Details over uw hoortoestellen Indien geen van de vakjes is aangekruist en u weet niet welk model hoortoestel u heeft, dient u dit na te vragen bij uw audicien. Hoortoestelmodellen Batterijmaat Sky L-UP (L90/L70/L50/L30) Trial Sky L-UP Oorstukjes Klassiek oorstukje Universele eartip...
Pagina 4
Uw hoortoestel is ontwikkeld door Phonak, wereldleider op het gebied van hooroplossingen. Het hoofdkantoor bevindt zich in Zürich, Zwitserland. Deze topproducten zijn het resultaat van decennia aan onderzoek en expertise en zijn ontwikkeld met uw welzijn in het achterhoofd. Wij danken u voor uw goede keuze en wensen u jarenlang luisterplezier.
Inhoud Uw hoortoestel Snelgids Onderdelen van het hoortoestel Instructies voor gebruik van het hoortoestel Markeringen voor links en rechts op hoortoestel Aan/uit Batterijen Het hoortoestel plaatsen Het hoortoestel verwijderen Multifunctionele knop met indicatielampje Verbindingsoverzicht Eerste koppeling Telefoongesprekken Vliegtuigmodus...
Pagina 7
Extra informatie Overzicht myPhonak Junior-app Overzicht Roger™ Luisteren in openbare ruimtes Omgevingsomstandigheden Onderhoud en verzorging Het oorstukje vervangen Service en garantievoorwaarden Conformiteitsinformatie Informatie en beschrijving van symbolen Problemen oplossen Belangrijke veiligheidsinformatie...
1. Snelgids Batterijen vervangen Haal de sticker van Open de batterijlade. Plaats de batterij de nieuwe batterij Raadpleeg hoofdstuk in de batterijlade en wacht twee 5.2 voor de met de platte minuten. vergrendelde zijde naar boven batterijlade. gericht. Markeringen voor links en rechts op hoortoestel Blauwe markering Rode markering voor het linker...
Pagina 9
Aan/uit Raadpleeg hoofdstuk 5.2 voor de vergrendelde batterijlade. Multifunctionele knop met indicatielampje De knop heeft verschillende functies. Hij werkt als volumeregelaar en/of programmakeuzeknop afhankelijk van het hoortoestelprogramma. De instellingen staan vermeld in uw persoonlijke 'hoortoestelinstructies'. Indien gekoppeld aan een telefoon met Bluetooth® kunt u de telefoon opnemen door de knop kort in te drukken of de oproep weigeren door de knop ingedrukt te houden.
2. Onderdelen van het hoortoestel De volgende afbeeldingen tonen het hoortoestelmodel en compatibele oorstukjes die worden beschreven in deze gebruiksaanwijzing. U kunt uw persoonlijke model identifi ceren door: • Op pagina 3 het gedeelte 'Details over uw hoortoestel' te bekijken. •...
3. Markeringen voor links en rechts op hoortoestel Er staat een blauwe of rode markering op het hoortoestel om aan te geven of het een linker of rechter hoortoestel is. Blauwe markering Rode markering voor voor het linker het rechter hoortoestel. hoortoestel.
4. Aan/uit De batterijlade is ook de aan-uitschakelaar. Gesloten batterijlade = hoortoestel is aan Open batterijlade = hoortoestel is uit U kunt bij het inschakelen van het hoortoestel een opstartmelodie horen.
5. Batterijen 5.1 De batterij plaatsen met een standaard batterijlade Haal de sticker Open de Plaats de batterij in de batterijlade van de nieuwe batterijlade. met de platte batterij en wacht zijde naar boven twee minuten. gericht. Als het moeilijk is om de batterijlade te sluiten, controleer dan of de batterij juist geplaatst is en of de platte zijde naar boven wijst.
Zink-lucht- Kleurmarkering IEC- ANSI- batterijfor- op verpakking code code maat Phonak Sky Proefperiode L-UP / L-UP blauw PR44 7003ZD Zorg ervoor dat u het juiste type batterij voor uw hoortoestel gebruikt (zink-lucht). Raadpleeg ook hoofdstuk 23.2 voor meer informatie over...
5.2 Batterij invoeren bij een vergrendelde batterijlade Dit hoortoestel kan indien nodig vanwege veiligheidsredenen worden uitgerust met een vergrendelde batterijlade (voor kinderen jonger dan 36 maanden). Het openen van de batterijlade Plaats het uiteinde van de tool in het kleine gaatje aan de onderkant van het hoortoestel.
Pagina 16
Plaatsen van de batterij Haal de sticker van de nieuwe batterij en wacht twee minuten. Plaats de batterij in de batterijlade met de platte zijde naar boven gericht. Het afsluiten van de batterijlade De batterij zit alleen goed vast als de batterijlade op de juiste wijze gesloten is.
6. Het hoortoestel plaatsen 6.1 Een hoortoestel met klassiek oorstukje plaatsen Breng het oorstukje naar uw oor en plaats het gehoorgangdeel in uw gehoorgang. Plaats het hoortoestel achter uw oor. Plaats ten slotte het bovenste deel van het oorstukje in het bovenste deel van uw oorschelp.
7. Het hoortoestel verwijderen 7.1 Een hoortoestel met klassiek oorstukje verwijderen Til het hoortoestel tot boven het bovenste deel van uw oor. Pak het oorstukje met uw vingers en verwijder het voorzichtig. Probeer bij het verwijderen van het hoortoestel het speakerslangetje niet vast te pakken.
8. Multifunctionele knop met indicatielampje De multifunctionele knop heeft verschillende functies. Hij werkt als volumeregelaar en/of programmakeuzeknop afhankelijk van de hoortoestelinstellingen. De instellingen staan vermeld in uw persoonlijke 'hoortoestelinstructies'. Vraag uw audicien om een afdruk van deze informatie. Indien het hoortoestel is gekoppeld aan een telefoon met Bluetooth®, wordt een oproep geaccepteerd met een korte druk op het bovenste of onderste gedeelte van de knop en wordt een oproep geweigerd door de knop ingedrukt te...
Pagina 20
Uw audicien kan het indicatielampje op verschillende manieren activeren/deactiveren. De complete lijst over de status van het hoortoestel wordt hieronder weergegeven. Vraag uw audicien wat er bij het betreffende hoortoestel is geactiveerd. Status van het hoortoestel Patroon van het indicatielampje c Het hoortoestel is ingeschakeld Herhaaldelijk eenmaal knipperen c Het hoortoestel is ingeschakeld...
In de onderstaande afbeelding worden de verbindingsopties voor uw hoortoestel weergegeven. Apparaten met Bluetooth®- functionaliteit TV Connector aangesloten op de tv* Phonak RemoteControl Roger™ microfoon * De TV Connector kan op elke audiobron worden aangesloten zoals een tv, pc of een hifi -systeem.
10. Eerste koppeling 10.1 Eerste koppeling met een Bluetooth®-apparaat U hoeft de koppelprocedure slechts eenmaal uit te voeren voor elk apparaat met draadloze Bluetooth®- technologie. Na de eerste koppeling wordt uw hoortoestel automatisch verbonden met het apparaat. De eerste koppeling kan tot 2 minuten duren. Controleer op het apparaat (bijv.
Pagina 23
Een pieptoon bevestigt dat het koppelen is gelukt. Voor meer informatie over het koppelen via draadloze Bluetooth®-technologie, die specifiek van toepassing is op een aantal van de populairste telefoons, gaat u naar: https://www.phonak.com/en-int/support...
10.2 Het apparaat verbinden Nadat het apparaat is verbonden, maakt uw hoortoestel automatisch opnieuw verbinding als ze worden ingeschakeld. De verbinding blijft behouden zolang het apparaat AAN staat en binnen het bereik ligt. Uw hoortoestel kan met maximaal twee apparaten worden verbonden en aan acht apparaten worden gekoppeld.
11. Telefoongesprekken Uw hoortoestel maakt direct verbinding met Bluetooth®- telefoons. Als het hoortoestel is gekoppeld met uw telefoon, hoort u meldingen en de stem van de beller direct in uw hoortoestel. Telefoonsgesprekken zijn 'handsfree', wat betekent dat uw stem door de microfoons van uw hoortoestel wordt opgevangen en naar uw telefoon wordt verzonden.
11.1 Een telefoongesprek voeren Voer het telefoonnummer in en druk op de knop Bellen. U hoort de kiestoon via uw hoortoestellen. Uw stem wordt opgevangen door de hoortoestelmicrofoons en naar de telefoon verstuurd.
11.2 Een telefoongesprek aannemen Als u gebeld wordt, hoort u een melding voor een inkomend gesprek in het hoortoestel. De oproep kan worden aangenomen door een korte druk op het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctionele knop op het hoortoestel (minder dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon.
11.3 Een telefoongesprek beëindigen Een gesprek kan worden beëindigd door het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctionele knop op het hoortoestel ingedrukt te houden (meer dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon. Lang indrukken > 2 sec...
11.4 Een telefoongesprek weigeren Een binnenkomende oproep kan worden geweigerd door het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctionele knop op het hoortoestel ingedrukt te houden (meer dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon. Lang indrukken > 2 sec...
12. Vliegtuigmodus Uw hoortoestel werkt binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Sommige luchtvaartmaatschappijen vereisen dat alle apparaten in vliegtuigmodus worden gezet. Wanneer de vliegtuigmodus actief is, blijft het hoortoestel normaal functioneren, maar worden de Bluetooth®-functies uitgeschakeld. 12.1 Vliegtuigmodus inschakelen Voer het volgende uit om de draadloze functies in elk hoortoestel uit te schakelen en de vliegtuigmodus te activeren:...
In de vliegtuigmodus kan uw hoortoestel niet direct verbinding maken met uw telefoon. 12.2 Vliegtuigmodus uitschakelen Voer het volgende uit om de draadloze functies in elk hoortoestel in te schakelen en de vliegtuigmodus te deactiveren: Open de batterijlade. Raadpleeg hoofdstuk 5.2 voor de vergrendelde batterijlade.
13. Overzicht myPhonak Junior-app Ga voor meer informatie over myPhonak Junior naar www.phonak.com/junior-ug of scan de QR-code Scan de QR-code om myPhonak Junior te installeren...
Ga voor meer informatie over de Roger™ technologie en microfoons naar www.phonak.com/roger of scan de QR-code. Roger™ microfoons worden afzonderlijk verkocht. * Voor RogerDirect™ is de installatie van Roger™ ontvangers in Phonak-hoortoestellen door een audicien vereist.
15. Luisteren in openbare ruimtes Uw hoortoestel heeft een luisterspoeloptie waarmee u kunt horen op verschillende openbare locaties, zoals kerken, concertgebouwen, treinstations en overheidsgebouwen. Als u dit symbool ziet, is er een ringleidingssysteem aanwezig en is het compatibel met uw hoortoestel. Neem voor meer informatie en activatie van de luisterspoelfunctie contact op met uw audicien.
16. Omgevingsomstandigheden Het product is, wanneer het wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is, ontworpen voor een probleemloze werking zonder beperkingen, tenzij anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u het hoortoestel in overeenstemming met de volgende omstandigheden gebruikt, vervoert en opslaat: Bediening Transport Opslag...
Pagina 36
Deze hoortoestellen zijn geclassificeerd volgens IP68. Dit houdt in dat ze water- en stofbestendig zijn en gemaakt zijn voor gebruik in het dagelijks leven. Ze kunnen worden gedragen in de regen maar mogen niet volledig ondergedompeld worden in water of worden gebruikt tijdens het douchen, zwemmen of andere wateractiviteiten.
17. Onderhoud en verzorging Verwachte levensduur: De hoortoestellen hebben een verwachte levensduur van vijf jaar. Van het apparaat wordt verwacht dat u het veilig kunt blijven gebruiken gedurende deze tijd. Commerciële onderhoudsperiode: Een degelijke en regelmatige verzorging van uw hoortoestellen zal bijdragen aan uitstekende prestaties tijdens de verwachte levensduur van uw apparaten.
Pagina 38
Laat de batterijlade open wanneer u het hoortoestel niet gebruikt, zodat aanwezig vocht kan verdampen. Zorg ervoor dat u het hoortoestel steeds volledig droogt na gebruik. Bewaar het hoortoestel op een veilige, droge en schone plaats. Uw hoortoestel is bestand tegen water, zweet en stof onder de volgende voorwaarden: •...
Dagelijks Controleer het oorstukje en de slang op oorsmeer en vochtafzetting. Reinig de oppervlakken met een pluisvrije doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals huishoudelijke wasmiddelen, zeep, enz. voor het reinigen van uw hoortoestel. Het wordt afgeraden om deze onderdelen af te spoelen met water, omdat vocht hierdoor in de slang kan achterblijven.
18. Het oorstukje vervangen Controleer het oorstukje en vervang of reinig het als het er vies uitziet of als het volume of de geluidskwaliteit van het hoortoestel achteruit gaat.
19. Service en garantievoorwaarden Lokale garantie Informeer bij de audicien waar u uw hoortoestel hebt aangeschaft naar de voorwaarden van de lokale garantie. Wereldwijde garantie Sonova AG biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van één jaar. Deze beperkte garantie dekt fabrieks- en materiaalfouten in het hoortoestel, maar geen accessoires zoals batterijen, slangen, oorstukjes en externe receivers.
Pagina 42
Garantiebeperking Deze garantie dekt geen schade door onjuist gebruik of onjuiste verzorging, blootstelling aan chemicaliën of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicecentra is veroorzaakt, vervalt de garantie. Deze garantie omvat geen servicewerkzaamheden die worden verricht door een audicien in zijn werkplaats.
2017/745 evenals de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant of de plaatselijke vertegenwoordiger van Phonak. Kijk voor de adressen op www.phonak.com/en-int/certificates (Phonak- vestigingen wereldwijd). Australië/Nieuw-Zeeland: Geeft aan of een apparaat voldoet aan het...
Pagina 44
De draadloze modellen op pagina 2 zijn gecertificeerd onder: Proefperiode Phonak Sky L-UP (L90/L70/L50/L30) Phonak Sky L-UP FCC ID: KWC-BPZ IC: 2262A-BPZ Canada...
Pagina 45
Kennisgeving 1: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en aan RSS-210 van Industry Canada. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken bij andere apparaten, en 2) dit apparaat dient ontvangen interferentie te accepteren, ook interferentie die ongewenst functioneren kan veroorzaken.
Pagina 46
onjuiste installatie en gebruik dat niet in overeenstemming is met de instructies kan dit leiden tot schadelijke interferentie van radioverbindingen. Het is echter niet gegarandeerd dat er geen interferentie in een bepaalde installatie zal optreden. Als dit apparaat schadelijke interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden vastgesteld door de apparatuur uit- en in te schakelen), wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te corrigeren door...
Rf-emissie CISPR 11 Klasse B zeer laag en veroorzaakt waarschijnlijk geen interferentie bij elektronische uitrusting in de buurt Harmonische emissies Voldoet Spanningsfluctuaties/ Voldoet flikkeremissies Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Phonak-hoortoestellen zijn EMC-getest overeenkomstig de vereisten van IEC 60601-1-2:2014 of IEC 60601-1-2:2014 A1 2020.
21. Informatie en beschrijving van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Sonova AG dat dit product, met inbegrip van de accessoires, voldoet aan de vereisten van de Verordening Medische Hulpmiddelen (EU) 2017/745 en aan de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De nummers na het CE-markering komen overeen met de code van de gecertificeerde instellingen die geraadpleegd zijn voor de bovengenoemde verordening en richtlijn.
Pagina 49
Geeft de datum aan waarop het medische hulpmiddel is geproduceerd. Toont de geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap aan. De EC REP is ook de importeur voor de Europese Unie. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzingen leest en toepast.
Pagina 50
Belangrijke informatie voor de bediening en veiligheid van het product. Dit symbool geeft aan dat de elektromagnetische interferentie van het apparaat zich onder de limieten bevindt die zijn goedgekeurd door de Federal Communications Commission in de VS. Geeft aan of een apparaat voldoet aan het betreff ende radiospectrumbeheer (RSM) en aan de wetgevingen van de Australische communicatie- en media-autoriteit (ACMA)
Pagina 51
Het woordmerk en het logo Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth® SIG, Inc.; deze merken worden door Sonova AG onder licentie gebruikt. Overige handelsmerken en handelsnamen behoren toe aan de betreffende eigenaars. Japanse aanduiding voor gecertificeerde radioapparatuur. Geeft het serienummer van de fabrikant aan zodat een specifiek medisch hulpmiddel kan worden geïdentificeerd.
Pagina 52
Dit symbool geeft aan dat er een elektronische gebruiksaanwijzing beschikbaar is. Toegangsbeschermingsscore. De IP68- certificering geeft aan dat het hoortoestel water- en stofbestendig is. Het hoortoestel heeft de testen van onophoudelijke onderdompeling in 1 meter zoetwater gedurende 60 minuten en 8 uur in een stofkamer goed doorstaan volgens de norm IEC60529.
Pagina 53
Geeft de atmosfeerdruk aan waaraan het medische apparaat veilig aan kan worden blootgesteld. Droog houden tijdens transport. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst u erop dat dit hoortoestel en de batterijen niet weggegooid mogen worden als normaal huisvuil. Gelieve een oud of ongebruikt hoortoestel in te leveren bij een stortplaats voor elektronisch afval, of het hoortoestel te overhandigen aan uw audicien voor...
22. Problemen oplossen Probleem Oorzaken Hoortoestel fluit Hoortoestel is niet juist geplaatst in oor Oorsmeer in gehoorgang Hoortoestel is te luid Volume is te luid Hoortoestel staat niet Volume is te zacht hard genoeg of vervormt Batterij is bijna leeg Oorstukje verstopt Gehoor is veranderd Hoortoestel laat twee Batterij leeg signaal...
Pagina 55
Zet het hoortoestel uit en vervolgens weer aan (hoofdstuk 12.2) Koppelen aan de telefoon (hoofdstuk 10) Vervang de batterij (hoofdstuk 5) Plaats de batterij op de juiste wijze (hoofdstuk 5) Neem contact op met uw audicien Ga naar https://www.phonak.com/en-int/support voor meer informatie.
23. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de relevante veiligheidsinformatie en gebruiksbeperkingen op de volgende pagina's aandachtig door voor u het hoortoestel in gebruik neemt. Beoogd gebruik Het doel van hoortoestellen is geluiden te versterken en naar het oor te zenden, en hiermee slechthorendheid te compenseren.
Pagina 57
Beoogde medische indicatie Aanwezigheid van gehoorverlies: • Unilateraal of bilateraal • Type gehoorverlies: conductief, sensoneurinaal of gemengd • Mate van gehoorverlies: • Ernstig • Zeer ernstig Medische contra-indicaties Medische contra-indicaties voor het gebruik van hoortoestellen zijn: • Vervormd oor (m.a.w. gesloten gehoorgang, geen oorschelp) •...
Pagina 58
Bijwerkingen Fysiologische bijwerkingen van de hoortoestellen, zoals tinnitus, duizeligheid, cerumenophoping, te veel druk, zweten of vocht, blaren, jeuk en/of uitslag, verstopt of vol gevoel en de bijbehorende gevolgen als hoofdpijn en/of oorpijn, kunnen worden verholpen of verlicht door uw audicien. Traditionele hoortoestellen kunnen cliënten blootstellen aan hogere niveaus van geluidsblootstelling, wat kan leiden tot drempelverschuivingen in het frequentiebereik door...
Pagina 59
• Audiometrische air-bone gap gelijk aan of groter dan 15 dB bij 500 Hz, 1000 Hz en 2000 Hz; • Zichtbaar bewijs van significante cerumenopeenhoping of een vreemd voorwerp in de gehoorgang; • Pijn of vervelend gevoel in het oor; • Afwijkend uiterlijk van het trommelvlies en de gehoorgang zoals: •...
Pagina 60
De audicien kan beslissen dat doorverwijzen niet toepasselijk is of het beste voor de cliënt kiezen indien het volgende van toepassing is: • Wanneer er voldoende bewijs is dat de aandoening volledig is onderzocht door een medisch specialist en een beschikbare behandeling wordt geleverd. •...
Pagina 61
Indien juridisch nodig heeft de patiënt een disclaimer ondertekend om te bevestigen dat het doorverwijzingsadvies is afgeslagen en dat hij/zij een geïnformeerd besluit heeft genomen. Het hoortoestel is geschikt voor thuiszorg en vanwege de draagbaarheid ervan kan het gebeuren dat het wordt gebruikt in professionele zorgfaciliteiten, zoals huisartspraktijken, tandartspraktijken etc.
Pagina 62
Ruis, slechte geluidskwaliteit, te harde of zachte geluiden, onjuiste aanpassing of problemen met kauwen of slikken kunnen worden verholpen of verlicht tijdens het fijnafstellingsproces door uw audicien gedurende de aanpassingsprocedure. Elk ernstig incident dat heeft plaatsgevonden met betrekking tot het hoortoestel moet worden gemeld bij de fabrikant en de bevoegde instantie in het land waarin u woonachtig bent.
Pagina 63
23.1 Waarschuwingen Uw hoortoestellen werken binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Voordat u vertrekt met het vliegtuig, dient u bij de luchtvaartmaatschappij te controleren of de apparaten in de vliegtuigmodus moeten worden gezet. Zie hoofdstuk 12. De hoortoestellen (geprogrammeerd voor het specifieke gehoorverlies) mogen alleen worden gebruikt door die persoon voor wie ze bedoeld zijn.
Pagina 64
Indien u pijn voelt in of achter uw oor, indien het oor ontstoken raakt, of als er huidirritatie en meer opeenhoping van oorsmeer plaatsvindt, dient u uw audicien of arts te raadplegen. Luisterprogramma's in de directionele microfoonmodus reduceren achtergrondgeluid. Denk eraan dat waarschuwingssignalen of geluiden die van achteren komen, bijv.
Pagina 65
Het onderstaande is alleen van toepassing op personen met geïmplanteerde medische apparaten die actief zijn (bijv. pacemakers, defibrillator, etc.): Houd het hoortoestel op minstens 15 cm (6 inch) afstand van het actieve implantaatsysteem. Als u enige interferentie ondervindt, dient u het hoortoestel niet langer te gebruiken en contact op te nemen met de fabrikant van het actieve implantaatsysteem.
Pagina 66
Draagbare RF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) moet op meer dan 30 cm van elk onderdeel van de hoortoestellen worden gebruikt, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde kabels. Indien dit niet in acht wordt genomen, kan dit leiden tot verslechtering van de prestaties van deze apparatuur.
Pagina 67
Het gebruik van deze apparatuur naast of in combinatie met andere apparatuur moet worden vermeden, aangezien het kan leiden tot onjuiste werking. Indien een dergelijk gebruik noodzakelijk is, dienen deze apparatuur en andere apparatuur te worden geobserveerd om er zeker van te zijn dat ze naar behoren functioneren.
Pagina 68
In zeer uitzonderlijke gevallen kan een niet goed bevestigd oorstukje of onderdeel achterblijven in de gehoorgang wanneer u het hoortoestel uit het oor haalt. In het onwaarschijnlijke geval dat dit onderdeel achterblijft in de gehoorgang, wordt u verzocht een arts te raadplegen om het onderdeel veilig te laten verwijderen.
23.2 Informatie over de veiligheid van het product Deze hoortoestellen zijn waterbestendig maar niet waterdicht. De apparaten zijn bestand tegen normale activiteiten en incidentele onvoorziene blootstelling aan extreme omstandigheden. Dompel uw hoortoestel nooit onder in water! Deze hoortoestellen zijn niet specifiek ontworpen om meerdere malen voor langere periodes onder water gedompeld te worden, tijdens bijvoorbeeld activiteiten als zwemmen of een bad nemen.
Pagina 70
Laat de batterijlade open wanneer u het hoortoestel niet gebruikt, zodat aanwezig vocht kan verdampen. Zorg ervoor dat u het hoortoestel steeds volledig droogt na gebruik. Bewaar het hoortoestel op een veilige, droge en schone plaats. Laat uw hoortoestel niet vallen! Uw hoortoestel kan beschadigd raken wanneer het valt op een hard oppervlak.
Pagina 71
Speciale medische en tandheelkundige onderzoeken waarbij blootstelling aan straling noodzakelijk is, kunnen de juiste werking van uw hoortoestellen beïnvloeden. Verwijder de hoortoestellen voorafgaand aan het onderzoek en bewaar deze buiten de onderzoeksruimte: Medisch of tandheelkundig onderzoek met röntgenstraling (inclusief CT-scan). Medische onderzoeken met MRI/NMRI-scans waarbij magnetische velden worden gegenereerd.
Pagina 72
Uw audicien: Sonova Deutschland GmbH Max-Eyth-Strasse 20 70736 Fellbach-Oeffingen Duitsland Fabrikant: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland www.phonak.com...