
  • Pagina 46: Conformiteitsinformatie

    Medische Hulpmiddelen 2017/745 evenals de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant of de plaatselijke vertegenwoordiger van Phonak. Kijk voor de adressen op www.phonak.com/en-int/certificates (Phonak-vestigingen wereldwijd). Australië/Nieuw-Zeeland: Geeft aan of een apparaat voldoet aan het...
  • Pagina 47 De draadloze modellen op pagina 2 zijn gecertificeerd onder: Phonak CROS L-R Phonak CROS L-R Trial FCC ID: KWC-MRP IC: 2262A-MRP Canada...
  • Pagina 48: Kennisgeving

    Kennisgeving 1: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en aan RSS-210 van Industry Canada. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken bij andere apparaten, en 2) dit apparaat dient ontvangen interferentie te accepteren, ook interferentie die ongewenst functioneren kan veroorzaken.
  • Pagina 49 onjuiste installatie en gebruik dat niet in overeenstemming is met de instructies kan dit leiden tot schadelijke interferentie van radioverbindingen. Het is echter niet gegarandeerd dat er geen interferentie in een bepaalde installatie zal optreden. Als dit apparaat schadelijke interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden vastgesteld door de apparatuur uit- en in te schakelen), wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te corrigeren door middel van een van de...
  • Pagina 50 GFSK, GMSK Uitgestraald vermogen < 2,5 mW Bluetooth Bereik Ca. 1 m Bluetooth-versie 4.2 LE Ondersteunde profielen HFP (Hands-free profiel), A2DP Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Phonak-hoortoestellen en -oplaadaccessoires zijn EMC-getest conform de vereisten van IEC 60601-1- 2:2014 of IEC 60601-1-2:2014 A1 2020.
  • Pagina 51: Informatie En Beschrijving Van Symbolen

    22. Informatie en beschrijving van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Sonova AG dat dit product, met inbegrip van de accessoires, voldoet aan de vereisten van de Verordening Medische Hulpmiddelen (EU) 2017/745 en aan de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De nummers na het CE-markering komen overeen met de code van de gecertificeerde instellingen die geraadpleegd zijn voor de bovengenoemde verordening en richtlijn.
  • Pagina 52 Geeft de datum aan waarop het medische hulpmiddel is geproduceerd. Toont de geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap aan. De EC REP is ook de importeur voor de Europese Unie. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzingen leest en toepast.
  • Pagina 53 Dit symbool geeft aan dat de elektromagnetische interferentie van het apparaat zich onder de limieten bevindt die zijn goedgekeurd door de Federal Communications Commission in de VS. Geeft aan of een apparaat voldoet aan het betreffende radiospectrumbeheer (RSM) en aan de wetgevingen van de Australische communicatie- en media-autoriteit (ACMA) voor de wettelijke verkoop in Nieuw-Zeeland en Australië...
  • Pagina 54 Geeft het serienummer van de fabrikant aan zodat een specifiek medisch hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Geeft het catalogusnummer van de fabrikant aan zodat het medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Geeft aan dat het toestel een medisch hulpmiddel is. Dit symbool geeft aan dat er een elektronische gebruiksaanwijzing beschikbaar is.
  • Pagina 55 Geeft de temperatuurbereiken aan waaraan het medische apparaat veilig aan kan worden blootgesteld. Geeft het vochtigheidsbereik aan waaraan het medische apparaat veilig aan kan worden blootgesteld. Geeft de atmosfeerdruk aan waaraan het medische apparaat veilig aan kan worden blootgesteld. Droog houden tijdens transport.
  • Pagina 56 Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst u erop dat dit CROS-toestel en de oplader niet weggegooid mogen worden als normaal huisvuil. Gelieve een oud of ongebruikt CROS-toestel en de oplader in te leveren bij een stortplaats voor elektronisch afval, of het CROS-toestel en de oplader te overhandigen aan uw audicien voor verwijdering.
  • Pagina 57: Problemen Oplossen

    23. Problemen oplossen Oorzaak Mogelijke oplossing Probleem: het CROS-systeem werkt niet Speaker/oorstukje van Reinig de speaker-opening of het oorstukje hoortoestel verstopt van het hoortoestel Houd het onderste gedeelte van de CROS-toestel of hoortoestel multifunctionele knop 3 seconden ingedrukt is uitgeschakeld (hoofdstuk 9) Batterij helemaal leeg CROS-toestel opladen (hoofdstuk 4)
  • Pagina 58: Mogelijke Oplossing

    Oorzaak Mogelijke oplossing Probleem: indicatorlampje van het CROS-toestel brandt rood wanneer deze in de oplader is geplaatst Vervuilde contactpunten Reinig de contactpunten van het voor opladen CROS-toestel en de oplader Het CROS-toestel ligt Warm het CROS-toestel op of koel het af. buiten het bereik van de Het bereik van de bedrijfstemperatuur bedrijfstemperatuur...
  • Pagina 59 USB-poort groen CROS-toestel is niet juist CROS-toestel juist plaatsen in oplader geplaatst in oplader (hoofdstuk 4). Indien het probleem blijft aanhouden, neem contact op met uw audicien voor verdere hulp. Ga naar https://www.phonak.com/en-int/support voor meer informatie.
  • Pagina 60: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Lees de relevante veiligheidsinformatie en informatie over gebruiksbeperkingen op de volgende pagina's voor u uw CROS-toestel in gebruik neemt. Beoogd gebruik CROS-toestel: Het Phonak CROS-toestel wordt achter het slechthorende oor geplaatst en verstuurt geluid naar het compatibele Phonak-hoortoestel achter het goedhorende oor.
  • Pagina 61: Contra-Indicaties

    Contra-indicaties CROS-toestel: De oplader is bedoeld voor het opladen van de oplaadbare batterij van de hoortoestellen. • Behandelbaar gehoorverlies (aan de beoogde CROS-zijde) • Normaal gehoor (aan de beoogde CROS-zijde) Er moeten speciale overwegingen worden gemaakt bij het aanpassen van een CROS-toestel aan oren met een anatomische verborming (zoals microtia, atresia of een niet volledig gevormde oorschelp).
  • Pagina 62 • Pijn of vervelend gevoel in het oor. • Afwijkend uiterlijk van het trommelvlies en de gehoorgang zoals: Ontsteking van de externe gehoorgang Geperforeerd trommelvlies • Andere afwijkingen waarvan de audicien denkt dat ze medisch zorgelijk zijn De audicien kan beslissen dat doorverwijzen niet toepasselijk is of het beste voor de patiënt kiezen indien het volgende van toepassing is: •...
  • Pagina 63 • Het aanbevolen hoortoestelsysteem heeft geen negatieve invloed op de gezondheid of het algemene welzijn van de cliënt • In het dossier wordt bevestigd dat rekening is gehouden met de beste bedoelingen voor de cliënt Indien juridisch vereist heeft de cliënt een disclaimer ondertekend om te bevestigen dat het doorverwijzingsadvies is afgeslagen en dat hij/zij een geïnformeerd besluit heeft genomen.
  • Pagina 64 Het CROS-toestel is geschikt voor de zorgomgeving thuis en vanwege de draagbaarheid ervan kan het gebeuren dat het wordt gebruikt in professionele zorgfaciliteiten, zoals huisartspraktijken, tandartspraktijken etc. Beoogde cliëntpopulatie CROS-toestel: DIT toestel is geïndiceerd voor patiënten met onbehandelbaar gehoorverlies in het ene oor en een beter gehoor in het andere oor vanaf 6 jaar.
  • Pagina 65 Klinische voordelen: CROS-toestel: Het CROS-toestel zelf biedt geen directe klinische voordelen. Het klinische voordeel, wat de verbetering van het spraakverstaan is, wordt geboden via de combinatie tussen het compatibele hoortoestel en het CROS-toestel. Oplader: de oplader zelf biedt geen directe klinische voordelen.
  • Pagina 66 Bijwerkingen CROS-toestel: Het dragen van het CROS-toestel kan leiden tot ongewenste fysiologische bijwerkingen of negatieve reacties, die allemaal kunnen voortvloeien uit de vorm en het materiaal van de behuizing en het oorstukje, zoals: • De ophoping van oorsmeer, • Overmatige druk, •...
  • Pagina 67 Elk ernstig incident dat heeft plaatsgevonden met betrekking tot het CROS-toestel moet worden gemeld bij de fabrikant en de bevoegde instantie in het land waarin u woonachtig bent. Een ernstig incident wordt beschreven als een incident dat direct of indirect leidt, kan hebben geleid of mogelijk kan leiden tot het volgende: a) het overlijden van een patiënt, gebruiker of andere persoon...
  • Pagina 68 24.1 Waarschuwingen Het oplaadbare CROS-toestel bevatten lithium-ion-batterijen die in de handbagage kunnen worden meegenomen in het vliegtuig. Ze mogen niet in de ingecheckte bagage worden geplaatst, maar alleen worden meegenomen in de handbagage. Uw CROS-toestel werkt binnen het frequentiebereik van 2,4 en -2,48 GHz.
  • Pagina 69 Indien u pijn voelt in of achter uw oor, indien het oor ontstoken raakt, of als er huidirritatie en meer opeenhoping van oorsmeer plaatsvindt, dient u uw audicien of arts te raadplegen. In zeer uitzonderlijke gevallen kan de dome achterblijven in de gehoorgang wanneer u de akoestische slang uit het oor haalt.
  • Pagina 70 WAARSCHUWING: Het CROS-toestel maakt gebruik van een lithium knoopcelbatterij. Deze batterijen zijn gevaarlijk en kunnen leiden tot ernstig of fataal letsel binnen 2 uur of minder na het inslikken of het plaatsen in het lichaam/een lichaamsdeel, ongeacht of de batterij gebruikt of nieuw is! Houd ze buiten het bereik van kinderen, mensen met een cognitieve beperking of huisdieren.
  • Pagina 71 Tijdens het streamen van telefoongesprekken of muziek naar het hoortoestel wordt het signaal vanuit het CROS-toestel niet meer naar het hoortoestel uitgezonden, wat ertoe kan leiden dat akoestische situaties die gevaar aanduiden niet worden opgemerkt. Het gebruik van deze apparatuur naast of in combinatie met andere apparatuur moet worden vermeden, aangezien het kan leiden tot onjuiste werking.
  • Pagina 72 Draagbare RF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) moet op meer dan 30 cm van elk onderdeel van het CROS-toestel of de accessoire worden gebruikt, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde kabels. Indien dit niet in acht wordt genomen, kan dit leiden tot verslechtering van de prestaties van deze apparatuur.
  • Pagina 73 Voorkom harde stoten tegen het oor wanneer u een CROS-toestel met een op maat gemaakt oorstukje draagt. De stabiliteit van de op maat gemaakte oorstukjes is ontwikkeld voor normaal gebruik. Een harde stoot tegen het oor (bijvoorbeeld tijdens het sporten) kan ertoe leiden dat het op maat gemaakte oorstukje defect raakt.
  • Pagina 74 Wegens risico op schokken mag het oplaadaccessoire alleen worden geopend door geautoriseerd personeel. Kabels en snoeren die rond de nek zijn gewikkeld, kunnen verstikking veroorzaken. Laat het apparaat en bijbehorende onderdelen niet onbeheerd in de buurt van kinderen, personen met een cognitieve achterstand of huisdieren achter.
  • Pagina 75: Informatie Over De Veiligheid Van Het Product

    24.2 Informatie over de veiligheid van het product Uw CROS-toestel is waterbestendig maar niet waterdicht. Het is bestand tegen normale activiteiten en incidentele onvoorziene blootstelling aan extreme omstandigheden. Dompel uw CROS-toestel nooit onder in water! Het CROS- toestel is niet specifiek ontworpen om meerdere malen voor langere periodes onder water gedompeld te worden, tijdens bijvoorbeeld activiteiten als zwemmen of een bad nemen.
  • Pagina 76 Houd de oplaadaccessoires buiten bereik van een inductiekook- plaat. Geleidende onderdelen in de oplaadaccessoires kunnen de inductie-energie absorberen, wat leidt tot thermische vernietiging. De dome moet elke drie maanden vervangen worden, of eerder als hij stijf of poreus wordt. Dit voorkomt dat de dome los raakt van de slangbuis bij het inbrengen in of verwijderen uit het oor.
  • Pagina 77 Speciale medische en tandheelkundige onderzoeken waarbij blootstelling aan straling noodzakelijk is, kunnen de juiste werking van uw CROS-toestel beïnvloeden. Verwijder de hoortoestellen voorafgaand aan het onderzoek en bewaar deze buiten de onderzoeksruimte: • Medisch of tandheelkundig onderzoek met röntgenstraling (inclusief CT-scan). •...
  • Pagina 78 De oplader en adapter moeten worden beschermd tegen schokken. Indien de oplader of adapter is beschadigd na een schok, mogen deze hulpmiddelen niet meer worden gebruikt. Zorg ervoor dat u het hoortoestel steeds volledig droogt na gebruik. Bewaar het hoortoestel op een veilige, droge en schone plaats.
  • Pagina 79: Opmerkingen

    Opmerkingen...
  • Pagina 80 Uw audicien: Sonova Deutschland GmbH Max-Eyth-Strasse 20 70736 Fellbach-Oeffingen Duitsland Fabrikant: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland www.phonak.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cros l-rCros l-r trialCharger ease

Inhoudsopgave